Matrix AR11 Manuale del proprietario

Categoria
Cardiofrequenzimetri
Tipo
Manuale del proprietario
3
matrixtness.com/manuals
ENG
To download the latest owner’s manual, in the language of your choice, visit the website above.
For further assistance, Matrix contact information is on the next page.
GER
Das neueste Benutzerhandbuch in der Sprache Ihrer Wahl können Sie auf der zuvor genannten Website herunterladen.
Falls Sie weitere Hilfe benötigen, nden Sie die Matrix-Kontaktdaten auf der nächsten Seite.
FRE
Pour télécharger la version la plus récente du guide d’utilisation dans la langue de votre choix, visitez le site ci-dessus.
Si vous avez besoin d’aide, rendez-vous sur la page suivante pour obtenir les coordonnées de Matrix.
SPE
Para descargar el último manual de usuario en el idioma que preera, visite el sitio web anterior.
Si necesita más ayuda, la información de contacto de Matrix se encuentra en la página siguiente.
DUT
Ga naar de bovenstaande website om de laatste gebruikershandleiding te downloaden in de taal van uw keuze.
Voor extra hulp vindt u de Matrix-contactgegevens op de volgende pagina.
DAN
Du kan downloade den seneste brugsvejledning på dit foretrukne sprog fra webstedet ovenfor.
Hvis du har brug for yderligere hjælp, henvises du til Matrix’ kontaktoplysninger på næste side.
ITA
Per scaricare il più recente manuale del proprietario, nella lingua che preferisci, visita il sito Web indicato in precedenza.
Per ulteriore assistenza, le informazioni di contatto per Matrix si trovano alla pagina successiva.
GRK
Για λήψη του πιο πρόσφατου εγχειριδίου χρήστη, στη γλώσσα της επιλογής σας, επισκεφθείτε την παραπάνω ιστοσελίδα.
Για περαιτέρω βοήθεια, πληροφορίες επικοινωνίας με την Matrix παρέχονται στην επόμενη σελίδα.
POL
Aby pobrać najaktualniejszą wersję instrukcji obsługi w wybranym języku, należy odwiedzić powyższą stronę internetową.
Jeśli potrzebna jest dalsza pomoc, można skorzystać z informacji kontaktowych Matrix podanych na kolejnej stronie.
PRB
Para baixar a versão mais recente do nosso manual em seu idioma, acesse o site acima.
Para obter mais assistência, as informações de contato da Matrix estão na próxima página.
CHT
若要下載您所選語言版本的最新使用手冊請造訪上述網站
如需其他協助請參閱下一頁的 Matrix 聯絡資訊
JPN
󲧟󳦅󷪊󷯃󴵜󳥒󳜝󰵴󷪹
󲳴󷦳󱸦󱝖󴂃󷪹󸋺󱥐󱝖󵮟󱜢󸔭󶆄
KOR
󻗯󼖬󼨫󽴔󻪇󻪃󺴫󽴔󼈫󻞯󽴔󻕻󻭸󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󺞳󻮃󺴫󺦫󼨧󺳳󺽃󽴔󻯓󻰧󽴔󻯈󽴔󻕻󻱃󼞇󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳
󼉣󺃏󽴔󻺏󻮟󻱃󽴔󼨓󻭣󼨫󽴔󺆌󻭿󽴔󺞳󻰛󽴔󼡧󻱃󻺏󻪟󽴔󻱗󺝣󻪿󺱌󼅧󽴔󻳤󻇃󺴫󽴔󻭣󼅼󼨧󻞼󻞫󻫳
VTM
Để tải về sách hướng dẫn sử dụng mới nhất, bằng ngôn ngữ của bạn, hãy truy cập trang web bên trên.
Để được trợ giúp thêm, thông tin liên lạc của Matrix có ở trang kế tiếp.
THI
ท่านสามารถดาวน์โหลดคู่มือผู้ใช้ล่าสุดในภาษาที่ต้องการได้จากเว็บไซต์ข้างต้น หากท่านต้องการ
ความช่วยเหลืออื่นๆ โปรดติดต่อไปยังข้อมูลติดต่อ Matrix ที่ให้ไว้ในหน้าถัดไป
ARB
لتنزيل أحدث دليل للمالك، باللغة التي تختارها، تفضل بزياردة موقع الويب أعلاه.
لمزيد من المساعدة، توجد معلومات الاتصال الخاصة بشركة Matrix في الصفحة التالية.
65
LEGGERE E CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Il Rower Matrix è inteso per uso commerciale. Al ne di garantire la sicurezza
dell'utente e di proteggere l'attrezzatura, è necessario leggere le istruzioni
in tutte le loro parti prima dell'azionamento del Rower MATRIX.
Utilizzare il Rower per lo scopo previsto, come descritto nel presente manuale.
Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore.
Non introdurre alcun oggetto nelle aperture presenti sul prodotto. Nel caso in cui un oggetto vi
cada all'interno, rimuoverlo con cautela mentre il macchinario non è utilizzato. Nel caso in cui tale
oggetto non possa essere raggiunto, contattare Matrix Fitness o un rivenditore autorizzato.
Non azionare il Rower in caso di funzionamento irregolare, oppure se è stato danneggiato o immerso
in acqua. Inviarlo a Matrix Fitness o a un rivenditore autorizzato per l'esame e la riparazione.
Per evitare lesioni, mantenere sempre mani e piedi lontani da parti mobili.
Non toccare l'interno del macchinario né la parte sottostante, e non
inclinarlo lateralmente durante il funzionamento.
Il Rower Matrix non deve essere utilizzato all'aperto, in prossimità di piscine o in zone a elevata umidità.
Non mettere in funzione quando si utilizzano prodotti aerosol (spray) o quando si somministra ossigeno.
Non rimuovere le coperture laterali. La manutenzione deve essere
effettuata esclusivamente da personale autorizzato.
Una stretta supervisione è necessaria quando l'attrezzatura è utilizzata
in presenza di bambini, di persone invalide o disabili.
Durante l'utilizzo del Rower, bambini e animali domestici devono
essere mantenuti a una distanza di almeno tre metri.
Il macchinario deve essere montato e azionato su una supercie solida e piana. Posizionare il
macchinario a una distanza di almeno un metro da qualsiasi ostruzione, compresi pareti e mobili.
Non indossare indumenti che potrebbero restare impigliati nelle parti mobili del Rower.
Collocare la maniglia nei ganci prima di rilasciarla.
Impedire che la maniglia colpisca la staffa della console.
Eseguire una manutenzione appropriata, come descritta nella
sezione Manutenzione del presente manuale.
ATTENZIONE: Nel caso si avvertano dolori al petto, nausea, vertigini o accorciamento del respiro,
è necessario interrompere immediatamente l'attività, e consultare un medico prima di riprenderla.
ATTENZIONE: Ogni cambiamento o modica della presente
attrezzatura può invalidare la garanzia del prodotto.
ISTRUZIONI IMPORTANTI
È responsabilità esclusiva dell’acquirente dei prodotti Matrix Fitness Systems fornire istruzioni sul corretto utilizzo dell’attrezzatura
a tutti gli individui interessati, ovvero gli utenti nali o il personale che si occupa della supervisione.
Consultare la sezione "Speciche del prodotto" (nella pagina successiva) per le caratteristiche speciche del prodotto. Il Rower Matrix è inteso per uso commerciale.
È consigliabile che tutti gli utenti dell’attrezzatura per il tness Matrix Fitness siano informati in merito alle seguenti informazioni prima dell’uso.
Nell'utilizzo del Rower Matrix, si prega di attenersi ad alcune precauzioni fondamentali:
Al ne di garantire la sicurezza dell'utente e di proteggere il macchinario, è necessario leggere le istruzioni in tutte le loro parti prima del montaggio e dell'utilizzo del Rower.
Al ne di garantire l'uso adeguato e la sicurezza del macchinario, tutti gli utenti sono tenuti alla consultazione del presente manuale. Si invita a inserire il presente manuale nel programma di
allenamento della propria struttura. È necessario ricordare agli utenti che, prima di iniziare qualsiasi attività di tness, è necessario essere in possesso di un certicato di idoneità sica rilasciato dal
proprio medico curante. Se, nello svolgimento di esercizi, l'utente avverte vertigini, dolore, o accorciamento del respiro, nausea o sensazione di svenimento, deve immediatamente interrompere l'attività.
PRIMI PASSI
Leggere il presente Manuale Utente prima di montare il Rower Matrix. Collocare
l'attrezzatura nel luogo in cui sarà utilizzata prima di iniziare la procedura di montaggio.
SCELTA DELLA COLLOCAZIONE
Il luogo scelto deve essere ben illuminato e ben ventilato. Collocare il Rower su
una struttura piana solida dal punto di vista strutturale e mantenerlo a qualche
metro di distanza dalle parete o da altre attrezzature. Se il luogo scelto presenta
un tappeto di tessuto felpato pesante, è necessario collocare una base di plastica
rigida al di sotto dell'attrezzatura, per proteggere sia il tappeto sia il macchinario.
Non collocare il Rower in una zona ad elevata umidità, come in prossimità
di un bagno turco, di una piscina interna o di una sauna. L'esposizione
intensiva a vapore acqueo oppure a cloro può inuenzare in modo
nocivo le parti elettroniche, oltre ad altre parti del macchinario.
PRIMA DI VOGARE PER LA PRIMA VOLTA
Consultare il proprio medico. Accertarsi che non sia pericoloso per la
propria salute sottoporsi a un intenso programma di esercizi.
Una tecnica impropria, quale una distensione estrema
oppure saltare dal sedile può causare lesioni.
Iniziare ogni sessione di allenamento con diversi minuti
di esercizio lento come riscaldamento.
Iniziare il programma di esercizio gradualmente. Il primo giorno, vogare per
non più di 5 minuti per consentire al corpo di adattarsi al nuovo esercizio.
Aumentare gradualmente il tempo e l'intensità dell'allenamento nel corso delle prime
due settimane. Non vogare a potenza massima no a quando non è stata acquisita la
tecnica e no a che non si è utilizzato il vogatore per almeno una settimana. Come per
qualunque attività sica, se si aumentano il volume e l'intensità troppo rapidamente, non
ci si scalda adeguatamente o si utilizza una tecnica errata, il rischio di infortuni aumenta.
L'impostazione di resistenza migliore per un ottimo esercizio cardiovascolare è compresa
fra 3 e 5. Vogare con una resistenza troppo alta può essere dannoso per il programma
di allenamento poiché può ridurre i risultati e aumentare il rischio di infortuni.
Cercare di raggiungere una velocità di vogata tra 24 e 30 vogate al minuto.
ITALIANO
66
POSIZIONE DEL NUMERO DI SERIE
MANUTENZIONE
1. NON utilizzare attrezzature danneggiate e/o usurate
o con parti rotte. Utilizzare esclusivamente parti di
ricambio fornite dal rivenditore locale MATRIX.
2. CONSERVARE ETICHETTE E TARGHETTE: non rimuovere le etichette per alcun
motivo. Contengono importanti informazioni. Se mancano o diventano
illeggibili, contattare il rivenditore MATRIX per una sostituzione.
3. ESEGUIRE LA MANUTENZIONE DI TUTTA L’ATTREZZATURA: una
manutenzione preventiva è fondamentale per un funzionamento
uniforme dell’attrezzatura e per mantenere al minimo la propria
responsabilità. L’attrezzatura deve essere ispezionata a intervalli regolari.
4. Vericare che chiunque effettui delle regolazioni o interventi
di manutenzione o riparazione di qualsiasi tipo disponga delle
qualiche necessarie per tali operazioni. I rivenditori MATRIX
forniranno formazione relativa ad assistenza e manutenzione
presso la nostra struttura societaria al momento della richiesta.
GARANZIA
Per il Nord America, visitare il sito www.matrixtness.com per
informazioni sulla garanzia, tra cui esclusioni e limiti.
MANUTENZIONE QUOTIDIANA
Vericare con ispezione visiva e ascolto la presenza di dispositivi di ssaggio
allentati, rumori insoliti e altre indicazioni che la macchina potrebbe richiedere
assistenza. Se si notano tali segnali, provvedere all'assistenza.
Matrix Fitness consiglia di pulire il vogatore prima e dopo ogni utilizzo. Di seguito
sono riportati alcuni consigli per mantenere l'unità al massimo delle prestazioni:
1. Utilizzare un panno morbido bagnato con acqua o con un detergente liquido per pulire
tutte le superci esposte. NON usare ammoniaca, cloro o detergenti a base acida.
2. Tenere la console del display pulita da impronte e depositi salini dovuti al sudore.
3. Pulire frequentemente il pavimento sotto l'unità con un aspirapolvere per evitare l'accumulo
di polvere e sporcizia, che possono impedire il corretto funzionamento dell'unità stessa.
4. Vericare la presenza di polvere nel volano con una torcia.
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
CONSOLE
Display Display LCD extra large
Informazioni sul display
Tempo, Distanza, Vogate al minuto, Vogata, Watt,
Frequenza cardiaca, Calorie, Tempo per 500 m
Programmi Manuale, Intervallo, Sda
Ricevitore telemetrico
DATI TECNICI
Tecnologia di resistenza Resistenza magnetica
Livelli di resistenza 10
Sistema di trasmissione Cinghia Poly-V a molla elicoidale
Peso massimo dell'utente 160 kg / 350 lb
Peso del prodotto 59 kg / 130 lbs
Peso di spedizione 69 kg / 152 lbs
Dimensioni totali
(L x l x A)*
223 x 55 x 58 cm /
87,6” x 21,5” x 22,7”
Requisiti di alimentazione Batteria per display LCD
CARATTERISTICHE
SPECIALI
Design dell'impugnatura Impugnatura extra lunga con presa ergonomica
Poggiapiedi Supporti per i talloni regolabili con impostazioni di facile lettura
Binario unico Alluminio
* Vericare che vi sia uno spazio largo almeno 0,6 metri (24”) per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzatura
MATRIX. Ricordare che 0,91 metri (36”) è lo spazio raccomandato da ADA per gli utenti in sedia a rotelle.
Le speciche del prodotto sono soggette a modiche senza preavviso.
ITALIANO
68
UTENSILI NECESSARI PER IL MONTAGGIO (non inclusi)
Chiave a brugola a L da 4 mm Cacciavite a croce
Chiave a brugola a L da 5 mm Chiave aperta da 13 mm
Chiave a brugola a L da 6 mm Chiave aperta da 14 mm
Chiave a brugola a L da 8 mm Chiave aperta da 17 mm
In caso di assenza di qualsiasi articolo, contattare il rivenditore MATRIX locale per assistenza.
0 mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
RIMOZIONE DELL'IMBALLAGGIO
Grazie per aver acquistato un prodotto per il tness MATRIX. Il prodotto è ispezionato
prima di essere confezionato. Viene spedito in più pezzi per facilitare un confezionamento
compatto della macchina. Prima del montaggio, vericare che tutti i componenti siano
presenti, confrontandoli con i diagrammi esplosi. Disimballare attentamente l’unità
dalla scatola e smaltire i materiali di imballaggio in conformità alle normative locali.
ATTENZIONE
Al ne di evitare lesioni personali e ai componenti del telaio, avvalersi
dell’assistenza adeguata per rimuovere i pezzi di telaio dalla scatola.
POSIZIONE DEL VOGATORE
Posizionare l'attrezzatura su una supercie piana e stabile, al riparo dalla luce del sole
diretta. L'intensità dei raggi UV può causare lo sbiadimento della parte in plastica.
Posizionare l'attrezzatura in una stanza fresca e poco umida. Vericare che vi sia uno spazio
largo almeno 0,6 metri (24”) per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzatura MATRIX.
Ricordare che 0,91 metri (36”) è lo spazio raccomandato da ADA per gli utenti in sedia a
rotelle. Non posizionare l'attrezzatura in un'area che blocchi aperture per aria o ventilazione.
L'attrezzatura non deve essere posizionata in un garage, patio coperto o all'aperto.
Riporre l'attrezzatura in verticale su una supercie solida e piana.
CONSERVAZIONE
ATTENZIONE
È necessario prestare attenzione quando si ripongono
i vogatori in posizione verticale. La stabilità dei vogatori è stata
testata per il loro posizionamento in verticale. Sebbene i test
abbiano dimostrato che i vogatori possono mantenere la
stabilità se inclinati no a 10 gradi, un contatto accidentale con
un vogatore in posizione verticale potrebbe causarne la caduta.
È necessario prestare attenzione quando si
maneggiano i vogatori in posizione verticale.
I vogatori riposti in posizione verticale devono
essere posizionati in un'area protetta per evitare
il contatto accidentale con l'attrezzatura.
Mantenere la distanza dai vogatori riposti in verticale
a meno che non sia necessario posizionare o
rimuovere l'attrezzo dal luogo in cui è riposto.
0,6 m
2 ft
0,6 m 2 ft
0,6 m
2 ft
0,6 m 2 ft
ITALIANO
69
ITALIANO
1
A
2
B
C
D
Ruotare l’asta della
console no a 30
gradi
Pacchetto arancione degli attrezzi
Descrizione Qtà
B
C
D
Rondella piana
Bullone
Rondella arcuata
2
4
2
Nota:
serrare gli attrezzi dal passaggio 2
usando il valore di coppia:
24,5 Nm / 18 ft-lb
Pacchetto nero degli attrezzi
Descrizione Qtà
A Bullone 2
70
ITALIANO
43
F
H
E
G
Pacchetto rosso degli attrezzi
Descrizione Qtà
E
F
G
H
Bullone
Rondella piana
Dado
Rondella arcuata
3
2
1
2
Nota:
serrare gli attrezzi dal passaggio 4
usando il valore di coppia:
39,2 Nm / 29 ft-lb
71
ITALIANO
K
L
M
J
N
5 6
ASSEMBLAGGIO COMPLETATO!
Pre-installed Hardware
Description Qty
J
K
L
M
N
Flat Washer
Stopper Left
Stopper Right
Bushing
Bolt
2
1
1
2
2
Note:
Tighten hardware from step 6
using the Torque Value:
24.5 Nm / 18 ft-lb
Pacchetto bianco degli attrezzi
Descrizione Qtà
I Bullone 6
Nota:
serrare gli attrezzi dal passaggio 5
usando il valore di coppia:
24,5 Nm / 18 ft-lb
72
LCD RETROILLUMINATO
Mostra Watt, Tempo, Distanza,
Tempo per 500 m, Vogate al minuto,
Frequenza cardiaca e Calorie
(quando si indossa il misuratore
della frequenza cardiaca)
TASTO RAPIDO DISTANZA
TASTO RAPIDO TEMPO
MENU
FRECCE DI NAVIGAZIONE
TASTO CONFERMA
ITALIANO
73
ITALIANO
USO ADEGUATO
La vogata si compone di quattro fasi:
1. PRESA: afferrare l'impugnatura uniformemente con entrambe le mani. Con il
sedile spostato in avanti e le ginocchia al petto (in linea con i talloni), allungare
le braccia davanti a sé e piegarsi leggermente in avanti dai anchi.
2. SPOSTAMENTO: premere fermamente contro i poggiapiedi no a che le
gambe non siano completamente tese, ma non bloccate. Accompagnare
le braccia nella stessa direzione e portare il busto a 90 gradi.
3. FINE: tirare le braccia verso l'addome con le gambe completamente
tese e piegare il busto all'indietro leggermente oltre i 90 gradi.
4. RECUPERO: stendere le braccia, piegare le ginocchia e piegarsi
in avanti dai anchi scivolando in avanti sul sedile.
Tutte le quattro fasi devono essere eseguite in modo morbido e continuo.
PROGRAMMI
1. AVVIO RAPIDO: regolare i poggiapiedi nella posizione desiderata
e iniziare a vogare. La console si accenderà entro pochi secondi.
2. PROGRAMMA MANUALE
Premere il pulsante del menu, selezionare manuale e premere il
tasto di conferma. Usare le frecce per selezionare il tempo desiderato
e premere il tasto di conferma. Iniziare l'allenamento.
3. PROGRAMMA INTERVAL: consente all'utente di selezionare un rapporto specico tra
lavoro e riposo e un numero totale di intervalli in base agli obiettivi di prestazione.
Premere il pulsante del menu, selezionare la freccia in basso per scegliere
il programma interval e confermare. Scegliere il tempo o la distanza
usando le frecce e confermare; selezionare i tempi di lavoro e di riposo
usando le frecce e confermare; usare le frecce per selezionare il numero
di intervalli desiderati e confermare. Iniziare l'interval training.
4. PROGRAMMA SFIDA: consente all'utente di impostare traguardi molto
specici di tempo e distanza per assicurare il raggiungimento degli obiettivi
dell'allenamento. Viene impostata una linea di percorso basata su questi obiettivi,
che consente all'utente di vedere quando raggiunge gli obiettivi stessi.
Premere il pulsante del menu, selezionare la freccia in basso per scegliere
il programma sda e confermare. Impostare la distanza usando le frecce
e confermare; selezionare il tempo usando le frecce e confermare; iniziare
a vogare lungo la linea del percorso per raggiungere l'obiettivo.
5. SCHERMATE DI RIEPILOGO: dopo aver completato un allenamento,
premere il pulsante del menu per visualizzare i valori medi e massimi
per vogate al minuto, Watt, frequenza cardiaca, ecc.
PROFILO
Questa opzione del menu consente all'utente di immettere dati personali
(es. sesso, età. altezza, peso) quando indossa un misuratore della frequenza
cardiaca, in modo da calcolare in modo più preciso le calorie bruciate.
OPZIONE
ASSISTENZA: mostra il numero di serie, la versione del
rmware, ecc., utili se è necessaria l'assistenza.
RESISTENZA ALL'AVANZAMENTO: misura quanto rallenta il volano per determinare
quanto è veloce o lenta la "barca". Questa velocità di decelerazione è detta resistenza
all'avanzamento. Per ogni vogata, la console utilizza la resistenza all'avanzamento
per determinare quanto lavoro viene fatto in base alla velocità del volano. In
questo modo, si calcola lo sforzo reale indipendentemente dall'impostazione della
resistenza. Questa auto-calibrazione è ciò che consente all'utente di confrontare le
sue prestazioni su diversi vogatori.
Diversi vogatori possono presentare diversi intervalli di resistenza all'avanzamento.
Un'impostazione della resistenza pari a 3 su un attrezzo può sembrare un 4 su un
altro. Le differenze di tensione della cinghia, posizione dei magneti ecc. possono
tutte avere un impatto sulla resistenza di avanzamento fra un attrezzo e l'altro.
MODALITÀ MANAGER
Per entrare in modalità manager, premere contemporaneamente le
frecce su e giù per 3-5 secondi. Per uscire dalla modalità manager,
tenere premuto il pulsante del menu per 3 secondi.
ALLENAMENTO: consente di impostare il tempo massimo desiderato,
il tempo predenito, il tempo di pausa e la distanza predenita.
UTENTE: consente di selezionare età, peso, altezza, sesso
UNITÀ: consente di impostare la console in modo che siano
visualizzate unità di misura metriche o imperiali
SOFTWARE: mostra la versione o le opzioni di aggiornamento
usate per la risoluzione dei problemi e l'assistenza
GENERALE: mostra la distanza, il tempo e le vogate totali fatte sul vogatore
LINGUA: consente di selezionare la lingua in base al paese
MACCHINA: tipo, numero di serie, opzioni fuori servizio usate per l'assistenza
LCD: consente di regolare la retroilluminazione, la luminosità e il contrasto
MODALITÀ SOSPENSIONE
La console si spegnerà alla ne del tempo di pausa ed entrerà in modalità
sospensione per un tempo compreso tra 30 secondi e 5 minuti in base
alle impostazioni predenite, prima di spegnersi completamente.
74
UTILIZZO DELLA FUNZIONE FREQUENZA CARDIACA
La funzione per la frequenza cardiaca di questo prodotto non è un dispositivo medicale.
La lettura della frequenza cardiaca ha unicamente lo scopo di aiutare nell'esercizio
a determinare la tendenza della frequenza cardiaca in generale. Consultare il proprio medico.
RICEVITORE WIRELESS PER LA FREQUENZA CARDIACA
Se usato insieme a un trasmettitore wireless da applicare al petto
(venduto separatamente), è possibile trasmettere la frequenza cardiaca
in modalità wireless all'unità, che la visualizzerà sulla console.
Prima di indossare il trasmettitore wireless sul petto, umidificare i due elettrodi in
gomma con acqua. Posizionare la cintura appena sotto il seno o i muscoli pettorali,
direttamente sopra lo sterno, con il logo all'esterno. NOTA: la cintura deve essere
ben serrata e posizionata in modo adeguato per una ricezione della lettura accurata
e uniforme. Se la cintura è troppo allentata o non è posizionata correttamente,
è possibile ricevere una lettura della frequenza cardiaca errata o non uniforme.
AVVERTENZA!
I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere imprecisi. L’esercizio sico eccessivo
potrebbe causare lesioni gravi o portare al decesso. Se si avverte debolezza sospendere subito l'attività.
Parte posteriore della cintura
Bagnare qui
SISTEMA DI FRENAGGIO E TABELLA WATT
Il vogatore Matrix utilizza una resistenza magnetica per impostare livelli
specifici di resistenza. L'impostazione del livello di resistenza insieme al
numero delle vogate al minuto è usato per determinare la potenza (in Watt).
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Matrix AR11 Manuale del proprietario

Categoria
Cardiofrequenzimetri
Tipo
Manuale del proprietario