Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3394-271RevB
Tosaerbaconoperatoreabordo
TimeCutter
®
ZSo4200S
delmodello74650—Nºdiserie315000001esuperiori
delmodello74655—Nºdiserie315000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3394-271*B
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliate,vederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadelprodotto,
fornitaaparte.
Potenzalorda
Lapotenzalordaonettadiquestomotoreèstatavalutata
inlaboratoriodalproduttoredelmotoreinconformitàalla
normaSAE(SocietyofAutomotiveEngineers)J1940.La
congurazionerispondenteairequisitidisicurezza,emissioni
efunzionamentocomportaunasensibileriduzionedella
coppiaeffettivadelmotorediquestaclasseditosaerba.
Visitateilsitowww.Toro.compervisualizzarelespeciche
relativealmodelloditosaerba.
Importante:Ilmotorenonèdotatodimarmitta
parascintille.Utilizzareilmotoreall'internodiforeste,
boschiosuterrenierbosièunaviolazionedellalegge
delloStatodellaCalifornia(sezione4442delCalifornia
PublicResourceCode).Altristatiozonefederali
possonoavereleggisimili.
Introduzione
Questamacchinaèdotatadipostazioneperl'operatoree
lamerotanti,concepitaperessereutilizzatodaprivatiin
applicazioniresidenziali.Ilsuoscopoèquelloditagliare
l'erbadipratibentenuti.Nonèstatoprogettatopertagliare
areecespugliose,erbaealtrepianteaibordidellestrade,
perimpieghiinagricoltura.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodottoedevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all’insegnadellasicurezza.
Perriceverematerialediaddestramentosullasicurezzaeil
funzionamentodeiprodotti,informazionisugliaccessori,
ottenereassistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrare
ilvostroprodottopotetecontattaredirettamenteToro
all'indirizzowww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToroedabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura
1indicalaposizionedelnumerodelmodelloedelnumerodi
seriesulprodotto.Scriveteinumerineglispaziprevisti.
G014523
1
Figura1
Sottoilsedile
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello
spazioseguente:
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza,
identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala
unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte
senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionimeccanichediparticolare
importanzaeNotaevidenziainformazionigeneralidi
particolarerilevanza.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Indice
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza..................................................4
SicurezzadeltosaerbaToro......................................6
Modello74650........................................................7
Modello74655........................................................7
Indicatoredipendenza............................................8
Adesividisicurezzaeinformativi..............................9
Quadrogeneraledelprodotto.........................................13
Comandi..............................................................13
Funzionamento............................................................15
Rifornimentodicarburante......................................15
Controllodellivellodell'oliomotore..........................16
Rodaggiodiunamacchinanuova..............................16
Lasicurezzaprimaditutto.......................................16
Avviamentodelmotore...........................................18
Azionamentodellelame..........................................18
Spegnimentodelmotore.........................................18
Guidadellamacchina..............................................19
Arrestodellamacchina............................................21
Regolazionedell'altezzaditaglio...............................21
Posizionamentodelsedile........................................21
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento........................................................22
Spingerelamacchinaamano....................................22
Conversionealloscaricolaterale(peritosaerbacon
piattiditaglioda81cm).......................................22
Conversionealloscaricolaterale(perimodellicon
piattiditaglioda107cm).....................................23
Trasportodellamacchina.........................................24
Caricodellamacchina.............................................25
Suggerimenti.........................................................26
Manutenzione..............................................................28
Programmadimanutenzioneraccomandato..................28
Procedurepre-manutenzione......................................29
Sollevamentodelsedile...........................................29
Rilasciodellacortinadelpiattoditaglio......................29
Lubricazione...........................................................29
Ingrassaggiodeicuscinetti.......................................29
Manutenzionedelmotore...........................................30
Revisionedelltrodell'aria......................................30
Cambiodell'oliomotore..........................................31
Manutenzionedellacandela.....................................34
Puliziadelconvogliatore..........................................34
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................35
Sostituzionedelltrodelcarburantein
linea..................................................................35
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................36
Ricaricadellabatteria..............................................36
Revisionedeifusibili...............................................38
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................38
Controllodellapressionedeipneumatici....................38
Rilasciodelfrenoelettrico........................................39
Manutenzionedeltosaerba..........................................39
Revisionedellelameditaglio....................................39
Livellamentodelpiattoditagliodeltosaerba...............42
Rimozionedeltosaerba...........................................44
Montaggiodelpiattoditaglio...................................45
Sostituzionedeldeettoredisfalcio..........................45
Manutenzionedellecinghiedeltosaerba........................46
Revisionedellacinghiadeltosaerba...........................46
Pulizia......................................................................48
Lavaggiodelsottoscoccadeltosaerba........................48
Rimessaggio.................................................................49
Puliziaerimessaggiodellamacchina..........................49
Localizzazioneguasti.....................................................50
Schemi........................................................................52
3
Sicurezza
QuestamacchinaèstataprogettatainconformitàconEN
ISO5395:2013.
L'erratoutilizzoomanutenzionediquestotosaerba
puòcausareinfortuni.Limitateilrischiodiinfortuni
attenendovialleseguentiistruzionidisicurezza.
Torohaprogettatoecollaudatoquestotosaerbaperoffrire
unservizioragionevolmentesicuro;tuttavia,lamancata
osservanzadelleseguentiistruzionipuòprovocareinfortuni.
Pergarantirelamassimasicurezza,miglioriprestazioni
efamiliarizzareconilprodotto,èessenzialechetutti
glioperatorideltosaerbalegganoattentamentee
comprendanoilcontenutodiquestomanualeprima
ancoradiavviareilmotore.Fatesempreattenzioneal
simbolodiallarme(Figura2),cheindicaAttenzione,
AvvertenzaoPericolo:“normedisicurezza.”Leggete
eassicuratevidicomprendereleistruzioni,perchési
trattadellavostrasicurezza.Ilmancatorispettodelle
istruzionipuòprovocareinfortuni.
Normedisicurezza
Addestramento
LeggeteilManualedell'operatoreeognialtromaterialedi
addestramento.
Nota:Nelcasoincuil'operatoreoilmeccaniconon
sianoingradodileggereilmanuale,èresponsabilitàdel
proprietariospiegareloroilcontenutodelmanuale.
Familiarizzateconilsicurofunzionamento
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoreedegli
adesividisicurezza.
Tuttiglioperatoriedimeccanicidevonoessereaddestrati.
Ilproprietarioèresponsabiledell'addestramentodegli
operatori.
Nonpermetteteabambini,ragazzioadultinonaddestrati
diutilizzareomanutenerel’apparecchiatura.
Nota:Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età
dell'operatore.
Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesiverichino
incidentioinfortuniasestesso,aterziodanniallecose,
eneèresponsabile.
Preparazione
Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin
modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi
approvatidalproduttore.
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendentecasco,
calzaturerobusteeantiscivolo,pantalonilunghi,guantie
protezioniperleorecchie.
Importante:Capellilunghi,abitisvolazzantie
gioiellipossonoimpigliarsinellepartimobili.
Ispezionatel'areaincuideveessereutilizzata
l'apparecchiaturaeaccertatecheglioggettisianorimossi
dallamacchinaprimadell'uso.
Prestatelamassimaattenzionedurantelamanipolazione
deicarburanti.chesonoinammabilieicuivaporisono
esplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglieteiltappodelcarburanteaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumatevicinoallamacchina
quandoilmotoregira.
Nonfaterifornimentodicarburante,spurgatela
macchinainluoghichiusi.
Vericatecheicomandidirilevazionedellapresenza
dell'operatore,gliinterruttoridisicurezzaelegrigliesiano
ssatiefunzioninocorrettamente.Senonfunzionano
correttamente,nonazionatelamacchina.
Funzionamento
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non
utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincuipossano
raccogliersiossidodicarbonioealtrigasdiscarico.
Azionatelamacchinaesclusivamenteinareebene
illuminate,tenendolalontanodabucheepericolinascosti.
Primadiavviareilmotore,assicuratevichetuttele
trasmissionisianoinfolleecheilfrenodistazionamento
siainnestato.Avviateilmotoresoltantodallapostazione
dell'operatore.
Rallentateefatemoltaattenzionesuipendii.Assicuratevi
dicondurrelamacchinadaunlatoall'altrosuipendii.
Lecondizionideltappetoerbosopossonoinuiresulla
stabilitàdellamacchina.Fateattenzionequandooperate
nellevicinanzediscarpate.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurvee
cambiamentididirezionesullependenze.
Nonalzateilpiattoditaglioquandolelamegirano.
NonutilizzatelamacchinaselaprotezionedellaPDF
olealtreprotezioninonsonossateinmodosicuro.
Vericatechetuttigliinterruttoridisicurezzasiano
collegati,regolati,efunzioninocorrettamente.
4
Nonutilizzatelamacchinaseildeettorediscaricoè
alzatooèstatorimossoomodicato,salvoquando
utilizzateilcestodiraccolta.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreilregimeprevisto.
Primadilasciarelapostazionedell'operatoreper
unqualsiasimotivo,anchesepersvuotareicestidi
raccoltaostasareiltubodiscarico,fermatevisuterreno
pianeggiante,disinseriteletrasmissioni,inseriteilfrenodi
stazionamento(seindotazione)espegneteilmotore.
Dopoavereurtatocontrounoggetto,oincasodi
vibrazionianomale,fermatelamacchinaeispezionate
lelame.Eseguitelenecessarieriparazioniprimadi
riprenderel'attività.
Tenetemaniepiediadistanzadall'apparatoditaglio.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.
Tenetelontanoanimalidomesticieastantidallamacchina
mentreèinfunzione.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.Arrestatelelame
durantelepauseditosatura.
Prestateattenzionealladirezionediscaricodeltosaerba,
enonpuntateloscaricoversoterzi.
Nonutilizzateiltosaerbasesietesottol'effettodialcol
odroga.
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioounautocarro.
Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinatea
curvecieche,cespugli,alberioaltrioggettichepossano
impedirelavista.
Manipolazionesicuradeicarburanti
Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,prestate
lamassimacautelaquandomanipolatelabenzina.La
benzinaèestremamenteinammabileeivaporisono
esplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidiaccensione.
Utilizzatesoltantotanichepercarburantiapprovate.
Nontoglieteiltappodelcarburanteaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.
Fateraffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.
Noneseguiteilrifornimentodellamacchinaalchiuso.
Nondepositatelamacchinaolatanicadelcarburantein
presenzadiammelibere,scintilleospie,comevicinoa
unoscaldabagnooaltreapparecchiature.
Nonriempiteletanicheall'internodiunveicolo,suun
camionosulpianalediuncamionconrivestimento
diplastica.Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichesulpavimento,lontanodalveicolo.
Scaricatel'attrezzaturadall'autocarroodalrimorchioed
effettuateilrifornimentodaterra.Qualoraciònonsia
possibile,rabboccatel'attrezzaturaconuncontenitore
portatile,anzichéconunanormalepompadelcarburante.
Tenetesemprel'ugelloacontattoconilbordodel
serbatoiodelcarburanteoconilforodellatanicanché
nonsiastatocompletatoilrifornimento.Nonutilizzate
unapistolaconilgrillettobloccatoperl'erogazione
automaticacontinua.
Sevisietesporcatigliindumenticonilcarburante,
cambiateviimmediatamente.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodelcarburante.
Riposizionateiltappodelcarburanteeserratebene.
Manutenzioneerimessaggio
Disinseriteletrasmissioni,inseriteilfrenodi
stazionamento,spegneteilmotoreetoglietelachiaveo
staccateilcappellottodallacandela.Attendetel'arresto
diognimovimentoprimadieseguireinterventidi
regolazione,puliziaoriparazione.
Perprevenireunincendio,eliminateerbaedetriti
dall'apparatoditaglio,dalletrasmissioni,dallemarmittee
dalmotore.
Tergetel'oliooilcarburanteversati.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio.
Nonconservateilcarburantevicinoaammeeseguite
drenaggiinluoghichiusi.
Nonafdatelamanutenzionedellamacchinaapersonale
nonaddestrato.
Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
supportareicomponenti.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
Primadieseguirequalsiasiriparazione,scollegatela
batteriaorimuoveteicappellottidallacandela.Scollegate
primailmorsettonegativo,perultimoquellopositivo.
Ricollegateprimailmorsettopositivo,perultimoquello
negativo.
Prestatelamassimaattenzionequandocontrollatele
lame.Durantegliinterventidimanutenzioneavvolgete
lalama(olame)oindossateguantiimbottitiadattiallo
scopoefateattenzione.Sostituitesoltantolelame;non
raddrizzateleenonsaldatele.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguiteregolazionimentreilmotoreèin
funzione.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizionioperativee
tuttiicomponentibenserrati.Sostituitetuttigliadesivi
consumatiodanneggiati.
Rimorchio
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioodaunautocarro.
5
Utilizzaterampedilarghezzamassimapercaricarela
macchinasuunrimorchioounautocarro.
Fissatesaldamentelamacchinainbassoutilizzando
cinghie,catene,caviocorde.Lecinghieanteriorie
posterioridovrannoessererivolteversoilbassoe
all'esternorispettoallamacchina.
SicurezzadeltosaerbaToro
Laseguentelistariportainformazionisullasicurezza
pertinentiaiprodottiToroedaltreinformazionisulla
sicurezzacuidovetefareattenzione.
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,e
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniolamorte.
Questoprodottoèprogettatopertagliareericiclareerbao,
seprovvistodiun’insaccatricedierba,perraccoglierel’erba
tagliata.Qualunqueutilizzopernidiversidaquestipotrebbe
rivelarsipericolosoperl’utenteegliastanti.
Indicazionigeneralidiutilizzo
Primadellatosatura,accertatevichenell'areadilavoro
nonsianopresentialtrepersone.Sequalcunoentra
nell'areadafalciare,arrestatelamacchina.
Nontoccateattrezzatureopartidegliattrezziche
possanoesserecaldeacausadelfunzionamento.Lasciate
raffreddaretuttiicomponentiprimadieseguireinterventi
dimanutenzione,diregolazioneorevisionesulla
macchina
UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.L'utilizzodi
attrezzinonapprovatipuòrenderenullalagaranzia.
Controllateattentamentel'ingombroverticale(cioèrami,
vaniporta,lielettrici,ecc.)primadipassareconla
macchinasottounqualsiasioggettoeimpediteneil
contatto.
Rallentatelamacchinaprimadisvoltareeprestate
maggioreattenzione.
Prestateattenzionequandopassatesopracordoli,pietre,
radicioaltriostacoli,standosullapiattaforma.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.Utilizzatela
massimacauteladurantelamarciaindietrodellamacchina.
Nonmuoveteascattiicomandi,adottateunmovimento
regolare.
Percaricareoscaricarelamacchina,utilizzateunarampa
sufcientementelarga,inmodochesporgaoltrela
larghezzadellamacchina.
Nontrasportatepasseggeri.
Nontrasportateattrezzaturesullamacchina.
Utilizzosupendenze
Sullependenzeesullerampeènecessariamaggiorecautela.
Sesuunapendenzanonvisentitesicuri,nonfalciatela.
Rimuoveteostacolicomepietre,ramidialberi,ecc.,
dall'areadilavoro.
Fateattenzioneabuche,solchiogobbedelterreno.
Nota:L'erbaaltapuònasconderedegliostacoli.
Usatecautelanelleadiacenzediscarpate,fossatio
terrapieni.
Nota:Seunaruotapassasulcigliodiunascarpataodi
unfossato,oppureseuncigliosprofonda,lamacchina
puòribaltarsiimprovvisamente.
Prestatelamassimaattenzionequandousatecestidi
raccoltaodaltriaccessori,
Nota:inquantopossonoalterarelastabilitàdella
macchina.
Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiinmodolentoe
graduale.
Noneffettuateimprovvisicambiamentidivelocitào
direzione.
Falciatelependenzeinsensoorizzontale.
Nontosatependenzesuperioriai15gradi.
Avvertenzedisicurezzaperiltraino
L’apparecchiaturadatrainaredeveessereagganciata
soltantoalpuntodiattacco.
Rispettateleraccomandazionidelcostruttore
dell'accessoriodiraccoltainmateriadilimitidipesodelle
apparecchiaturetrainateetrainosupendenze.Ilpeso
trainatonondevesuperarequellodimacchina,operatore
ezavorra.Utilizzateicontrappesiolezavorreperruote,
comedescrittonell'allegato,onelManualeOperatoredella
macchinatrainante.
Nonlasciatechebambinioaltrepersoneentrinoo
salganosulleapparecchiaturetrainate.
Supendenze,ilpesodelleapparecchiaturetrainate
puòprovocareperditaditrazione,maggiorerischiodi
ribaltamentoeperditadicontrollo.Riduceteilpesodelle
apparecchiaturetrainateerallentate.
Ladistanzadiarrestoaumentaconilpesodelcarico
trainato.Guidatelentamenteelasciateunadistanza
maggioreperl'arresto.
Effettuatecurveampiepertenerel'accessoriodiraccolta
lontanodallamacchina.
Servizio
Nondepositatelamacchinaolatanicadelcombustibile
inunluogochiusoincuisiapresenteunaammaaperta,
comevicinoaunoscaldabagnooaunforno.
Mantenetedadiebullonibenserrati,specialmentequelli
diattaccodellelame.
Nonrimuoveteenonmanometteteidispositividi
sicurezza.Controllateneilfunzionamentoadintervalli
regolari.Nonagiteinmododainterferireconlafunzione
6
previstadiundispositivodisicurezzaodaridurrela
protezionefornitadaldispositivostesso.
Larimozionedipezzidelleapparecchiatureeaccessori
standardoriginalipuòpregiudicarelagaranzia,la
trasmissioneelasicurezzadellamacchina.Ilmancato
utilizzodiricambioriginaliToropotrebbecausarelesioni
graviolamorte.Modichenonautorizzatealmotore,
all'impiantodialimentazioneoalsistemadiventilazione
potrebberoesserecontrarieallalegge.
Sostituitetuttiipezzi,inclusi,manonsolo,pneumatici,
cinghie,lameecomponentidell'impiantodialimentazione
conricambioriginaliToro.
Vericatespessoilfunzionamentodelfreno.
All'occorrenzaregolateloeprovvedeteallarevisione.
Modello74650
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi87dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaENISO5395:2013.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi100
dBA,conunvalorediincertezza(K)di1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazioniallamano/braccio
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=2,1m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=1,9m/s
2
Valorediincertezza(K)=1,0m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO5395:2013.
Livellodivibrazione
Livellodivibrazionerilevato=0,62m/s
2
Valorediincertezza(K)=0,31m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO5395:2013(tosaerba
conoperatoreabordoestandon).
Modello74655
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi89dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaENISO5395:2013.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi100
dBA,conunvalorediincertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazioniallamano/braccio
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=3,4m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=2,4m/s
2
Valorediincertezza(K)=1,7m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO5395:2013.
Livellodivibrazione
Livellodivibrazionerilevato=0,73m/s
2
Valorediincertezza(K)=0,37m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO5395:2013(tosaerba
conoperatoreabordoestandon).
7
Indicatoredipendenza
G01 1841
Figura3
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinainmodosicuroèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeper
determinarelapendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperiori
ai15gradi.Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato.
8
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
93-7009
1.Avvertenza.Nonusateiltosaerbaconildeettorealzato
osenza;tenetemontatoildeettore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerba.Restatelontanodallepartiin
movimento.
105-7015
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Percorsodellacinghia
106-8717
1.Leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisione
omanutenzione.
2.Controllatelapressionedeipneumaticiogni25oredi
servizio.
3.Lubricatecongrassoogni25orediservizio.
4.Motore
110-6691
1.Pericolodilanciodioggettitenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
2.Pericolodilanciodioggettidaltosaerbanonutilizzate
lamacchinasenonèmontatoildeettore,ilcoperchiodi
scaricooilsistemadiraccolta.
3.Feritaosmembramentodimanoopiedenonavvicinatevi
allepartiinmovimento.
114-1606
1.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia.Tenetemontate
tutteleprotezioni.
119-8814
1.Posizionedi
stazionamento
4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima
9
119-8815
1.Posizionedi
stazionamento
4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima
120-5469
1.Altezzaditaglio
121-2989
1.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
2.Posizionedellalevadi
bypassperazionarela
macchina
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
131-3948
131-3948
1.Minima3.Massima
2.Traino
131-4036
1.Latenutamassimadella
barraditrainoèparia
36kg.
2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
121-0771
1.Starter
4.Minima
2.Massima
5.Presadiforza(PDF),comandodellelame
3.Regolazionecontinuavariabile
11
132-0869
1.Avvertenzaleggeteil
Manualedell'operatore.
3.Pericolodilesionidelle
mani,piattoditaglio;
pericolodiimpigliamento
dellemani,cinghiatenete
maniepiediadistanzadalle
partimobili;nonrimuovetei
cartereleprotezioni.
5.Pericolodiribaltamento
sullarampa-perilcarico
dellamacchinasuun
rimorchio,nonutilizzate
rampedoppie;utilizzate
solounarampasingola
sufcientementelarga
perlamacchinaecon
un'inclinazioneinferiore
a15gradi;risalitein
retromarciasullarampae
scendeteinmarciaavanti
dallastessa.
7.Pericolodiribaltamento
suipendiinonutilizzate
lamacchinasuipendiiin
presenzadizoned'acqua
aperte;nonutilizzatesu
pendiisuperioria15gradi.
2.Avvertenzaprimadella
manutenzione,inseriteil
frenodistazionamento,
toglietelachiaveestaccate
ilcappellottodallacandela.
4.Pericolodilanciodioggetti
-tenetegliastantilontano
dallamacchina;rimuovete
idetritidall'areaprima
diprocedereconla
tosatura;teneteabbassato
loschermodeldeettore.
6.Rischiodilesionicorporali
nontrasportatepasseggeri;
guardareindietrodurantela
tosaturainretromarcia.
12
Quadrogeneraledel
prodotto
g020240
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
9
3
Figura4
1.Poggiapiedi5.Plancia
9.Deettore
13.Ruoteorientabilianteriori
2.Levadell'altezzaditaglio
6.Sediledell'operatore
10.Motore
3.Levadicontrollodel
movimento
7.Ruotaditrazioneposteriore11.Raccordodilavaggio
4.LevaSmartspeed
8.Tappodelserbatoiodel
carburante
12.Piattoditaglio
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandiinFigura4eFigura5.
Figura5
Plancia
1.Acceleratore/starter3.Comandodellelame
(presadiforza)
2.Interruttorediaccensione
13
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensioneha3posizioni:spento,marciae
avvio.Lachiavegirainposizionediavvioequandoviene
rilasciataritornainposizionedimarcia.Girandolachiavein
posizione“spento”(Off)sispegneilmotore;tuttavia,per
impedirel'avviamentoaccidentaledelmotore,toglietesempre
lachiavequandoviallontanatedallamacchina(Figura5).
Comandoacceleratore/starter
L'acceleratoreelostartersonoriunitiinunalevadicomando.
L'acceleratorecontrollailregimemotoreevantauna
regolazionecontinuavariabiledabassaadaltavelocità(Slow
Fast).Perinserirelostarterportatelalevaoltrel'impostazione
altavelocità(Fast),nchénonsiferma(Figura5).
Puòesserenecessariotenerelalevasullostop,nellaposizione
dellostarter,neltentativodiavviareilmotore.
Nota:Conilmotoretiepidoocaldononèsemprenecessario
strozzarel'afussodell'aria.
Comandodellelame(presadiforza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolodellapresa
diforza(PDF),inserisceedisinseriscel'alimentazionedelle
lamedeltosaerba(Figura5).
Levedicontrollodelmovimentoe
posizionefreno
Lelevedicontrollodelmovimentosonosensibiliallavelocità
deimotoriindipendentidelleruote.Spostandounaleva
avantioindietrosifagirarelaruotasullostessolatoin
avantioindietro;lavelocitàdellaruotaèproporzionaleallo
spostamentodellaleva.Spostateinfuorilelevedicontrollo
dallaposizionecentraleinposizionefrenoescendetedalla
macchina(Figura14).Quandofermatelamacchinaola
lasciateincustodita,mettetesemprelelevedicontrollodel
movimentoinposizionefreno.
LevadelsistemadicontrolloSmart
Speed
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed™,collocata
sottoalpostodiguida,offreall'operatorelapossibilitàdi
sceglieretra3velocitàdiguidadellamacchina:nitura,traino
etosatura(Figura6).
Figura6
1.LevaSmartspeed
Indicatoredipresenzadelcarburante
L'indicatoredilivellodelcarburantesituatosullatosinistro
dellamacchinamostralapresenzadicarburantenelserbatoio
(Figura7).
G014521
1
Figura7
1.Indicatoredipresenzadelcarburante
Levadell'altezzaditaglio
Lalevadell'altezzaditaglioconsentediabbassareesollevare
lascoccasenzaalzarsi.Alzandolaleva(versodivoi)sisolleva
ilpiattoditagliodalsuolo;abbassandolaleva(lontanoda
voi),siabbassailpiattoditaglioalsuolo.Regolatel'altezza
ditagliosoltantoquandolamacchinaèferma.Vedere
Regolazionedell'altezzaditaglio(pagina21).
14
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normaleposizionediguida.
Rifornimentodicarburante
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzinasenza
piombofresca(conmenodi30giorni)epulita,di87o
piùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolonoal10%
(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butiletere)pervolume.
L'etanoloel'MTBEnonsonolastessacosa.Nonè
consentitol'utilizzodibenzinaconil15%dietanolo
(E15)pervolume.Nonutilizzatebenzinaconetanolo
superioreal10%pervolume,comeE15(contiene
etanoloal15%),E20(contieneetanoloal20%)oE85
(contieneetanolonoall'85%).L'utilizzodibenzinanon
consentitapuòcausareproblemidiprestazionie/odanni
almotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburantenel
serbatoiooneicontenitorisenzautilizzareunapposito
stabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
PERICOLO
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente
inammabileedaltamenteesplosiva.Unincendio
oun’esplosionepossonoustionarevoiedaltre
persone,ecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall’ariaaperta,a
motorefreddo,etergetelabenzinaversata.
Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Versatebenzinanelserbatoiodelcarburante
noa6–13mmsottolabasedelcollodel
bocchettonediriempimento.Questospazio
serviràadassorbirel'espansionedellabenzina.
Nonfumatemaiquandomaneggiatebenzina,e
statelontanidaammelibereedadoveifumidi
benzinapossanoessereaccesidaunascintilla.
Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarlaentro
30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenonèmontato
ilcompletoimpiantodiscaricoosenonèin
buonecondizionidiservizio.
PERICOLO
Inalcunecondizioni,duranteilrifornimentoviene
rilasciatal'elettricitàstaticache,sprigionandouna
scintilla,puòincendiareivaporidibenzina.Un
incendiooun'esplosionepossonoustionarevoied
altrepersoneecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontanodal
veicolo.
Nonriempiteletanichedibenzinaall’interno
diunveicolooppuresuunautocarrooun
rimorchio,inquantoiltappetinodelrimorchioo
leparetidiplasticadelcamionpossonoisolare
latanicaerallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadalcamion
odalrimorchioedeffettuateilrifornimentocon
leruotesulpavimento.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l'apparecchiaturasull'autocarroosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichéconuna
normalepompadelcarburante.
Qualorasianecessarioutilizzareunapompadel
carburante,tenetesemprel'ugelloacontatto
conilbordodelserbatoiodelcarburanteoppure
sull'aperturadellatanicanoalterminedel
rifornimento.
AVVERTENZA
Seingerita,labenzinaènocivaomicidiale.
L'esposizionealungotermineaivaporidi
carburantepuòcausaregravidanniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisolontanodall’ugelloedall’apertura
delserbatoiodibenzinaodelcondizionatore.
Evitateilcontattoconlapelle;pulitele
fuoriusciteconsaponeeacqua.
Usodellostabilizzatore/condizionatore
l'usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella
macchinaoffreiseguentivantaggi:
mantienefrescalabenzinaduranteilrimessaggio(noa
90giorni);incasodirimessaggipiùlunghisiconsigliadi
svuotareilserbatoiodelcarburante;
mantienepulitoilmotoredurantel'uso;
eliminaidepositigommosinell'impiantodialimentazione,
chepossonoprovocareproblemidiavviamento.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
15
Aggiungetelaquantitàdistabilizzatore/condizionatore
corretta.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiùefcace
semescolatoabenzinafresca.Perridurrealminimola
morchianell'impiantodialimentazione,utilizzatesempre
lostabilizzatore.
Riempimentodelserbatoiocarburante
Nota:Accertatevicheilmotoresiaspentoechelelevedi
controllodelmovimentosianoinposizionefreno.
Nota:Èpossibileutilizzarel'indicatoredilivellodel
carburantepercontrollarelapresenzadibenzinaprimadi
procederealriempimentodelserbatoio(Figura8).
Importante:Nonriempiteeccessivamenteilserbatoio
delcarburante.Riempiteilserbatoionoallabasedel
bocchettonediriempimento.Lospazioconsentirà
l'espansionedelcarburante.Uneccessivoriempimento
delserbatoiopuòcausarelafuoriuscitadicarburante,
dannialmotoreoalsistemadicontrollodelleemissioni.
g027243
A
B
E
D
C
Figura8
Controllodellivellodell'olio
motore
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
controllateillivellodell'olionellacoppa;vedereControllodel
livellodell'oliomotore(pagina31).
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopoqualche
tempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni,quandosononuovi,
hannounmaggioreattritoeassoggettanoilmotoreadun
maggiorecarico.Lemacchinenuovehannobisognodiun
rodaggiodi40o50oreprimadisvilupparelapienapotenzae
darelamiglioreperformance.
Lasicurezzaprimaditutto
Sicurezzaoperativa
Leggeteattentamentetuttelenormeegliadesividi
sicurezzacontenutiinquestasezione.Questeinformazioni
contribuirannoasalvaguardarel'integritàsicadellavostra
persona,dellavostrafamiglia,dianimalidomesticiedi
eventualiastanti.
PERICOLO
L'erbabagnataependenzeripidepossonocausare
scivolateelaperditadicontrollodeltosaerba.
Seleruotecadonooltreibordidell'areadilavoro,
possonoprovocareilribaltamentodellamacchinae
causaregraviinfortuni,lamorteol'annegamento.
Unaperditaditrazionesignicaunaperditadi
controllodisterzata.
Pernonperderecontrolloedevitareilrischiodi
ribaltamento:
nontosatenelleadiacenzediscarpateoacqua;
nontosatependenzesuperioriai15gradi;
Rallentatesuipendii,edusatelamassima
cautela;
Quandooperatesupendenze,tosate
progressivamentedalbassoversol'alto.
evitatecurvebruscheerapidicambiamentidi
velocità.
Curvateversol'altoquandocambiatedirezione
inpendenza.Curvandoversoilbassosiriduce
latrazione.
Gliaccessorimodicanolecaratteristiched'uso
dellamacchina.Agiteconmaggiorecautela
quandoinsiemeallamacchinautilizzatedegli
accessori.
16
Figura9
1.Zonadisicurezza,usateil
TimeCutter
3.Acqua
2.Nelleadiacenzedi
scarpateoacquausateun
tosaerbaaspintae/oun
decespugliatoreamano.
ATTENZIONE
Questamacchinaproducelivelliacusticisuperioria
85dBAalleorecchiedell'operatore,epuòcausare
laperditadell'uditoincasodilunghiperiodidi
esposizionealrumore.
Quandoutilizzatequestamacchinaindossatela
protezioneperl'udito.
Siconsigliadiusareapparecchiaturediprotezioneperocchi,
orecchie,mani,piediecapo.
G009027
1
2
Figura10
1.Indossategliocchialidi
protezione
2.Usatelaprotezioneper
l'udito
Descrizionedelsistemadisicurezzaa
interblocchi
AVVERTENZA
Segliinterruttoridisicurezzasonoscollegatio
guasti,lamacchinapuòmuoversiimprovvisamente
ecausareincidenti.
Nonmanomettetegliinterruttoridisicurezzaa
interblocchi.
Controllateognigiornoilfunzionamentodegli
interruttoridisicurezzaainterblocchie,prima
diazionarelamacchina,sostituitegliinterruttori
guasti.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper
consentirel'avviamentodelmotoreacondizioneche:
lelamesianodisinnestate;
lelevedicontrollodelmovimentosianoinposizione
freno.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchispegneinoltreilmotore
quandolelevedicontrollononsonoinposizionefrenoe
l'operatoresialzadalsedile.
Provadelsistemadisicurezzaa
interblocchi
Collaudatesempreilsistemadisicurezzaainterblocchi
primadiutilizzarelamacchina.Qualoranonfunzionicome
descrittodiseguito,fateloriparareimmediatamentedaun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Sedetevisulsedile,conlelevedicontrolloinposizione
freno,einnestateilcomandodellelamesuOn.
2.Provateadavviareilmotore,chenondevegirare.
3.Restandosedutosulsedile,spostateilcomandodelle
lameinposizioneOff.
4.Sbloccateunaqualsiasidellelevedicontrollodel
movimento,portandolaalcentro.
5.Provateadavviareilmotore,chenondevegirare.
6.Ripeteteconl'altralevadicontrollodelmovimento.
7.Sedetevisulsedile,disinnestateilcomandodelle
lameebloccatelelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifreno.
8.Avviateilmotore.
9.Amotoreacceso,inseriteilcomandodellelame
edalzatevileggermentedalsedile;ilmotoredeve
spegnersi.
Nota:Ilmotoredevespegnersi.
10.Sedetevisulsedile,disinnestateilcomandodelle
lameebloccatelelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifreno.
11.Avviateilmotore.
17
12.Amotoreacceso,sbloccatelelevedicontrollodel
movimentoportandolealcentro,innestateilcomando
dellelameedalzatevileggermentedalsedile.
Nota:Ilmotoredevespegnersi.
Avviamentodelmotore
Importante:Nonutilizzateilmotorinodiavviamento
perpiùdi5secondiallavolta.L'utilizzodelmotorino
diavviamentoperoltre5secondipuòdanneggiarlo.Se
ilmotorenonsiavvia,attendete10secondiprimadi
utilizzarenuovamenteilmotorinodiavviamento.
Nota:Puòesserenecessariotenerelalevasullostop,nella
posizionedellostarter,neltentativodiavviareilmotore
(Figura11).
g027535
B
C
D
E
A
G
F
Figura11
Azionamentodellelame
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolodellapresa
diforza(PDF),inserisceedisinseriscel'alimentazionedelle
lamedeltosaerba.Questocomandocontrollalatensione
degliattrezziamotore,fracuilascoccaelelame.
Innestarelelame
Importante:Nonazionatelelamequandolamacchina
èparcheggiatanell'erbaalta.Lacinghiaelafrizione
possonoesseredanneggiate.
Nota:Inseritesemprelelameconl'acceleratoreinposizione
Fast.
g027537
B
A
C
Figura12
Disinnestodellelame
1
g027538
Figura13
1.Plancia
2.Comandodellelame
disinserito
Spegnimentodelmotore
1.Disinseritelelamespostandoilcomandodellelamein
posizioneOff(Figura13).
2.Portatelalevadell'acceleratoreinposizioneFast.
18
3.GiratelachiavediaccensioneinposizioneOffe
toglietela.
Guidadellamacchina
Laguidadellamacchinatraebeneciodallacomprensione
delsignicatoditosaerbaconraggiodisterzatapariazero.
Leruotemotriciruotanoinmodoindipendente,azionateda
motoriidraulicisuciascunassale;diconseguenza,unlatopuò
ruotareinretromarciamentrel'altroruotainavantifacendo
inmodochelamacchinaruotianzicsemplicemente
girare.Questoaumentaenormementelamanovrabilitàdella
macchina,mapotrebbenecessitarediregolazioninelcasoin
cuil'operatorenonsiaabituatoatalecaratteristica.
AVVERTENZA
Lamacchinapuògiraremoltorapidamente.
L'operatorepuòperdereilcontrollodellamacchina
edinfortunarsiodanneggiarelamacchina.
Prestatemoltaattenzionequandosterzate.
Rallentateprimadiprenderecurvestrette.
Ilcomandodell'acceleratoreregolalavelocitàdelmotore,
misurataingirialminuto.Ilposizionamentodelcomando
dell'acceleratoreinposizioneFastpuòconsentireil
raggiungimentodiprestazioniottimali.Perlamaggiorparte
degliutilizzièpreferibilelavorareconl'acceleratoresulla
massima.
Figura14
1.Posizionedi
stazionamento(freno)
4.Retromarcia
2.Posizionecentraledi
sbloccaggio
5.Parteanterioredella
macchina
3.Marciaavanti
UtilizzodelsistemadicontrolloSmart
Speed
TM
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed
TM
,collocata
sottoalpostodiguida(Figura15),offreall'operatorela
possibilitàdisceglieretra3velocitàdiguidadellamacchina:
nitura,trainoetosatura.
Figura15
1.LevaSmartspeed
Percambiarevelocità,procedetecomesegue:
19
1.Metteteinfollelelevedicontrollodelmovimentoe
spostateleinfuoriinposizionefreno.
2.Disattivateilcomandodellelame
3.Regolatelalevanellaposizionedesiderata.
Quantosegueèintesopuramentecomeconsiglioperl’uso.
Leregolazionivarianosecondoiltipodierba,iltenoredi
umiditàel’altezzadell’erba.
Utilizzi
consigliati:
FinituraTrainoTosatura
ParcheggioX
Erbapesante
ebagnata
X
Addestra-
mento
X
Raccolta
dell’erba
X
MulchingX
Tosatura
normale
X
Trasferi-
mento
X
Finitura
Questaèlavelocitàinferiore.Siconsiglial’utilizzodiquesta
velocitàneiseguenticasi:
Parcheggio
Condizioniditosaturaconerbapesanteebagnata
Addestramento
Traino
Questaèlavelocitàintermedia.Siconsiglial’utilizzodiquesta
velocitàneiseguenticasi:
Raccoltadell’erba
Mulching
Tosatura
Questaèlavelocitàsuperiore.Siconsiglial’utilizzodiquesta
velocitàneiseguenticasi:
Tosaturanormale
Trasportodellamacchina
Marciaavanti
1.Sbloccateleleveportandolealcentro.
2.Perfaremarciaavantispingetelentamenteinavantile
levedicontrollodelmovimento(Figura16).
G008952
Figura16
Perspostarviinlinearetta,applicateunapressione
identicasuentrambelelevedicontrollodelmovimento
(Figura16).
Pergirare,rilasciatelapressionesullalevadicontrollo
delmovimentoversoladirezioneincuivoletevoltare
(Figura16).
Piùspostatelelevedicontrollodelmovimentoinuna
direzioneonell'altra,piùvelocementesisposteràla
macchinaintaledirezione.
Perfermarvitirateinfollelelevedicontrollodel
movimento.
Guidainretromarcia
Nota:Prestatesempremoltaattenzionequandofate
retromarciaesterzate.
1.Sbloccateleleveportandolealcentro.
2.Perprocedereinretromarcia,guardateviindietro
eversoilbassomanmanochetiratelentamente
all'indietrolelevedicontrollodelmovimento(Figura
17).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per