Bauknecht TRPC 99620 Guida utente

Tipo
Guida utente
www.bauknecht.eu/register
Istruzioni per l'uso
2
ITALIANO ......................................3
3
IT
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT.
Per ricevere un'assistenza più completa,
registrare l'apparecchio su www.bauknecht.eu/register
Indice
Istruzioni per la sicurezza
NORME DI SICUREZZA ...............................................................................5
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE ..............................................................5
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE ..................................................8
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ...................................................................9
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ......................................................................10
APPARECCHIO .......................................................................................10
PANNELLO DI CONTROLLO ...........................................................................10
SPORTELLO ..........................................................................................11
LUCE DEL CESTELLO (se presente) ....................................................................11
ACCESSORI DISPONIBILI .............................................................................11
COME USARE L'APPARECCHIO ......................................................................12
PRIMO UTILIZZO .....................................................................................12
USO QUOTIDIANO ...................................................................................13
PROGRAMMI .........................................................................................15
OPZIONI .............................................................................................19
FUNZIONI ............................................................................................20
INDICATORI ..........................................................................................22
RISPARMIO ENERGETICO .............................................................................23
4
MANUTENZIONE E PULIZIA .........................................................................24
SVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'ACQUA ........................................24
PULIZIA DEL FILTRO DELLO SPORTELLO ...............................................................25
PULIZIA DEL FILTRO INFERIORE .......................................................................26
PULIZIA ESTERNA DELL'ASCIUGATRICE ................................................................28
INVERSIONE DEL LATO DI CHIUSURA ..................................................................29
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI E SERVIZIO ASSISTENZA ............................................34
INDICATORI E MESSAGGI DI ERRORE ..................................................................36
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE ....................................................................38
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................39
Istruzioni per l'installazione .........................................................................40
5
IT
NORME
DI SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
Prima di utilizzare l'asciugatrice,
leggere attentamente le Istruzioni
per l'uso.
Conservare le presenti istruzioni per
eventuali future consultazioni.
LA SICUREZZA DELLE PERSONE È
MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'asciugatrice
stessa sono corredati da importanti
avvertenze di sicurezza, da leggere
e osservare sempre.
Questo è il simbolo che segnala
un'avvertenza importante per la
sicurezza.
Questo simbolo avverte di rischi
potenziali per la sicurezza tali da
poter causare la morte o lesioni
all'utilizzatore e ad altre persone.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza
sono preceduti dal simbolo
corrispondente o dalle indicazioni
PERICOLO o AVVERTENZA.
Signicato dei termini:
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, causerà lesioni
gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, può provocare
lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza
specicano il potenziale pericolo
esistente ed indicano come ridurre
il rischio di lesioni, danni e scosse
elettriche conseguenti ad un uso
non corretto dell'asciugatrice.
Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo.
Il produttore declina ogni
responsabilità per lesioni a persone
o animali o danni alla proprietà
dovuti al mancato rispetto delle
precauzioni e dei suggerimenti
sopra elencati.
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno che non
siano costantemente sorvegliati.
L'uso di questa asciugatrice da
parte di bambini di e superiore
agli 8 anni, di persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o
mentali o di persone sprovviste di
esperienza e conoscenze adeguate
è consentito solo con un'adeguata
sorveglianza, o se tali persone
siano state istruite sull'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e siano consapevoli
dei rischi. Vietare ai bambini di
giocare con l'asciugatrice. La
pulizia e la manutenzione ordinaria
non devono essere eettuate da
bambini senza la supervisione di un
adulto.
I capi con residui di olio da cucina,
acetone, alcol, benzina, cherosene,
smacchiatori, trementina, cere e
deceranti devono essere lavati ad
alta temperatura con una quantità
supplementare di detersivo prima
di essere caricati nell'asciugatrice.
Gli oggetti in gommapiuma
(schiuma di lattice), le cue per
doccia, i tessuti impermeabili, gli
articoli gommati e gli indumenti
o i cuscini con imbottiture in
gommapiuma non devono essere
asciugati nell'asciugatrice.
Svuotare bene le tasche, soprattutto
se possono contenere accendini e
ammiferi.
Non utilizzare l'asciugatrice se sono
state usate sostanze chimiche
industriali per la pulizia.
I residui di olio possono incendiarsi,
specialmente se esposti a fonti
di calore come quelle che si
sviluppano nelle asciugatrici. I
capi all'interno dell'asciugatrice
si riscaldano, causando nell'olio
una reazione di ossidazione.
L'ossidazione, a sua volta, produce
calore. Se il calore non ha modo
di disperdersi, il surriscaldamento
può far sì che i capi prendano
fuoco. La sovrapposizione o il
compattamento di capi con residui
di olio può impedire la dispersione
del calore, creando così un rischio
d'incendio.
Istruzioni per la sicurezza
6
AVVERTENZA
Non arrestare l'asciugatrice prima
del termine del ciclo di asciugatura;
se ciò fosse necessario, estrarre
velocemente tutti i capi e stenderli
per favorire la dispersione del
calore.
L'ultima fase del ciclo di asciugatura
viene eettuata senza calore (fase
di rareddamento), per garantire
che la biancheria venga mantenuta
a una temperatura che non possa
danneggiarla.
Se si desidera impilare l'asciugatrice
su una lavatrice, contattare
innanzitutto il Servizio Assistenza
per vericare se ciò sia possibile.
L'asciugatrice può essere infatti
posizionata sopra una lavatrice
soltanto se perfettamente
ssata mediate l'apposito kit di
sovrapposizione.
USO PREVISTO DEL PRODOTTO
Questa asciugatrice è destinata
esclusivamente all'uso domestico.
L'utilizzo professionale
dell'asciugatrice non è consentito.
Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi da usi
impropri o da errate impostazioni
dei comandi.
ATTENZIONE: L'asciugatrice
non è destinata ad essere
messa in funzione mediante
un temporizzatore esterno o
un sistema di controllo remoto
separato.
Non utilizzare l'asciugatrice
all'aperto.
Non riporre sostanze esplosive
o inammabili, ad esempio
bombolette spray, e non conservare
o utilizzare benzina o altri materiali
inammabili all'interno o in
prossimità dell'asciugatrice: se
l'asciugatrice dovesse essere messa
in funzione inavvertitamente,
potrebbe incendiarsi.
INSTALLAZIONE
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in conformità
alle istruzioni del produttore e
nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza. Non
riparare sostituire alcuna parte
dell'asciugatrice, salvo quando
specicato nel manuale dell'utente.
Ai bambini non è consentito
eettuare operazioni d'installazione.
Tenere lontano i bambini durante
l'installazione dell'asciugatrice.
Tenere il materiale di imballaggio
(sacchetti di plastica, parti in
polistirene, ecc.) fuori dalla portata
dei bambini sia durante che dopo
l'installazione.
Utilizzare guanti protettivi durante
le operazioni di disimballaggio e
installazione.
Dopo aver disimballato
l'asciugatrice, assicurarsi che non
sia stato danneggiato durante
il trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il Servizio
Assistenza più vicino.
La movimentazione e l'installazione
dell'asciugatrice devono essere
eettuate da due o più persone.
Tenere lontano i bambini durante
l'installazione dell'asciugatrice.
L'asciugatrice deve essere scollegato
dalla rete elettrica prima di
eettuare qualunque intervento
d'installazione.
Durante l'installazione, assicurarsi
che l'asciugatrice non danneggi il
cavo di alimentazione.
Attivare l'asciugatrice soltanto
una volta ultimata la procedura
d'installazione.
Dopo l'installazione del dispositivo,
attendere qualche ora prima di
avviarlo in modo che si adatti alle
condizioni ambientali del locale.
Non installare l'asciugatrice in un
locale esposto a condizioni estreme,
come: areazione inadeguata,
temperature inferiori a 5°C o
superiori a 35°C.
L'asciugatrice non deve essere
installata in modo tale da
impedire l'apertura completa
dello sportello, ad esempio dietro
una porta chiudibile a chiave,
una porta scorrevole o una porta
incardinata sul lato opposto a quello
dell'asciugatrice.
Collocare l'asciugatrice con il retro
rivolto verso una parete per evitare
lesioni provocate dal contatto con
il pannello posteriore che p
scaldarsi durante il processo di
asciugatura.
Non installarla in locali non ben
aerati. Se si desidera installarla in
un piccolo locale di deposito, in
bagni, toilette o simili, assicurare
una buona aerazione (porta aperta,
griglia di ventilazione o slot con
dimensioni maggiori di 500 cm²).
Durante l'installazione
dell'asciugatrice, controllare che
tutti e quattro i piedini siano bene
in appoggio e stabili sul pavimento,
se necessario regolarli, e controllare
che la posizione dell'asciugatrice sia
perfettamente in piano usando una
livella a bolla d'aria.
Se possibile, usare un tubo di
gomma per scaricare direttamente
l'acqua nell'impianto idraulico
7
IT
1. Rimuovere il coperchio del fusibile
(A) e il fusibile (B).
2. Inserire il nuovo fusibile da 13 A
nel coperchio.
3. Reinserire entrambi nella spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusibile
occorre riposizionare la copertura;
in caso di smarrimento, la spina
non può più essere utilizzata e deve
essere sostituita.
La posizione corretta viene indicata
dall'inserto colorato o dalla scritta
indicante i colori alla base della
presa.
Le coperture di ricambio per i
fusibili si possono reperire presso i
negozi di ricambi elettrici.
Solo per la Repubblica d'Irlanda
In generale, valgono le informazioni
fornite per la Gran Bretagna, ma è
possibile utilizzare anche un terzo
tipo di spina e una presa a 2 spinotti
con conduttore di terra laterale.
Presa / Spina (valido per
entrambi i Paesi)
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assistenza per
ulteriori istruzioni. Non tentare di
sostituire da soli la spina. Questa
operazione deve essere eseguita da
un tecnico qualicato in conformità
alle istruzioni del produttore e
alle norme vigenti in materia di
sicurezza.
USO CORRETTO
Non superare il carico massimo
prese multiple o adattatori. Non
collegare l'asciugatrice a una presa
azionabile con controllo remoto.
Il cavo di alimentazione deve essere
sucientemente lungo da collegare
l'asciugatrice, una volta posizionato
nell'ubicazione denitiva, alla presa
di corrente di rete.
Non tirare il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con uno
equivalente. Il cavo di alimentazione
deve essere sostituito da un
tecnico qualicato in conformità
alle istruzioni del produttore e alle
normative vigenti in materia di
sicurezza. Contattare un Servizio
Assistenza autorizzato.
Non accendere l'asciugatrice
se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, se non
funziona correttamente o se è
caduto o è stato danneggiato. Non
immergere il cavo di alimentazione
o la spina nell'acqua. Tenere il cavo
di alimentazione lontano dalle
superci calde.
Al termine dell'installazione, i
componenti elettrici non dovranno
più essere accessibili all'utilizzatore.
Non toccare l'asciugatrice con parti
del corpo bagnate e non utilizzarlo
a piedi scalzi.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
 SOLO PER REGNO UNITO E
IRLANDA
Sostituzione dei fusibili.
Se il cavo di rete dell'asciugatrice
è dotato di spina con fusibile BS
1363A 13 amp, per sostituire il
fusibile scegliere un fusibile tipo BS
1362 a norma A.S.T.A e procedere
come segue:
domestico. In questo modo non
sarà necessario vuotare la vaschetta
di raccolta dell'acqua dopo ogni
ciclo di asciugatura, poiché
l'acqua di condensa sarà scaricata
direttamente nelle tubazioni.
Non installare l'asciugatrice su un
tappeto a pelo alto.
Qualora, per motivi di spazio,
l'asciugatrice debba essere installata
direttamente accanto a una cucina
a gas o a una stufa, fra la cucina e
l'asciugatrice deve essere montato
un pannello di isolamento termico
(85x57 cm) il cui lato rivolto verso la
cucina sia rivestito con una lamiera
di alluminio.
L'asciugatrice non è concepita per
installazione a incasso.
L'asciugatrice può essere installata
sotto un piano superiore, purc
sia garantita aerazione adeguata
della stessa. Installare una griglia di
aerazione (che misuri almeno 45
cm x 8 cm) nella parte posteriore
del piano di lavoro sotto il quale è
inserita l'asciugatrice.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Assicurarsi che la tensione elettrica
indicata sulla targhetta matricola
dell'apparecchio corrisponda a
quella della propria abitazione.
Anché l'installazione sia conforme
alle norme di sicurezza vigenti,
occorre un interruttore onnipolare
avente una distanza minima di 3
mm tra i contatti.
La messa a terra dell'asciugatrice è
obbligatoria per legge.
Se l'asciugatrice ha in dotazione una
spina non adatta alla propria presa,
contattare un tecnico qualicato.
Non utilizzare cavi di prolunga,
8
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Al momento della rottamazione,
rendere l'asciugatrice inservibile
tagliando il cavo di alimentazione
e rimuovere le porte ed i
ripiani (se presenti) in modo
che i bambini non possano
accedere facilmente all'interno
dell'apparecchio e rimanervi
intrappolati.
Questa asciugatrice è stata
fabbricata con materiale
riciclabile
o riutilizzabile. Smaltire il
prodotto rispettando le
normative locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il
riciclaggio degli elettrodomestici,
contattare l'ucio locale
competente, il servizio di raccolta
dei riuti domestici o il negozio
presso il quale l'asciugatrice è
CONSIGLI PER LA SALVA-
GUARDIA DELLAMBIENTE
Per modelli di asciugatrice con
tecnologia di pompa di calore:
Questa asciugatrice contiene gas
uorurati a eetto serra (R134a).
Il circuito che contiene questo
gas è sigillato ermeticamente.
L'interruttore - sezionatore
elettrico ha un tasso di perdita
testato inferiore allo 0,1% annuo.
SMALTIMENTO DEL
MATERIALE DA IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio
è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere smaltite
responsabilmente e in stretta
osservanza delle norme stabilite
dalle autorità locali.
stato acquistato.
Questa asciugatrice è
contrassegnata in conformità
alla Direttiva Europea 2012/19/
UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Assicurando il corretto
smaltimento del prodotto si
contribuisce ad evitare i potenziali
eetti negativi sull'ambiente e
sulla salute umana.
Il simbolo
sul prodotto o sulla
documentazione di
accompagnamento indica che
questo prodotto non deve essere
trattato come riuto domestico,
ma deve essere consegnato
presso l'idoneo punto di raccolta
per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
consentito. Il carico massimo
consentito è indicato nella tabella
dei programmi.
Non asciugare nell'asciugatrice capi
che non siano stati lavati.
Non asciugare eccessivamente gli
indumenti.
Assicurarsi che attorno
all'asciugatrice non si accumulino né
pelucchi, né sporco.
Usare gli ammorbidenti o i prodotti
simili come specicato nelle relative
istruzioni.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualunque
intervento di pulizia o
manutenzione, l'asciugatrice deve
essere scollegato dalla rete elettrica.
Non usare in nessun caso pulitrici a
getto di vapore.
9
IT
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è stato
progettato, fabbricato e
distribuito in conformità alle
seguenti direttive europee:
2014/35/UE (LVD), 2014/30/UE
(EMC) e 2011/65/UE (RoHS).
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Avviare sempre l'asciugatrice a
pieno carico, suddividendo i capi
per tipo e in base al programma
o al tempo di asciugatura.
Per ulteriori informazioni, fare
riferimento alla tabella dei
programmi.
È preferibile utilizzare sempre la
velocità massima di centrifuga
consentita della lavatrice, poiché
l'estrazione meccanica dell'acqua
richiede un consumo inferiore
di energia. In questo modo si
ridurranno la durata e il consumo
di energia del ciclo di asciugatura.
Selezionare sempre il programma
e/o il tempo di asciugatura
in base al carico, in modo da
ottenere i risultati desiderati.
Selezionare l'opzione di
asciugatura "Delicato" solo per
asciugatura di carichi piccoli.
Nell'asciugatura di capi in cotone,
ad esempio, caricare insieme i
capi da stirare e quelli da riporre.
Iniziare impostando il programma
o il tempo di asciugatura per i
capi da stirare; alla ne del ciclo,
togliere la biancheria da stirare,
quindi asciugare il rimanente
carico impostando il programma
per i capi da riporre.
10
DESCRIZIONE
DEL PRODOTTO
APPARECCHIO
PANNELLO DI CONTROLLO
1. Piano superiore
2. Pannello comandi
3. Vaschetta di raccolta
dell'acqua
4. Sportello
5. Maniglia
6. Filtro sportello (dietro
sportello)
7. Zoccolo
8. Piedini regolabili (4)
Istruzioni per l'uso
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
1. 7.2. 6. 8.4. 10.3. 9.5.
11.
12.
13.
18. 17. 16. 15. 14.
1. Tasto Acceso/Spento (se
premuto a lungo: Reset)
2. Tasto Impostazioni
3. Luce del cestello
4. Blocco dei tasti
5. Opzione Vapore
6. Fine ciclo ritardato
7. Ciclo a Tempo
8. Livello di asciugatura
9. Tasto Opzioni
10. Tasto Avvio/Pausa
11. Tasto OK (per confermare)
12. Tasto SU
13. Tasto GIÙ
14. Indicatori delle opzioni
15. Indicatori dei livelli di
asciugatura
16. Display
17. Eco monitor
18. Area programmi
11
IT
SPORTELLO
LUCE DEL CESTELLO (se presente)
ACCESSORI
DISPONIBILI
Per aprire lo sportello, tirare la maniglia.
Se si interrompe un programma in corso aprendo
lo sportello e questo non viene richiuso entro un
minuto, il programma viene resettato.
• Durante la selezione del programma, la luce si
accende per facilitare il carico della biancheria.
• Dopo l'avvio del programma, la luce si accende e
si spegne a intermittenza nella fase di rilevamento
del carico.
• Alla ne del programma, quando si apre lo
sportello, la luce si accende per facilitare
l'estrazione della biancheria, quindi si spegne
per ridurre il consumo di energia; è possibile
riaccenderla toccando un tasto qualsiasi.
Presso il Servizio Assistenza sono disponibili i seguenti
accessori per il modello di asciugatrice in uso.
KIT DI SOVRAPPOSIZIONE CON RIPIANO
che consente di posizionare un'asciugatrice sopra
la lavatrice per ottimizzare lo spazio a disposizione
e comprende un ripiano estraibile per facilitare le
operazioni di carico e scarico dell'asciugatrice.
Per chiudere lo sportello, spingere la maniglia no
allo scatto.
12
PRIMO UTILIZZO
COME USARE
L'APPARECCHIO
1. ALLA PRIMA ACCENSIONE
DELL'ASCIUGATRICE, VERRÀ CHIESTO DI
Impostare la lingua desiderata
Premere i tasti SU o GIÙ per selezionare la lingua
desiderata, quindi confermare premendo il tasto
OK.
Adattare il valore alla conduttività di acqua
locale
Sui risultati dell'asciugatura inuisce la conduttività
dell'acqua utilizzata durante il lavaggio. Se,
modicando i livelli di asciugatura disponibili
(da stirare; da riporre; extra asciutto), non siete
soddisfatti dei risultati di asciugatura nali, è
possibile adattare il livello di conduttività dell'acqua.
L'asciugatrice viene fornita con livello 2
preimpostato.
Scegliere tra livello 1 (risultato di umidità massima)
e livello 5 (risultato di asciugatura massima)
premendo i tasti SU o GIÙ. Confermare premendo il
tasto OK.
Impostare l'asciugatrice per richiamare o meno
l'ultima impostazione di programma utilizzata
Premere i tasti SU o GIÙ per selezionare una delle
impostazioni seguenti
Acceso: al momento dell'accensione l'asciugatrice
richiama l'ultimo programma utilizzato.
Spento: come impostazione predenita, al
momento dell'accensione risulta selezionata la
funzione Eco Cotone.
Confermare premendo il tasto OK.
Se necessario, le impostazioni sono modicabili
successivamente. Vedere la sezione FUNZIONI /
Impostazioni.
2. CONTROLLARE LA VASCHETTA DI
RACCOLTA DELL'ACQUA
Assicurarsi che la vaschetta di raccolta dell'acqua sia
inserita correttamente
3. CONTROLLARE IL TUBO DI SCARICO
Assicurarsi che il tubo di scarico sul retro
dell'asciugatrice sia ssato alla vaschetta di raccolta
dell'acqua o all'impianto di scarico domestico
(vedere le ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE).
13
IT
USO QUOTIDIANO
AVVERTENZA
Assicurarsi che nella
biancheria non rimangano
accendini o ammiferi.
Assicurarsi che la biancheria
non sia impregnata di
liquidi inammabili.
1. INTRODURRE LA BIANCHERIA
Rispettare le etichette per il lavaggio della
biancheria; assicurarsi che sia adatta all'asciugatrice.
Simboli di asciugatura
I puntini indicano la temperatura idonea per
l'asciugatura dei capi.
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Non asciugare a macchina
Aprire lo sportello e introdurre la biancheria.
Rispettare i valori di carico massimi indicati nella
sezione Programmi.
2. CHIUDERE LO SPORTELLO
Assicurarsi che la biancheria non rimanga bloccata
tra l'oblò di vetro e il ltro dello sportello.
Chiudere lo sportello no allo scatto.
3. ACCENDERE L'ASCIUGATRICE
Premere il tasto Acceso/Spento « no a quando
si accende il tasto dei programmi. Compare
un'animazione e viene emesso un suono. Poi
l'asciugatrice è pronta per l'uso.
4. SELEZIONARE IL PROGRAMMA
DESIDERATO
Premere il simbolo del programma sul pannello
comandi. Sul display vengono visualizzati il nome e
la durata predenita del programma.
Per maggiori informazioni sui programmi,
consultare la sezione PROGRAMMI e la Guida
rapida.
Selezionare il programma
Premere il simbolo del programma desiderato sul
pannello comandi. Sul display vengono visualizzati
il nome e la durata predenita del programma.
Questa posizione consente di scegliere tra diversi
programmi speciali, selezionabili con i tasti SU e
GIÙ; sul display compare il programma selezionato.
Premere il tasto OK per confermare il programma
selezionato.
Per maggiori informazioni sui programmi,
consultare la sezione PROGRAMMI.
Se necessario, selezionare il Ciclo a tempo
Se è stato selezionato il programma Ciclo a tempo
o il programma Ciclo aria, è possibile impostare il
tempo di asciugatura / aria fredda desiderato da un
minimo di 10 minuti a un massimo di 180 minuti
(tre ore).
Premere il tasto Ciclo a tempo. Il display indica che
è possibile impostare il tempo di asciugatura.
Premere i tasti SU o GIÙ, oppure premere più volte
il tasto Ciclo a tempo, per selezionare la durata
desiderata del ciclo a tempo o del ciclo aria.
Se necessario, impostare il livello di
asciugatura
Se si desidera modicare il grado di asciugatura,
premere il tasto Livello di asciugatura. Il display
indica che è possibile impostare il livello di
asciugatura.
Premere i tasti SU o GIÙ, oppure premere più volte
il tasto Livello di asciugatura, per selezionare il
grado di asciugatura desiderato.
Selezionare le opzioni desiderate (se
necessario)
14
Se si desidera selezionare un'altra opzione, premere
il tasto Opzioni. Sul display vengono presentate
le opzioni che possono essere selezionate con il
programma.
Premere i tasti SU o GIÙ per spostarsi tra le opzioni
disponibili. L'opzione selezionata lampeggia.
Premere OK per confermare la selezione. Sul
display si accende il simbolo corrispondente.
Alcune opzioni e/o funzioni possono essere
selezionate premendo direttamente il tasto
corrispondente.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
OPZIONI, FUNZIONI E INDICATORI.
5. AVVIARE IL PROGRAMMA
Premere a lungo il tasto Avvio/Pausa « no a
quando la luce resta accesa in modo sso e il
display indica l'avvio del programma.
La durata può essere ricalcolata e adattata nel
corso del programma.
Nel corso di queste fasi, sul display compare
un'animazione.
6. CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DEL
PROGRAMMA IN CORSO SE NECESSARIO
Una volta avviato il programma, è ancora possibile
modicare alcune impostazioni:
Regolare il tempo di asciugatura (solo se è
selezionato il programma Ciclo a tempo o Ciclo
Aria)
Se era stata selezionata e attivata l'opzione di
avvio ritardato, regolare o annullare l'opzione
Fine ciclo ritardato
Aggiungere o annullare un'opzione purché
l'avanzamento del programma ancora lo
consenta.
Premere il tasto rilevante. L'impostazione
selezionata lampeggerà per alcuni secondi.
Durante il lampeggio, è possibile regolare
l'impostazione premendo i tasti SU o GIÙ. Se il
valore o l'impostazione smettono di lampeggiare,
premere nuovamente il tasto.
Dopo la modica di un'impostazione, il
programma continua automaticamente.
Per modicare le impostazioni di un programma in
corso o un ritardo, è anche possibile:
Premere Avvio/Pausa per mettere in pausa il
programma in corso
Modicare le impostazioni
Premere nuovamente Avvio/Pausa per far
proseguire il programma.
7. ANNULLARE UN PROGRAMMA IN CORSO
SE NECESSARIO
Premere e tenere premuto il tasto Acceso/Spento
« nché il display indica che il programma è stato
annullato.
AVVERTENZA
Quando si annulla un programma in
corso, estrarre velocemente tutti i capi e
distribuirli in modo da dissipare il calore.
8. SPEGNERE L'ASCIUGATRICE AL TERMINE
DEL PROGRAMMA
Il display indica che il ciclo è terminato. Premere il
tasto Acceso/Spent per spegnere l'asciugatrice.
Aprire lo sportello ed estrarre la biancheria.
Dopo circa un quarto d'ora dal termine del
ciclo di asciugatura, l'apparecchio si spegne
automaticamente per risparmiare energia.
Se l'asciugatrice non viene spenta subito dopo
la ne del programma, il ciclo continua per circa
10 minuti per evitare la formazione di pieghe. Sul
display compare un'animazione.
9. SVUOTARE LA VASCHETTA DI RACCOLTA
DELL'ACQUA / PULIRE IL FILTRO DELLO
SPORTELLO / PULIRE IL FILTRO INFERIORE
Vuotare
la vaschetta di raccolta dell'acqua dopo ogni ciclo
di asciugatura
Pulire
il ltro dello sportello dopo ogni ciclo di
asciugatura
il ltro inferiore ogni cinque cicli di asciugatura.
Consultare la sezione PULIZIA E MANUTENZIONE
15
IT
PROGRAMMI
Signicato dei simboli di asciugatura:
I puntini indicano la temperatura idonea per
l'asciugatura dei capi.
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Non asciugare a macchina
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli
di lavaggio
Regolazioni
ECO COTONE Programma cotone standard, adatto
per asciugare biancheria di cotone con
grado di umidità normale. Programma
più eciente in termini di consumo di
energia per asciugare biancheria di cotone.
I valori riportati sull'etichetta energetica si
riferiscono a questo programma.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma (h):
1:40
opzioni selezionabili:
Antipiega
COTONE Per asciugare biancheria di cotone. CariCo max. (kg): max
Durata Del programma (h):
1:55
opzioni selezionabili:
Vapore, Livello
di asciugatura,
Antipiega, Delicato,
Rapido
MISTI Per asciugare biancheria mista di cotone,
lino, bre articiali e tessuti misti.
CariCo max. (kg): 2,0
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Vapore, Antipiega,
Delicato
SINTETICI Per asciugare biancheria in bre sintetiche. CariCo max. (kg): 3,5
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Vapore, Livello
di asciugatura,
Antipiega, Delicato
16
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli
di lavaggio
Regolazioni
DELICATI Per asciugare biancheria delicata che
richiede un trattamento delicato.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
WOOL EXCELLENCE Per asciugare capi di lana etichettati
come Pura lana vergine.
CariCo max. (kg): 1,0
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili: ---
JEANS Per asciugare jeans e indumenti di cotone
resistente, tipo denim, ad esempio
pantaloni e giubbetti.
CariCo max. (kg): 3,0
Durata Del programma (h):
1:30
opzioni selezionabili:
Antipiega, Delicato
GRANDE CARICO Per asciugare capi voluminosi come
tappetini del bagno, coperte, ecc..
CariCo max. (kg): 3,0
Durata Del programma (h):
2:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
CICLO ARIA Per rinfrescare il bucato con ciclo aria per
30 minuti, senza riscaldamento.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma (h):
0:15
opzioni selezionabili:
Ciclo a tempo,
Antipiega
CICLO VAPORE Per rinfrescare il bucato con il vapore.
Concepito in modo specico per
rinfrescare e rimuovere gli odori da
indumenti sportivi asciutti e puliti come
maglie, camicie, pantaloni di cotone,
materiali sintetici e misti.
Prima di introdurre la biancheria nel
cestello, umidicarla leggermente
spruzzandola con acqua (max. 200 ml;
usare un acone con erogatore a spruzzo).
Caricare la biancheria leggermente umida
nel cestello e avviare il programma.
Al termine del programma, rimuovere
immediatamente gli indumenti e collocarli
su grucce per ridurre le pieghe il più
possibile.
CariCo max. (kg): 1,5
Durata Del programma (h):
0:30
opzioni selezionabili:
---
17
IT
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli
di lavaggio
Regolazioni
CICLO A TEMPO Programma di asciugatura a tempo.
Selezionare la durata del programma
tramite l'opzione Ciclo a tempo.
Per tutti i tessuti adatti all'asciugatura.
Questo ciclo consente di aggiungere una
breve fase di asciugatura supplementare
dopo la ne del programma.
Per maggiori informazioni, vedere la
sezione OPZIONI, FUNZIONI E INDICATORI /
opzione Ciclo a tempo.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma (h):
0:10
opzioni selezionabili:
Ciclo a tempo,
Antipiega
CAMICIE Asciugatura delicata di camicie e maglie in
cotone, lino, bre sintetiche o miste.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Antipiega, delicato
SETA Asciugatura delicata di indumenti in seta. CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma (h):
0:50
opzioni selezionabili:
Antipiega
SPORT Per asciugare indumenti sportivi sintetici o
di cotone.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma (h):
1:10
opzioni selezionabili:
Antipiega
ASCIUGAMANI Per asciugare indumenti resistenti in
cotone, come asciugamani di spugna.
CariCo max. (kg): 5,0
Durata Del programma (h):
1:40
opzioni selezionabili:
Antipiega, Delicato,
Rapido
ALL'APERTO Per asciugare l'abbigliamento da utilizzare
fuori casa e adatto all'asciugatura.
CariCo max. (kg): 2,0
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
PIUMINI Per asciugare singoli articoli voluminosi
come piumini.
CariCo max. (kg): 1,5
Durata Del programma (h):
1:30
opzioni selezionabili:
Antipiega
18
max = capacità massima dell'asciugatrice
Le durate dei programmi indicate nella tabella
sono valori predeniti. La durata del programma
dipende soprattutto dal livello di umidità della
biancheria e dal volume del carico. Per questa
ragione, la durata eettiva del programma può
variare rispetto ai valori indicati.
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli
di lavaggio
Regolazioni
CARICO RIDOTTO Asciugatura economica di carichi ridotti. CariCo max. (kg): 1,0
Durata Del programma (h):
0:50
opzioni selezionabili:
Antipiega
19
IT
OPZIONE VAPORE
ANTIPIEGA
DELICATO
OPZIONE CICLO A
TEMPO
LIVELLI DI
ASCIUGATURA
Riduce al minimo le pieghe degli
indumenti in cotone, tessuti sintetici e misti
aggiungendo una fase di umidicazione
alla ne del ciclo di asciugatura.
Utilizzare l'opzione soltanto con
piccoli carichi, scaricare gli indumenti
dall'asciugatrice subito dopo la ne del
programma e appenderli sulle grucce.
Il livello di umidità si regola
automaticamente su “da riporre” e non
può essere modicato con questa opzione.
Consente di evitare pieghe della
biancheria se non è possibile scaricarla
subito al termine del programma.
L'asciugatrice avvia l'asciugatura in
modo periodico dopo qualche minuto
dalla ne del programma. Questo
movimento periodico prosegue per
un massimo di 12 ore dalla ne del
programma.
È possibile fermarlo in qualsiasi
momento spegnendo l'asciugatrice
con il tasto Acceso/Spento.
Consente un trattamento più delicato
della biancheria diminuendo la
temperatura di asciugatura.
Permette di regolare il tempo di asciugatura
desiderato se è stato selezionato il
programma Ciclo a tempo o Ciclo aria.
Premere il tasto; la luce si accende e sul
display compare la durata del Ciclo a tempo
eseguito per ultimo.
Premere i tasti SU o GIÙ, oppure premere
più volte il tasto Ciclo a tempo, per
selezionare la durata di asciugatura
desiderata da un minimo di 10 a un
massimo di 180 minuti.
Per selezionare il livello di asciugatura
desiderato per il carico di biancheria.
Premere più volte il tasto nché sul
display compare il livello di asciugatura
desiderato. Sul display si accende il simbolo
corrispondente.
Scegliere tra:
Da stirare (il bucato sarà pronto per
essere stirato dopo il ciclo di asciugatura,
perciò ancora leggermente umido)
Da riporre (il bucato sarà sucientemente
asciutto per essere riposto in un armadio alla
ne del ciclo di asciugatura)
Extra asciutto (massimo livello di
asciugatura), quindi confermare premendo la
manopola.
Il livello di asciugatura può essere regolato
con i programmi Cotone e Sintetici.
OPZIONI DIRETTAMENTE SELEZIONABILI
PREMENDO IL TASTO CORRISPONDENTE
OPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTO
OPZIONI
RAPIDO Permette un'asciugatura p
rapida abbreviando la durata del
programma.
OPZIONI
20
FUNZIONI
ACCESO/SPENTO
TASTI SU E G
AVVIO/PAUSA
BLOCCO DEI TASTI
FINE CICLO
RITARDATO
Per accendere l'asciugatrice:
premere il tasto no all'accensione del
tasto Avvio/Pausa.
Per spegnere l'asciugatrice al
termine del programma: premere il
tasto nché le luci si spengono.
Per annullare un programma in
corso:
premere a lungo il tasto nché il
display indica che il programma è
stato annullato.
Per spostarsi tra le opzioni dei menu e
selezionarle.
I tasti SU e GIÙ si accendono solo se
è possibile spostarsi tra le opzioni o
eettuare una selezione.
Per avviare il programma dopo la
scelta delle impostazioni
Per mettere in pausa un programma
in corso
Per riprendere un programma che
era stato messo in pausa
Questa funzione permette di bloccare i
tasti del pannello comandi in modo da
impedirne l'attivazione involontaria, ad
esempio da parte dei bambini.
L'asciugatrice deve essere accesa.
Premere a lungo il pulsante di blocco
dei tasti nché il display indica
l'avvenuto blocco.
A questo punto la manopola e i tasti
sono bloccati. È possibile utilizzare
soltanto il tasto Acceso/Spento per
spegnere l'asciugatrice.
Il blocco dei tasti rimane attivo
anche spegnendo e riaccendendo
l'asciugatrice.
Per sbloccare tasti e/o manopola,
premere a lungo il tasto della funzione
considerata nché il display indica che i
tasti sono sbloccati.
Consente di avere la biancheria pronta a una
determinata ora, impostando un ritardo per
la ne del programma.
Selezionare il programma, la temperatura e
le opzioni.
Premere il tasto Fine ciclo ritardato: il display
indica che è possibile impostare il tempo
restante no alla ne del programma.
Premere i tasti SU o GIÙ per impostare il
ritardo desiderato per la ne del programma.
Premere Avvio / Pausa : inizia il conto alla
rovescia del ritardo impostato. La prima riga
del display indica la durata predenita del
programma selezionato, mentre la seconda
riga indica il ritardo selezionato con l'opzione
“Fine ciclo ritardato”. I tasti Avvio/Pausa e il
tasto Fine ciclo ritardato si accendono; i due
AVVERTENZA
Quando si annulla un
programma in corso,
estrarre velocemente tutti
i capi e distribuirli in modo
da dissipare il calore.
TASTO OK Per confermare una selezione
nel menu Opzioni o nel menu
Impostazioni.
Il tasto OK si accende solo se è
possibile confermare una selezione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bauknecht TRPC 99620 Guida utente

Tipo
Guida utente