Infocus IN2136 Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Italiano
Avvertenze per l’uso ........................2
Informazioni sulla sicurezza ................2
Precauzioni .........................................3
Avvisi per la protezione degli occhi .....5
Caratteristiche del prodotto .................5
Introduzione ..................................... 6
Contenuti della confezione .................6
Descrizione del prodotto .....................7
Veduta frontale..................................... 7
Veduta posteriore................................. 8
Pannello di controllo ............................ 9
Connessioni di ingresso/uscita .......... 10
Telecomando ..................................... 11
Installazione ..................................12
Collegamento del proiettore ..............12
Collegamento al
computer/notebook ............................ 12
Collegamento a sorgenti video .......... 13
Accensione e spegnimento del
proiettore ...........................................14
Accensione del proiettore .................. 14
Spegnimento del proiettore ................ 15
Indicatore di avviso ............................ 15
Regolazione dell’immagine
proiettata ...........................................16
Regolazione dell’altezza del
proiettore ............................................ 16
Regolazione di messa a
fuoco/zoom del proiettore .................. 17
Regolazione delle dimensioni
dell'immagine ..................................... 18
Comandi utente .............................24
Pannello di controllo e
telecomando .....................................24
Pannello di controllo .......................... 24
Inserimento della batteria del
telecomando ...................................... 25
Telecomando ..................................... 26
Menu OSD (On Screen Display) .......30
Come funziona ................................... 30
Struttura del menu ............................. 31
IMMAGINE ......................................... 34
IMMAGINE | Avanzate ....................... 36
IMMAGINE | Avanzate | Segnale ...... 38
DISPLAY ............................................ 39
DISPLAY | Tre dimensioni ................. 41
IMPOSTA ........................................... 42
IMPOSTA | Impostazioni audio .......... 44
IMPOSTA | Rete ................................ 45
IMPOSTA | Avanzate ......................... 46
OPZIONI ............................................ 47
OPZIONI | Avanzate .......................... 49
OPZIONI | Impostazioni lampada ...... 51
OPZIONI |
Impostazioni Filtro Opzionale ............ 52
Appendici ....................................... 53
Controllo di rete ................................53
Menu Rete ......................................... 53
Risoluzione dei problemi ...................61
Sostituzione della lampada ...............67
Installazione e pulizia del ltro
antipolvere optional ...........................69
Modalità di compatibilità ...................71
Compatibilità computer/Video/
HDMI/Mac .......................................... 71
Comandi ed elenco funzioni
protocollo RS232 ..............................73
Assegnazione dei pin RS232 ............. 73
Elenco funzioni Protocollo RS232 ..... 74
Installazione su softto .....................79
Normative ed avvisi sulla
sicurezza ...........................................81
Avviso FCC ........................................ 81
Avviso: Cavi schermati ...................... 81
Attenzione .......................................... 81
Condizioni operative .......................... 82
Avviso: Utenti canadesi ..................... 82
Remarque à l’intention des
utilisateurs canadiens ........................ 82
Dichiarazione di conformità per i
Paesi della Comunità Europea .......... 82
Indice
2
Italiano
Avvertenze per l’uso
Informazioni sulla sicurezza
Il simbolo del fulmine, all’interno di un triangolo equilatero, è inteso
per avvisare l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate
all’interno del prodotto, che possono essere di potenza tale da costituire un
pericolo di elettrocuzione per le persone.
Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero indica all’utente
la presenza di importanti istruzioni relative al funzionamento e alla
manutenzione (riparazione) nella documentazione acclusa all’apparecchio.
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON
ESPORRE IL PRESENTE APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. ALL’INTERNO
SONO PRESENTI VOLTAGGI PERICOLOSAMENTE ALTI. NON APRIRE LA
COPERTURA. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO
PER LE RIPARAZIONI.
Importanti istruzioni per la sicurezza
1. Non ostruire le fessure di ventilazione. Per garantire un funzionamento
afdabile del proiettore e per proteggerlo dal surriscaldamento, si
consiglia di installare l’apparecchio in un punto in cui la ventilazione non
venga bloccata. Per esempio, non collocare il proiettore su un tavolo da
caffè, su un divano o su un letto, ecc. Non posizionarlo in uno spazio
chiuso, come una libreria o un armadio, che possa limitare la circolazione
dell’aria.
2. Non usare il proiettore vicino all’acqua o in presenza di umidità. Per
ridurre il rischio di incendi e/o di scosse elettriche, non esporre il proiettore
a pioggia o a umidità.
3. Non installare vicino a sorgenti di calore tipo radiatori, valvole o regolatori
di calore, fornelli, stufe o altri apparati che producono calore (amplicatori
inclusi).
4. Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto.
5. Usare solamente attacchi/accessori specicati dal produttore.
6. Non lasciare che oggetti o liquidi penetrino nel proiettore. Essi potrebbero
entrare in contatto con punti di tensione pericolosi e provocare incendi o
scosse elettriche.
7. Fare riferimento alle etichette apposte sul proiettore per gli avvisi sulla
sicurezza.
8. L’unita deve essere riparata esclusivamente da personale adeguato.
3
Italiano
Avvertenze per l’uso
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed
istruzioni per la manutenzione raccomandate in
questa guida.
Avviso- Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando
la lampada è accesa. La luce abbagliante può
danneggiare gli occhi.
Avviso- Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche,
non esporre questo proiettore a pioggia o umidità.
Avviso- Non aprire o smontare il prodotto perché si possono
subire scosse elettriche.
Avviso- Permettere all’unità di raffreddarsi quando si
sostituisce la lampada. Attenersi alle istruzioni
descritte nelle pagine 68-69.
Avviso- Questo proiettore rileva la vita utile della lampada.
Assicurarsi di cambiare la lampada quando viene
visualizzato un messaggio di avviso.
Avviso- Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il
ciclo di raffreddamento sia completato prima di
scollegare l'alimentazione. Permettere al proiettore di
raffreddarsi per 90 secondi.
Avviso- Non tutti i proiettori dispongono di copriobiettivo.
Per la propria sicurezza, se il proiettore è dotato
di copriobiettivo, assicurarsi di rimuoverlo prima di
accendere il proiettore.
Quando la
lampada
raggiunge il
termine della sua
durata, il proiettore
non si riaccenderà
nché non è
stata sostituita la
lampada. Attenersi
alle istruzioni
della sezione
"Sostituzione della
lampada", nelle
pagine 68-69,
per sostituire la
lampada.
4
Italiano
Avvertenze per l’uso
Sì:
Spegnere e staccare la spina dalla presa di corrente prima di
pulire il prodotto.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per
pulire le coperture.
Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non
è usato per periodi prolungati.
Per ridurre il consumo energetico della lampada, usare tende e
tapparelle per ridurre la luce nella stanza.
No:
Ostruire le prese d'aria di ingresso o uscita del proiettore.
RG2
Cavo USB-A
(prolunga per periferica
USB)
Cavo micro USB
(fornisce alimentazione 5 V per il
dongle)
Modelli con obiettivo a focale corta
RG2
Cavo USB-A
(prolunga per periferica
USB)
Cavo micro USB
(fornisce alimentazione 5 V per il
dongle)
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Usare l’unità nelle seguenti condizioni:
- In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
Assicurarsi che la temperatura ambiente sia compresa tra
5 - 40°C.
Umidità relativa a 5 - 40° C, 80% (massima), senza
condensa.
- In aree soggette a polvere e sporcizia eccessiva.
- Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo
magnetico.
- Alla luce diretta del sole.
5
Italiano
Avvertenze per l’uso
Avvisi per la protezione degli occhi
Evitare di ssare il fascio di luce del proiettore. Tenere
sempre il fascio di luce alle proprie spalle.
Quando il proiettore è usato in un’aula scolastica, assicurarsi
che gli studenti non guardino il raggio quando sono chiamati
ad indicare qualcosa sullo schermo.
Caratteristiche del prodotto
Risoluzione nativa XGA (1024x768) /
WXGA (1280x800) / 1080p (1920 x1080)
HD compatibile – 720p e 1080p supportati
Tecnologia BrilliantColor
TM
Blocco di sicurezza Kensington
Controllo RS232
Controllo RJ-45*
Spegnimento rapido
Le funzioni del prodotto devono essere congurate dal
produttore come da condizioni pratiche.
(*) Per modelli con
RJ-45.
Le funzioni del
prodotto potrebbero
variare in base al
modello.
6
Italiano
Introduzione
Documentazione:

Manuale dell’utente

Scheda per l’avviamento rapido

Opuscolo sulla sicurezza/
garanzia
A causa
delle diverse
applicazioni in
ciascun paese,
alcune zone
potrebbero avere
accessori diversi.
Cavo di alimentazione
Telecomando IR
Contenuti della confezione
Estrarre dall’imballo i contenuti e ispezionare tutte
le parti per accertarsi che non manchi nessuno
degli elementi elencati in basso. Qualora mancasse
qualcosa, contattare il centro di assistenza più vicino.
Proiettore Cavo HDMI
Enter
AV Mute
VolumeKeystone
Source
ECO
Re-Sync
Menu
VGA
1
Video
2
HDMI
3
+4
Aspect
5 +6
Page
-7
Freeze
8
Zoom
-9
Mouse
Picture
0
Mute
RG2
Prolunga HDMI
7
Italiano
Introduzione
Descrizione del prodotto
Veduta frontale
Modelli con obiettivo a focale corta
RG2
1
67
5
RG2
1
67
5
8
3
4
4
2
32
8
Italiano
Introduzione
1. Ventilazione (uscita dell’aria)
2. Ricevitore IR (rimuovere la pellicola protettiva)
3. Pannello di controllo
4. Ghiera di messa a fuoco/Leva
5. Ventilazione (presa d’aria)
6. Obiettivo
7. Piedino di regolazione dell’inclinazione
8. Leva dello zoom
9. Connessioni di ingresso/uscita
10. Presa di alimentazione
11. Dispositivo di sicurezza Kensington
TM
L’interfaccia è
soggetta alle
speciche del
modello.
Non ostruire le
prese d’aria di
ingresso/uscita
del proiettore.
Veduta posteriore
7
11
10
9
9
Italiano
Introduzione
1. LED di accensione/standby
2. Correzione distorsione trapezoidale
3. LED lampada
4. LED Temperatura
5. Guida
6. Sincronizzazione
7. Ricevitore IR (rimuovere la pellicola protettiva)
8. Invio
9. Quattro tasti direzionali e di selezione
10. Menù
11. Sorgente
12. Alimentazione
Pannello di controllo
1 2
12
5
3 4
6
11
89
10
7
10
Italiano
Introduzione
Connessioni di ingresso/uscita
1. Connettore HDMI3
2. Connettore HDMI2
3. Connettore HDMI1
4. Connettore USB tipo A
5. Connettore VGA IN
6. Connettore VGA OUT
7. Connettore 3D Sync
8. Connettore video composito
9. Connettore interruttore schermo
10. Connettore uscita audio (connettore mini da 3,5 mm)
11. Connettore ingresso audio (mini jack da 3,5 mm)
12. Connettore RJ-45
13. Connettore RS232 (9 pin)
14. Blocco di sicurezza Kensington
15. Presa di alimentazione
L’interfaccia è
soggetta alle
specifiche del
modello.
USB-A
VGA IN
VGA OUT
RS232
VIDEO
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI 2
HDMI 1
SCREEN
TRIGGER
RJ-45
3D SYNC
11
2
1
3 4 5 6
8 10
131415 12
7 9
11
Italiano
Introduzione
Telecomando
1. Esclusione AV
2. Sincronizzazione
3. Quattro tasti direzionali
e di selezione
4. Menù
5. Correzione +/-
6. Video
7. VGA
8. Pagina +/-
9. Mouse
10. Immagine
11. LED IR
12. Alimentazione
13. Sorgente
14. Invio
15. ECO
16. Volume +/-
17. Aspect
18. HDMI
19. Zoom +/-
20. Esclusione
21. Immagine ssa
Enter
AV Mute
VolumeKeystone
Source
ECO
Re-Sync
Menu
VGA
1
Video
2
HDMI
3
+4
Aspect
5 +6
Page
-7
Freeze
8
Zoom
-9
Mouse
Picture
0
Mute
12
13
3
4
7
2
1
11
20
5
6
9
19
8
18
16
14
17
21
10
15
12
Italiano
Installazione
USB-A
VGA IN
VGA OUT
RS232
VIDEO
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI 2
HDMI 1
SCREEN
TRIGGER
RJ-45
3D SYNC
3
4 5
6
7
10
11
12
14
9
1
8
2
13
Collegamento al computer/notebook
Collegamento del proiettore
A causa delle
differenti
applicazioni
di ciascun Paese,
alcune regioni
potrebbero
avere differenti
accessori.
(*) Accessorio
optional
(**) L'utente nale
deve acquistarlo
da solo.
(***) L'USB
dispone di
tre funzioni:
Manutenzione,
Comando
mouse remoto
e Collegamento
USB per il
dispositivo HDMI.
L’interfaccia è
soggetta alle
speciche del
modello.
Altoparlante
amplicato
Computer/notebook
Monitor
Computer/notebook
1..................................................................................... Dispositivo HDMI**
2........................................................................................... Prolunga HDMI
3................................................................................................. Cavo HDMI
4............................................................................................. Cavo VGA-In*
5..................................................................................Cavo ingresso audio*
6.....................................................................Connettore 12 V CC 200 ma*
7......................................................................................Cavo uscita audio*
8............................................................................................... Cavo RJ-45*
9................................................................................... Cavo emettitore 3D*
10............................................................................................Cavo RS232*
11 .....................................................................................Cavo uscita VGA*
12.................................................................................................Cavo USB
13....................................................................................... Chiavetta USB**
14.............................................................................. Cavo di alimentazione
13
Italiano
Installazione
USB-A
VGA IN
VGA OUT
RS232
VIDEO
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI 2
HDMI 1
SCREEN
TRIGGER
RJ-45
3D SYNC
3
5
6
8
7
4
1
2
Collegamento a sorgenti video
A causa delle
differenti
applicazioni
di ciascun Paese,
alcune regioni
potrebbero
avere differenti
accessori.
(*) Accessorio
optional
(**) L'utente nale
deve acquistarlo
da solo.
L’interfaccia è
soggetta alle
speciche del
modello.
Altoparlante amplicato
1..........................................................................................Dispositivo HDMI**
2............................................................................................... Prolunga HDMI
3..................................................................................................... Cavo HDMI
4................................................................................... Cavo video composito*
5......................................................................... Connettore 12 V CC 200 ma*
6..........................................................................................Cavo uscita audio*
7........................................................................................Cavo emettitore 3D*
8.....................................................................................Cavo di alimentazione
Uscita video
composita
Lettore DVD,
decodicatore,
ricevitore HDTV
14
Italiano
Installazione
Accensione e spegnimento del
proiettore
Accensione del proiettore
1. Collegare in modo appropriato il cavo d’alimentazione ed il
cavo segnale. Una volta effettuato il collegamento, il LED di
accensione/standby diventa rosso.
2. Accendere la lampada premendo il tasto “ ” sul telecomando o
sul pannello di controllo. Il LED di accensione/standby lampeggia
in blu.
1
La schermata di avvio sarà visualizzata entro circa 10 secondi. La
prima volta che si usa il proiettore, verrà richiesto di selezionare la
lingua preferita e la modalità di risparmio energetico.
3. Accendere e connettere la sorgente che si desidera visualizzare
(computer, notebook, lettore video, ecc.). Il proiettore rileverà
automaticamente la sorgente. In caso contrario, premere il tasto
“Menu” e andare su “OPTIONS (OPZIONI)”.
Assicurarsi che la voce “Source Lock (Blocco sorgente)” sia
impostata su “Off”.
Se si collegano più origini al contempo, utilizzare il tasto “Origine”
del pannello di controllo, oppure usare il tasto diretto “Origine” del
telecomando, per passare tra i vari ingressi.
Alimentazione
RG2
1
15
Italiano
Installazione

Contattare
il più vicino centro
di assistenza
se il proiettore
presenta questi
problemi. Fare
riferimento a
pagina 66 per
altre informazioni.
Spegnimento del proiettore
1. Premere il tasto “ ” sul telecomando o sul pannello di
controllo per spegnere il proiettore.
Sullo schermo verrà visualizzato il seguente messaggio.
Premere di nuovo il tasto “ ” per confermare,
diversamente il messaggio scompare dopo 10 secondi.
Il proiettore si spegne quando si preme il tasto “ ” per la
seconda volta.
2. Le ventoline continuano a funzionare per circa 10 secondi
e il LED di accensione/standby lampeggia in blu. Durante
questo periodo, il proiettore non può essere riacceso e il
proiettore non deve essere scollegato.
Una volta completato il ciclo di raffreddamento, il LED di
accensione/standby diventa rosso sso (modalità standby).
A questo punto, il proiettore può essere riacceso premendo
il tasto “ ”.
3. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e
dal proiettore.
Indicatore di avviso
Quando appaiono gli indicatori di avviso (vedere di seguito), il
proiettore si spegne automaticamente:
Il LED della lampada si accende in rosso e il LED di
accensione/standby lampeggia in rosso. Indica un guasto
della lampada del proiettore.
Il LED temperatura si accende in rosso e il LED di
accensione/standby lampeggia in rosso. Indica che il
proiettore è surriscaldato. In condizioni normali, il proiettore
può essere riacceso.
Il LED temperatura lampeggia in rosso e il LED di
accensione/standby lampeggia in rosso. Indica un guasto
della ventolina.
Scollegare il cavo di alimentazione dal proiettore, attendere
30 secondi e provare di nuovo. Se gli indicatori di avviso si
accende di nuovo, contattare il più vicino centro di assistenza.
16
Italiano
Installazione
Regolazione dell’immagine proiettata
Regolazione dell’altezza del proiettore
Il proiettore è dotato di un piedino di regolazione
dell’inclinazione per regolare l’altezza dell’immagine.
1. Individuare il piedino di regolazione dell’inclinazione sulla
parte inferiore del proiettore.
2. Girare l’anello regolabile in senso orario per alzare il
proiettore ed in senso antiorario per abbassarlo. Ripetere
con gli altri piedini se necessario.
Piedino di regolazione
dell’inclinazione
Piedino di regolazione
inclinazione
I distanziatori blu
sono applicabili
solo per modelli
IN13xST. Non
rimuoverli
dai piedini di
regolazione
dell'inclinazione.
Distanziatore blu
(solo per modelli
IN13xST)
17
Italiano
Installazione
Regolazione di messa a fuoco/zoom del
proiettore
Per mettere a fuoco l'immagine, ruotare la ghiera di messa a fuoco
e ruotare la leva di messa a fuoco (per modelli con obiettivo a focale
corta) nché l'immagine non è nitida. Girare la levetta dello zoom per
ingrandire o ridurre l'immagine.
Per ulteriori informazioni sulla distanza di messa a fuoco, fare
riferimento alla tabella di seguito:
Tipo/nome del modello Distanza di messa a fuoco
XGA (modello IN134) Da 1,2 a 12,02 metri
WXGA (modello IN136) Da 1 a 10 metri
1080p (modello IN138HD/SP2080HD) Da 1 a 7,5 metri
XGA (modello IN134ST) Da 0,4 a 3,81 metri
WXGA (modello IN136ST) Da 0,4 a 3,4 metri
1080p (modello IN138HDST) Da 0,4 a 3,4 metri
XGA (modello IN2134) Da 1,2 a 9,02 metri
WXGA (modello IN2136) Da 1 a 7,7 metri
1080p (modello IN2138HD) Da 1 a 7,5 metri
Modelli con obiettivo a focale corta
RG2
Leva di messa
a fuoco
RG2
Leva dello
zoom
Ghiera di
messa a fuoco
18
Italiano
Installazione
Regolazione delle dimensioni
dell'immagine
Per ulteriori informazioni sulle dimensioni dell'immagine di
proiezione, fare riferimento alla tabella di seguito:
Tipo/nome del modello
Dimensioni immagine
proiettata
XGA (modello IN134) Da 27,3 a 304,4 pollici
WXGA (modello IN136) Da 27 a 300,7 pollici
1080p (modello IN138HD/SP2080HD) Da 30,8 a 301,4 pollici
XGA (modello IN134ST) Da 31,9 a 303,1 pollici
WXGA (modello IN136ST) Da 35,6 a 303 pollici
1080p (modello IN138HDST) Da 36,2 a 307,8 pollici
XGA (modello IN2134) Da 30,7 a 300,3 pollici
WXGA (modello IN2136) Da 30,1 a 303 pollici
1080p (modello IN2138HD) Da 30,8 a 301,4 pollici
Larghezza
Altezza
Lunghezza
Veduta superiore
Veduta laterale
Distanza di proiezione
Distanza di proiezione
Schermo
Schermo
Schermo (ampiezza)
Schermo (altezza)
Offset
Veduta superiore
Distanza di proiezione
Schermo
Schermo (ampiezza)
Veduta laterale
Distanza di proiezione
Schermo
Schermo (altezza)
Offset
Altezza
Lunghezza
Larghezza
19
Italiano
Installazione
Modelli IN13x
Diagonale
schermo
4:3
Altezza
Larghezza
Altezza Larghezza
Distanza di proiezione
Offset
Minimo Massimo Minimo Massimo
(pollici) (pollici) (metri) (metri) (ft) (ft) (metri) (metri) (cm) (pollici)
27,3 16,41 21,87 0,42 0,56 - 3,94 - 1,20 6,25 2,46
40,0 24,04 32,05 0,61 0,81 5,18 5,77 1,58 1,76 9,16 3,61
60,0 36,06 48,08 0,92 1,22 7,77 8,65 2,37 2,64 13,74 5,41
70,0 42,07 56,09 1,07 1,42 9,07 10,10 2,76 3,08 16,03 6,31
80,0 48,08 64,10 1,22 1,63 10,36 11,54 3,16 3,52 18,32 7,21
90,0 54,09 72,12 1,37 1,83 11,66 12,98 3,55 3,96 20,61 8,11
100,0 60,10 80,13 1,53 2,04 12,95 14,42 3,95 4,40 22,90 9,01
120,0 72,12 96,15 1,83 2,44 15,54 17,31 4,74 5,28 27,48 10,82
150,0 90,14 120,19 2,29 3,05 19,43 21,63 5,92 6,59 34,34 13,52
180,0
108,17 144,23 2,75 3,66 23,32 25,96 7,11 7,91 41,21 16,23
250,0 150,24 200,32 3,82 5,09 32,39 36,06 9,87 10,99 57,24 22,54
304,4 182,93 243,91 4,65 6,20 39,43 - 12,02 - 69,70 27,44
Diagonale
schermo
16:10
Altezza Larghezza Altezza Larghezza
Distanza di proiezione
Offset
Minimo Massimo Minimo Massimo
(pollici) (pollici) (metri) (metri) (ft) (ft) (metri) (metri) (cm) (pollici)
27,0 14,31 22,90 0,36 0,58 - 3,28 - 1,00 4,51 1,77
40,0 21,20 33,92 0,54 0,86 4,36 4,86 1,33 1,48 6,68 2,63
60,0 31,80 50,88 0,81 1,29 6,55 7,29 2,00 2,22 10,02 3,94
70,0 37,10 59,36 0,94 1,51 7,64 8,51 2,33 2,59 11,69 4,60
80,0 42,40 67,84 1,08 1,72 8,73 9,72 2,66 2,96 13,35 5,26
90,0 47,70 76,32 1,21 1,94 9,82 10,94 2,99 3,33 15,02 5,91
100,0 53,00 84,80 1,35 2,15 10,91 12,15 3,33 3,70 16,69 6,57
120,0 63,60 101,76 1,62 2,58 13,09 14,59 3,99 4,45 20,03 7,89
150,0 79,50 127,20 2,02 3,23 16,37 18,23 4,99 5,56 25,04 9,86
180,0 95,40 152,64 2,42 3,88 19,64 21,88 5,99 6,67 30,05 11,83
250,0 132,50 212,00 3,37 5,38 27,28 30,39 8,31 9,26 41,73 16,43
300,7 159,37 254,99 4,05 6,48 32,81 - 10,00 - 50,20 19,76
20
Italiano
Installazione
Diagonale
schermo
16:9
Altezza Larghezza Altezza Larghezza
Distanza di proiezione
Offset
Minimo Massimo Minimo Massimo
(pollici) (pollici) (metri) (metri) (ft) (ft) (metri) (metri) (cm) (pollici)
30,8 15,10 26,84 0,38 0,68 - 39,38 - 1,00 6,14 2,42
40,0 19,61 34,86 0,50 0,89 39,19 51,14 1,00 1,30 7,97 3,14
60,0 29,42 52,29 0,75 1,33 58,78 76,72 1,49 1,95 11,95 4,71
70,0
34,32 61,01
0,87 1,55
68,58
89,50 1,74
2,27 13,95
5,49
80,0 39,22 69,73 1,00 1,77 78,37 102,29 1,99 2,60 15,94 6,28
90,0 44,12 78,44 1,12 1,99 88,17 115,07 2,24 2,92 17,93 7,06
100,0 49,03 87,16 1,25 2,21 97,97 127,86 2,49 3,25 19,92 7,84
120,0 58,83 104,59 1,49 2,66 117,56 153,43 2,99 3,90 23,91 9,41
150,0 73,54 130,74 1,87 3,32 146,95 191,79 3,73 4,87 29,89 11,77
180,0 88,25 156,88 2,24 3,98 176,34 230,15 4,48 5,85 35,86 14,12
250,0 122,57 217,89 3,11 5,53 244,91 319,65 6,22 8,12 49,81 19,61
301,4 147,76 262,69 3,75 6,67 295,27 - 7,50 - 60,05 23,64
Modelli IN13xST
Diagonale
schermo
4:3
Altezza Larghezza Altezza Larghezza Distanza di proiezione Offset
(pollici) (pollici) (metri) (metri) (ft) (metri) (cm) (pollici)
31,9 19,17 25,56 0,49 0,65 1,31 0,40 7,30 2,88
40,0 24,04 32,05 0,61 0,81 1,65 0,50 9,16 3,61
60,0 36,06 48,08 0,92 1,22 2,47 0,75 13,74 5,41
70,0 42,07 56,09 1,07 1,42 2,88 0,88 16,03 6,31
80,0 48,08 64,10 1,22 1,63 3,30 1,00 18,32 7,21
90,0 54,09 72,12 1,37 1,83 3,71 1,13 20,61 8,11
100,0 60,10 80,13 1,53 2,04 4,12 1,26 22,90 9,01
120,0 72,12 96,15 1,83 2,44 4,94 1,51 27,48 10,82
150,0 90,14 120,19 2,29 3,05 6,18 1,88 34,34 13,52
180,0 108,17 144,23 2,75 3,66 7,42 2,26 41,21 16,23
250,0 150,24 200,32 3,82 5,09 10,30 3,14 57,24 22,54
303,1 182,15 242,87 4,63 6,17 12,49 3,81 69,40 27,32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Infocus IN2136 Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per