Targus Rechargeable Wireless Notebook Mouse Manuale utente

Categoria
Topi
Tipo
Manuale utente
MOUSE WIRELESS DI
TARGUS
Introduzione
Complimenti per l'acquisto del mouse Targus. Questo
mouse ha un design ergonomico, utilizza un
collegamento in radiofrequenza (RF) che permette
l'utilizzo in qualsiasi posizione nel raggio di circa 1 m dal
ricevitore. Non occorre che il mouse e il suo ricevitore
siano vicini.
Requisiti di sistema
Hardware
•PC
USB porta
Sistema operativo
NOTA: IL TERZO PULSANTE E LA ROTELLINA DI SCORRIMENTO DEL MOUSE
FUNZIONANO ESCLUSIVAMENTE CON I SISTEMI OPERATIVI SOPRA RIPORTATI
. IL
MOUSE
, SE USATO CON UN SISTEMA OPERATIVO DIVERSO, PERDE LA PROPRIA
Mouse
USB Ricevitore
Custodia portatile
Il cavo USB di prolunga
Cavo di ricarica USB
2 AAA batterie ricaricabili
Windows® 98SE/Me/2000/XP
Windows Vista™
126
Mouse Wireless di Targus
FUNZIONALITÀ OTTIMIZZATA E FUNZIONA COME UN MOUSE STANDARD A DUE
PULSANTI
.
Collegamento del ricevitore
del mouse
Per collegare il ricevitore del mouse procedere nel modo
seguente:
1 Inserire il ricevitore USB in una porta compatibile
disponibile del computer
2 Il sistema operativo del computer identifica il ricevitore
ed installa il driver di default.
Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo per
completare l'installazione del driver di default.
Utilizzo del mouse
Installazione delle batterie
1 Se il mouse è acceso, far scorrere l'interruttore on/off
sotto il mouse nella posizione "off".
2 Aprire il coperchio delle batterie posto sulla parte
superiore del mouse premendo il perno del coperchio
delle batterie situato sotto il mouse e rimuoverlo,
facendolo scorrere.
127
Mouse Wireless di Targus
NOTA: IL COPERCHIO DELLE BATTERIE SERVE ANCHE DA CHIUSURA DELLA
FACCIA
SUPERIORE DEL MOUSE
.
3 Inserire le batterie in dotazione, accertandosi che il
polo positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria
corrisponda agli indicatori di polarità nell'alloggio della
batteria.
ATTENZIONE: N
EL SOSTITUIRE LE BATTERIE, SI DEVONO USARE BATTERIE
NIMH AD ALTA CAPACITA'. NON USARE BATTERIE ALCALINE SE SI VUOLE
UTILIZZARE LA FUNZIONE DI RICARICA
.
S
I EVITI DI MESCOLARE BATTERIE NUOVE E USATE IN UNA PERIFERICA.
4 Rimettere il coperchio delle batterie in posizione
finché non si sente un "clic" e non è ben fissato.
OPEN
ID
on
off
128
Mouse Wireless di Targus
Note Operative per il Mouse Senza Fili con
Opzione di Ricarica via Cavo USB
1. Caricare il mouse per almeno 8 ore prima di utilizzarlo. Ed assicurat
evi che siano utilizzate solo batterie ricaricabili (quelle fornite con il
vostro prodotto).
2. È necessario che il vostro computer sia acceso affinché il mouse
possa caricarsi. Seguire questi passi per prevenire l’entrata in
funzione Standby o Ibernazione del vostro computer.
a) Cliccare su “Avvia”
b) Cliccare su “Pannello di Controllo”
c) Cliccare su “Prestazioni e Manutenzione" (Passare alla Visualizzazione
Classica)
d) Cliccare su “Opzioni Energia”
e) Assicurarsi che “Standby del Sistema:” e “Ibernazione del Sistema:” sotto
“Collegato” siano impostati su “Mai”
3. Se utilizzate il monitor LCD del vostro computer portatile, non
chiudere il coperchio. (Ignorate questo passo se utilizzate un
monitor esterno con il coperchio del vostro portatile chiuso.)
4. Se il vostro mouse non risponde dopo un periodo di inattività,
risvegliarlo premendo uno dei pulsanti del mouse o muovendo il
mouse intorno.
129
Mouse Wireless di Targus
Cómo cargar pilas
Per ottenere massimi risultati caricare il mouse almeno
per 8 ore prima di utilizzarlo. Questa operazione è
effettuabile attraverso il cavo USB di caricamento in
dotazione. Operazioni:
1 Connettere il cavo del connettore USB in una porta
USB del computer.
2 Connettere l'altra estremità al mouse.
NOTA: P
ER CARICARE CONTINUATIVAMENTE IL MOUSE ATTRAVERSO IL CAVO
CARICATORE
USB, IL COMPUTER DEVE RIMANERE IN STAND-BY.PER
MASSIMIZZARE I RISULTATI
, CHIUDERE TUTTI I PROGRAMMI APERTI MENTRE IL
MOUSE È IN CARICA
.
Stabilire un collegamento di
comunicazione
Il mouse ha 256 codici di identificazione che permettono
al mouse e al ricevitore di comunicare senza interferenze
dovute agli altri dispositivi a radio frequenza.
Dopo che il computer ha rilevato la presenza del
ricevitore USB, e il software del driver è stato installato,
PRIMA di poter utilizzare il mouse, occorre stabilire un
collegamento che permetta al mouse e al suo ricevitore
di comunicare. Per fare questo, eseguire quanto segue:
NOTA: A
CCERTARSI CHE IL COMPUTER SIA ACCESO E ABBIA RILEVATO IL
RICEVITORE
USB PRIMA DI IMPOSTARE IL CODICE ID.
130
Mouse Wireless di Targus
1 Premere e lasciare andare il tasto d'impostazione sul
ricevitore.
Ricevitore
Quando il ricevitore è attivo la luce di cui è dotato
lampeggia.
2 Premere il tasto d'impostazione situato sotto il mouse.
A questo punto si è pronti a utilizzare il mouse.
Controllo consumo
Per accendere e spegnere il mouse, far scorrere il
pulsante on/off nella posizione desiderata.
Quando è acceso, il mouse entra in "modalità di
risparmio energetico" dopo 8 minuti d'inattività. Per
attivare il mouse, basta muoverlo o premere un qualsiasi
tasto.
Per accendere e spegnere il mouse, far scorrere il
pulsante on/off nella posizione desiderata.
,UCE
131
Mouse Wireless di Targus
Suggerimenti per l'uso
Per ottenere i migliori risultati di ricezione osservare
quanto segue:
Se necessario, usare una prolunga da 8 cm per
allontanare il ricevitore dal computer. Inserire il
ricevitore nella prolunga e la prolunga nel computer.
Evitare di usare il mouse su di una superficie metallica.
I metalli, come il ferro, l'alluminio o il rame, fanno da
schermo alle trasmissioni di segnali radio e possono
rallentare i tempi di risposta del mouse o causarne
temporaneamente il mancato funzionamento.
Il mouse entrerà in modalità stand-by
contemporaneamente al computer. Per attivare il
mouse, premere un pulsante qualsiasi.
Nel caso di computer con armadietto metallico che
contiene alluminio o magnesio, usare il mouse senza
fili di fianco. Il display può interferire con i segnali radio
se il mouse viene usato direttamente di fronte al
computer.
Non utilizzare mai il mouse senza fili su una superficie
speculare o di vetro che ne causeranno
temporaneamente il mancato funzionamento.
Per massimizzare la durata della batteria, usare il
mouse senza fili su una superficie bianca o di colore
chiaro. Le superfici scure richiedono che la spia
132
Mouse Wireless di Targus
luminosa LED abbia una maggiore intensità quando è
accesa, scaricando così più rapidamente la batteria.
Uso agevole
I risultati degli studi di ricerca indicano che disagio fisico
e lesioni dei nervi, tendini e muscoli possono essere
provocati da movimenti ripetitivi, un'area di lavoro non
adeguata, postura corporea non corretta e cattive
abitudini di lavoro.
Per ridurre il rischio di infortuni, prendere le seguenti
precauzioni:
Alzarsi in piedi, stirarsi e muoversi attorno parecchie
volte ogni ora.
Nell'eseguire i compiti, usare alternativamente
entrambe le mani. Usare i tasti di scelta rapida per
evitare movimenti ripetitivi o disagevoli del mouse.
Rilassare le spalle e tenere i gomiti ai fianchi. Regolare
la posizione della tastiera in modo da non doversi
allungare per arrivarci.
Regolare la propria posizione in modo da non dover
piegare i polsi quando si batte sulla tastiera ed evitare
di appoggiarli su uno spigolo vivo.
Consultarsi con un medico specializzato se si prova
disagio o intorpidimento di mani, polsi, braccia, spalle,
collo o schiena quando si scrive alla tastiera.
133
Mouse Wireless di Targus
Localizzazione e soluzione
dei problemi
Cosa fare se il mouse senza fili non funziona?
Accertarsi che le batterie siano inserite nel modo
corretto. L'estremità positiva (+) e negativa (-) di tutte le
batterie deve essere in corrispondenza delle
connessioni positiva (+) e negativa (-) del comparto
delle batterie.
Controllare che il connettore USB del ricevitore sia
collegato correttamente alla porta USB del computer.
Verificare che i driver della periferica siano stati
installati.
Accertarsi di avere stabilito un collegamento radio tra il
mouse e il ricevitore. Vedere ”Stabilire un collegamento
di comunicazione”.
Quando si usa il mouse senza fili , altri dispos-
itivi senza fili funzionano più lentamente o
smettono di funzionare temporaneamente:
cosa fare?
Il mouse potrebbe interferire con altri dispositivi senza
filo che usano segnali radio, come telefoni, monitor per
neonati o giocattoli. Per ridurre l'interferenza, spostare
il ricevitore del mouse e l'unità di base del dispositivo
che effettua l'interferenza il più lontano possibile l'uno
dall'atro.
134
Mouse Wireless di Targus
Cosa fare se il tempo di risposta del mouse
senza fili è lento o se il mouse smette di funzi-
onare saltuariamente?
Allontanare il ricevitore del mouse dalle altre
apparecchiature del computer.
Allontanare il ricevitore del mouse dalle unità di base di
altri dispositivi senza fili .
Spegnere tutti i dispositivi senza fili, e le loro unità di
base, che si trovano in vicinanza del ricevitore del
mouse.
Se si sta usando il mouse senza fili su una superficie
metallica, spostarlo su una non metallica. I metalli
come il ferro, l'alluminio o il rame, fanno da schermo
alle trasmissioni di segnali radio e possono rallentare i
tempi di risposta del mouse o causarne
temporaneamente il mancato funzionamento.
Non si riesce a usare il mouse senza fili
quando c'è un altro mouse senza fili in uso:
cosa fare?
Ripristinare il codice di riconoscimento. Vedere
”Stabilire un collegamento di comunicazione”.
135
Mouse Wireless di Targus
Microsoft, Windows, e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di
proprietà dei rispettivi depositari. Tutti i diritti riservati.
136
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

Targus Rechargeable Wireless Notebook Mouse Manuale utente

Categoria
Topi
Tipo
Manuale utente