Matrix CXP Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
81
PRECAUZIONI IMPORTANTI
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Durante l’utilizzo di Matrix Cycles è necessario osservare sempre le precauzioni di base, comprese le seguenti: Leggere tutte le istruzioni prima di usare l’attrezzo.
È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utilizzatori siano adeguatamente informati in merito alle avvertenze e alle precauzioni.
Questo attrezzo è inteso per l’uso commerciale. Per garantire la sicurezza dell’utente e proteggere l’attrezzo, leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.
Utilizzare questa bici da indoor per lo scopo previsto
descritto nel presente manuale. Non utilizzare
collegamenti non raccomandati dal produttore,
Non utilizzare la bici da indoor se non funziona
correttamente o se è danneggiata. Contattare
l’Assistenza Tecnica Clienti o un rivenditore
autorizzato per ispezioni e riparazioni.
Non utilizzare la bici da indoor senza calzature adeguate.
Non utilizzare MAI la bici da indoor a piedi nudi.
Non indossare indumenti che possano
incastrarsi nelle parti mobili dell’unità.
Tenere sempre mani e piedi lontani dalle parti mobili
per evitare lesioni. Non girare mai le pedivelle a mano.
Smontare la bici da indoor solo quando
i pedali sono completamente FERMI.
Non inserire oggetti, mani o piedi nelle aperture o esporre
mani, braccia o piedi al meccanismo di trazione o ad
altre parti potenzialmente mobili della bici da indoor.
NON utilizzare componenti danneggiate
o con parti rotte o usurate. Utilizzare solo parti
di ricambio fornite dall’Assistenza Tecnica
Clienti o da un rivenditore autorizzato.
Non utilizzare dopo l’impiego di prodotti spray
o la somministrazione di ossigeno.
Se si utilizza con bambini nelle vicinanze,
è necessaria un’attenta supervisione.
L’attrezzo non è progettato per persone con capacità
siche, sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza
e conoscenze, a meno che non siano sotto supervisione o
abbiano ricevuto istruzioni in merito all’uso dell’attrezzo
da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che le leve per la regolazione (sellino e manubrio
anteriore e posteriore) siano correttamente bloccate
e non interferiscano con i movimenti durante l’esercizio.
Per regolare l'altezza del sellino e dei manubri,
tenere il sellino o i manubri con una mano mentre
si alza e poi si blocca la leva. Assicurarsi che la leva
sia completamente bloccata prima dell’uso.
Un esercizio non corretto o eccessivo può causare
lesioni gravi o la morte. Se si avverte qualsiasi tipo di
dolore, ad esempio dolore al torace, nausea, capogiro
o respiro affannoso, interrompere immediatamente
l’esercizio e consultare un medico prima di continuare.
Non saltare sull’unità.
Quando l’unità è in funzione, non dovrebbe
essere mai utilizzata da più di una persona.
Quest’unità non dovrebbe essere usata da persone
di peso superiore a quello specicato nella SEZIONE
DELLE SPECIFICHE DEL PRODOTTO. Il mancato
rispetto di questo limite annulla la garanzia.
Non utilizzare altri collegamenti non raccomandati
dal produttore, poiché possono causare lesioni.
ATTENZIONE!
CONSULTARE UN MEDICO PRIMA DI USARE L’ATTREZZO. LEGGERE IL MANUALE DEL PROPRIETARIO PRIMA DELL’USO.
È essenziale che questo attrezzo venga utilizzato soltanto in ambienti interni, in stanze climatizzate. Se l’attrezzo è stato esposto a temperature fredde o ad ambienti
molto umidi, si raccomanda fortemente di far riscaldare l'attrezzo a temperatura ambiente e attendere che si asciughi prima del primo utilizzo.
ATTENZIONE!
PER RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, INCENDIO, ELETTROSHOCK O LESIONI A PERSONE:
Per pulire, passare un panno leggermente
inumidito con acqua e sapone sulle superci;
non usare mai solventi. (vedere MANUTENZIONE)
Non consentire MAI ad animali o bambini al di sotto
dei 14 anni di avvicinarsi a meno di 3 metri dall’unità.
Non consentire MAI a bambini al di sotto
dei 14 anni di utilizzare l’unità.
I bambini al di sopra dei 14 anni non dovrebbero
utilizzare l’unità senza la supervisione di un adulto.
I sistemi di monitoraggio della frequenza
cardiaca possono essere inaccurati.
Concluso l’esercizio, premere la leva del freno
o rallentare il volano per ridurre le possibilità di lesioni.
Questa bici da indoor non ha un volano indipendente;
i pedali continuano a muoversi nché il volano si ferma.
Utilizzare gli attrezzi da allenamento
stazionario in un ambiente controllato.
ITALIANO
82
DISIMBALLAGGIO
Disimballare l’attrezzo nel punto in cui verrà utilizzato.
Collocare il cartone su una supercie piana. Si raccomanda
di porre una copertura protettiva sul pavimento.
Non aprire la scatola quando è appoggiata lateralmente.
NOTE IMPORTANTI
Durante ogni fase di assemblaggio, assicurarsi che TUTTI
i bulloni e le viti siano presenti e parzialmente avvitati.
Diverse parti sono pre-lubricate per agevolare l’assemblaggio
e l’uso. Non rimuovere la lubricazione. In caso di dicoltà,
si raccomanda di applicare una piccola quantità di lubricante al litio.
ATTENZIONE!
Ci sono diverse fasi del processo di assemblaggio a cui porre
particolare attenzione. È molto importante seguire le istruzioni
di assemblaggio correttamente e assicurarsi che tutte le parti
siano state ben salde. Se non si seguono correttamente le istruzioni
di assemblaggio, alcune parti dell’attrezzo potrebbero allentarsi
causando rumori fastidiosi. Per prevenire danni all’attrezzo,
consultare le istruzioni di assemblaggio ed eseguire azioni correttive.
BISOGNO DI AIUTO?
In caso di domande o parti mancanti, contattare l’Assistenza Tecnica
Clienti. Le informazioni di contatto si trovano sulla scheda informativa.
ASSEMBLAGGIO
STRUMENTI NECESSARI:
F Chiave a brugola da 3 mm
F Chiave a brugola da 5 mm
F Chiave a brugola da 10 mm
F Chiave piatta (15mm/17mm 325L)
F Cacciavite Phillips
PARTI FORNITE:
F 1 telaio principale
F 1 tubo di stabilizzazione anteriore
F 1 tubo di stabilizzazione posteriore
F 1 set di manubri
F 1 maniglia per il trasporto
F 1 sellino
F 2 pedali
F 1 console
F 1 kit di attrezzi
SELLA E MANUBRI: REGGERE CON UNA MANO
DURANTE LA REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA. PRIMA
DELL'UTILIZZO ASSICURARSI CHE IL MORSETTO SIA
COMPLETAMENTE INNESTATO.
UTILIZZARE L'ATTREZZATURA FISSA DI ALLENAMENTO
IN UN AMBIENTE CONTROLLATO, SOTTO LA DIRETTA
SUPERVISIONE DI UN ISTRUTTORE QUALIFICATO.
I PEDALI ROTANTI POSSONO CAUSARE LESIONI.
QUESTA CYCLETTE NON È DOTATA DI RUOTA
LIBERA E LA VELOCITÀ DEL PEDALE DEVE
ESSERE RIDOTTA IN MODO CONTROLLATO.
AVVERTENZA
TENERE I BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 14 ANNI A
DISTANZA DALLA PRESENTE MACCHINA.
PRIMA DELL’USO È INDISPENSABILE LEGGERE TUTTE
LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI, NONCHÉ OTTENERE
LE NECESSARIE ISTRUZIONI PER L’USO. UTILIZZARE
QUESTA ATTREZZATURA SOLO PER LO SCOPO
PREVISTO. CONSULTARE UN MEDICO PRIMA DI
UTILIZZARE QUESTA ATTREZZATURA.
L'UNITÀ DEVE ESSERE MONTATA E AZIONATA SU UNA
SUPERFICIE SOLIDA E PIANA. FAI ATTENZIONE
QUANDO SALI SULL'APPARECCHIATURA O SE
NE SCENDI. NON SCENDERE DALLA BIKE
SE I PEDALI NON SONO
COMPLETAMENTE FERMI.
ATTENZIONE
NUMERO DI SERIE
MODELLO: CXP MATRIX TARGET TRAINING CYCLE
* utilizzare queste informazioni quando si richiede assistenza.
ITALIANO
84
1 2
A
B
C
B
Borsa rossa per attrezzi
Descrizione Qtà
A
B
C
Bullone (M12x25L)
Rondella piatta
Bullone (M12x70L)
2
4
2
Valore coppia
A
C
78 Nm / 58 ft-lb
78 Nm / 58 ft-lb
E
F
D
Borsa gialla per attrezzi
Descrizione Qtà
D
E
F
Tappo
Vite (M8x20L)
Vite (M4x6L)
1
1
2
Valore coppia
E 20 Nm / 14 ft-lb
Premere per bloccare
ITALIANO
85
H
H
1
2
3
G
4
ASSEMBLAGGIO COMPLETO!
3
Attrezzi pre-installati
Descrizione Qtà
G Bullone (M6x50L) 1
Valore coppia
100 Nm / 74 ft-lb
PEDALE SINISTRO
Borsa verde per attrezzi
Descrizione Qtà
H Vite (M4x10L) 3
ITALIANO
87
La CXP ha un display touch screen completamente integrato. Tutte le informazioni
necessarie per gli esercizi sono riportate sullo schermo. Si invitano gli utenti
a esplorare l’interfaccia.
A) PULSANTE DI ACCENSIONE: Premere per avviare il display/accendere.
Premere e tenere premuto per 3 secondi per disattivare il display.
Premere e tenere premuto per 10 secondi per spegnere.
B) SELEZIONE DELLA LINGUA
C) OROLOGIO
D) MENU: Toccare per accedere alle varie funzioni prima o durante l’esercizio.
E) ESERCIZI: Toccare per accedere alle varie opzioni di allenamento mirato
o ad esercizi predefiniti.
F) ACCESSO: Toccare per accedere utilizzando lo XID (il WiFi è un optional aggiuntivo).
G) SCHERMATA ATTUALE: Mostra la schermata che si sta visualizzando.
H) FINESTRE DI FEEDBACK: Mostra tempo, RPM, watt, media watt, velocità,
frequenza cardiaca (BPM), livello, ritmo, distanza o calorie. Il feedback varia
in base alla schermata attuale.
I) CAMBIO SCHERMATA: Strisciare con il dito verso destra o sinistra per consultare
6 diverse schermate di esercizio. O selezionare un parametro con un triangolo
arancione per passare direttamente alla schermata desiderata.
J) SCHERMATA ALLENAMENTI MIRATI: Premere per tornare alla schermata degli
allenamenti mirati quando sono state impostate opzioni di allenamento mirato. Premere
l’icona del bersaglio per impostare un obiettivo specifico e attivare la cornice a LED.
INFORMAZIONI PERSONALI: Inserire peso, età e genere per assicurarsi che i dati
sulle calorie e sul rapporto potenza-peso siano più accurati.
BATTERIA: Il livello della batteria è indicato in basso nella schermata MENU.
Pedalando può (ri)accendersi la console. Pedalando a una velocità superiore
a 77 RPM, la batteria si ricarica.
SCHERMATA INIZIALE
Iniziare a pedalare per L'AVVIO IMMEDIATO. Oppure...
Premere il pulsante WORKOUTS (ALLENAMENTI)
per personalizzare l’allenamento.
Toccare il pulsante SIGN IN (ACCEDI) per accedere usando lo XID.
UTILIZZO DELLA CONSOLE
ACCEDERE
1) Inserire il tuo XID e toccare .
2) Inserire la tua PASSWORD e toccare .
Le console dotate di RFID supportano l'acceso con etichetta RFID. Per
accedere, porre l’etichetta RFID sul lato destro della console.
REGISTRAZIONE DI UN NUOVO UTENTE
1) Non si dispone di un account xID? La registrazione è facile.
2) Seguire le istruzioni sullo schermo per creare gratuitamente un account.
3) Consultare le informazioni e selezionare la casella SPUNTO
"ACCETTO" SULLA CASELLA DEI TERMINI E DELLE
CONDIZIONI per rivedere i termini e le condizioni.
4) Toccare per completare la registrazione.
L’account è ora attivo e l’utente ha effettuato l'accesso.
CONFIGURAZIONE DELL’ALLENAMENTO
1) Dopo aver premuto il pulsante WORKOUTS,
selezionare uno degli ESERCIZI dall’elenco.
2) Utilizzare i CONTROLLI CURSORE per modificare le impostazioni del programma.
3) Premere GO (VAI) per iniziare l’esercizio.
CAMBIARE ESERCIZIO
Durante un esercizio, premere
e poi CHOOSE EXERCISE
(SCEGLI ESERCIZIO) per accedere agli esercizi disponibili.
SCHERMATE DI RIEPILOGO
Una volta concluso l’esercizio, appare un riepilogo dell’esercizio.
Si può scorrere il riepilogo verso l’alto e verso il basso. Inoltre, si può scorrere
il display verso destra o sinistra per cambiare la schermata del riepilogo.
DEFATICAMENTO
Toccare AVVIA COOL DOWN (DEFATICAMENTO) per passare alla modalità
defaticamento. Il defaticamento dura per alcuni minuti, riducendo l’intensità
dell’esercizio in modo da consentire al corpo di recuperare. Terminare
la modalità defaticamento per passare al riepilogo dell’esercizio.
ITALIANO
88
FREQUENZA CARDIACA WIRELESS
Per connettere il tuo dispositivo per la frequenza cardiaca ANT+
o Bluetooth SMART alla console, premere
e poi HEART RATE DEVICE
PAIRING (ACCOPPIAMENTO DISPOSITIVO FREQUENZA CARDIACA).
La funzione frequenza cardiaca di questo prodotto non è un dispositivo medico.
La misurazione della frequenza cardiaca serve solo da ausilio all’esercizio nel determinare
tendenze generali sulla frequenza cardiaca Si consiglia di consultare un medico.
Se l’attrezzo è usato in combinazione con un trasmettitore wireless da torace o da braccio,
la frequenza cardiaca può essere trasmessa senza fili all’unità e visualizzata sulla console.
ATTENZIONE!
I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere
inaccurati. L’eccesso di esercizio può causare lesioni gravi o morte.
Se ci si sente svenire, interrompere immediatamente l’esercizio.
* Standard supportati con frequenza portante di 13.56 MHz: ISO 14443 A, ISO 15693, ISO 14443 B, Sony Felica, Inside Contact-less (HID iClass) e LEGIC RF.
ALLENAMENTO MIRATO
1) Iniziare a pedalare finché compare la schermata predefinita.
2) Passare il dito da sinistra verso destra o premere sul riquadro delle metriche
un triangolo arancione per passare direttamente alla schermata desiderata.
3) Una volta raggiunta la schermata desiderata, premere la grande icona delle
metriche o l’icona del bersaglio per impostare l’obiettivo . Le luci a LED
vengono associate a un target.
LUCI A LED
I programmi di allenamento mirato usano luci colorate brillanti sul lato superiore
e laterale della console per calibrare lo sforzo e mantenere tutti in linea con i propri
obiettivi. Queste luci possono essere accese o spente nelle impostazioni premendo
LIGHTS ON (LUCI ACCESE) o LIGHTS OFF (LUCI SPENTE). Gli indicatori di colore
sono: BLU = sotto il target, VERDE = in linea con il target, ROSSO = sopra il target.
MODALITÀ MANAGER
Per accedere alla modalità manager, tenere premuto il logo MATRIX al centro della
schermata per 10 secondi. Poi inserire 1001 e toccare .
ACCURATEZZA DELLA POTENZA
La potenza è riportata sulla console. L’accuratezza della potenza di questo modello
è stata testata utilizzando il metodo previsto dalla norma ISO 20957-10:2017 per
assicurare un’accuratezza con una tolleranza di ±10 % per una potenza di input ≥50 W
ed entro una tolleranza di ±5 W per una potenza di input <50 W. L’accuratezza di potenza
è stata verificata utilizzando le seguenti condizioni:
Rotazioni nominali al minuto misurate alla guarnizione
50 W 50 RPM
100 W 50 RPM
150 W 60 RPM
200 W 60 RPM
300 W 70 RPM
400 W 70 RPM
Oltre alle condizioni di test sopra indicate, il produttore ha testato l’accuratezza della
potenza usando un punto aggiuntivo, una velocità di rotazione della guarnitura di circa
80 RPM (o superiore) e confrontando la potenza visualizzata con la potenza di input (misurata).
UTILIZZO DELLA CONSOLE
ITALIANO
89
LIVELLARE LATTREZZO
È estremamente importante che i piedini di livellatura
siano regolati per un funzionamento corretto. Girare
il piedino di livellatura in senso orario per abbassare
o in senso antiorario per alzare l’unità. Regolare ogni lato
secondo necessità finché l’attrezzo è bilanciato. Un’unità
fuori equilibrio può causare un cattivo allineamento della
catena o altri problemi. Si raccomanda l’uso di una livella.
PRIMA DI INIZIARE
POSIZIONAMENTO DELLUNITÀ
Collocare l’attrezzo su una superficie piana e stabile non esposta all’irraggiamento
solare diretto. La luce ultravioletta intensa può scolorire le componenti
plastiche. Collocare l’attrezzo in una stanza con temperature fresche e poco
umide. Lasciare su tutti i lati dell’attrezzo uno spazio libero di almeno 60 cm
(23,6”). Questo spazio deve essere privo di ostacoli e fornire all’utente una
chiara via di uscita dalla macchina. Non collocare l’attrezzo in un punto che
blocchi un’apertura di ventilazione o una presa d’aria. Non collocare l’attrezzo
in un garage, un cortile coperto, a contatto con l'acqua o all’esterno.
ATTENZIONE!
L’attrezzo è pesante: spostare con cautela e, se necessario, farsi aiutare.
La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni.
UTILIZZO APPROPRIATO
1. Sedersi sulla bici di fronte ai manubri.
I piedi devono essere sul pavimento,
uno per lato del telaio.
2. Per determinare la corretta posizione di seduta,
sedersi sul sellino e posizionare entrambi
i piedi sui pedali. Nella posizione di pedalata
più ampia, il ginocchio dovrebbe essere
leggermente flesso. Si dovrebbe essere in
grado di pedalare senza stendere la gamba
o spostare il peso da un lato all’altro.
3. Stringere le cinghie dei pedali
al livello desiderato.
4. Per scendere dalla bici, seguire
al contrario i passaggi indicati.
AREA DI ALLENAMENTO
2 m
(78,7”)
0,56 m
(22,2”)
1,45 m
(57,2”)
SPAZIO LIBERO
2 m
(78,7”)
1,76 m
(69,4”)
2,65 m
(104,4”)
ITALIANO
90
ITALIANO
A
B
C
D
E
COME REGOLARE LA BICI DA INDOOR
La bici da indoor può essere regolata per il massimo comfort e la massima
efficacia. Le istruzioni sottostanti descrivono un approccio alla regolazione
della bici da indoor per assicurare il massimo comfort e una postura
ottimale; si può scegliere di regolare la bici da indoor in vari modi.
REGOLAZIONE DEL SELLINO
La corretta altezza del sellino contribuisce ad assicurare la massima efficacia
degli esercizi e il massimo comfort, riducendo il rischio di lesioni. Regolare
l’altezza del sellino per assicurarsi che sia in posizione corretta, che porti
a una leggera flessione del ginocchio nella posizione di pedalata più ampia
REGOLAZIONE DEL MANUBRIO
La corretta posizione del manubrio dipende principalmente dal
comfort. Per i ciclisti principianti, di norma, il manubrio è posizionato
leggermente più in alto del sellino. I ciclisti esperti possono
provare diverse altezze per trovare l’assetto più adatto a loro.
A) POSIZIONE ORIZZONTALE DEL SELLINO
Tirare verso il basso la leva di regolazione per spostare
il sellino in avanti o all’indietro a seconda delle proprie
esigenze. Spingere la leva verso l’alto per bloccare la posizione
del sellino. Verificare che il sellino non si muova.
B) ALTEZZA DEL SELLINO
Alzare la leva di regolazione spostando la sella verso
l’alto o verso il basso con l’altra mano. Spingere la leva
verso il basso per bloccare la posizione del sellino.
C) POSIZIONE ORIZZONTALE DEI MANUBRI
Tirare la leva di regolazione verso il retro della bici per spostare
i manubri in avanti o all’indietro secondo le proprie esigenze.
Spingere la leva in avanti per bloccare la posizione dei manubri.
D) ALTEZZA DEI MANUBRI
Alzare la leva di regolazione spostando il manubrio verso
l’alto o verso il basso con l’altra mano. Spingere la leva
verso il basso per bloccare la posizione dei manubri.
E) CINGHIE DEI PEDALI
Collocare l’avampiede nel fermapiedi finché l’avampiede
è centrato sopra il pedale, piegarsi e tirare la cinghia
del pedale per stringerla prima dell’uso. Per rimuovere
il piede dalla gabbia, allentare la cinghia ed estrarre.
91
CONTROLLO DELLA RESISTENZA / FRENO DI EMERGENZA
Il livello di difficoltà di pedalata preferito (resistenza) può essere regolato a passi brevi usando la leva
di controllo della tensione. Per aumentare la resistenza, spingere la leva di controllo della tensione verso
il basso. Per diminuire la resistenza, tirare la leva verso l’alto.
IMPORTANTE:
Per arrestare il volano mentre si pedala, spingere con forza la leva verso il basso.
Il volano dovrebbe immediatamente arrestarsi del tutto.
Assicurarsi che le scarpe siano fissate nel fermapiedi.
Applicare la massima resistenza quando la bici non è in uso per prevenire lesioni dovute al movimento dei
componenti di trasmissione.
ATTENZIONE
Questa bici da indoor non ha un volano indipendente; i pedali continuano a muoversi
insieme al volano finché questo si ferma. È necessario ridurre la velocità in modo
controllato. Per arrestare il volano immediatamente, spingere verso il basso la leva rossa
del freno di emergenza. Pedalare sempre in modo controllato e regolare il ritmo in base
alle proprie capacità. Spingere la leva rossa verso il basso = arresto di emergenza.
La bici da indoor usa un volano fisso che prende slancio e continua a fare girare i pedali anche quando
l’utente smette di pedalare o se i piedi dell’utente scivolano. NON CERCARE DI TOGLIERE I PIEDI DAI
PEDALI O SMONTARE LA MACCHINA FINCHÉ I PEDALI E IL VOLANO SONO ANCORA IN MOVIMENTO.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare la perdita del controllo della bici e gravi infortuni.
ITALIANO
92
ITALIANO
CALENDARIO DI MANUTENZIONE
INTERVENTO FREQUENZA
Pulire la bici da indoor utilizzando panni morbidi o fazzoletti
di carta o altre soluzioni approvate da Matrix (i prodotti di
pulizia non devono contenere alcool e ammoniaca). Disinfettare
il sellino e i manubri e ripulirli da tutti i residui corporei.
DOPO OGNI USO
Assicurarsi che la bici da indoor sia bilanciata e non oscilli. OGNI GIORNO
Pulire l’intera macchina utilizzando acqua e un sapone delicato
o altre soluzioni approvate da Matrix (i prodotti di pulizia non
devono contenere alcool e ammoniaca).
Pulire le parti esterne, il telaio in acciaio, gli stabilizzatori
anteriori e posteriori, il sellino e i manubri.
SETTIMANALMENTE
Provare il freno di emergenza per assicurarsi che funzioni
correttamente. Per farlo, spingere verso il basso la leva
rossa del freno di emergenza mentre si pedala. Se funziona
correttamente, dovrebbe immediatamente rallentare il volano
no ad arrestarlo completamente.
OGNI DUE
SETTIMANE
Lubricare il reggisella (A). Per farlo, alzare il reggisella in
posizione MAX, spruzzare lo spray di manutenzione e stronare
tutte le superci esterne con un panno morbido. Pulire la sella
(B) con un panno morbido e, se necessario, applicare una piccola
quantità di grasso al litio/silicone.
OGNI DUE
SETTIMANE
Lubricare il cannotto del manubrio (C). Per farlo, alzare il
cannotto in posizione MAX, spruzzare lo spray di manutenzione
e stronare tutte le superci esterne con un panno morbido.
Pulire il cannotto del manubrio (B) con un panno morbido e,
se necessario, applicare una piccola quantità di grasso al litio/
silicone.
OGNI DUE
SETTIMANE
Controllare la tenuta di tutti i bulloni di assemblaggio e i pedali
della macchina.
MENSILMENTE
Controllare lo stato di tutte le leve di regolazione dell’altezza del
manubrio e della sella.
5 mm
MENSILMENTE
MANUTENZIONE
1. Qualsiasi operazione di rimozione o sostituzione deve essere
eseguita da un tecnico dell’assistenza qualicato.
2. NON utilizzare componenti danneggiati e/o con parti rotte o usurate. Utilizzare
soltanto parti di ricambio fornite dal rivenditore MATRIX locale.
3. CONSERVARE LE ETICHETTE E LE TARGHETTE: Non rimuovere le etichette
per alcun motivo. Contengono informazioni importanti. Se sono illeggibili
o mancanti, contattare il rivenditore MATRIX per la sostituzione.
4. ESEGUIRE LA MANUTENZIONE DI TUTTI GLI ATTREZZI: La manutenzione
preventiva è la chiave per un funzionamento impeccabile degli attrezzi e per ridurre
al minimo il rischio di lesioni. L'attrezzo deve essere periodicamente ispezionato.
5. Assicurando che chiunque esegua regolazioni od operazioni di manutenzione
o riparazione di qualsiasi tipo sia qualicato per farlo. Su richiesta, i rivenditori MATRIX
possono fornire assistenza e istruzioni di manutenzione presso la vostra struttura.
B
A
D
C
93
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
CXP Indoor Cycle
Massimo peso dell'utente 159 kg / 350 lbs
Gamma di altezza dell’utente 147 – 200,7 cm / 4’11” – 6’7”
Altezza massima sellino e manubrio 130,3 cm / 51,3”
Lunghezza massima 145,2 cm / 57,2”
Peso del prodotto 57,6 kg / 127 lbs
Peso spedizione 63,5 kg / 140 lbs
Spazio necessario (LU x LA)* 122,4 x 56,3 cm / 48,2” x 22,2”
Dimensioni (altezza massima sellino & manubrio) 145,2 x 56,4 x 130,2 cm / 57,2” x 22,2 x 51,3”
Dimensioni totali (L x L x A)* 122,4 x 56,4 x 102,8 cm / 48,2” x 22,2 x 40,5”
* Lasciare uno spazio minimo di 0,6 metri per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzo MATRIX.
Si prega di notare che l’ADA raccomanda uno spazio di 0,91 metri per le persone sulla sedia a rotelle.
Per consultare la maggior parte dei manuali del proprietario e altre informazioni, visitare 
NOTA:
Questo attrezzo è stato testato e rispetta i limiti previsti per i dispositivi
digitali di classe B ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti
mirano a garantire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose
negli impianti industriali. L’attrezzo genera, utilizza e può emettere energia
a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato conformemente alle
istruzioni, può causare interferenze dannose per le radiocomunicazioni.
Tuttavia, non si può garantire che non si verifichino interferenze in un
determinato impianto. Se questo attrezzo dovesse causare interferenze
che danneggiano la ricezione di radio o televisione (per determinarlo
basta accenderlo e spegnerlo), si invita l’utente a cercare di correggere
le interferenze tramite una o più delle seguenti operazioni:
Riorientare o spostare l’antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l’attrezzo e il ricevitore.
Collegare l'attrezzo a una presa di un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
Richiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico radio/TV esperto.
Qualsiasi cambiamento o modifica non esplicitamente approvata
dall’ente responsabile per il rispetto di tali disposizioni può
annullare l’autorità dell’utente all’uso dell'attrezzo.
Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni FCC RF:
1. Questa trasmittente non deve essere posizionata o utilizzata
in congiunzione con un'altra antenna o trasmittente.
2. Questo attrezzo rispetta i limiti di esposizione alle radiazioni FCC
RF previsti per un ambiente non controllato. L’attrezzo dovrebbe
essere installato e utilizzato con una distanza minima di 20
centimetri tra l’emittente di radiazioni e il corpo dell’utilizzatore
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Matrix CXP Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario