Electrolux EB4PL70KSP Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EB4PL70KCN
EB4PL70KSP
IT Forno a vapore Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................8
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 10
6. GUIDA RAPIDA............................................................................................... 11
7. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 12
8. COTTURA GUIDATA....................................................................................... 24
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................31
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................33
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................33
12. PULIZIA E CURA............................................................................................61
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................65
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 67
15. GARANZIA..................................................................................................... 68
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
www.electrolux.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
ITALIANO 5
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
Prestare attenzione in fase di
apertura della porta
dell'apparecchiatura quando la
funzione è attiva. Può fuoriuscire
vapore.
Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
www.electrolux.com6
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dal forno. la porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
9
10
1
2
3
4
3
8
7
1 2
5
4
6
1
Pannello dei comandi
2
Display
3
Vaschetta dell'acqua
4
Presa per la termosonda
5
Elemento riscaldante
6
Luce
7
Ventola
8
Uscita tubo decalcificazione
9
Supporto ripiano, smontabile
10
Posizioni dei ripiani
ITALIANO 7
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Sensore alimenti
Per misurare la temperatura all'interno
delle pietanze.
Set vapore
Contenitore con e senza fori.
Il set vapore scarica l'acqua di condensa
dal cibo durante la cottura a vapore.
Usarlo per preparare verdure, pesce,
petti di pollo. Il set non è adatto ad
alimenti che devono assorbire l'acqua ad
esempio riso, polenta, pasta.
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
1 2 3 4 5
www.electrolux.com8
Usare i tasti sensore per mettere in funzione il forno.
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
ACCESO /
SPENTO
Accensione e spegnimento del forno.
2
- Display Visualizza le impostazioni attuali del forno.
3
Favoriti Contiene un elenco dei programmi di cottura
favoriti realizzato dall'utente.
4
Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti. Acces‐
so diretto alle funzioni tempo.
5
Ricette Accesso diretto ai menù: Libro delle ricette e
VarioGuide quando il forno è acceso.
I tasti sensore per: Favoriti, Contaminuti
e Ricette sono visibili solo quando il
forno è acceso.
4.2 Display
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
A. Ritorno al menù
B. Stato del telecomando
C. Funzione cottura attualmente
impostata
D. Temperatura attualmente impostata
E. Stato di connessione
F. Orologio
G. Start
Altre spie del display:
Simbolo Funzione
Per modificare le dimensioni del testo
Ulteriori opzioni
Sensore della termosonda
Pronto Da Servire
Blocco
ITALIANO 9
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Licenze software
Il software contenuto in questo forno è
coperto da copyright e concesso su
licenza BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY e altre
licenze.
Controllare il testo completo della licenza
su: Impostazioni Base / Assistenza
Tecnica / Licenza.
Sarà possibile scaricare il codice
sorgente del software open source
attenendosi al seguente hyperlink nella
pagina web del prodotto.
5.3 Primo collegamento alla
rete elettrica
Quando si collega il forno
all'alimentazione sarà necessario
impostare la lingua, l'ora, il formato
dell'orologio, la data, il riscaldamento
rapido, il livello di durezza dell'acqua.
Selezionare i valori e premere OK per
confermare. È possibile modificare le
impostazioni nel menù: Impostazioni
Base.
5.4 Impostazione della durezza
dell’acqua
La seguente tabella spiega la gamma di
durezza dell'acqua (dH) con il relativo
deposito di calcio e la qualità dell'acqua.
Durezza dell'acqua Deposito di calcio
(mmol/l)
Deposito di cal‐
cio (mg/l)
Classifica‐
zione acqua
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Addolcita
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moderatam.
dura
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Duro
4 oltre 21 oltre 3,8 oltre 150 Molto dura
Quando la durezza dell'acqua supera i
valori riportati in tabella, riempire la
vaschetta con acqua in bottiglia.
1. Prendere i 4 nastri colorati cangianti
fornito con il kit vapore nel forno.
2. Mettere tutte le zone reagenti del
nastro in acqua per circa 1 secondo.
Non mettere il nastro sotto l'acqua
corrente.
3. Scuotere il nastro ed eliminare
l'acqua in eccesso.
4. Attendere 1 minuto e controllare la
durezza dell'acqua con la seguente
tabella.
I colori delle zone reagenti
continuano a cambiare. Non
controllare il livello di durezza
dell'acqua più di 1 minuto dopo il
test.
www.electrolux.com10
5. Impostare la durezza dell’acqua:
menu: Impostazioni Base.
Nastro per test Durezza dell'ac‐
qua
1
2
3
4
È possibile modificare la durezza
dell'acqua nel menu: Impostazioni Base /
Durezza dell'acqua.
5.5 Preriscaldamento
Preriscaldare il forno prima di iniziare a
utilizzarlo.
1. Impostare la funzione: Cottura
convenzionale e la temperatura
massima.
2. Lasciare in funzione il forno per
un'ora.
3. Impostare la funzione: Cottura
Ventilata e la temperatura
massima.
4. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo in fase di pre-
riscaldamento. Accertarsi che il flusso
d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
6. GUIDA RAPIDA
6.1 Utilizzo del touchscreen
Per scorrere il menù sfiorare lo
schermo velocemente o spostare il
dito sul display.
La forza del movimento determina la
velocità di movimento dello schermo.
Lo scorrimento può arrestarsi da solo
oppure essere arrestato
immediatamente sfiorando il display.
La funzione scelta si attiva non
appena si solleva il dito dal display.
Per attivare una funzione del menù,
sfiorare il display all'altezza della
funzione selezionata.
È possibile modificare qualsiasi
parametro visualizzato sul display
sfiorandolo.
Per impostare la funzione necessaria,
l'ora o la temperatura, è possibile
scorrere l'elenco o sfiorare l'opzione
che si desidera impostare.
Quando si attiva una funzione cottura,
il Menu non appare sul display.
Sfiorare un punto qualsiasi del display
e il Menu compare nuovamente.
Quando il forno viene acceso, e alcuni
simboli scompaiono dal display,
sfiorare un qualsiasi punto di
quest'ultimo. Tutti i simboli si
riaccendono.
Dopo aver impostato alcune funzioni,
compare una finestra di pop-up
contenente ulteriori informazioni.
Sul display, la posizione della
temperatura può scambiarsi con
quella di altre funzioni nell'angolo in
basso a destra e a sinistra.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Quando si tiene premuta un'opzione nel
menù, appare una breve descrizione
dell'opzione.
ITALIANO 11
6.2 Guida Rapida al menù
Menù
Funzioni Funzioni Cottura
Funzioni Speciali
Pulizia
Favoriti
Timer Impostare il conta‐
minuti
Impostare durata
Impostare Orario
Fine
Impostare Inizio
Cottura
Tempo trascorso
Opzioni Luce
Sicurezza Bambini
Blocco schermo
Pronto Da Servire
Set + Go
Cottura Guidata Libro delle ricette
VarioGuide
Libro delle ricette
sottovuoto
VarioGuide Sotto‐
vuoto
I più usati Ultime funzioni
usate
Funzioni più usate
Impostazioni Base Riscaldamento ra‐
pido
Promemoria Puli‐
zia
Display
Suono
Lingua
Ora e Data
Modalità DEMO
Durezza dell'acqua
Assistenza Tecni‐
ca
Ripristina le impo‐
stazioni
Licenza
Versione software
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Uso del forno
Per far funzionare il forno è possibile
usare:
Modalità manuale
Sarà possibile impostare una funzione
cottura, la temperatura e il tempo di
cottura manualmente.
Programmi automatici
Sarà possibile preparare una pietanza
quando non si ha esperienza in cucina
on i Programmi Automatici.
www.electrolux.com12
7.2 Funzionamento del menù
1. Per accendere il forno, premere: .
2. Premere: Menu.
3. Scorrere il menù per trovare la
funzione che si desidera attivare.
4. Per attivare la funzione sfiorarla sul
display.
5. Per tornare al menù precedente
premere: o Menu.
6. Per spegnere il forno, premere: .
7.3 Panoramica dei menù
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A. Ritorno al menù
B. Livello attuale menù
C. Elenco funzioni
Menù principale
Voce menù Descrizione
Funzioni Contiene un elenco
delle funzioni cottura,
speciali, dei program‐
mi di pulizia e favoriti.
Timer Contiene un elenco
delle funzioni orolo‐
gio.
Opzioni Contiene un elenco di
opzioni aggiuntive per
le funzioni Sicurezza,
Lampadina, Pronto
Da Servire, Set + Go.
Voce menù Descrizione
Cottura Guidata Contiene un elenco
dei programmi di cot‐
tura automatici.
I più usati Mostra l'ultima funzio‐
ne utilizzata e quelle
più utilizzate.
Impostazioni
Base
Contiene un elenco di
impostazioni base.
7.4 Sottomenù per: Funzioni
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A. Ritorno al menù
B. Elenco funzioni cottura
C. Elenco opzioni disponibili
D. Ulteriori opzioni
ITALIANO 13
7.5 Impostazione di una
funzione cottura
1. Scorrere le funzioni per trovare
quella che si desidera, quindi
premerla.
2. Per modificare la temperatura,
premere la temperatura visualizzata
sul display e scorrere l'elenco per
trovare quella desiderata.
3. Premere la temperatura per
confermare.
4. Per accendere la funzione, premere:
Start.
Quando il forno raggiunge
indicativamente la temperatura
impostata, viene emesso il segnale.
Viene emesso un altro segnale acustico
al termine del tempo di cottura.
Per tornare al menù precedente
premere: Menu.
È possibile visualizzare la descrizione
della funzione cottura o creare una
funzione predefinita in una finestra di
pop-up. Mantenere il dito sulla funzione
cottura selezionata per più di 2 secondi.
Quando si imposta una funzione cottura
come predefinita, la stessa appare come
prima funzione una volta che si
riaccende il forno.
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A. Ritorno al menù
B. Finestra pop-up
C. Ulteriori opzioni
7.6 Sottomenu per: Funzioni
Cottura
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Gratinato
Per pietanze al forno
come la lasagna o le
patate gratinate. An‐
che per gratinare e
dorare.
Cibi Congelati
Per rendere croccanti
i cibi confezionati, co‐
me ad esempio pata‐
tine fritte, croquette o
involtini primavera.
Grill
Per grigliare cibi di ri‐
dotto spessore e to‐
stare il pane.
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Cottura conven‐
zionale (Cottura
Tradizionale)
Per cuocere e arrosti‐
re alimenti su una so‐
la posizione della gri‐
glia.
Cottura Pizza
Per cuocere su una
posizione della griglia
per una doratura più
intensa ed il fondo
croccante. Impostare
la temperatura di 20 -
40°C in meno rispetto
alla Cottura tradizio‐
nale.
www.electrolux.com14
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Doppio Grill
Ventilato
Per arrostire grandi
tagli di carne o polla‐
me con ossa su una
posizione della gri‐
glia. Anche per grati‐
nare e dorare.
Cottura Ventila‐
ta
Per cuocere su due
posizioni della griglia
contemporaneamen‐
te ed essiccare i ci‐
bi.Impostare la tem‐
peratura del forno di
20 – 40°C in meno ri‐
spetto alla Cottura
tradizionale.
Cottura a vapo‐
re
Per cuocere al vapo‐
re verdure, contorni o
pesce.
Umidità Bassa
La funzione è ideale
per la carne, il polla‐
me, le pietanze al for‐
no e gli sformati. Gra‐
zie alla combinazione
di vapore e calore, la
carne rimane tenera
e succosa con una
superficie croccante.
Umidità media
La funzione è ideale
per cuocere carne
stufata o brasato, pa‐
ne e pasta lievitata
dolce. Grazie alla
combinazione di va‐
pore e calore, la car‐
ne diventa succosa e
tenera e le creazioni
con pasta lievitata
croccanti e brillanti.
Umidità Elevata
La funzione è ideale
per cucinare piatti de‐
licati quali creme,
flan, timballi e pesce.
Funzione cot‐
tura
Applicazione
SousVide
Cottura sottovuoto
con vapore a basse
temperature per car‐
ne, pesce, frutti di
mare, verdure e frut‐
ta. Il cibo deve esse‐
re chiuso ermetica‐
mente in sacchetti di
plastica per questa
funzione.
Pane
Per cuocere il pane.
Cottura Ventila‐
ta Delicata
Per preparare arrosti
molto morbidi e suc‐
culenti.
Cottura Finale
Per cuocere torte dal
fondo croccante e
conservare gli ali‐
menti.
ITALIANO 15
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Cottura Ecoven‐
tilata
Questa funzione è
progettata per rispar‐
miare energia in fase
di cottura. Per ulterio‐
ri informazioni riman‐
diamo alla sezione
"Consigli e suggeri‐
menti", Cottura eco‐
ventilata. La porta del
forno dovrebbe esse‐
re chiusa in fase di
cottura, di modo che
la funzione non ven‐
ga interrotta. Ciò ga‐
rantisce inoltre che il
forno funzioni con la
più elevata efficienza
energetica possibile.
Quando viene usata
questa funzione, la
temperatura all'inter‐
no della cavità po‐
trebbe essere diversa
rispetto alla tempera‐
tura impostata. Dato
l'uso del calore resi‐
duo la potenza riscal‐
dante potrebbe esse‐
re ridotta. Per indica‐
zioni generali sul ri‐
sparmio energetico ri‐
mandiamo a: capitolo
"Efficienza energeti‐
ca", Risparmio ener‐
getico.Questa funzio‐
ne veniva usata per
attenersi alla classe
di efficienza energeti‐
ca, in conformità con
la normativa EN
60350-1.
La lampada si potrebbe
spegnere automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
7.7 Sottomenu per: Funzioni
Speciali
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Asciugatura
Per essiccare frutta a
fettine, verdure e fun‐
ghi.
Scongelamento
Per scongelare degli
alimenti congelati.
Scaldavivande
Per tenere le pietan‐
ze in caldo.
Rigenera A Va‐
pore
Riscaldamento a va‐
pore di cibi cotti pre‐
cedentemente su
piatto.
Scaldapiatti
Per preriscaldare i
piatti da servire.
Lievitazione Pa‐
sta
Per controllare la lie‐
vitazione dell’impasto
prima della cottura.
Funzione Yo‐
gurt
Utilizzare questa fun‐
zione per preparare
lo yogurt. Con questa
funzione la luce è
spenta.
Marmellate/
Conserve
Per preparare con‐
serve di verdura, ad
esempio sottaceti.
7.8 Sottomenu per: Pulizia
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
www.electrolux.com16
Risciacquo
Procedura di risciacquo
e pulizia del circuito di
generazione vapore do‐
po un utilizzo frequente
delle funzioni a vapore.
Decalcifica‐
zione
Procedura per la pulizia
del circuito di genera‐
zione vapore dal calca‐
re residuo.
Pulizia A Va‐
pore
Procedura per la pulizia
dell'apparecchiatura
con sporco leggerlo e
senza residui bruciati.
Pulizia A Va‐
pore Plus
Procedura per rimuove‐
re lo sporco difficile con
l'ausilio di un detergen‐
te per forno.
7.9 Vaschetta dell'acqua
XAM
A
B
C
F
E
D
A. Coperchio
B. Dispositivo anti fuoriuscita
C. Corpo vaschetta
D. Foro di riempimento
E. Indicatore
F. Tasto anteriore
È possibile rimuovere la vaschetta
dell'acqua dal forno. Spingerla
delicatamente dalla parte del tasto
anteriore. Dopodiché si sfilerà
automaticamente dal forno.
MAX
È possibile riempire la vaschetta
dell'acqua in due modi:
lasciare la vaschetta dell'acqua
all'interno del forno e riempirla
utilizzando una caraffa,
sfilare la vaschetta dell'acqua dal
forno e riempirla con acqua del
rubinetto.
Quando si riempie la vaschetta con
acqua del rubinetto, mantenerla in
posizione orizzontale in modo da evitare
fuoriuscite.
MAX
MAX
Una volta riempita la vaschetta,
reinserirla nella stessa posizione.
Premere il tasto anteriore fino a quando
la vaschetta non si trova all'interno del
forno.
Svuotare la vaschetta dell'acqua dopo
ogni utilizzo.
ATTENZIONE!
Tenere la vaschetta
dell'acqua lontano dalle
superfici calde.
ITALIANO 17
7.10 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Utilizzare solo acqua fredda
di rubinetto. Non utilizzare
acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua ed estrarla dal
forno.
2. Riempire la vaschetta dell'acqua con
acqua fredda fino raggiungere il
livello massimo (circa 950 ml).
Utilizzare la scala graduata sulla
vaschetta.
La riserva d'acqua dura all'incirca 50
minuti.
3. Collocare la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
Asciugare il cassetto con
un panno umido prima di
inserirlo nel forno.
4. Accendere il forno.
5. Preparare il cibo nella pentola
appropriata.
6. Impostare una funzione di cottura a
vapore e la temperatura.
7. Se necessario, impostare la funzione
Durata o Impostare Orario Fine.
Il primo vapore viene emesso dopo
all'incirca 2 minuti. Quando il forno
raggiunge indicativamente la
temperatura impostata, viene
emesso un segnale acustico.
Viene emesso un segnale acustico al
termine del tempo di cottura.
8. Spegnere il forno.
9. Una volta terminata la cottura a
vapore, svuotare la vaschetta
dell'acqua.
ATTENZIONE!
Il forno è caldo. Pericolo
di ustione. Fare
attenzione quando si
tocca la vaschetta
dell'acqua.
Quando l'acqua nella
vaschetta sta per finire, si
attiva un segnale acustico e
la vaschetta deve essere
nuovamente riempita per
continuare la cottura a
vapore come descritto in
precedenza.
Lasciare che il forno si
asciughi completamente con
la porta aperta.
Per accelerare l'asciugatura
si può riscaldare il forno con
aria calda a 150°C per circa
15 minuti.
Il vapore può condensare sul fondo della
cavità limitando la visibilità all'interno del
forno. Se questo si verifica, asciugare la
cavità quando il forno è freddo.
Al termine del ciclo di cottura
a vapore, la ventola di
raffreddamento del forno
gira a una velocità superiore
per espellere in modo
migliore il vapore in eccesso.
Non si tratta di un’anomalia
di funzionamento.
www.electrolux.com18
7.11 Sottomenu per: Favoriti
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A. Ritorno al menù
B. Programma favorito
C. Elenco funzioni
Elenco impostazioni salvate
precedentemente. È anche possibile
memorizzare le impostazioni attuali:
durata, temperatura o funzione cottura. È
possibile configurare fino a 20
programmi riportati in un elenco in ordine
alfabetico.
Voce menù Descrizione
Funzionamento Avvia il programma
favorito precedente‐
mente salvato.
Cancella Rimuove in modo
permanente il favorito
salvato.
Rinomina Modifica o corregge il
nome salvato.
7.12 Salvare un programma
favorito
1. Per salvare le impostazioni attuali o
una funzione di riscaldamento,
sfiorare
.
2. Scegliere: Nuova voce tra le
impostazioni attuali..
3. Inserire il nome del programma
favorito e sfiorare OK.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
ITALIANO 19
7.13 Sottomenù per: Timer
A B C
E D
A. Ritorno al menù
B. Durata attualmente impostata
C. Ripristina durata
D. Fine cottura
E. Orario di avvio
Voce menù Descrizione
Impostare il contaminuti Per impostare ed avviare il conto alla rovescia,
il timer appare sullo schermo principale e viene
emesso un allarme al termine del conto alla ro‐
vescia. Il timer non interrompe la cottura e può
essere usato anche a forno spento. Scorrere
per impostare; il timer parte automaticamente.
Impostare durata Per impostare ed avviare il conto alla rovescia,
il timer appare sullo schermo principale, il forno
si arresta e viene emesso un allarme al termine
del conto alla rovescia.
Impostare Orario Fine Per impostare lo spegnimento delle impostazio‐
ni attuali.
Impostare Inizio Cottura Per impostare l'avvio delle impostazioni attuali.
Tempo trascorso Premendo il tasto di avvio si visualizza, nascon‐
de o azzera il timer del conto alla rovescia. Il
tempo trascorso è disponibile solo con il forno
acceso.
7.14 Impostazione delle
funzioni orologio
Quando si usa la
termosonda, le funzioni
Durata e Fine cottura non
sono disponibili.
È possibile modificare ora e data
sfiorando l'orologio sul display quando il
forno è acceso.
1. Accedere al menù: Funzioni Cottura.
2. Selezionare la funzione di cottura e
regolare la temperatura.
3. Sfiorare
o andare su menu: Timer.
4. Scegliere una funzione orologio.
5. Scorrere l'elenco per impostare l'ora
necessaria. Attendere qualche
secondo che l'ora si imposti
automaticamente o sfiorare per
confermare: h o min. È possibile
annullare le impostazioni sfiorando:
x.
Al termine della funzione orologio, viene
emesso un segnale acustico e un
messaggio appare sul display. È
possibile arrestare o allungare il
processo di cottura.
7.15 Sottomenu per: Opzioni
Ulteriori impostazioni relative alla
sicurezza, alla praticità e alla luce del
forno..
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EB4PL70KSP Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per