Eton Sound 100 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente
SERVE AIUTO?
Se hai bisogno di aiuto contattaci dal lunedì al venerdì, 8:30 - 16:00,
Fuso orario Pacico. 1-800-872-2228 dagli Stati Uniti; 1-800-
637-1648 dal Canada; 650-903-3866 dal resto del mondo; FAX:
650-903-3867; pagina Web: www.etoncorp.com; Etón Corporation ,
1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA
ATTENZIONE
• Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
• Non immergerlo o esporlo a lungo all’acqua.
• Proteggilo dall’umidità elevata e dalla pioggia.
• Servitene soltanto se la temperatura è compresa tra 0 °C e 40 °C.
• Scollegalo immediatamente se è stato versato del liquido o se qualcosa è caduto
nell’ap parecchio.
• Puliscilo soltanto con un panno asciutto. Non usare detergenti o solventi chimici che
potrebbero rovinare la nitura.
• Scollega l’apparecchio e le antenne esterne in caso di temporale.
• Non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore).
• Afda l’assistenza a personale di assistenza qualicato.
ELIMINAZIONE
Ai sensi della Direttiva europea 2002/96/CE tutti i
prodotti elettrici ed elettronici devono essere oggetto di
raccolta selettiva nell’ambito di un sistema di raccolta
locale.
Conformati alle norme locali e non buttare via i prodotti vecchi con i
normali riuti domestici.
AMBIENTE
31
ETÓN SOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONI
re_inventing radio
32
ETÓN SOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONI
Conciliare prestazioni eccellenti e semplicità in un spazio eventual-
mente limitato è di vitale importanza. La collezione Etón Sound offre
chiarezza e fedeltà sbalorditivi per delle radio di tali dimensioni e di
tale gamma di prezzi.
Oltre la cura del design, Eton Sound offre una grande tecnologia
che facilita una migliore ricezione ed una più chiara riproduzione del
suono senza fastidiose distorsioni.
Istruzioni per l’uso; telecomando.
Staccare la parte in plastica sotto il telecomando.
Inserire la spina di alimentazione della radio Etón Sound dentro una
presa a corrente alternata (linea d’alimentazione d’elettricità).
Non appena sarà inserita, l’apparecchio sarà in modalità standby.
Nella modalità standby, sarà attivato soltanto il display dell’orologio
e la radio sarà spenta. Per accendere la radio, premere il pulsante di
accensione situato sulla radio oppure far uso del telecomando. Per ri-
portare la radio in modalità standby, premere nuovamente il pulsante
di accensione.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
CHE COSA É COMPRESO IN UNA RADIO
ÉTON SOUND
PREPARARE IL TELECOMANDO AL FINE DI
ESSERE USATO
AVVIARE LA RADIO ÉTON SOUND
ETÓN SOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONI
33
Sul retro della radio si trova uno scomparto per batterie di backup che
può contenere 2 batterie alcaline AA utili per non perdere le im
Il volume si regola con l’apposita manopola del volume o mediante i
tasti VOL sul telecomando. Girando la manopola del volume in senso
orario aumenta il volume; girando invece in senso antiorario il volume
si abbassa. Premendo il tasto VOL - sul telecomando aumenta il
volume; premendo invece il tasto VOL + si abbassa il volume.
Prima di mettere le cuffie/gli auricolari sulle/dentro le orecchie, ab-
bassare del tutto il volume. Usare le cuffie/gli auricolari con una spina
stereo (3,5 mm). Inserire le cuffie/gli auricolari nell’apposita presa
situata sul retro della radio Etón Sound.
Dopo aver acceso la radio, premere in sequenza il tasto MODE
situato sulla radio oppure il telecomando per selezionare AM/FM o
LINE-IN.
Premendo in maniera veloce e breve i tasti TUNING/SET, si aumenta
+ o si abbassa - il tuning della frequenza; a tal fine è possibile utiliz-
zare anche i tasti TUNE +/- del telecomando.
BATTERIE DI BACKUP
CONTROLLO VOLUME
USO DI CUFFIE/AURICOLARI
SELEZIONE AM/FM O LINE-IN
TUNING MANUALE
34
ETÓN SOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie alla scansione automatica, la radio si ferma all’emittente suc-
cessiva che abbia un buon segnale di ricezione. Il tuning di scansione
automatica si realizza da una lunghezza, premendo 2 secondi dei
tasti TUNING/SET. Al fine di aumentare la frequenza di scansione
automatica, premere il tasto +. Al fine di diminuire la frequenza di
scansione automatica, premere il tasto -, oppure usare i tasti TUNE
+/- sul telecomando.
Ci sono complessivamente 10 memorie di preimpostazione, rispet-
tivamente 5 per AM e 5 per FM. Si prega di tenere presente che
con le procedure descritte sotto si sovrascriverà su ciò che è stato
memorizzato precedentemente nella memoria. Vale a dire che una
memoria non potrà essere ‘cancellata’, ma su di essa si potrà solo
sovrascrivere..
1. Procedendo nella maniera descritta precedentemente, sintoniz
zarsi sulla stazione radio che si desidera memorizzare.
2. Premere il tasto MEMORY per 2 secondi; il numero di memoria
lampeggerà sul display LCD.
3. Selezionare immediatamente la memoria desiderata con i tasti
TUNING/SET.
4. Premere di nuovo il tasto MEMORY.
Sintonizzarsi sulla banda di propria scelta: AM o FM.
Premere in maniera veloce e breve il tasto MEMORY al fine di memo-
rizzare l’emittente di propria scelta oppure utilizzare i tasti 1-5 del
TUNING DI SCANSIONE AUTOMATICA
FUNZIONAMENTO DELLA MEMORIA DELLE
PREIMPOSTAZIONI
ACCESO ALLA MEMORIA DELLE
PREIMPOSTAZIONI
ETÓN SOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONI
35
telecomando.
Inserire due batterie AA al fine di salvare le impostazioni quando
dovesse mancare la corrente o si stacca la spina della radio Eton
Sound dalla presa di corrente.
L’orologio, l’allarme e lo sleep timer possono essere impostati o in
‘standby’ o in modalità ‘on’.
1. Premere per 3 secondi il tasto TIME SET della radio o del teleco
mando; tenere presente che il display dei minuti lampeggia.
2. Usare i tasti TUNING/SET della radio oppure i tasti TUNE +/- del
telecomando per impostare i minuti.
3. Premere in maniera veloce e breve il tasto TIME SET della radio o
del telecomando: tenere presente che il display delle ore lampeg
gia.
4. Usare i tasti TUNING/SET della radio oppure i tasti TUNE +/- del
telecomando per impostare l’ora corretta.
5. Premere in maniera veloce e breve il tasto TIME SET della radio o
del telecomando per completare la nuova impostazione dell’ora e
per uscire dalla modalità d’impostazione dell’ora.
1. Premere per 3 secondi il tasto ALARM della radio o del teleco
mando; tenere presente che il display dell’ora lampeggia.
2. Usare i tasti TUNING/SET della radio oppure i tasti TUNE +/- del
telecomando per impostare la sveglia all’orario desiderato.
3. Premere in maniera veloce e breve il tasto ALARM della radio o del
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO, DELL’ALLARME
E DELLO SLEEP TIMER
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO DI ALLARME
telecomando; tenere presente che il display dei minuti lampeggia.
4. Usare i tasti TUNING/SET della radio oppure i tasti TUNE +/- del
telecomando per impostare il numero desiderato dei minuti.
5. Premere il tasto ALARM della radio o del telecomando; tenere
presente che il display dell’altoparlante lampeggia per 5 secondi e poi
scompare. A tal punto l’ora dell’allarme è impostato.
Per poter funzionare, l’allarme deve essere attivato. Per fare ciò,
premere in maniera veloce e breve il tasto ALARM della radio o del
telecomando, in modo tale che sul display appaia quanto segue:
• ALARM con il simbolo dell’altoparlante – vi sveglierà con dei bip.
• ALARM con simbolo di una nota musicale – vi sveglierà con l’ul
tima emittente radio selezionata con il tuning o in memoria.
• ALARM: sia il simbolo dell’altoparlante sia quello della nota
musicale scompaiono dal display, ciò significa che l’allarme è
completamente disattivato.
NOTA: nel momento in cui si decide di utilizzare la funzione sveglia, il
cui simbolo è una nota musicale, accertarsi che il volume sia regolato
su un livello tale da essere acusticamente udibile al momento
dell’attivazione della sveglia.
Effettuare il tuning di una preimpostazione di memoria a propria
scelta, impostare l’ora dell’allarme, attivare l’allarme e piazzare la radio
Etón Sound in modalità standby.
36
ETÓN SOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTIVARE L’ALLARME
SVEGLIA CON UNA PREIMPOSTAZIONE DE
MEMOTRIA
Una volta che l’allarme è attivato, premendo lo SNOOZE della radio
o del telecomando, si permette la cancellazione dell’allarme per 5
minuti; poi l’allarme riprende. Al fine di cancellare completamente
l’impostazione snooze, premere il tasto ALARM della radio o del
telecomando.
Lo sleep timer permette di suonare per una determinata durata di
tempo (15-90 minuti) e poi si spegne. Se la funzione SLEEP non è
attivata, il display principale mostra il simbolo sleep.
• Per attivare lo sleep timer, accendere la radio e premere in maniera
veloce, breve e in successione il tasto SLEEP al fine di selezionare
un’ora sonno di 15-90 minuti (15, 30, 45, 60, 75 o 90). Questa
modalità di setup esce automaticamente dopo 4 secondi.
• Per disattivare lo sleep timer, accendere la radio e premere in
maniera veloce, breve e in successione il tasto SLEEP al fine di
selezionare OFF. Questa modalità di setup esce automaticamente
dopo 4 secondi.
• Frequenza FM 87.5 – 108 MHz
• Frequenza AM 530-1710 KHz.
• Potenza d’uscita dell’altoparlante 5W.
• Alimentazione potenza: ingresso 120 VAC, 60 Hz; uscita 12 VAC,
1A.
• Le specifiche tecniche ed il design sono soggetti a possibili modi
fiche di miglioramento che saranno effettuate senza alcun preav
viso.
ETÓN SOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONI
37
IMPOSTARE LO SLEEP TIMER
UTILIZZO DELLE CARATTERISTICHE SNOOZE
SPECIFICHE TECNICHE
38
ETÓN SOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONI
Per ricevere una copertura di garanzia totale nonché aggiornamenti
relativi al prodotto occorre provvedere al più presto alla registrazione
del prodotto dopo l’acquisto o dopo averlo preso in consegna. Per
registrare il prodotto si prega di utilizzare una delle seguenti opzioni:
1. Visitare il nostro sito web: http://www.etoncorp.com.
2. Spedire la scheda di garanzia allegata.
3. Spedire la scheda di registrazione o comunicare tale informazi
one all’indirizzo indicato qui di seguito; non dimenticare di scri
vere il proprio nome, l’indirizzo completo di corrispondenza, il nu
mero di telefono, il modello acquistato, la data dell’acquisto, il
nome del venditore ed il numero di serie dell’apparecchio (solita
mente indicato all’interno del vano batterie o presso di esso):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303 USA
Conservare le informazioni di garanzia riportate sulla scheda di garan-
zia con la prova di acquisto. Le informazioni relative alle limitazioni di
garanzia sono consultabili anche al seguente sito web:
www.etoncorp.com.
Per ricevere assistenza relativamente al prodotto acquistato
raccomandiamo di contattare innanzi tutto un rappresentante
dell’assistenza Etón al numero 800-872-2228 (USA), 800-637-
1648 (Canada) o (650) 903-3866 per diagnosticare il problema e
trovare la soluzione. Se occorre un’ulteriore assistenza, il personale
tecnico darà le necessarie istruzioni per procedere, a seconda dei
casi: se la radio è ancora in garanzia o se necessita di un’assistenza
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
LIMITAZIONI DI GARANZIA
ASSISTENZA PER IL PRODOTTO ACQUISTATO
39
ETÓN SOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONI
fuori garanzia.
IN GARANZIA – Se il prodotto è ancora in garanzia e il rappresentante
dell’assistenza Etón determina che una riparazione in garanzia sia
necessaria, sarà emessa un’autorizzazione di ritorno e saranno comu-
nicate le istruzioni relative alla spedizione ad un centro di riparazione
autorizzato per prodotti in garanzia. Non spedire la radio se preven-
tivamente non vi sia stato comunicato il numero di autorizzazione di
ritorno.
FUORI GARANZIA – Se il prodotto non è più in garanzia e dovesse
necessitare di assistenza, il personale tecnico fornirà le informazioni
relative al più vicino centro di riparazione in grado di provvedere nel
modo più appropriato alla riparazione.
Per l’assistenza fuori dal Nordamerica, consultare le informazioni
relative al distributore ricevute insieme all’apparecchio al momento
dell’acquisto o della presa in consegna del prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Eton Sound 100 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente