Esoteric Grandioso C1 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario
29
Italiano
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
V Precauzioni sull'uso delle batterie
L'uso improprio delle batterie può causare la rottura o la perdita
di liquido con possibili incendi, lesioni o colorazione degli oggetti
vicini. Si prega di leggere e osservare attentamente le seguenti
precauzioni.
o Assicurarsi di inserire le batterie con il polo positivo (¥) e il polo
negativo (^) orientati nella posizione corretta.
o Utilizzare batterie dello stesso tipo. Non usare mai tipi diversi di
batterie.
o Se il telecomando non verrà utilizzato per un lungo periodo
(più di un mese) rimuovere le batterie per evitare fuoriuscite di
liquido.
o Se si verificano perdite di liquido, pulire a fondo l'interno del vano
batterie e sostituire le batterie con altre nuove.
o Non utilizzare batterie di tipi diversi da quelli specificati. Non met-
tere insieme batterie nuove con quelle vecchie o utilizzare diversi
tipi di batterie insieme.
o Non riscaldare o smontare le batterie. Non gettare le batterie nel
fuoco o nell'acqua.
o Non trasportare o conservare le batterie con altri oggetti metal-
lici. Le batterie potrebbero cortocircuitare, causare perdite o
esplodere.
o Non ricaricare mai una batteria a meno che non sia di tipo
ricaricabile.
o Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi d’acqua.
o Non appoggiare sopra l'apparecchio oggetti contenenti acqua o
liquidi di altro genere.
o Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto come
una libreria o luoghi simili.
o L'apparecchio consuma una insignificante quantità di corrente
con l'alimentazione POWER o STANDBY/ON non in posizione ON.
o Questo apparecchio deve essere collocato sufficientemente
vicino alla presa di corrente affinché questa possa essere rag-
giunta con facilità in ogni momento.
o La spina è utilizzata come dispositivo di scollegamento e deve
rimanere sempre operabile.
o I prodotti costruiti in Classe ! sono dotati di un cavo di alimenta-
zione con un polo di terra. Il cavo di un tale prodotto deve essere
inserito in una presa AC con collegamento di protezione a terra.
o Se il prodotto utilizza batterie (incluso un pacco batterie o bat-
terie installate), non dovrebbero essere esposte alla luce solare,
fuoco o calore eccessivo.
o ATTENZIONE per i prodotti che utilizzano batterie al litio
sostituibili: esiste il pericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita con una di tipo scorretto. Sostituire solo con lo stesso
tipo o equivalente.
o Si deve usare cautela quando si usano auricolari o cuffie con il
prodotto poiché una eccessiva pressione sonora (volume) negli
auricolari o in cuffia può causare la perdita dell'udito.
30
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA (continua)
Per gli utenti europei
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante
impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità
locali.
(b) Con lo smaltimento corretto di apparecchiature elettriche
ed elettroniche, si contribuisce a risparmiare preziose risorse
ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e
l’ambiente.
(c) Gli impianti di smaltimento improprio di rifiuti elettrici ed elet-
tronici possono avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla
salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose
nelle apparecchiature.
(d) Il simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche
ed Elettroniche), che mostra un bidone con ruote
barrato, indica che le apparecchiature elettriche ed
elettroniche devono essere raccolte e smaltite sepa-
ratamente dai rifiuti domestici.
(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il nego-
zio dove è stato acquistato l’apparecchio o l’autorità locale.
Smaltimento delle pile e/o accumulatori
(a) I rifiuti di pile e/o accumulatori devono essere smaltiti sepa-
ratamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta
designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori
contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare poten-
ziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto dei rifiuti di pile e/o accumula-
tori possono avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla
salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose in
essi.
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un contenitore con ruote
barrato, indica che le pile e/o accumulatori devono
essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici.
Se una pila o accumulatore contiene più dei valori
specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o di cadmio (Cd)
come definito nella direttiva 2006/66/CE, i simboli chimici di
questi elementi verranno indicati sotto il simbolo RAEE.
(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per infor-
mazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di pile e/o
accumulatori, contattare il negozio dove è stato acquistato l’ap-
parecchio o l’autorità locale.
Pb
, Hg, Cd
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, TEAC Audio Europe, Liegnitzer Straße 6, 82194
Gröbenzell, Germania dichiariamo sotto la nostra
responsabilità, che il prodotto TEAC descritto in que-
sto manuale è conforme ai corrispondenti standard tecnici.
ATTENZIONE
Cambiamenti o modifiche a questa apparecchiatura non espressa-
mente approvati da TEAC CORPORATION invalideranno la garanzia
dell'utente.
31
Italiano
Indice
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ...........................29
Prima dell’uso ....................................................31
Contenuto della confezione ...................................31
Precauzioni per l’uso .............................................. 32
Nota sui piedini appuntiti ......................................32
Note sul telecomando ............................................33
Precauzioni per l’uso ...........................................33
Installazione delle batterie ..................................... 33
Quando sostituire le batterie ..................................33
Collegamenti (unità principale) ...................................34
Collegamenti (unità di alimentazione) ............................36
Nomi e funzioni delle parti (unità principale) ......................38
Nomi e funzioni delle parti (unità di alimentazione) ...............39
Nomi e funzioni delle parti (telecomando) ........................40
Operazioni di base ................................................41
Spegnimento dell’unità ........................................42
Dimmer .......................................................42
Disattivazione dell’audio di uscita .............................. 42
Impostazioni del bilanciamento e del livello di uscita ..............43
Impostazione del bilanciamento destro e sinistro ..............44
Impostazione del livello di uscita ..............................44
Impostazione dell’inversione di fase ...........................44
Impostazioni aggiuntive ..........................................45
Impostazione di visualizzazione del volume ....................46
Impostazione della curva di volume ...........................46
Impostazione dell’uscita RCA ..................................46
Impostazione Thru dell’uscita (RCA 2) .......................... 46
Impostazione dell’illuminazione della manopola ...............47
Regolazione della luminosità dell’illuminazione della manopola ..47
Impostazione del nome della sorgente d’ingresso .............47
Impostazione dell’oscuramento automatico del display ........48
Impostazione della funzione di risparmio energetico automatico ..48
Ripristino delle impostazioni di fabbrica .......................48
Risoluzione dei problemi .........................................49
Manutenzione .................................................... 49
Specifiche ........................................................50
Pannello posteriore (unità principale) .............................51
Pannello posteriore (unità di alimentazione) ......................52
Grazie per aver acquistato questo prodotto Esoteric.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori pre-
stazioni da questa unità. Dopo aver letto questo manuale, si consiglia
di conservarlo in un luogo sicuro assieme alla cartolina di garanzia per
riferimenti futuri.
Contenuto della confezione
Verificare che la confezione includa tutti gli accessori in dotazione
mostrati qui di seguito. Si prega di contattare il negozio dove è stata
acquistata l’unità se uno qualsiasi degli accessori manca o è stato
danneggiato durante il trasporto.
Cavi di alimentazione
× 2
Cavi di collegamento alimentazione
DC × 2
Telecomando
(RC-1315) × 1
Batterie per il telecomando
(AAA) × 2
Feltrini × 8 Manuale di istruzioni
(questo documento) × 1
Cartolina di garanzia
× 1
Prima dell’uso
32
Precauzioni per l’uso
o Queste unità sono molto pesanti, quindi si consiglia di prestare
attenzione per evitare lesioni durante l’installazione.
o Non installare le unità in un luogo che potrebbe diventare caldo.
Per esempio, luoghi esposti alla luce solare diretta o vicino a
radiatori, stufe, fornelli o altri sistemi di riscaldamento. Inoltre, non
posizionare le unità sopra un amplificatore o altro apparecchio
che genera calore.
o Evitare luoghi soggetti a vibrazioni o esposti a polvere, freddo o
umidità.
o Al fine di permettere una buona dissipazione del calore, lasciare
almeno 20 cm tra le unità e le pareti e le altre apparecchiature
durante l’installazione.
Se messe in un rack, prendere le dovute precauzioni per evitare il
surriscaldamento lasciando almeno 5 cm sopra la parte superiore
delle unità e almeno 10 cm dietro le unità.
o Non installare le unità a faccia in su o su un fianco.
o Collocare le unità in un luogo stabile in prossimità del sistema
audio che si intende utilizzare.
o Non mettere niente, nemmeno CD, CD-R, LP o audiocassette,
sulla parte superiore delle unità.
o Non posare panni sulla parte superiore delle unità o collocarle
sopra lenzuola o moquette spessa.
o Fornire la tensione di alimentazione che corrisponde alla tensione
indicata sul pannello posteriore. Se si è in dubbio riguardo a ciò,
rivolgersi ad un elettricista.
o Non sollevare o spostare le unità durante l’uso.
o Non aprire il corpo delle unità in quanto ciò potrebbe causare
danni ai circuiti o provocare scosse elettriche. Se un oggetto
estraneo dovesse entrare nelle unità, contattare il rivenditore.
o Quando si rimuove la spina di una unità dalla presa, tirare sempre
direttamente la spina. Non tirare mai il cavo.
o Se viene acceso un televisore mentre le unità sono in funzione,
possono apparire interferenze sullo schermo del televisore a
seconda delle caratteristiche del segnale di trasmissione TV.
Questo non è un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere,
spegnere le unità.
Nota sui piedini appuntiti
Piedini ad alta precisione in metallo a punta sono attaccati salda-
mente alla piastra inferiore di queste unità.
I supporti per questi piedini sono liberi, ma quando si posizionano le
unità, vengono supportate da questi piedi a punta, che disperdono
efficacemente le vibrazioni.
Chassis Piedino a punta (in metallo)
Supporto per il pie-
dino (in metallo)
Viti che fissano il supporto
del piedino
o Applicare i feltrini in dotazione sotto i piedini per evitare di graf-
fiare la superficie su cui si collocano le unità.
33
Italiano
Note sul telecomando
Precauzioni per l’uso
Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del tele-
comando dell’unità principale da una distanza di 7 m o meno. Non
posizionare ostacoli tra l’unità principale e il telecomando.
Inoltre, il funzionamento da una posizione angolata può rendere
difficile la ricezione, quindi utilizzare il telecomando per quanto pos-
sibile rivolto verso la parte anteriore dell’unità principale.
7 m
Sensore del telecomando
o Il telecomando potrebbe non funzionare se il sensore del teleco-
mando è esposto alla luce diretta del sole o una luce intensa.
o Notare che l’uso di questo telecomando potrebbe causare l’azio-
namento involontario di altri dispositivi a raggi infrarossi.
Installazione delle batterie
Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando e inserire due
batterie AAA con i simboli ¥/^ orientati come mostrato nel vano.
Riposizionare il coperchio.
Quando sostituire le batterie
Se la distanza necessaria tra il telecomando e l’unità principale si
riduce o se questa non risponde ai pulsanti del telecomando, sosti-
tuire entrambe le batterie con altre nuove.
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni riportate o dei requi-
siti fissati dal vostro comune.
V
CAUTELA
L’uso improprio delle batterie potrebbe causare la loro rot-
tura o perdite, che potrebbero provocare incendi, lesioni o la
colorazione di oggetti nelle vicinanze.
Si prega di leggere con attenzione e osservare le precauzioni
a pagina 29.
34
Collegamenti (unità principale)
A
B
C
Piedinatura XLR
1. COMUNE
2. CALDO (+)
3. FREDDO (−)
Lettore Super Audio CD,
sintonizzatore ecc.
Collegare usando un
set di un solo tipo.
Cavi audio XLR
Cavi audio RCA
Amplificatore di potenza ecc.
AUDIO IN
Lettore Super Audio
CD ecc.
Cavi audio RCA
Cavi audio XLR
AUDIO OUT
AUDIO OUT
35
Italiano
A
Prese di ingresso analogiche (LINE IN)
Collegare le prese di uscita analogiche di lettori Super Audio CD,
lettori DVD, registratori a cassette, sintonizzatori e altre attrezza-
ture a queste prese.
Collegare i connettori di ingresso R di questa unità ai connettori
di uscita R di altri dispositivi e i connettori di ingresso L ai con-
nettori di uscita L.
XLR: cavi audio XLR bilanciati
Inserire la spina XLR bilanciata fino a quando la levetta
si blocca. Premere questa levetta quando la si scollega.
RCA: cavi audio RCA
Collegare i pin bianchi alle prese bianche (L) e quelli
rossi alle prese rosse (R).
o Modificare l’impostazione della polarità di ingresso (Invert>)
per invertire le impostazioni caldo/freddo delle prese XLR
(pagina 44).
Questa unità non dispone di un equalizzatore phono, quindi
un giradischi non può essere collegato direttamente.
Per utilizzare un giradischi con questa unità, collegarlo tra-
mite un equalizzatore phono.
o Usare cavi disponibili in commercio per le connessioni.
B
Connettore di massa (SIGNAL GND)
Se si collega questo terminale di massa al terminale di massa
del lettore Super Audio CD player, dell’amplificatore o di un
altro dispositivo, la qualità audio potrebbe essere migliore.
o Questa non è presa di messa a terra elettrica.
Presso Esoteric, vengono usati cavi Esoteric MEXCEL stressfree di
riferimento.
Per informazioni dettagliate, accedere al seguente sito web.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
C
Connettori di uscita analogica (LINE OUT)
Questi connettori mandano in uscita 2 canali di audio analogico.
Collegarli alle prese di ingresso analogico di un amplificatore di
potenza, per esempio.
Collegare i connettori di uscita R di questa unità ai connettori di
ingresso R di altri dispositivi e i connettori di uscita L ai rispettivi
connettori di ingresso L.
XLR: cavi audio XLR bilanciati
Inserire ogni connettore XLR bilanciato fino a quando il
connettore rimane bloccato.
RCA: cavi audio RCA
Collegare i pin bianchi alle prese bianche (L) e quelli
rossi alle prese rosse (R).
o Usare cavi disponibili in commercio per le connessioni.
36
V
Precauzioni quando si effettuano i collegamenti
o Completate tutti gli altri collegamenti prima di collegare i cavi di alimentazione alle prese di corrente.
o Leggere i manuali di istruzioni di tutti i dispositivi che saranno collegati e seguire le rispettive istruzioni.
Collegamenti (unità di alimentazione)
D
D
E
FF
B
Freccia per il collegamento del cavo di alimentazione DC
Freccia per il collegamento del cavo di alimentazione DC
Unità principale
Unità di alimentazione
Cavi di alimentazione inclusi
Presa a muro
Presa a muro
37
Italiano
D
Connettori di ingresso e uscita alimentazione DC
Usare i cavi di collegamento di alimentazione DC (corrente
continua) in dotazione per collegare i connettori di ingresso di
alimentazione DC dell’unità principale ai connettori di uscita di
alimentazione DC dell’unità di alimentazione.
DC OUT L e DC IN L
DC OUT R e DC IN R
o I cavi di collegamento di alimentazione DC hanno frecce
stampate su di essi. Collegare in modo che le frecce puntino
nella direzione indicata nella figura a pagina 36.
Controllare l’orientamento dei piedini e delle frecce di ogni
cavo di alimentazione DC e tenerli per la spina. Allineare i segni
sulla spina e il connettore e spingere il connettore a fondo fino
a quando non si aggancia. Quando si scollega, tenere l’anello e
tirare la spina verso l’esterno. Quando si scollega, non staccare
la spina tirandola verso il basso o scuotendola.
o Assicurarsi che l’unità sia spenta prima di collegare o scolle-
gare un cavo di alimentazione DC.
o Fare attenzione alle dita durante il collegamento dell’anello
del cavo di alimentazione DC.
Connettore
Allineare i segni durante il
collegamento.
Quando si scollega,
tenere l’anello e tirarlo
verso l’esterno.
Spina
V
Mai collegare questo connettore a un unità P-0, P-01 o P-1.
Ciò potrebbe causare danni.
E
Manopola di regolazione della luminosità del LED
Ruotare la manopola per regolare la luminosità dell’indicatore di
alimentazione.
F
Prese di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione a queste prese.
Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, collegare i cavi
di alimentazione a una presa di corrente.
V
Usare solo un cavo di alimentazione Esoteric originale.
L’utilizzo di altri cavi di alimentazione potrebbe provo-
care incendi o scosse elettriche. Staccare la spina dalla
presa di corrente se non si intende usare l’unità per un
lungo periodo.
38
Nomi e funzioni delle parti (unità principale)
A
Manopola INPUT
Ruotare questa manopola per selezionare l’ingresso attivo.
Selezionare l’ingresso che è collegato al dispositivo che si desi-
dera utilizzare.
o È possibile modificare i nomi per i connettori che vengono
visualizzati sul display, così come impostare l’unità di saltarli
loro (pagina 47).
B
Sensore del telecomando
Questo riceve i segnali dal telecomando. Quando si usa il tele-
comando, puntarlo qui (pagina 33).
C
Display
Il display indica il nome della corrente sorgente di ingresso, il
volume, le voci di impostazione ecc.
D
Manopola VOLUME
Usare questa manopola per regolare il volume.
Ruotare questa manopola in senso orario per aumentare il
volume e in senso antiorario per diminuirlo.
o Se l’uscita (RCA2) è impostata su THRU e la sorgente di ingresso
è RCA 2, la manopola del VOLUME non funziona (pagina 46).
V
Abbassare sempre il volume al minimo prima di accen-
dere o spegnere l’unità. In caso contrario forti rumori
improvvisi potrebbero causare danni all’udito o danneg-
giare gli altoparlanti.
A
B C
D
39
Italiano
Nomi e funzioni delle parti (unità di alimentazione)
FE
E
Pulsante POWER
Premere per accendere o spegnere l’unità.
F
Indicatore di alimentazione
Si illumina in blu quando l’unità è accesa.
40
Quando sia l’unità principale che il telecomando hanno pul-
santi con le stesse funzioni, le istruzioni di questo manuale
si riferiscono solo ai pulsanti dell’unità principale, dato che
i pulsanti del telecomando possono essere utilizzati nello
stesso modo.
a
c
e
f
d
b
Nomi e funzioni delle parti (telecomando)
o I pulsanti non illustrati qui non funzionano con questo prodotto.
o Questo telecomando può essere utilizzato anche per altri lettori
CD/Super Audio CD e convertitori D/A Esoteric.
o Alcuni modelli non vengono messi in pausa quando si preme il
pulsante di riproduzione/pausa (7/9).
a
Pulsante STANDBY/ON (impostazione)
Usare per confermare la selezione di alcune impostazioni spie-
gate in “Impostazioni aggiuntive” (pagine 45-48). Tramite
questo pulsante è inoltre possibile assegnare un nome a un
connettore (pagina 47).
o Non è possibile accendere o spegnere l’unità usando questo
pulsante.
b
Pulsanti INPUT (k/j)
Premere questi pulsanti per commutare le sorgenti di ingresso.
Selezionare l’ingresso collegato al dispositivo che si desidera
utilizzare.
Usare per selezionare le impostazioni per “Impostazioni del bilan-
ciamento e del livello di uscita (pagina 43) e “Impostazioni
aggiuntive (pagina 45).
Utilizzare questi pulsanti come tasti cursore quando si immette
il nome di una sorgente di ingresso.
c
Pulsante SETUP
Usare con “Impostazioni del bilanciamento e del livello di uscita
(pagina 43) e “Impostazioni aggiuntive (pagina 45).
d
Pulsante DIMMER
Usare per regolare la luminosità del display e degli indicatori
(pagina 42).
e
Pulsanti VOLUME (+/−)
Usare per regolare il volume. Premere il pulsante + per aumen-
tare il volume e il pulsante - per diminuirlo.
o Se si impostano le prese di ingresso RCA 2 su THRU” i pul-
santi volume non funzionano quando l’ingresso è impostato
su RCA2 (pagina 46).
f
Pulsante MUTE
Premere questo pulsante per disattivare temporaneamente
l’audio.
Premere di nuovo per ripristinare il volume (pagina 42).
o Quando l’audio viene disattivato, “MUTE” e la visualizzazione
normale vengono visualizzati alternativamente.
41
Italiano
Operazioni di base
1 Accendere i dispositivi collegati alle sorgenti di
ingresso.
2 Premere il pulsante POWER per accendere l’unità.
Quando attivi, l’indicatore di alimentazione e l’illuminazione del
display si accendono.
o Accendere l’amplificatore di potenza dopo aver acceso que-
sta unità.
3 Ruotare la manopola INPUT per selezionare una
sorgente di ingresso.
4 Riprodurre la sorgente e quindi regolare il volume
ruotando la manopola VOLUME.
V
Abbassare sempre il volume al minimo prima di accen-
dere o spegnere l’unità. In caso contrario forti rumori
improvvisi potrebbero causare danni all’udito o danneg-
giare gli altoparlanti.
42
Spegnimento dell’unità
Potrebbe verificarsi un forte rumore dagli altoparlanti se l’unità viene
spenta improvvisamente. Quando si spegne l’unità, seguire i passi
qui di seguito.
1 Se un dispositivo collegato è in riproduzione, inter-
rompere la riproduzione.
o Spegnere l’amplificatore per primo.
2 Ruotare la manopola VOLUME di questa unità in
senso antiorario per ridurre il volume al minimo.
o Abbassare sempre il volume al minimo prima di accendere
o spegnere l’unità. In caso contrario forti rumori improv-
visi potrebbero causare danni all’udito o danneggiare gli
altoparlanti.
3 Premere il pulsante POWER per spegnere l’unità.
4 Spegnere i dispositivi collegati alle sorgenti di
ingresso.
Dimmer
Ogni volta che si preme il pulsante DIMMER, la luminosità del display
e degli indicatori cambia come segue.
3 (luminosità standard)
2
1
0 (spento)
o Anche quando è impostato su 0 (spento), il display si illumina a
luminosità standard per alcuni secondi quando si preme un pul-
sante o si ruota una manopola.
o In modalità di impostazione, il display si illumina a luminosità
standard.
Disattivazione dell’audio di uscita
Premere il pulsante MUTE del telecomando per disattivare tempo-
raneamente l’audio. Premere di nuovo il pulsante per ripristinare il
volume precedente.
o Mentre l’audio viene disattivato, “MUTE” e il nome del connettore
di ingresso selezionato appaiono alternativamente sul display.
o È inoltre possibile ripristinare l’audio ruotando la manopola
VOLUME o premendo i pulsanti VOLUME (+/−).
Operazioni di base (continua)
43
Italiano
Impostazioni del bilanciamento e del livello di uscita
È possibile impostare il livello di uscita, il bilanciamento destro e sini-
stro e l’inversione di fase. È possibile impostare questi parametri in
modo indipendente per ciascun ingresso.
1 Ruotare la manopola INPUT per selezionare la sor-
gente di ingresso che si desidera impostare.
2 Premere ripetutamente il pulsante SETUP per sele-
zionare la voce di impostazione che si desidera
modicare.
Ogni volta che si preme il pulsante SETUP, il display cambia.
o Mentre si effettuano queste impostazioni, l’indicatore SETUP
appare nella parte superiore sinistra del display.
o Se non si fa nulla per 10 secondi o più, la modalità di impo-
stazione terminerà e riprenderà la visualizzazione normale.
3 Premere i pulsanti INPUT (k/j) per cambiare
l’impostazione.
4 Premere ripetutamente il pulsante SETUP nché il
display mostra i contenuti abituali. La modalità di
impostazione termina quando vengono visualizzati
i contenuti abituali.
La modalità di impostazione terminerà e riprenderà la visualiz-
zazione normale se non si fa nulla per 10 secondi o più.
o Queste impostazioni vengono mantenute anche se l’alimen-
tazione viene spenta.
44
Impostazione del bilanciamento destro e
sinistro
Bal>***
Regolare il bilanciamento tra i canali di uscita sinistro e destro.
È possibile impostare questo valore tra L 6.0 dB e R 6.0 dB con incre-
menti di 0,5 dB. È inoltre possibile impostare questo in modo che
solo un canale venga disattivato.
Il valore predefinito è 0.0 dB (nessuna regolazione del bilanciamento).
Disattivazione di un solo canale
Premere il pulsante k per selezionare “Bal>R only per l’uscita solo
sul canale destro.
Allo stesso modo, premere il pulsante j per selezionare “Bal>L only
per l’uscita solo sul canale sinistro.
Impostazione del livello di uscita
Level>***
È possibile regolare il livello di uscita per l’ingresso selezionato.
È possibile impostare questa opzione per valori compresi tra −18.0dB
e +18.0 dB con incrementi di 0,5 dB.
Il valore predefinito è 0.0 dB.
o Se il totale delle impostazioni del livello di uscita e del volume
supera 0 dB, l’indicazione del livello di uscita lampeggia.
Abbassare il livello di uscita o del volume fino a quando non
smette di lampeggiare.
Nota su queste impostazioni e sulla qualità del suono
Il bilanciamento sinistro-destro e le impostazioni dei livelli d’u-
scita sono legati al volume. Il microcomputer di questa unità
analizza globalmente queste impostazioni e il valore del livello di
volume per condurre un controllo unificato volume di amplifica-
zione. Per questo motivo, a differenza degli amplificatori normali
che passano i segnali audio attraverso circuiti multipli, queste
impostazioni non degradano la qualità audio.
Impostazione dell’inversione di fase
Invert>***
Questo parametro può essere utilizzato per invertire la fase del segnale
audio.
Per esempio, se l’uscita XLR di un dispositivo che invia un segnale
all’ingresso di questa unità è 2 CALDO, ma l’ingresso XLR del disposi-
tivo che riceve il segnale di uscita da questo dispositivo è 3 CALDO,
impostare su ON.
Per impostazione predefinita, è impostata su OFF.
OFF
Nessuna inversione di fase
ON
Inversione di fase abilitata
o Quando si inverte la fase, “INVERT appare nella parte superiore
del display.
Impostazioni del bilanciamento e del livello di uscita (continua)
45
Italiano
3 Premere i pulsanti INPUT (k/j) per cambiare
l’impostazione.
4 Premere ripetutamente il pulsante SETUP nché il
display mostra i contenuti abituali. La modalità di
impostazione termina quando vengono visualizzati
i contenuti abituali.
La modalità di impostazione terminerà e riprenderà la visualiz-
zazione normale se non si fa nulla per 10 secondi o più.
o Queste impostazioni vengono mantenute anche se l’alimen-
tazione viene spenta.
Impostazioni aggiuntive
È inoltre possibile effettuare le seguenti impostazioni e ripristinare le
impostazioni predefinite.
Visualizzazione del volume
Curva di volume
Uscita RCA
Impostazione Thru dell’uscita (RCA2)
Illuminazione della manopola
Intensità dell’illuminazione della manopola
Nome della sorgente di ingresso
Visualizzazione automatica (FL)
Funzione automatica di risparmio energetico
1 Tenere premuto il pulsante SETUP per circa 2secondi.
Premere per
almeno 2 secondi
“Disp>***” appare sul display e l’unità entra in modalità di
impostazione.
o Mentre si effettuano queste impostazioni, l’indicatore SETUP2
appare nella parte superiore sinistra del display.
2 Premere ripetutamente il pulsante SETUP per sele-
zionare la voce di impostazione che si desidera
modicare.
Ogni volta che si preme il pulsante SETUP, il display cambia.
o Se non si fa nulla per 10 secondi o più, la modalità di impo-
stazione terminerà e riprenderà la visualizzazione normale.
46
Impostazione di visualizzazione del
volume
Disp>***
È possibile impostare come viene visualizzato il livello del volume.
Il valore predefinito è dB”.
Step
Il volume viene mostrato in passi (da 0 a 99).
dB
Il volume è indicato in decibel (da -∞ a 0.0 dB).
Viene visualizzato “---” quando non viene emesso alcun suono (−∞dB).
o Quando è impostato su dB, l’indicatore dB appare in alto a destra
del display.
Impostazione della curva di volume
VolTable>***
Con questa unità, il livello del volume può essere regolato da −∞ a
0dB. Questa gamma è divisa in 100 passi (chiamata curva di volume”)
da 0 a 99. È possibile scegliere tra 5 differenti curve di volume (A, B, C,
D e E) indicate qui di seguito. L’impostazione predefinita è A.
0
-50
-40
-30
-20
-10
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 99
-90
-80
-70
-60
A
B
C
D
E
Passi
Volume [dB]
Impostazione dell’uscita RCA
RCAOut>***
Utilizzare questa impostazione per attivare o disattivare l’uscita sulla
presa RCA.
L’impostazione predefinita è “OFF”.
OFF
I segnali non vengono emessi dalle prese RCA.
ON
I segnali vengono emessi dalle prese RCA.
Impostazione Thru dell’uscita (RCA 2)
RCA2>***
È possibile scegliere se utilizzare le prese RCA2 come connettori
di ingresso normali o come connettori per far passare il segnale
attraverso.
L’impostazione predefinita è “NML.
NML (normale)
Selezionare questa opzione per utilizzare le prese RCA2 come con-
nettori di ingresso normali.
THRU (attraverso)
Il livello del volume regolato tramite la manopola VOLUME viene
ignorato quando viene selezionata questa impostazione. I segnali
audio passano attraverso le prese RCA2 così come sono (nessuna
regolazione del guadagno viene eseguita dal preamplificatore).
Dopo aver selezionato THRU”, premere il pulsante STANDBY/ON
(impostazione) per attivare l’impostazione.
THRU” appare sul display al posto del livello del volume impostato
tramite la manopola VOLUME.
Per esempio, se si collegano le prese pre-out (FRONT L/R) di un
amplificatore AV alle prese RCA2 di questa unità e si imposta RCA2
su THRU”, è possibile utilizzare gli altoparlanti collegati attraverso
questa unità come diffusori anteriori dell’amplificatore AV (se è
impostato su “RCA2”, l’amplificatore AV controlla il volume).
o Se l’uscita (RCA2) è impostata su THRU e la sorgente di ingresso è
RCA2, la manopola del VOLUME non funziona.
V
Dal momento che la manopola VOLUME di questa unità
non funziona quando è impostato su THRU”, fare atten-
zione se si collega un dispositivo che non ha un controllo
del volume per gli ingressi RCA2. Quando si cambia la
sorgente di ingresso su RCA2, suoni forti potrebbero
essere mandati in uscita improvvisamente, con conse-
guente danno per l’udito e gli altoparlanti.
Quando si collega un dispositivo che non ha un controllo
di volume per gli ingressi RCA2 e l’impostazione RCA2
è su THRU”, collegare sempre un dispositivo dotato di
controllo del volume ai connettori di uscita analogica
di questa unità (LINE OUT). Usare tale dispositivo per
ridurre il volume al minimo prima di attivare la sorgente
di ingresso su RCA2 e quindi aumentare gradualmente il
livello del volume.
Impostazioni aggiuntive (continua)
47
Italiano
Impostazione dell’illuminazione della
manopola
Light>***
È possibile impostare o meno l’accensione degli anelli intorno alla
manopola. L’impostazione predefinita è “auto.
OFF
Gli anelli intorno alle manopole non si illuminano.
ON
Gli anelli intorno alle manopole si accendono.
auto
Quando le manopole vengono azionate, i loro anelli si accendono.
Regolazione della luminosità dell’illumi-
nazione della manopola
LightLv>***
È possibile impostare la luminosità degli anelli intorno alle mano-
pole. L’impostazione predefinita è “5”.
5 (luminosità normale)
c
4
c
3
c
2
c
1
c
0 (spento)
Impostazione del nome della sorgente
d’ingresso
XLR1=
XLR2=
XLR3=
RCA1=
RCA2=
È possibile modificare i nomi visualizzati sul display per i connettori
dell’unità quando si cambia la sorgente di ingresso. È possibile impo-
stare i nomi a piacere (fino a cinque caratteri).
È inoltre possibile impostare l’unità in modo che ignori i connettori
ai quali non sono connessi dispositivi, quando si cambia la sorgente
di ingresso.
Per esempio, quando un lettore Super Audio CD è collegato alle
prese RCA 1 e un lettore DVD è collegato alle prese RCA 2, le prese
RCA 1 e RCA 2 possono essere impostate come “SACD” e “DVD,
rispettivamente, mentre gli altri connettori possono essere impo-
stati su “*skip. Quando si cambia la sorgente di ingresso, verranno
selezionati solo “SACD” e “DVD, rendendo più facile selezionare solo i
connettori che si desiderano utilizzare.
Usare i pulsanti INPUT (k/j) per selezionare il nome del connettore.
Opzioni del nome del connettore: CD, DAC, SACD, DVD, CD-R, DVD-
R, TAPE, MD, TUNER, PC, MP3, AUX,
TV, VIDEO, VCR, *skip, (editabile)
o La funzione di salto non funziona quando tutti i connettori sono
impostati su “*skip”.
Creare il proprio nome del connettore di ingresso
1) Quando vengono visualizzati il nome del connettore di ingresso
(XLR1, XLR2, XLR3, RCA1 o RCA2) e “=”, premere ripetutamente
i pulsanti INPUT (k/j) fino a quando appare la schermata
modificabile (impostazione di default: 88888”).
2) Premere il pulsante STANDBY/ON (impostazione).
3) Inserire i caratteri.
Premere i pulsanti k/j per spostare il cursore.
Premere i pulsanti VOLUME (+/−) per selezionare i caratteri.
4) Una volta terminata l’immissione dei caratteri, premere il pul-
sante STANDBY/ON (impostazione) per confermare la selezione.
o Durante l’immissione del nome, il volume e l’ingresso non
possono essere modificati.
o Caratteri disponibili
Lettere inglesi: A-Z, a-z
Numeri: 0-9
Simboli: ! " # $ % & ‘ ( ) * + , − . / : ; < = > ? @ 8 (vuoto)
48
Impostazione dell’oscuramento automa-
tico del display
DPaOFF>***
È possibile impostare l’oscuramento automatico del display dopo un
certo lasso di tempo.
L’impostazione predefinita è “ON”.
ON
Il display si oscurerà automaticamente se le informazioni mostrate su
di esso non cambiano per 30 minuti.
Si consiglia di utilizzare la funzione di oscuramento automatico. Se il
display viene lasciato acceso per lungo tempo con le stesse indica-
zioni, potrebbero verificarsi irregolarità nella luminosità e altri problemi.
OFF
Loscuramento automatico del display non è attivo.
Impostazione della funzione di risparmio
energetico automatico
APS>***
L’impostazione predefinita è “30m.
Se non vi è alcun segnale audio (silenzio persistente) dalla sorgente
di ingresso selezionata per una certa quantità di tempo, l’alimenta-
zione si spegne automaticamente.
o L’ingresso audio da sorgenti di ingresso diverse da quella sele-
zionata non ha alcun effetto sul funzionamento della funzione
automatica di risparmio energetico.
30m
30 minuti
60m
60 minuti
90m
90 minuti
120m
120 minuti
OFF
La funzione automatica di risparmio energetico è disattivata.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Setup>***
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica, cancel-
lando tutte le modifiche in memoria. Premere i pulsanti k/j finché
“CLR” lampeggia, quindi premere il pulsante STANDBY/ON (impo-
stazione) per eseguire il ripristino delle impostazioni predefinite di
fabbrica.
Impostazioni aggiuntive (continua)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Esoteric Grandioso C1 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario