Risco Digital ZoDIAC RK410PRD Guida d'installazione

Categoria
Rilevatori di movimento
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

RK410PRD
RK410QD
Digital PIR/Quad Motion Detector
SPECIFICATIONS:
OPERATING VOLTAGE: 9 to 16V
CURRENT: 14mA at 12V
ALARM CONTACTS: 01. amps, 24V NC
TAMPER CONTACTS: 0.1 amps, 24V NC
SIZE: 107 X 58 X 39 mm
(4.2 X 2.3 X 1.5 in.)
SWIVEL ADJUSTMENT: Horizontal: + 25
o
Vertical: +5
o
, -20
o
OPTICAL FILTERING: White light protection,
pigmented lens
OPERATING TEMPERATURE: -10
o
to +50
o
C
(+14
o
to +122
o
F)
STORAGE TEMPERATURE: -20
o
to +50
o
C
(-4
o
to 131
o
F)
6SHFL¿FDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWSULRUQRWLFH
6KRXOGDQ\TXHVWLRQVDULVHFRQWDFUW\RXUGLVWULEXWRU
5,6&2*URXS ,1%
FRANÇAIS
(RL407H)
ITALIANO
(RL407H)
(RL407H)
ESPAÑOL
(RL407H)
SPECIFICATIONS
&RQVRPPDWLRQVRXV9'&
Hors alarme: 16mA
En alarme: 17.5mA à12 VDC
Voltage exigé: 9 -16VDC
Contacts d'alarme: 24 VDC, 0,1 A.
2QGXODWLRQVUpVLGXHOOHVPD[LPDOHVDGPLVVLEOHV
0.25V créte à créte
Dimensions: 107 x 58 x 39mm (4.2 x 2.3 x 1.5 in.)
(sans pivot)
Temps minimal de changement d’état: 2.2 seconds
&RQWDFWVGDXWRSURWHFWLRQ 9'& A,
5pVLVWDQFHGHODERXFOHGH'pWHFWLRQ
8
ohm
ohm
(WDWRXYHUWSOXVTXH
(WDWIHUPpPRLQVTXH
AdMXstemeQWGXSLYRW Horizontal: 25
Vertical: +5
o
, -20
o
)LOWUDJH SURWHFWLRQOXPLqUHEODQFKe
7HPSpUDWXUHGHIRQFWLRQQHPHQW 
o
C to 55
o
C
(+14
o
F to +131
o
F)
Te mpé rat Xre de stockage:
-20
o
C to 55
o
C
(-4
o
F to -131
o
F)
Indice de protection: IP,.2
Taille GX FjEOH à XWLOLVHU
Fil de GLDPqWUH DX moins 0.5 mm SRXr XQH
ORQJXHXUQHGpSDVVDQWSDVPqWUHV
ORGANISME DE CERTIFICATION:
$)125&(57,),&$7,21UXH)UDQFLVGH3UHVVHQVp
93571 LA PLAINE SAINT-DENIS Cedex
KWWSZZZPDUTXHQIFRP
&133%3670$5&(/
KWWSZZZFQSSFRP
RISCO Group Contacting Info
5,6&2*URXSLVFRPPLWWHGWRFXVWRPHU
VHUYLFHDQGSURGXFWVXSSRUW
<RXFDQFRQWDFWXVWKURXJKRXUZHEVLWH
ZZZULVFRJURXSFRPRUDWWKHIROORZLQJ
WHOHSKRQHDQGID[QXPEHUV
UK Tel: 44-(0)-161-655-5500
VXSSRUWXN#ULVFRJURXSFRP
ITALY Tel: +39-02-66590054
VXSSRUWLW#ULVFRJURXSFRP
SPAIN Tel: +34-91-490-2133
VXSSRUWHV#ULVFRJURXSFRP
FRANCE Tel: +33-164-73-28-50
VXSSRUWIU#ULVFRJURXSFRP
BELGIUM Tel: +32-2522-7622
VXSSRUWEH#ULVFRJURXSFRP
U.S.A Tel: +1-631-719-4400
VXSSRUWXVD#ULVFRJURXSFRP
BRAZIL Tel: +55-11-3661-8767
VXSSRUWEU#ULVFRJURXSFRP
CHINA (Shanghai)
Tel: +86-21-52-39-0066
VXSSRUWFQ#ULVFRJURXSFRP
CHINA (Shenzhen)
Tel: +86-755-82789285
VXSSRUWFQ#ULVFRJURXSFRP
POLAND Tel: +48-22-500-28-40
VXSSRUWSO#ULVFRJURXSFRP
ISRAEL Tel: +972-3-963-7777
VXSSRUW#ULVFRJURXSFRP
RISCO Group Limited Warranty
5,6&2*URXSDQGLWVVXEVLGLDULHVDQGDI¿OLDWHV6HOOHUZDUUDQWVLWVSURGXFWVWREHIUHHIURPGHIHFWVLQPDWHULDOVDQGZRUNPDQVKLS
XQGHUQRUPDOXVHIRUPRQWKVIURPWKHGDWHRISURGXFWLRQ%HFDXVH6HOOHUGRHVQRWLQVWDOORUFRQQHFWWKHSURGXFWDQGEHFDXVHWKH
SURGXFWPD\EHXVHGLQFRQMXQFWLRQZLWKSURGXFWVQRWPDQXIDFWXUHGE\WKH6HOOHU6HOOHUFDQQRWJXDUDQWHHWKHSHUIRUPDQFHRIWKH
VHFXULW\V\VWHPZKLFKXVHVWKLVSURGXFW6HOOHUVREOLJDWLRQDQGOLDELOLW\XQGHUWKLVZDUUDQW\LVH[SUHVVO\OLPLWHGWRUHSDLULQJDQG
UHSODFLQJDW6HOOHUVRSWLRQZLWKLQDUHDVRQDEOHWLPHDIWHUWKHGDWHRIGHOLYHU\DQ\SURGXFWQRWPHHWLQJWKHVSHFL¿FDWLRQV6HOOHU
PDNHVQRRWKHUZDUUDQW\H[SUHVVHGRULPSOLHGDQGPDNHVQRZDUUDQW\RIPHUFKDQWDELOLW\RURI¿WQHVVIRUDQ\SDUWLFXODUSXUSRVH
,QQRFDVHVKDOOVHOOHUEHOLDEOHIRUDQ\FRQVHTXHQWLDORULQFLGHQWDOGDPDJHVIRUEUHDFKRIWKLVRUDQ\RWKHUZDUUDQW\H[SUHVVHGRU
LPSOLHGRUXSRQDQ\RWKHUEDVLVRIOLDELOLW\ZKDWVRHYHU
6HOOHUVREOLJDWLRQXQGHUWKLVZDUUDQW\VKDOOQRWLQFOXGHDQ\WUDQVSRUWDWLRQFKDUJHVRUFRVWVRILQVWDOODWLRQRUDQ\OLDELOLW\IRUGLUHFW
LQGLUHFWRUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHVRUGHOD\
6HOOHUGRHVQRWUHSUHVHQWWKDWLWVSURGXFWPD\QRWEHFRPSURPLVHGRUFLUFXPYHQWHGWKDWWKHSURGXFWZLOOSUHYHQWDQ\SHUVRQDOLQMXU\RU
SURSHUW\ORVVE\EXUJODU\UREEHU\ILUHRURWKHUZLVHRUWKDWWKHSURGXFWZLOOLQDOOFDVHVSURYLGHDGHTXDWHZDUQLQJRUSURWHFWLRQ
6HOOHULQQRHYHQWVKDOOEHOLDEOHIRUDQ\GLUHFWRULQGLUHFWGDPDJHVRUDQ\RWKHUORVVHVRFFXUUHGGXHWRDQ\W\SHRIWDPSHULQJZKHWKHU
LQWHQWLRQDORUXQLQWHQWLRQDOVXFKDVPDVNLQJSDLQWLQJRUVSUD\LQJRQWKHOHQVHVPLUURUVRUDQ\RWKHUSDUWRIWKHGHWHFWRU
%X\HUXQGHUVWDQGVWKDWDSURSHUO\LQVWDOOHGDQGPDLQWDLQHGDODUPPD\RQO\UHGXFHWKHULVNRIEXUJODU\UREEHU\RUILUHZLWKRXWZDUQLQJ
EXWLVQRWLQVXUDQFHRUDJXDUDQW\WKDWVXFKHYHQWZLOOQRWRFFXURUWKDWWKHUHZLOOEHQRSHUVRQDOLQMXU\RUSURSHUW\ORVVDVDUHVXOW
thereof.
&RQVHTXHQWO\VHOOHUVKDOOKDYHQROLDELOLW\IRUDQ\SHUVRQDOLQMXU\SURSHUW\GDPDJHRUORVVEDVHGRQDFODLPWKDWWKHSURGXFWIDLOVWR
JLYHZDUQLQJ+RZHYHULIVHOOHULVKHOGOLDEOHZKHWKHUGLUHFWO\RULQGLUHFWO\IRUDQ\ORVVRUGDPDJHDULVLQJXQGHUWKLVOLPLWHGZDUUDQW\
RURWKHUZLVHUHJDUGOHVVRIFDXVHRURULJLQVHOOHUVPD[LPXPOLDELOLW\VKDOOQRWH[FHHGWKHSXUFKDVHSULFHRIWKHSURGXFWZKLFKVKDOOEH
FRPSOHWHDQGH[FOXVLYHUHPHG\DJDLQVWVHOOHU
1RHPSOR\HHRUUHSUHVHQWDWLYHRI6HOOHULVDXWKRUL]HGWRFKDQJHWKLVZDUUDQW\LQDQ\ZD\RUJUDQWDQ\RWKHUZDUUDQW\
WARNING:7KLVSURGXFWVKRXOGEHWHVWHGDWOHDVWRQFHDZHHN
CAUTION:ULVNRIH[SORVLRQLIEDWWHU\LVUHSODFHGE\DQLQFRUUHFWW\SH
'LVSRVHRIXVHGEDWWHULHVDFFRUGLQJWRORFDOUHJXODWLRQV
ON
1 2 3
SW2
PET / LONG
SHORT
SW1
TAMPER
© RISCO
TAMPER ALARM
LD
12V
11 12 13 14
Sensitivity DIP2 DIP3
DIP1: LEDs operation
21/('V(QDEOHG
2))/('V'LVDEOHG
DIP 2-3:
SXOVHFRXQW2))2))
SXOVHFRXQW212))
SXOVHFRXQW2))21
DIP Switch
Set DIP switch in position corresponding to the
desired pcZse cocnt ķg 
Microinturruttore
Settare il microinterruttore sulla posizione
corrispondente al conteggio impulsi desiderato
ķg 
Inerruptor DIP
Poner el interruptor DIP en la posición
correspondiente al contador de pulsos
deseado ķg 
DIP Switch
Placez le DIP Switch dans la position correspon-
dante au nomPre d+impulsions souhait¦ ķg 
EN 50131-2-2 Grade 2 Class II
PD 6662:2010
43 5 6
7 8 9 10
a b
c d
Descrizione Generale
Lo
Digital ZODIAC
comprende i modelli VHJXHQti:
Digital ZODIAC PIR:
Infrarosso vROXPHtrico per
installazioni residenziali con XQ¶Rttima TXDOLtà di rivelazione
e LPPXQLtà ai falsi allarmi
Digital ZODIAC QUAD:
Rivelatore infrarosso QXDd
reale per installazioni residenziali con XQ¶Rttima TXDOLtà di
rilevazione e LPPXQLtà ai falsi allarmi in DPELHQti critici
Digital ZODIAC PET:
Rilevatore Infrarosso per
installazioni residenziali LPPXQH ai piccoli animali
General Description
The
Digital ZODIAC
)DPLO\LQFOXGHVWKHIROORZLQJ
models:
Digital ZODIAC PIR:
Residential microprocessor
EDsed PIR ZLth excellent catch performance and false
DODUPUHMHFWLRQ
Digital ZODIAC QUAD:
5HDO4XDGUHVLGHQWLDO
PLFURSURFHVVRUEDVHG3,5IRUKLJKHUIDOVHDODUP
LPPXQLW\DQGFDWFKSHUIRUPDQFHLQKRVWLOHHQYLURQPHQWV
Digital ZODIAC PET:
5HVLGHQWLDO3,5IRUSHWLPPXQLW\LQVWDOODWLRQV
,QVHUWFDEOHDQGDWWDFKWKHEDVHWRORFDWLRQ¿J
With the swivel:
3XQFKRXW.QRFNRXW
5HPRYHNQRFNRXWIRUFDEOHHQWU\¿J
$WWDFKEDVHWRVZLYHO¿J
)HHGWKHFDEOHLQWRWKHGHWHFWRU¿J
6FUHZVZLYHOEDVHRQWKHZDOORUFHLOLQJ¿J
Description Générale
La famille des
Digital ZODIAC
comprend également
OHVPRGqOHVVXLYDQWV
Digital ZODIAC PIR:
DpWpVSpFLDOHPHQWFRQoX
SRXURSWLPLVHUODGp¿QLWLRQGHGpWHFWLRQHWpWXGLp
SRXU UpGXLUH consLGpUDEOHPHQt les fDXsses alarmes.
Digital ZODIAC QUAD:
,QIUDURXJHSDVVLI4XDG
SRXU XQH PHLOOHXUH LPPXQLDXx fDXsses alarmes et
XQHGp¿QLWLRQGHGpWHFWLRQSHUIRUPDQWH
Digital ZODIAC AD:
,QIUDURXJHSDVVLISRXUOHV
PLOLHX[UpVLGHQWLHOVDYHFLPPXQLWpDX[DQLPDX[
GRPHVWLTXHV
Le Meilleur Emplacement Pour L'installation
Considérations préliminaires
Ne montez pas le détectHXU en exposition directe aX
VROHLORXSUqVGHVRXUFHVGHFKDOHXr¿J
Installation
2XYUH]OHFRXYHUFOH¿J
Montage
Sans la rotule :
3HUFH]OHVSUpSHUIRUDWLRQVSRXUOD¿[DWLRQGHVYLV
HWOHSDVVDJHGXFkEOH
&(3DVVDJHGXFkEOH
MS - VLVGH¿[DWLRQ¿J
)DvWHVSDVVHUOHFkEOHHW¿[H]O¶HPEDVHGXERvWLHUj
Inserite il cavo e¿ssate la EDse nel corretto
posizionamento.
(¿g. 4)
Montaggio con snodo:
Premete VXOOH plastiche dei fori e rLPXRvete la plastica
dai fori per l’inserimento del cavo.
(¿g. 5)
Fissate la EDVH allo snodo (¿g. 6)
Inserite il cavo nel sensore (¿g. 7)
Fissate la EDVH dello snodo VXOOD parete o sXO sof¿tto.
(¿g. 8)
Collegamenti dei Morsetti
12VCC: Ingresso alimentazione
ALLARME: Normalmente FKLXVR OLEHUR da tensione)
TAMPER: Normalmente cKLXso OLEHUR da tensione)
Regolazione del Circuito Stampato
Posizionate il FLUFXLto secondo il tipo di lente che
Xtilizzate.
Gra
nd’angolo:
Altezza: 2.5m
Dimensione della stanza: da 3 a 6m
Dimensione della stanza: da 6 a 15m
Lente per Portata Lunga:
Altezza: 2.5m
Portata: 18m
Posizionamento più alto dell’altezza normale di
montaggio.
Posizionamento più EDVVR dell’altezza normale di
montaggio.
VLJLOODUHLIRULGHOSDVVDJJLRFDYL¿J
¿J
(¿g.10 a)
(¿g.10 E)
(¿g.10 E)
(¿g.10 c)
(¿g.10 d)
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Descripción general
La familia Digital
ZODIAC
LQFOX\HORVPRGHORV
VLJXLHQWHV
Digital ZODIAC PIR:
3,5GHXVRUHVLGHQFLDOFRQ
excelente capacidad de captXUD e LQPXQLGDG a falsas
alarmas
Digital ZODIAC QUAD:
3,54XDGVerdadero de
XVRUHVLGHQFLDOSDUDVXSHULRULQPXQLGDGDIDOVDV
DODUPDV\VXSHULRUFDSDFLGDGGHFDSWXUDHQPHGLR
DPELHQWHKRVWLO
ZODIAC PET:
3,5GHXVRUHVLGHQFLDOSDUD
LQVWDODFLRQHVTXHUHTXLHUHQLQPXQLGDGDDQLPDOHV
domésticos
PC Board Adjustment
/RRVHQ3&ERDUGKROGLQJVFUHZ
3RVLWLRQWKHERDUGDFFRUGLQJWRWKHOHQVXVHG
Wide angle:
Height 2.5m (8.2ft)
Room size: 3-6m (10-20ft)
Room size: 6-12m (20-40ft)
Long range lens:
Height 2.5m (8.2ft)
range 18m (59ft)
+LJKHUWKDQW\SLFDOPRXQWLQJKHLJKWV
/RZHUWKDQW\SLFDOPRXQWLQJKHLJKWV
¿J
¿JD
¿JE
¿JE
¿JF
¿JG
12VDC:3RZHUVXSSO\LQSXW
ALARM:1&GU\FRQWDFWVZLWFK
TAMPER:1&GU\FRQWDFWVZLWFK
6HDOKROHV¿J
Terminal connections
Mounting locations
3ULPDU\FRQVLGHUDWLRQV¿J'RQRWPRXQWWKH
XQLWLQGLUHFWVXQOLJKWRUQHDUKHDWVRXUFHV
2SHQWKHFRYHU¿J
Without swivel:
5HPRYHNQRFNRXWVIRUPRXQWLQJVFUHZVDQGFDEOHHQWU\
&(&DEOHHQWU\060RXQWLQJVFUHZV¿J
Installation
Mounting procedure
5HERXFKH] les tURXV restants avec GX MRLQt silicone. (¿g. 9)
Ajustement De La Carte
Desserrez la carte en dévissant la vis de maintien. (¿g. 10)
/DSRVLWLRQGHODFDUWHGpSHQGGHODOHQWLOOHXWLOLVpH
Lentille Grand Angle:
+DXWHXUGHSRVHP
Position SHORT TDLOOHGHODSLqFHGHj
PqWUHV
Position LONG Taille de la SLqce de 6 à 12 Pqtres
Lentille Longue Portée:
18 Pqtres de portée +DXtHXU de pose 2.5m
QXDQG le détectHXU est monté SOXs KDXt TX¶j 2.5m
QXDQG le détectHXU est monté SOXs EDs TX¶j 2.5m
(¿g.10 a)
(¿g.10 E)
(¿g.10 E)
(¿g.10 c)
(¿g.10 d)
VRQHPSODFHPHQW¿J
Avec la rotule :
Perforez la pré décRXSH et percez les pré perforations
SRXUOHSDVVDJHGXFkEOH
¿J
(PERvWH]ODURWXOHFRPPHLQGLTXp¿J
)DvWHVSDVVHUOHFkEOHGDQVOHGpWHFWHXU¿J
VissH]ODEDse de la rotXOHsXUOHPXURXDXSODfond. (¿g. 8)
Bornier De Raccordement
12VDC: Entrée alimentation
ALARM: Contact sec NF
TAMPER (autoprotection): Contact sec NF
6HOODUORVDJXMHURV¿J
Ajuste De La Tarjeta
$ÀRMDUORVWRUQLOORVVXMHWDGRUHVGHODWDUMHWD
AMXstar la posición de la tDUMHta de acXHUGR a la lente
XWLOL]DGD
Lente gran angular:
$OWXUDPSLHV
TDPDxRGHKDELWDFLyQPSLHV
TDPDxRGHKDELWDFLyQPSLHV
Lente de largo alcance:
$OWXUDPSLHV
Alcance: 18m (59 pies)
$OWXUDVGHPRQWDMHPiVDOWDVTXHODWtSLFD
$OWXUDVGHPRQWDMHPiVEDMDVTXHODWtSLFD
¿J
(¿g.10 a)
(¿g.10 E)
(¿g.10 E)
(¿g.10 c)
(¿g.10 d)
,QVHUWDUORVFDEOHV\¿MDUODEDVHHQVXOXJDU¿J
Con dispositivo de montaje giratorio:
AEULU los DJXMHURs pre-marcados para los tornillos de
PRQWDMH\ODHQWUDGDGHFDEOHV
¿J
)LMDUODEDVHGHOGHWHFWRUDOGLVSRVLWLYRGHPRQWDMH
giratorio
¿J
,QVHUWDUORVFDEOHVHQHOGHWHFWRU¿J
Atornillar el dispositivo de montDMH giratorio a la pared
o al techo
¿J
Conecciones
12 VDC:(QWUDGDGHIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQ
ALARM:FRQPXWDGRUGH)RUPD A (N.C.) relé
TAMPER:FRQPXWDGRUGH)RUPD A (N.C.) relé
Posición de montaje
&RQVLGHUDFLRQHVEiVLFDVQRLQVWDOHHOGHWHFWRU
H[SXHVWRGLUHFWDPHQWHDODOX]VRODURFHUFDGH
IXHQWHVGHFDORU¿J
Instalación
$EULUODFXELHUWD¿J
Procedimiento De Montaje
Sin dispositivo de montaje giratorio:
AEULU los DJXMHURs pre-marcados para los tornillos de
PRQWDMH\ODHQWUDGDGHFDEOHV
&(±HQWUDGDGHFDEOHV
06WRUQLOORVGHPRQWDMH
¿J
Posizionamento
Considerazioni preliminari: non posizionate il
rilevatore rivolto direttamente verso la OXce del sole
o in prossimità di fonti di calore
(¿g. 1)
Installazione
Aprite il Coperchio (¿g.2)
Montaggio
Senza snodo:
Aprite i fori predisposti per le viti di¿ssaggio e il
passaggio cavi.
CE: Ingresso Cavo
MS: Viti di Fissagio
(¿g. 3)
+
-
8.5m
28'
12m
40'
8.5m
28'
2.5m
8'2"
12m
40'
1 2
ON
1 2 3
SW2
PET / LONG
SHORT
SW1
TAMPER
© RISCO
TAMPER ALARM
LD
12V
ON
1 2 3
SW2
PET / LONG
SHORT
SW1
TAMPER
© RISCO
TAMPER ALARM
LD
12V
ON
1 2 3
SW2
PET / LONG
SHORT
SW1
TAMPER
© RISCO
TAMPER ALARM
LD
12V
ON
1 2 3
SW2
PET / LONG
SHORT
SW1
TAMPER
© RISCO
TAMPER ALARM
LD
12V
ON
1 2 3
SW2
PET / LONG
SHORT
SW1
TAMPER
© RISCO
TAMPER ALARM
LD
12V
CE
CE
MS
MS
CE
CE
MS
MS
TAMPER
TAMPER ALARM
LD
12V
PET / LONG
SHORT
PET / LONG
SHORT
PET / LONG
SHORT
PET / LONG
SHORT
CO
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Risco Digital ZoDIAC RK410PRD Guida d'installazione

Categoria
Rilevatori di movimento
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per