Nintendo Hyrule Warriors Legends Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1Informations importantes
Pour commencer
2amiibo
3Partage d'informations
4Internet
5Avis aux parents et tuteurs
Commencer à jouer
6Présentation du jeu
7Commencer la partie
8Sauvegarder les données
Partez à l'aventure!
9Sélectionner un scénario
10 Commandes de base
11 Commandes d'attaque
12 Écran principal
13 Batailles
14 Forts et avant-postes
15 Éléments et capacités
16 Objets à ramasser
Renforcer vos guerriers
17 Monter en niveau
18 Maximum d'énergie vitale
19 Forge
20 Fabriquer des badges
21 Visite chez l'apothicaire
Mode aventure
22 À propos du mode aventure
23 Cartes du mode aventure
24 Exploration
25 Link réseau et Link StreetPass
Fées personnelles
26 Jardin des fées
27 Cuisine
28 Garde-robe
29 École
30 Salon
Communications
31 Fonctions Internet
32 StreetPass
33 Réception de données
Contenu téléchargeable
34 Obtention de contenu
Dépannage
35 Assistance
1Informations importantes
Veuillez lire ce mode d'emploi
attentivement avant d'utiliser ce
logiciel. Si ce dernier est destiné à
des enfants, le mode d'emploi doit
leur être lu et expliq par un adulte.
Avant d'utiliser ce logiciel,
lectionn depuis le menu
HOME pour lire les Informations sur
la santé et la sécuri. Vous y
trouverez des informations
importantes vous permettant de
profiter pleinement de ce logiciel.
Veuillez aussi lire attentivement les
instructions dans le mode d'emploi
de la console, y compris la section
sur les informations sur la santé et la
sécurité, avant d'utiliser ce logiciel.
Veuillez noter que, sauf mention
contraire, le terme
« Nintendo 3DS » désigne toutes les
consoles de la famille Nintendo 3DS,
c'est-à-dire les consoles
New Nintendo 3DS,
New Nintendo 3DS XL,
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL et
Nintendo 2DS.
Lorsqu'il est nécessaire de
clarifier de quelle partie d'une
capture d'écran il est question,
des références au texte à l'écran
de ces captures d'écran seront en
anglais, suivies par une traduction
Les captures dcran du logiciel
de ce mode d'emploi proviennent
de la version anglaise du logiciel.
La langue du jeu dépend de la
langue sélectionnée pour la console.
Vous pouvez changer la langue de la
console dans les paramètres de la
console.
Ce logiciel supporte trois langues
différentes: l'anglais, le français et
l'espagnol.
eugnal al ed noitceléS
ze
en français.
setnatropmi snoitamrofnI
.stiord sov erdnerpmoc
te etèlpmoc euqitilop al retlusnoc
ed nifa yciloppi/moc.odnetnin.www
retisiv zell
iuev ,ruetua'd
stiord xua noitcarfni enu eutitsnoc iuq erèinam enu'd éipoc été a liavart
ertov euq zeyor
c suov iS .iurtua'd
elleutcelletni étéirporp al erdnierfne
elbmes iuq SD3 odnetniN leicigol tuot
,noitér
csid as à te seéirporppa seéguj
secnatsnocric sel snad ,revelne'd tiord
el evresér es .cnI aciremA fo o
dnetniN ,selbacilppa siol sertua'd à'uq isnia
,enneéporue noinU'l snad euqinortcelé
ecremmoc el rus enne
éporue evitceriD
al à ,sinU-statÉ xua tcA thgirypoC
muinnelliM latigiD ua tnemémrofnoC
.emêm ed eriaf ed
SD3 odnetniN unetnoc ed sruessinruof ses
à ednamed te iurtua'd elleutcelletni
étéirporp al etcepser odn
etniN
.seésirotua
sap tnos en »egavihcra«'d uo »edragevuas« ed seipoc seL
.elleutcelletni étéirporp
al tnassigér
selanoitanretni te seuqitsemod
siol sel rap tidretni tnemetcirts
te lagélli tse odnetniN le
icigol tuot
ed egaipoc el ,elaicéps noitasirotua'd sniom À .éérga non eriossecca nu'd uo
ésirotua non li
erappa nu'd noitasilitu'l
à etius sésuac ertê tneiarruop
iuq setrep sed uo segammod
sed selbasnopser sun
et ertê tnevuep
en sésirotua sruetubirtsid uo stnacirbaf
ses te odnetniN .regammodne'l uo/te )sexennoc s
ecivres te( SD3 odnetniN
elosnoc ertov ed tnemedner
siavuam nu rennoisacco issua tiarruop
elle ;sertua'd
à serusselb sed resuac
uo resselb suov tiarruop noitasilitu
ellet enu ,sulp eD .noitasilitu'd tartnoc e
l noles snoitagilbo sov
à tnemelagé tneivertnoc ellE .eitnarag
etuot elunna te elagélli ertê tuep
stiudo
rp slet ed noitasilitu'L .séérga
non seriossecca sed uo sésirotua
non slierappa sed ceva rennoitcnof ruo
p suçnoc sap tnos en leicigol
ec te SD3 odnetniN elosnoc ertoV
Veuillez consulter la version anglaise
de ce mode d'emploi pour obtenir
des informations sur les droits de
propriété intellectuelle de ce logiciel,
dont les avis portant sur les
intergiciels et les logiciels ouverts (si
utilisés).
CTR-P-BZHE-00
2amiibo
Ce logiciel est compatible avec
. Touchez l'écran tactile
d'une console New Nintendo 3DS ou
New Nintendo 3DS XL avec un
accessoire amiibo™ compatible pour
l'utiliser.
Les dones des amiibo peuvent
être lues par plusieurs logiciels
compatibles.
Si les données contenues par
votre amiibo sont corrompues et
ne peuvent être restaurées,
touche dans le menu HOME,
puis accédez aux paramètres
amiibo et réinitialisez ses données.
Gce à la communication en champ
proche (CCP), les accessoires amiibo
peuvent se connecter aux logiciels
compatibles et être utilisés pendant
vos parties. Pour plus d'informations,
visitez le site :
www.nintendo.com/fr_CA/amiibo.
Précautions relatives aux amiibo
Il suffit d'effleurer la surface de
l'écran tactile pour que l'amiibo
soit identif par la console.
N'appuyez pas trop fortement et
.SD2 odnetniN
uo LX SD3 odnetniN ,SD3 odnetniN selosnoc
sel ceva obiima sel resilitu ruop
eriassecén tse
SD3 odnetniN PCC ruertsigerne/ruetcel nU
z
ne frottez pas l'amiibo sur l'écran.
3Partage d'informations
Le contenu créé par les utilisateurs
peut désigner des messages, des
Mii, des images, des photos, des
fichiers vidéo ou audio, etc.
Nintendo n'est pas responsable
des problèmes résultants de
l'utilisation d'Internet (par exemple,
l'envoi de contenu par Internet, ou
l'envoi ou la ception de contenu
avec d'autres utilisateurs).
Partage d'informations
La possibilité dchanger du contenu
créé par les utilisateurs dépend du
logiciel.
4Internet
Afin de protéger votre vie privée,
ne révélez aucune information
personnelle lorsque vous
communiquez avec d'autres
joueurs, par exemple votre nom de
famille, votre numéro de phone,
votre date de naissance, votre âge,
le nom de votre école, votre
adresse courriel et l'adresse de
votre domicile.
Le système des codes ami a été
cou pour permettre aux joueurs
qui se connaissent de jouer
ensemble à distance en toute
sécurité. Si vous rendez public
votre code ami en l'écrivant sur un
forum Internet ou si vous le donnez
à des inconnus, vous risquez de
partager des informations et/ou des
messages offensants avec eux.
Nous vous recommandons donc de
ne pas donner votre code ami à
une personne que vous ne
connaissez pas.
Protection de la vie privée
Consultez le mode d'emploi de la
console pour savoir comment la
connecter à Internet.
Ce logiciel vous permet de vous
connecter à Internet pour obtenir du
contenu téléchargeable. Pour plus
de détails, consultez la page
Fonctions Internet.
.krowteN odnetniN ceva elbitapmoc tse leicigol eC
.tenretnI aiv unetnoc ed te xuej ed retiforp
ed sruetasilitu xua
temrep iuq odnetniN ed uaesér ud mon el tse krowteN odnetniN
5Avis aux parents et tuteurs
Vous pouvez restreindre l'utilisation
des fonctions énumérées ci-dessous
via la fonction de contrôle parental.
L'accès à ce jeu (et à d'autres jeux)
peut également être restreint en
réglant le paramètre Classification par
âge dans la fonction de contrôle
parental.
Pour plus de détails sur la
configuration du contrôle parental,
consultez le mode d'emploi de la
console.
Services d'achats Nintendo 3DS
Restreignez l'achat de contenu
léchargeable.
Interactions en ligne
Restreignez la possibili d'obtenir
des batailles spéciales grâce aux
Link seau dans le mode aventure
via Internet.
StreetPass
Restreignez la possibili d'obtenir
des batailles spéciales grâce aux
Link StreetPass dans le mode
aventure via StreetPass.
6Présentation du jeu
Le mode légende est le cœur du
jeu. Sélectionnez un scénario et un
personnage, et partez à l'aventure!
Pour progresser dans le jeu, vous
devrez accomplir des missions,
remporter des batailles et faire
progresser vos personnages tout au
long du chemin.
place dans l'univers des jeux The
Legend of Zelda. Incarnez Link, la
princesse Zelda ou l'un de leurs
nombreux amis et embarquez-vous
dans une qte épique pour sauver
le royaume d'Hyrule.
dnerp iuq noitca'd te eigétarts ed uej nu tse sdnegeL sroirraW eluryH
7Commencer la partie
Appuyez sur n'importe quel bouton
à l'écran titre pour vous rendre à
l'écran de sélection du mode.
l'écran tactile.
Des données de sauvegarde seront
créées lorsque vous lancez le jeu
pour la première fois.
edom ud
noitceléS
ed te snotuob sed edia'l à seésilaér tnos sednammoc sel ,uej ec snaD
Continuer
Reprenez la partie là
vous l'avez
sauvegardée durant
une bataille.
Mode légende couvrez l'histoire
du jeu.
Mode libre
Rejouez n'importe
quel scénario avec
les personnages que
vous avez
déverrouillés.
Mode aventure
Multipliez les
batailles tout en
explorant une carte
d'Hyrule.
Jardin des fées
Occupez-vous de vos
fées personnelles qui
vous aideront
pendant les batailles.
Galerie
Admirez les
morceaux
d'illustration, les
médailles et les
autres objets que
vous avez obtenus.
Paramètres Réglez les
paratres du jeu.
D'autres modes seront déverrouillés
au fur et à mesure de votre
progression dans le mode légende.
L'option Continuer sera disponible si
vous avez sauvegardé votre
progression durant une bataille.
.LXSD3 odnetniN
weN te SD3 odnetniN weN selosnoc sel ruop euq elbinopsid
tse'n euqipocsoéréts egahciffa
'd
noitcnof al ,uej ec snaD
8Sauvegarder les données
sauvegardée si vous remportez une
bataille.
Appuyez sur START pendant une
bataille pour afficher le menu de
pause, puis sélectionnez
Sauvegarder pour sauvegarder votre
progression. Pour reprendre la
partie à cet endroit, sélectionnez
Continuer à l'écran de sélection du
mode.
Certaines actions de l'utilisateur
peuvent entraîner une perte de
données définitive, par exemple
éteindre et rallumer la console de
façon répétée, ou retirer une carte
de jeu ou une carte SD pendant la
sauvegarde de données. Une
mauvaise connexion causée par de
la saleté ou de la poussière dans
les ports de la console peut
également entraîner une perte de
données définitive.
elliatab
enu tnarud redragevuaS
tnemeuqitamotua ares noissergorp ertov ,uej ed edom euqahc snaD
9Sélectionner un scénario
Si l'icôn est affichée à du
portrait de l'un des guerriers, cela
signifie que ce personnage est
recommandé pour ce snario,
c'est-à-dire qu'il aura un avantage
dans la bataille.
Il existe un élément efficace dans
chaque scénario. Les guerriers
recommandés possèdent une arme
le à cet élément, et infligeront
donc davantage de ts aux
ennemis dans cette bataille.
personnage à lcran de sélection
du scénario.
Terminez un scénario dans le mode
gende pour déverrouiller les
scénarios suivants. Les snarios
terminés dans le mode gende
deviendront accessibles dans le
mode libre.
nu te oiranécs nu zennoitcelés ,erbil te ednegél sedom sel snaD
e
sédnammocer sreirreuG
Réceptacle de cœur : Ajoute un
ur à la jauge dnergie vitale de
votre guerrier.
Quart de cœur : unissez-en
quatre pour obtenir un réceptacle de
ur.
Utilisez le guerrier dont le portrait
est affiché à côté de l'icône d'un
objet pour avoir une chance de le
trouver pendant la bataille.
Sélectionnez le guerrier ou l'arme
affichés à côté de cette icône, et
remplissez certaines conditions pour
qu'une skulltula d'or apparaisse sur
le champ de bataille.
Vous pouvez obtenir des indices sur
les conditions d'apparition des
skulltulas d'or en consultant la page
d'informations Joueur à lcran de
préparation de la bataille ou dans le
menu de pause (accessible en
appuyant sur START durant une
bataille).
À l'écran de sélection du scénario
du mode légende et du mode libre,
et sur la carte du mode aventure,
appuyez sur pour lectionner le
guerrier qui se rendra au marché.
Les échoppes du marché vous
permettent de dépenser vos rubis à
des fins utiles.
éhcraM
ro'd salutllukS
ruœc ed strauq
te ruœc ed selcatpecéR
Forge
À la forge, vous
pouvez fusionner
deux armes pour
transférer des
capacités de l'une à
l'autre, effacer des
capacités, faire
expertiser des
capacités scellées ou
vendre des armes.
Kiosque aux
badges
Créez des badges
qui vous permettront
de renforcer vos
guerriers.
Entr-
nement Faites monter vos
guerriers en niveau.
Apothicaire
Créez des élixirs qui
vous donneront des
bonus temporaires
lors des batailles.
10 Commandes de base
Poussez le pad circulaire pour vous
placer dans une direction.
Maintenez-le dans cette direction
pour commencer à sprinter et vous
déplacer plus rapidement.
Appuyez sur pour esquiver les
attaques ennemies. Maintenez le
bouton enfon pour commencer à
sprinter immédiatement après
l'esquive.
Vous pouvez esquiver tout en vous
déplaçant.
Appuyez sur pour parer une
attaque en face de vous. Vous
pouvez continuer à vous déplacer
tout en parant.
Lorsque vous parez, la caméra vient
se placer derrre votre dos.
Attention, certaines attaques sont
trop puissantes pour être parées.
le Nintendo3DSXL, le texte entre
parenthèses () correspond aux
commandes pour le New Nintendo
3DS et le New Nintendo3DSXL.
Vous pouvez configurer les
commandes en allant dans les
paramètres du jeu, puis en
lectionnant Paramètres des
commandes.
Ce mode d'emploi électronique utilise
les commandes de type Dynasty
Warriors.
Utilisez ) pour changer de
point de vue.
relbiC
arémac al recalpéD
(
te SD3odnetniN el ruop sednammoc
xua tnednopserroc seuelb senôci seL
reraP
reviuqsE
recalpéd eS
Sélectionnez un obje
en touchant l'icôn
d'objet en bas à droit
de l'écran tactile, pui
appuyez sur pou
l'utiliser.
Si vous jouez sur les consoles New
Nintendo 3DS ou New Nintendo
3DSXL, ou si vous utilisez un pad
circulaire Pro, vous pouvez également
sélectionner un objet en appuyant sur
.
Lorsque plusieurs ennemis puissants
se trouvent à proximité, utilisez
) pour changer de cible.
Lorsqu'un ennemi
puissant se trouve à
proximi, appuyez
sur ou)
pour cibler cet
ennemi. La cara
se déplacera pour
toujours le garder
dans votre champ
de vision.
L'indicateur au-
dessus de l'ennemi
devient rouge
lorsque celui-ci est
cib. Appuyez d
nouveau sur
ou ) pour annuler
le ciblage.
( e
(
(
stejbo sed resilitU
r
s
e
e
t
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Nintendo Hyrule Warriors Legends Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario