Pioneer DR-U16S Manuale utente

Tipo
Manuale utente
54
<DRC1087>
It
La Produzione di Disturbo Acustico di Fondo è Minore di 70
dB. (ISO7779/DIN45635)
PRECAUZIONE
Questo prodotto contiene un diodo al laser di classe
superiore alla classe 1. Per motivi di sicurezza, non
smontare i coperchi e non procedere ad interventi sulle
parti interne.
Per qualsiasi riparazione rivolgersi a personale qualificato.
La presa di corrente dere essere vicina all’unità e facilimente accessibile.
Posizione: sul coperchio superiore.
La seguente etichetta di
avvertimento appare sul lettore.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
INDICE
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA .................................................................55
GUIDA ALL’USO DEL MANUALE.................................................................56
LISTA DI CONTROLLO PER L’ISPEZIONE ...................................................56
UN'ESCURSIONE NELL'HARDWARE ..........................................................57
INSTALLAZIONE ...........................................................................................59
INSTALLAZIONE DEL LETTORE...................................................................60
COLLEGAMENTO DEL LETTORE ALL’INTERNO DI UNA CATENA SCSI ...61
COLLEGAMENTO DEL LETTORE COME UNICO DISPOSITIVO SCSI ........62
FUNZIONAMENTO DEL DISCO ...................................................................63
RICERCA GUASTI .........................................................................................66
COLLOCAZIONE, MANUTENZIONE E PULIZIA...........................................67
DATI CARATTERISTICI .................................................................................68
55
<DRC1087>
It
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere e seguire queste precauzioni per la sicurezza, per garantire la sicurezza personale e per sfruttare
al massimo le capacità di funzionamento del Lettore.
AMBIENTE - Si raccomanda di non usare l’unità in un luogo con molta polvere, a temperatura elevata o
molto umido. Si raccomanda inoltre di utilizzarla in un posto dove non sia soggetta a vibrazioni o colpi
violenti.
ALIMENTAZIONE - Prima dell’installazione accendere il sistema e i dispositivi hardware collegati.
LEGGERE LE ISTRUZIONI - Prima di far funzionare il Lettore leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di
funzionamento.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Per un riferimento futuro conservare le istruzioni di sicurezza e di
funzionamento.
SEGUIRE LE ISTRUZIONI - Osservare scrupolosamente tutte le istruzioni d’impiego e funzionamento.
ATTENZIONE AGLI AVVERTIMENTI - Osservare scrupolosamente tutti gli avvertimenti.
PULIZIA - NON usare detergenti liquidi, spray o alcol per pulire il corpo esterno, usare solo un panno
umido.
ACQUA E UMIDITA’ - NON usare questo prodotto in prossimità di contenitori con acqua.
ALIMENTAZIONE - Far funzionare questo prodotto con il tipo di alimentazione elettrica indicata dalla
targhetta con i dati caratteristici. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione elettrica da usare, consultare
il Rivenditore Autorizzato Pioneer.
SOVRACCARICARE - NON sovraccaricare la presa di corrente a muro e i cavi di prolunga. Per evitare
rischi di incendio o di scossa elettrica.
INTRODUZIONE DI OGGETTI E LIQUIDI - Mai introdurre nel prodotto oggetti di alcun tipo. Il contatto
con pericolosi punti percorsi da corrente elettrica può causare un cortocircuito con rischi d’incendio o
scossa elettrica. Non far cadere sul prodotto sostanze liquide di nessun tipo.
CONDENSAZIONE - Se il prodotto viene trasferito da un luogo in condizioni ambientali fresche in un
ambiente più caldo, nella sezione operativa si può formare dell’umidità che ne compromette le prestazioni.
Se l’unità viene spostata in un locale a temperatura più calda, prima di riaccendere il prodotto lasciarlo per
1 - 2 ore nella nuova posizione.
ASSISTENZA - Non tentare di riparare da soli questo prodotto. L’apertura e la rimozione delle coperture
può esporre a corrente elettrica pericolosa o ad altri rischi. Per la manutenzione far riferimento a personale
di assistenza qualificato. (Far riferimento al Certificato di Supporto e Assistenza acclusa.)
56
<DRC1087>
It
LISTA DI CONTROLLO PER L’ISPEZIONE
La confezione del lettore di CD-ROM Pioneer contiene i seguenti componenti:
Disco con driver di periferica x 1* Cavo audio x1 Viti di montaggio x 4
Prese di cortocircuito x 4 Istruzioni per l’uso x1 Manuale d’installazione x1
GUIDA ALL’USO DEL MANUALE
In tutto il manuale si utilizzano i seguenti segni convenzionali.
Grassetto Il grassetto viene utilizzato per sottolineare l’importanza di quanto si afferma.
Corsivo
Il corsivo viene utilizzato per fare riferimento ad un altro capitolo del manuale
e per sottolineare un aspetto.
Un triangolo con un punto esclamativo viene utilizzato come simbolo di
“Attenzione” allo scopo di evidenziare istruzioni che si
devono seguire
attentamente.
Il segno di visto viene utilizzato per evidenziare informazioni supplementari e
pertinenti relative a determinate istruzioni.
Il simbolo della mano alzata viene utilizzato per avvertire l’utente in merito
all’uso o al funzionamento corretto del lettore. Seguire attentamente le
istruzioni.
Il simbolo della penna viene utilizzato per indicare un CONSIGLIO utile.
* Il lettore Pioneer DR-U16S può funzionare utilizzando qualsiasi driver di periferica generico singolo SCSI
per CD-ROM (ad esempio quello contenuto nel software del vostro sistema operativo o fornito con la
vostra scheda di controllo SCSI). Per eventuali dettagli in merito fare riferimento al manuale allegato al
vostro driver di periferica.
In base ad accordi specifici in alcuni paesi il DR-U16S viene consegnato con un disco contenente il
software del driver di periferica. I riferimenti al software del driver di periferica contenuti in questo
manuale sono relativi alla versione fornita da Pioneer.
Il driver di periferica allegato è previsto per l’uso con MS-DOS/Windows 3.XX. Questo driver non è
necessario se si utilizza Windows 95 e Windows 98.
* MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
57
<DRC1087>
It
BUSYPHONES
6 5 4
1
CD-ROM DRIVE
23
UN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE
Le illustrazioni fornite in questo capitolo sono da intendersi come una descrizione visiva del Lettore.
Si prega di comprendere bene queste illustrazioni e far riferimento ad esse quand’è necessario per
completare l’installazione e per il funzionamento dell’unità.
Vista frontale
Fig.1
1 Fessura per il caricamento del disco
Inserire il disco CD-ROM con l’etichetta rivolta in alto.
PRECAUZIONI PER LA RIPRODUZIONE DI CD SINGLE (CD da 8 cm):
÷
In sede di riproduzione di CD single (CD da 8 cm), utilizzare sempre l'adattatore per CD da 8
cm. Prima di inserire il CD-ROM nel lettore, accertarsi che sia fissato saldamente dai fermi
dell'adattatore. Nel caso in cui il CD sia stato inavvertitamente inserito senza adattatore, togliere
immediatamente il CD premendo il pulsante di espulsione. Nel caso in cui il CD non esca,
premere nuovamente il pulsante.
÷
Utilizzare adattatori per CD da 8 cm con il marchio
'
(prodotto standard raccomandato).
Non utilizzare adattatori che provocano la rotazione a vuoto del CD, piegati oppure curvati.
2 Tasto Espulsione (0)/Arresto (7)
Questo tasto s’impiega per espellere il disco. Premendolo una volta durante la riproduzione di un
disco audio, la riproduzione si arresta, premendolo invece in condizione di arresto, il disco viene
espulso.
3 Tasto Riproduzione (3)/Salto (¢)
Viene usato per la riproduzione diretta di dischi audio. Inserendo un disco audio e premendo questo
tasto, l’unità entra nel modo di riproduzione, premendolo invece durante la riproduzione si salta alla
riproduzione del brano successivo. I dischi di dati non possono essere letti con salti all’indietro.
4 Indicatore di occupato (BUSY)
Questo indicatore lampeggia durante il trasferimento dei dati.
5 Controllo Volume (livello cuffia)
Viene usato per regolare il livello del volume del jack della cuffia.
6 Presa a jack per cuffia (PHONES)
Questa è una minipresa stereo per cuffia.
58
<DRC1087>
It
UN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE
Vista posteriore
Il display si trova sul pannello superiore
4 3 2 1
INPUT
+5 G +12G
1
2
DC49
50
1814
Fig.2
1 Ingresso CC
Ingresso per corrente continua a + 5V e + 12 V. Collegare l’alimentazione elettrica del computer.
2 Interfaccia SCSI
Connettore I/O a 50 pin in base alle specifiche SCSI-2. Utilizzare un connettore piatto SCSI.
3 Commutatore di funzionamento
Utilizzare le prese supplementari di cortocircuito per impostare il numero di ID SCSI e il
funzionamento del lettore.
4 Uscita audio
Connettore per uscita audio analogica. Selezionare un cavo di collegamento adatto al Molex 70553
utilizzato.
59
<DRC1087>
It
ATTENZIONE
I commutatori di cortocircuito devono essere sempre inseriti verticalmente e mai in senso
orizzontale.
Impostazione
ID SCSI
commutatore
01234567
0 (LSB) (#1) OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
1 (#2) OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
2 (MSB) (#3) OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
INSTALLAZIONE
TABELLA DI IMPOSTAZIONE DEI COMMUTATORI
8 7 6 5 4 3 2 1
DISABLE EJECT
2048/512
TERMINATION (SHORT – OFF)
RESERVED
SCSI ID
2 1 0
Commutatore #
RESERVED
Commutatore 1-3: numero di ID SCSI
Imposta il numero di ID SCSI con un commutatore binario a 3 bit.
L’impostazione di fabbrica corrisponde al numero di ID n° 2.
OFF (aperto) ON (cortocircuitato)
Commutatore 4 - riservato
DEVE ESSERE IMPOSTATO SU OFF (APERTO)
Commutatore 5: terminale SCSI
Commutatore incorporato che consente di abilitare o disabilitare il terminale SCSI.
Cortocircuito = terminale SCSI OFF: terminale SCSI disabilitato (impostazione di default di fabbrica).
Aperto = terminale SCSI ON: terminale SCSI abilitato.
Commutatore 6: dimensione del settore di default
Imposta la dimensione del settore di default per il lettore quando questo è acceso (ON).
Cortocircuito = dimensione del settore 512 byte (necessaria per
alcuni sistemi UNIX)
Aperto = dimensione di settore 2048 byte (2K) (impostazione di default di fabbrica)
Per i sistemi su PC l’impostazione consigliata è OFF (aperto). Fare riferimento alla documentazione del
vostro sistema per verificare la dimensione del settore da utilizzare in tale sistema.
Commutatore 7 - disabilita tasto espulsione
Determina la presenza di corrente (ON) sul tasto di espulsione del pannello anteriore.
Cortocircuito = tasto di espulsione disabilitato.
Aperto = tasto di espulsione abilitato (impostazione di default di fabbrica).
Commutatore 8 - riservato
DEVE ESSERE IMPOSTATO SU OFF (APERTO)
Il display si trova sul pannello superiore
60
<DRC1087>
It
Se le viti di montaggio non sono bene avvitate ecc., le vibrazioni dovute alla rotazione
del disco possono produrre un rumore metallico, per cui le viti devono essere avvitate
strettamente.
Usare viti di montaggio di lunghezza 5 mm (3/16 poll.) o più corte.
L’uso di viti più lunghe può danneggiare il lettore.
INSTALLAZIONE DEL LETTORE
Fig.3
÷ Spegnere il personal computer e rimuovere il coperchio o il pannello anteriore.
÷ Rimuovere il pannello finto installato a copertura dell’alloggiamento di 5,25 pollici.
L’installazione non si può eseguire se non c’è un alloggiamento libero.
÷ Installare i binari guida di fissaggio sul lettore. (Se i binari guida sono necessari, contattare il negozio
dove è stato comprato il computer o il fabbricante del computer.)
÷ Inserire il lettore nell’alloggiamento.
÷ Se il fissaggio è necessario, fissare il lettore attenendosi al manuale d’istruzione del computer.
Installare il lettore dopo avere tolto l’alimentazione elettrica del computer.
BUSY
PHONES
CD-ROM DRIVE
Il metodo d’installazione del lettore varia a seconda del tipo di computer. Per i dettagli,
si prega di far riferimento ai manuali del computer.
61
<DRC1087>
It
Pin 1
Pin 1
DR - U16S
Cavo di
interfaccia
SCSI
Cavo audio
All'alimentazione elettrica
del personal computer
Adattatore
SCSI HOST
Scheda audio
Ad una porta di espansione
del personal computer
Disco fisso SCSI
COLLEGAMENTO DEL DRIVE ALL’INTERNO DI
UNA CATENA SCSI
Fig.4
Se su un computer è installato anche un disco fisso SCSI o un’altra apparecchiatura SCSI effettuare il
collegamento nel modo seguente.
Disconnettere l’alimentazione elettrica del personal computer.
Impostare il numero di ID SCSI in modo che sia diverso dagli altri numeri di ID di tutte le altre unità
SCSI.
Impostare il terminale su OFF.
Collegare il cavo di alimentazione al personal computer. Al momento di collegare, si prega di fare
attenzione alla polarità del cavo. Utilizzare un cavo di alimentazione con due o più connettori in
parallelo.
Collegare il cavo di interfaccia SCSI. A questo punto, assicurarsi che il pin 1 del connettore IDE sia
collegato correttamente al pin 1 del cavo. Utilizzare un cavo con due o più connettori in parallelo.
Se si usa una scheda audio, collegare l’uscita audio alla scheda audio con un cavo audio.
62
<DRC1087>
It
Pin 1
Cavo di alimentazione
Cavo di
interfaccia
SCSI
Cavo audio
Adattatore
SCSI HOST
Scheda audio
All'alimentazione elettrica
del personal computer
Ad una porta di espansione
del personal computer
COLLEGAMENTO DEL DRIVE COME UNICO
DISPOSITIVO SCSI
Fig.5
Se non si utilizzano un disco fisso SCSI o altre apparecchiature SCSI effettuare il collegamento nel modo
seguente.
Disconnettere l’alimentazione elettrica del personal computer.
Impostare il numero di ID SCSI in modo che sia diverso dagli altri numeri di ID di tutte le altre unità
SCSI.
Impostare il terminale su OFF.
Collegare il cavo di alimentazione al personal computer. Al momento di collegare, si prega di fare
attenzione alla polarità del cavo.
Collegare il cavo di interfaccia SCSI. A questo punto, assicurarsi che il pin 1 del connettore IDE sia
collegato correttamente al pin 1 del cavo.
Se si usa una scheda audio, collegare l’uscita audio alla scheda audio con un cavo audio.
ATTENZIONE
L’alimentazione elettrica del personal computer deve essere sempre disconnessa prima di
collegare i cavi.
63
<DRC1087>
It
FUNZIONAMENTO DEL DISCO
METODO DI INSERIMENTO DEL DISCO
Inserimento del disco
Inserire il disco nella fessura di caricamento con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Se s’impiega un disco da 8 cm. applicare un adattatore CD (reperibile nei negozi) al disco ed
inserire il disco nella fessura di caricamento.
Fig.6
Se s’impiega un adattatore CD, applicarlo accuratamente al disco ed accertarsi che non
possa staccarsi per evitare danni al disco e all’adattatore.
Non inserire dischi da 8 cm. da soli.
CD da 8 cm
Adattatore per CD
Non tentate di inserire piú di due dischi alla volta, né inserire dischi durante la riproduzione.
Non inserire il disco con forza eccessiva in modo da piegarlo, né tentare di inserirlo a forza.
Mentre l’unità tira in dentro o espelle dischi, non tentare di eseguire l’operazione contraria,
forzando, perché in tal caso si rischia di danneggiare il disco o di compromettere il
funzionamento dell’unità.
64
<DRC1087>
It
INFORMAZIONI SUI CD-ROM / FORMATI SUPPORTATI
High Sierra, CD-ROM XA (modo 2, forma 1 e 2), Rock Ridge e dischi audio CD-DA.
DIAMETRO DEL SUPPORTO
Disco da 120 mm/12 cm/4.72" e disco da 80 mm/8 cm/3.15" (applicare sempre gli adattatori reperibili
nei negozi ai dischi da 8 cm).
COME MANEGGIARE I CD-ROM
Quando si maneggiano i dischi NON toccare le superfici contenenti i dati (lato lucido del disco).
Tenere stretto il disco per i bordi o per un bordo e il foro centrale.
Come maneggiare il disco
NON attaccare etichette o nastro adesivo su alcun lato del disco. NON graffiare o danneggiare
l’etichetta.
NON usare dischi danneggiati, incrinati, o deformati. Rompendosi all’interno dell’unità
potrebbero danneggiarne l’ottica. I dischi ruotano ad alta velocità all’interno del meccanismo
di cambio.
Non collocare nulla a meno di 12 cm. di distanza dalla parte frontale dell’unità perché ciò
può ostacolare l’operazione di espulsione del disco.
FUNZIONAMENTO DEL DISCO
METODO DI RIMOZIONE DEL DISCO
Assicurarsi che l’indicatore di occupato (BUSY) del lettore non sia acceso, quindi premere il tasto
Espulsione/Arresto.
Rimuovere il disco dopo che è stato espulso.
65
<DRC1087>
It
FUNZIONAMENTO DEL DISCO
Fig.7
NON usare dischi non standard, potrebbero influenzare avversamente questa unità e le
altre apparecchiature.
NON riprodurre compact disc di forme diverse da quella circolare convenzionale, quali, ad
esempio, dischi a forma di cuore o simili. Questi tipi di dischi possono causare disfunzioni.
UTILIZZO DELLE FUNZIONI AUDIO
Il lettore dispone di una funzione per la riproduzione di dischi audio incorporata che consente di effettuare
la riproduzione audio senza utilizzare il software del computer.
Inserire un disco audio nel lettore.
Premendo una volta il tasto Riproduzione/Salto incomincia la riproduzione audio partendo dall’inizio
del disco.
Premendo di nuovo il tasto Riproduzione/Salto la riproduzione salta all’inizio del brano successivo e
riprende da quel punto.
Per interrompere la riproduzione di un disco premere una volta il tasto Riproduzione/Salto.
Premendo due volte il tasto Riproduzione/Salto esce il disco.
Per ascoltare l’uscita audio utilizzare la presa a jack per cuffia o i terminali dell’uscita audio.
UTILIZZO DELLE FUNZIONI CUFFIA
La manopola del volume determina il livello del volume delle cuffie. Girando la manopola verso destra il
volume aumenta mentre diminuisce girandola verso sinistra.
66
<DRC1087>
It
RICERCA GUASTI
Operazioni scorrette vengono spesso fraintese per guasti o malfunzionamenti. Se pensate che il lettore
abbia qualche problema controllate i punti indicati sotto a seconda del sintomo evidenziato.
Se il vostro computer non si è acceso correttamente perché la diagnostica iniziale non ha
riconosciuto la presenza di un dispositivo SCSI controllare quanto segue.
Tutti i vostri dispositivi SCSI erano collegati alla presa di corrente e accesi prima che accendeste il
computer?
Il lettore e
tutti
i dispositivi SCSI della catena di priorità devono essere accesi prima di accendere il
computer.
I cavi sono collegati correttamente?
Tutti i cavi
devono essere collegati alle prese di corrente.
I numeri di ID SCSI sono impostati correttamente?
In una catena SCSI ogni dispositivo deve avere un numero di ID SCSI inconfondibile.
Il terminale è impostato correttamente?
Se il lettore è l’unico dispositivo SCSI
deve avere un terminale.
Avete installato correttamente il driver software fornito con il vostro lettore?
Se non avete ancora installato i driver software delle periferiche fare riferimento al
Manuale
d’installazione
.
Se non si riesce a leggere i dati del CD-ROM
Il disco è inserito nella fessura correttamente con l’etichetta rivolta verso l’alto, ± UP?
La luce dell’indicatore di occupato (BUSY) è accesa?
Il disco è in buone condizioni di funzionamento?
Il cavo SCSI è collegato correttamente alla scheda di interfaccia e/o ad altri dispositivi SCSI?
Sei certo che c’è un disco nella fessura (lettore) selezionata?
67
<DRC1087>
It
Se un disco si sporca molto eliminare lo sporco delicatamente utilizzando un panno morbido
leggermente umido. Il disco deve essere completamente asciutto prima di essere inserito sul
piatto.
NON utilizzare spray per la pulizia dei dischi di vinile o agenti antistatici per pulire i dischi.
NON pulire i dischi con benzene, diluenti o altri solventi volatili.
RICERCA GUASTI
Se non si riesce a riprodurre la musica
Siete sicuri che quello che state utilizzando sia un CD audio?
Gli amplificatori audio, le casse o le cuffie sono collegati?
State utilizzando un CD-DA audio?
Alcuni formati audio necessitano di una scheda audio nel computer per decodificare i CD-DA audio
digitali.
State facendo funzionare il lettore che
non è collegato alla scheda di interfaccia SCSI 2? Per trasferire
l’audio digitale dal CD-ROM al computer è necessaria una scheda di interfaccia SCSI 2.
Il volume è abbastanza alto?
Il disco non può essere espulso
Verificare che il
commutatore di funzionamento
del tasto di espulsione non sia stato impostato in
posizione ON e quindi disabilitato. Commutatore di funzionamento #7.
In tal caso portare il commutatore in posizione OFF.
COLLOCAZIONE, MANUTENZIONE E PULIZIA
PULIZIA DEI DISCHI
La presenza si impronte digitali o macchie sulla superficie del disco non provoca un effetto diretto
sui segnali registrati. Tuttavia i dati potrebbero non essere letti adeguatamente a causa della minor
lucentezza della luce riflessa dalla superficie su cui sono scritti i dati. Pulire i dischi passandovi
sopra delicatamente un panno morbido partendo dal bordo interno verso il perimetro esterno.
Pulizia del disco
68
<DRC1087>
It
Pubblicato da Pioneer Electronic Corporation.
Copyright © 1998 Pioneer Electronic Corporation.
Tutti i diritti reservati.
DATI CARATTERISTICI
[Funzioni generali]
Diametro disco 12 cm, 8 cm
Velocità di trasmissione dati
Sostenuta 2,100 – 5,400 kBytes/sec*
* La velocità di trasferimento dati può non essere raggiunta a causa di particolari condizioni dei dischi
(graffi ecc.).
Tempo di ricerca
Casuale (medio) 60 ms
Tempo di accesso
Casuale (medio) 70 ms
Capacità di memorizzazione temporanea dei dati
128 kBytes
[Parte uscita audio]
Linea 0,7 Vrms ± 0,1 Vrms (carico di 10 k)
[Altri]
Alimentazione +12 Vcc, 0,9 A (picco), 0,55 A (normale)
(Con terminale incorporato) +5 Vcc, 1,8 A (picco), 0,75 A (normale)
Dimensioni esterne 148 (L) x 42,3 (H) x 207.5 (P) mm
Peso 0,97 kg
Temperatura di funzionamento da +5˚C a +45˚C
Umidità di funzionamento da 5% a 85% (senza condensazione)
Temperatura di immagazzinamento da -40˚C a +60˚C
Umidità di immagazzinamento da 5% a 90% (senza condensazione)
[Accessori]
÷ Disco con driver di periferica (software) x 1
÷ Prese di cortocircuito x 4
÷ Cavo audio x 1
÷ Viti di montaggio x 4
÷ Istruzioni per l'uso x 1
÷ Manuale d’installazione x 1
NOTA:
Per miglioramento prodotto, dati tecnici e design sono soggetti a variazioni senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Pioneer DR-U16S Manuale utente

Tipo
Manuale utente