LG PPWRDB000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
INSTALLATION/
OWNER'S MANUAL
PDI STANDARD
PPWRDB000
AIR
CONDITIONER
www.lg.com
Please read this installation manual completely before installing the product.
Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
Please retain this installation manual for future reference after reading it
thoroughly.
P/NO : MFL67982907
ENGLISH
ITALIANO ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
TÜRKÇE
РУССКИЙ ЯЗЫК
1,MFL67982907,영영 2017. 7. 13. 영영 1:13 Page 1
Installazione/Manuale utente
ARIA
CONDIZIONATA
www.lg.com
Leggere le norme di cautela della sicurezza prima di eseguire l’installazione e usare il
prodotto, ed usarlo secondo le istruzioni fornite.
E’ previsto di assicurare la sicurezza dell’installatore e dell’utente e di evitare qualsiasi danno
alle proprietà, ecc.
Dopo aver letto il manuale utente, conservarlo in luogo sicuro in cui l’utente possa consul-
tarlo in qualsiasi momento.
PDI STANDARD
PPWRDB000
ITALIANO
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 1
2
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
ITALIANO
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
Qui vi indichiamo alcuni consigli per ottenere un consumo di energia minimo quando usate il con-
dizionatore d'aria. Potete usare il condizionatore d'aria con maggiore efficienza applicando le istru-
zioni indicate di seguito:
• Non raffreddare eccessivamente l'ambiente interno. Questo può essere pericoloso per la sa-
lute e può causare un consumo eccessivo di energia elettrica.
• Limitare al massimo la luce solare con schermi o tende quando si usa il condizionatore d'aria.
• Tenete porte e finestre ben chiuse quando utilizzate il condizionatore d'aria.
• Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l'aria in-
terna.
• Accelerare la velocità del ventilatore per raffreddare o riscaldare l'aria interna rapidamemte in
un breve periodo di tempo.
• Aprire le finestre regolarmente per la ventilazione quando la qualità dell'aria interna può peg-
giorare se il condizionatore d'aria viene usato per molte ore.
• Pulire il filtro dell'aria ogni 2 settimane. La polvere e le impurità accumulate nel filtro dell'aria
possono bloccare il flusso dell'aria e ridurre le funzioni di raffreddamento / deumidificazione.
Per le vostre registrazioni
Conservare con cura questa pagina nel caso che sia necessario provare la data di acquisto o per otte-
nere le prestazioni di riparazione in garanzia. Scrivere il numero del modello e il numero di serie qui:
Numero del modello:
Numero di serie:
Potete trovare questi dati su un'etichetta sul lato di ciascuna unità.
Nome del venditore:
Data di acquisto:
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO.
Applicare sempre le precauzioni seguenti per evitare situazioni pericolose e otte-
nere sicuramente la prestazione massima del vostro prodotto.
ALLERTA
Si puo provocare un ferimento grave o la morte se sono ignorate queste istru-
zioni.
PRECAUZIONE
Si puo provocare un ferimento o danno del prodotto limitato se sono ignorate
queste istruzioni.
ALLERTA
• L'installazione o le riparazioni eseguite da persone non qualificate possono
provocare pericoli a voi e ad altre persone.
• Il servizio di installazione deve essere eseguito in conformita con gli standard
elettrici nazionali d esclusivamente da personale autorizzato.
• Le informazioni contenute nel manuale sono previste per l'uso da parte di un
tecnico di manutenzione qualificato che sia addestrato in base alle norme di
sicurezza e equipaggiato con gli attrezzi e strumenti di controllo corretti.
• La mancanza della lettura e dell'applicazione precisa di tutte le istruzioni di
questo manuale puo provocare un malfunzionamento dell'apparecchio, danno
per la proprieta, danno personale e/o la morte delle persone.
ALLERTA
Installazione
• Richiedere l’installazione al centro assistenza o al negozio specializzato. Peri-
colo di incendi, scosse elettriche, esplosione o lesioni.
• Rivolgersi al centro assistenza o al negozio specializzato se si reinstalla un pro-
dotto installato. Pericolo di incendi, scosse elettriche, esplosione o lesioni.
• Non disassemblare, fissare e modificare i prodotti senza una profonda cono-
scenza. Pericolo di incendio o scosse elettriche.
In-uso
• Non collocare oggetti infiammabili vicino al prodotto.
Pericolo di incendio.Pericolo di incendio.
• Non far cadere acqua nel prodotto. Pericolo di scosse elettriche o rotture.
!
!
!
!
3
ITALIANO
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 3
4
PRECAUZIONI DI SICUREZZS
ITALIANO
• Non provocare urti al prodotto. Pericolo di rotture.
• Rivolgersi al centro assistenza o al negozio specializzato se il prodotto si
bagna. Pericolo di incendio o scosse elettriche.
• Non provocare urti con oggetti appuntiti e affilati.
Pericolo di rottura a causa del danneggiamento delle parti.
PRECAUZIONE
In-uso
• Non pulire con detergenti contenenti solventi ma usare panni morbidi.
Pericolo di incendio o deformazione del prodotto.
• Non premere eccessivamente sullo schermo né selezionare due pulsanti.
Pericolo di rotture o malfunzionamento.
• Non toccare o tirare i cavi con le mani bagnate.
Pericolo di rotture o scosse elettriche.
!
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1 Quando su un prodotto e riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una
croce, tale prodotto e coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2 Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto
alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal
governo o dalle autorita locali.
3 Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4 Per informazioni piu dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contat-
tare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui e stato acquistato il
prodotto.
Conformemente a IEC 60335-1
Il presente apparecchio non è concepito per l'utilizzo da parte di persone (bam-
bini compresi) con capacità fisiche o mentali ridotte, o con mancanza di espe-
rienza o conoscenza, fatto salvo il caso in cui sia loro fornita la supervisione o le
istruzioni concernenti l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza. I bambini devono essere sotto la supervisione di un adulto al fine
di accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
Conformemente a EN 60335-1
L'apparecchio può essere usato da un bambino di età superiore a 8 anni e da per-
sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di espe-
rienza e conoscenza, a condizione che queste ultime sia stata fornita la
supervisione o le istruzioni concernenti l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e
che comprendano i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparec-
chio. La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite dai bam-
bini in assenza di supervisione.
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 4
INDICE
5
INDICE
2 CONSIGLI PER IL RI-
SPARMIO DI ENERGIA
6 IDENTIFICAZIONE DI
OGNI PARTE
7 COMPONENTI
8 MODALITÀ DI INSTAL-
LAZIONE
8 Diagramma di configurazione com-
plessiva del prodotto
12 Cablaggio del prodotto (se è collegato
a un prodotto EHP).
13 Cablaggio del prodotto (se è collegato
a un prodotto GHP).
14 Cablaggio
17 MODALITÀ DI IMPOSTA-
ZIONE E DI UTILIZZO
17 Glossario
18 Installazione
20 Configurazione delle funzioni detta-
gliate (prodotti EHP)
26 Impostazione delle funzioni dettagliate
(prodotti GHP)
32 Utilizzo dell’indicatore di alimentazione
(prodotti EHP)
35 Utilizzo dell’indicatore di alimentazione
(prodotti GHP)
39 Schermata dello stato operativo
ITALIANO
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 5
6
IDENTIFICAZIONE DI OGNI PARTE
ITALIANO
IDENTIFICAZIONE DI OGNI PARTE
Coperchio frontale
Visualizzatore LED
Visualizza lo stato attuale dell’indicatore di alimentazione
Tasto Menù
Si utilizza per il controllo dell’impostazione iniziale e dell’alimentazione elet-
trica
Schermo LCD
Visualizza le informazioni di impostazione e l’utilizzo dell’alimentazione
Tasto di selezione
Si utilizza per le impostazioni iniziali
Tasto di navigazione
Si utilizza per controllare le impostazioni iniziali e l’alimentazione
elettrica
Alimentazione
Fornisce l’alimentazione
POWER
WHM
ODU
WHM
CHECK
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Alimentazione
Coperchio frontale
Visualizzatore LED
Tasto Menù
Schermo LCD
Tasto di selezione
Visualizzatore LED
Tasto di navigazione
MENU
SELECT
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 6
COMPONENTI
7
ITALIANO
COMPONENTI
155 mm
270 mm
120 mm
155 mm
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Indicatore di alimentazione Alimentazione
Coperchio frontale
1 conduttore
Viti
POWER
WHM
ODU
WHM
CHECK
Manuale
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 7
8
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
ITALIANO
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
Diagramma di configurazione complessiva del prodotto
Una volta collegato invia impulsi al wattometro
• Se sincronizzato con un prodotto EHP
- Funzionamento indipendente dell’indicatore di alimentazione (sincronizzato con i prodotti EHP)
Alimentazione
in singola fase
220-240 V~,
50/60 Hz
Alimentazione
in singola fase
220-240 V~,
50/60 Hz
Wattmeter
Wattmeter
Wattmeter
Alimentazione in
3 fasi 4 conduttori
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
Cavo di alimentazione dell’unita interna
Cavo di alimentazione
dell’unita interna
Segnale ad impulso
Segnale ad impulso
RS-485
Segnale ad impulso
Segnale ad impulso
(00) (01) (02) (03)
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
(00) (01) (02) (03)
(10) (11) (12) (13)
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Alimentazione in
3 fasi 4 conduttori
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
RS-485
Cavo di alimetazione per 3 fasi 4 conduttori
Cavo di alimentazione per fase singola
Cavo di comunicazione(cavo a 2 conduttori schermati):Tra l’unità esterna e l’unità centrale di controllo
Cavo di comunicazione(cavo a 2 conduttori schermati): Tra l’unità interna e quella esterna.
Segnale ad impulso del cavo
Tubo di refrigerazione
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 8
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
9
ITALIANO
• Funzionamento sincronizzato con l’unità centrale di controllo (sincronizzata con il prodotto EHP)
Cavo di alimentazione dell’unita interna
Alimentazione
in singola fase
220-240 V~,
50/60 Hz
Wattometro
Alimentazione in
3 fasi 4 conduttori
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
Segnale ad impulso
Segnale ad impulso
RS-485
RS-485
(LGAP)
(00) (01) (02) (03)
(10) (11) (12) (13)
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Cavo di alimetazione per 3 fasi 4 conduttori
Cavo di alimentazione per fase singola
Cavo di comunicazione(cavo a 2 conduttori schermati):Tra l’unità esterna e l’unità centrale di controllo
Cavo di comunicazione(cavo a 2 conduttori schermati): Tra l’unità interna e quella esterna.
Segnale ad impulso del cavo
Tubo di refrigerazione
ATTENZIONE
• A seconda dell’alimentazione elettrica, utilizzare il wattometro per la lettura a distanza in-
viando il segnale ad impulso.
• Usare un wattmetro con ampiezza dell’impulso di 50 ms ~ 400 ms.
• L’impulso del wattmetro deve essere in grado di assorbire almeno 3 mA di corrente dall’in-
dicatore di alimentazione.
• Utilizzo del wattometro di 1 W/impulso, 2 W/impulso, 4 W/impulso, 6 W/impulso, 8 W/im-
pulso, 10 W/impulso, 100 W/impulso, PT/CT(1 ~ 50 000).
• Quando si imposta il wattometro, impostarlo in Modalita Slave.
• Possono essere installati un massimo di 2 wattometri.
• La distanza tra l’indicatore di alimentazione e il wattometro dovrebbe essere inferiore ai
10 m in Condizioni normali.
• E’ necessario un cablaggio piu breve quando si prevede un rumore elettrico o meccanico.
• Per l'impostazione del misuratore watt-ora, informarsi presso il relativo venditore
!
h EHP (Electric Heat Pump, pompa di calore elettrica): condizionatore d’aria per l’attivazione del com-
pressore con alimentazione elettrica.
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 9
10
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
ITALIANO
• Se sincronizzato con un prodotto GHP
-
Funzionamento indipendente dell’indicatore di alimentazione (sincronizzato con il prodotto GHP)
Wattometro
Segnale ad impulse(Alimentazione)
Segnale ad impulse(Gas)
Alimentazione in
3 fasi 4 conduttori
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
contatore
del gas
Gas
(00) (01) (02) (03)
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
RS-485
Cavo di alimetazione per 3 fasi 4 conduttori
Cavo di alimentazione per fase singola
Cavo di comunicazione(cavo a 2 conduttori schermati):Tra l’unità esterna e l’unità centrale di controllo
Cavo di comunicazione(cavo a 2 conduttori schermati): Tra l’unità interna e quella esterna.
Segnale ad impulso del cavo
Tubo di refrigerazione
Tubo di Gas
Segnale ad impulso del cavo(Gas)
ATTENZIONE
• Usare il wattmetro per la lettura in remoto per inviare un segnale ad impulso a seconda della potenza.
• Usare un wattmetro con ampiezza dell’impulso di 50 ms ~ 400 ms.
L’impulso del wattmetro deve essere in grado di assorbire almeno 3 mA di corrente dall’indicatore di alimentazione.
• Utilizzare un wattmetro di 1 W/impulso, 2 W/impulso, 4 W/impulso, 6 W/impulso, 8 W/impulso, 10 W/impulso,
100 W/impulso, PT/CT(1 ~ 50 000).
• Utilizzare il contatore del gas per la lettura in remoto per inviare un segnale ad impulso a seconda del consumo
di gas.
• Utilizzare un contatore del gas con ampiezza dell’impulso di almeno 50 ms.
• Utilizzare un contatore del gas con una pressione massima del gas di 0.2 m
3
/h ~ 10 m
3
/h.
• L’impulso del contatore del gas deve essere in grado di assorbire almeno 3 mA di corrente dall’indicatore di
alimentazione.
• Utilizzare un contatore del gas di 1 /impulso, 2 /impulso, 4 /impulso, 6 /impulso, 8 /impulso, 10 /im-
pulso, 100 /impulso, PT/CT(1 ~ 50 000).
• Impostare il wattmetro o il contatore del gas in Modalità Master.
• Può essere installato un numero massimo di 1 wattometri o contatori del gas.
• In condizioni normali, il cavo di connessione tra l’indicatore di alimentazione e il wattmetro (contatore del gas)
non deve superare i 10 m.
In presenza di rumori elettrici o meccanici sul sito, ridurre la lunghezza del cavo di connessione.
• Per l'impostazione del misuratore watt-ora e del misuratore a gas, informarsi presso il relativo venditore.
h GHP (Gas engine Heat Pump, Pompa di calore a gas): condizionatore d’aria per l’attivazione del compressore con
fonte di calore LNG o LPG e alimentazione elettrica per il motore a gas.
!
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 10
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
11
ITALIANO
-
Se collegato con il prodotto GHP, il controllore centrale è legata solo possibile modello di serie
ACS IV o successiva.
Wattometro
Segnale ad impulse(Alimentazione)
Segnale ad impulse(gas)
Alimentazione in
3 fasi 4 conduttori
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
contatore
del gas
RS-485
(LGAP)
(00) (01) (02) (03)
RS-485
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Cavo di alimentazione per 3 fasi 4 conduttori
Cavo di alimentazione per fase singola
Cavo di comunicazione (cavo a 2 conduttori schermati): tra l’unità esterna e l’unità centrale di controllo
Cavo di comunicazione (cavo a 2 conduttori schermati): tra l’unità interna e l’unità esterna
Cavo per il segnale ad impulso
Tubo di refrigerazione
Tubo per il gas
Cavo per il segnale ad impulso (gas)
ATTENZIONE
• Usare il wattmetro per la lettura in remoto per inviare un segnale ad impulso a seconda della potenza.
• Usare un wattmetro con ampiezza dell’impulso di 50 ms ~ 400 ms.
L’impulso del wattmetro deve essere in grado di assorbire almeno 3 mA di corrente dall’indicatore di alimenta-
zione.
• Utilizzare un wattmetro di 1 W/impulso, 2 W/impulso, 4 W/impulso, 6 W/impulso, 8 W/impulso, 10
W/impulso, 100 W/impulso, PT/CT(1 ~ 50 000).
• Utilizzare il contatore del gas per la lettura in remoto per inviare un segnale ad impulso a seconda del
consumo di gas.
• Utilizzare un contatore del gas con ampiezza dell’impulso di almeno 50 ms.
• Utilizzare un contatore del gas con pressione massima di
0.2 m
3
/h ~ 10 m
3
/h.
• Gli impulsi del contatore del gas devono essere in grado di assorbire almeno 3mA di corrente dall’indica-
tore di alimentazione.
• Utilizzare un contatore del gas di 1 /impulso, 2 /impulso, 4 /impulso, 6 /impulso, 8 /impulso, 10
/impulso,
100 /impulso, PT/CT(1 ~ 50 000)
• Impostare il wattmetro o il contatore del gas in Modalità Slave.
• Può essere installato un numero massimo di 1 wattometri o contatori del gas.
• In condizioni normali, il cavo di connessione tra l’indicatore di alimentazione e il wattmetro (contatore del
gas) non deve superare i 10 m.
• In presenza di rumori elettrici o meccanici sul sito, ridurre la lunghezza del cavo di connessione.
• Per l'impostazione del misuratore watt-ora e del misuratore a gas, informarsi presso il relativo venditore.
!
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 11
12
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
ITALIANO
Cablaggio del prodotto (se è collegato a un prodotto EHP).
Connettere al controllo centrale
(unità esterna) RS-485 la linea di comunicazione
L’alimentazione 24 V~ è fornita
per alimentare il dispositivo
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
MENU
SELECT
Collegamento con un
wattmetro a impulsi (porte 1-2)
Indicatore di installazione dell’alimentazione
220-240 V~
LN
24 V~
Terminale di collegamento del
cavo di alimentazione da 220-240 V~
Terminale di collegamento
del cavo a terra
Morsetto di fissaggio
Terminale di collegamento del cavo dell’alimentazione da 24 V~
Cablaggio dell’alimentazione
ATTENZIONE
• L’alimentazione deve essere attivata dopo che il prodotto e stato completamente cablato
!
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 12
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
13
ITALIANO
Cablaggio del prodotto (se è collegato a un prodotto GHP).
Collegamento con un
wattmetro a impulsi (porte 1)
Collegamento con un contatore
del gas a impulsi (porte 2)
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Connettere al controllo centrale
(unità esterna) RS-485 la linea di comunicazione
L’alimentazione 24 V~ viene
fornita dalla fonte di energia.
Cablaggio dell’indicatore di alimentazione
220-240 V~
LN
24 V~
Terminale di collegamento del
cavo di alimentazione da 220-240 V~
Terminale di collegamento
del cavo a terra
Morsetto di fissaggio
Terminale di collegamento del cavo dell’alimentazione da 24 V~
Cablaggio dell’alimentazione
ATTENZIONE
• L’alimentazione deve essere fornita solo dopo aver completato il cablaggio del prodotto.
!
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 13
14
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
ITALIANO
Cablaggio
• Separare la custodia dell’alimentazione elettrica.
• Allentare il morsetto che fissa l’alimentazione.
• Collegare il cavo di alimentazione da 220-240 V~ al terminale a terra di colore nero.
• Collegare il cavo di alimentazione da 24 V~ al terminale di colore giallo.
• Utilizzare il morsetto per fissare i cavi di alimentazione da 220-240 V~ e da 24 V~.
• Utilizzare la vite per assemblare la custodia.
• Utilizzare le viti incluse per fissare l’indicatore dell’ alimentazione e l’alimentazione stessa nelle
posizioni corrette all’interno del pannello elettrico.
• Collegare il cavo da 24 V~ collegato all’alimentazione, al terminale dell’indicatore di alimenta-
zione.
• Collegare wattmetro, contatore del gas, cavo di comunicazione dell’unità centrale e ripetitore
per la lettura in remoto.
• Installare il nucleo incluso al cavo di alimentazione da 24 V~.
220-240 V~
Installazione del nucleo
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Collegamento dell’alimentazione
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Fissaggio a muro
ATTENZIONE
• L’alimentazione deve essere attivata dopo che il prodotto e stato completamente cablato.
!
AVVISO
Stringere sempre le viti del terminale affinche non si allentino.
• Quando si collegano l’alimentazione e il cavo di comuni-
cazione, utilizzare sempre il terminale (O-ring, Y-ring)
(Anello O, Anello Y).
• Per il cavo di alimentazione da 220-240 V~, utilizzare (CV)
1.5 mm
2
x 3 e per il cavo di alimentazione da 24 V~ , uti-
lizzare il conduttore CV.
!
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 14
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
15
ITALIANO
Collegare wattmetro e cavo di comunicazione (prodotti EHP).
CAUTION
1. Please read the manual carefully, before using the product.
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
service or other shops specialized in the installation and recognized by
our company.
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
relevant qualifications, our company will not provide free service
Pulse-tipo
wattmetro
Pulse-tipo
wattmetro
Unità esterna
(Unità di controllo centrale)
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
ATTENZIONE
• Il colore e la polarita del cavo del segnale possono essere differenti dai dati indicati sulla
confezione, a seconda della casa di produzione del wattometro. [Nero: (-), bianco: (+)]
• Quando viene collegato il cavo di comunicazione 485, assicurarsi di verificare la polarita A, B.
• Dopo aver collegato il wattometro, assicurarsi che il segnale sia connesso attraverso il LED.
• L’indicatore di alimentazione e il modello del wattometro ad impulsi devono essere installati
nello stesso pannello.
!
Quando si collega il wattmetro a impulsi
• Funzionamento indipendente dell’indicatore di alimentazione (sincronizzato con il prodotto EHP)
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 14. 이이 1:32 Page 15
16
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
ITALIANO
CAUTION
1. Please read the manual carefully, before using the product.
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
service or other shops specialized in the installation and recognized by
our company.
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
relevant qualifications, our company will not provide free service
Pulse-tipo
wattmetro
Pulse-tipo di
contatore gas
Unità esterna
(Unità di controllo centrale)
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
ATTENZIONE
• Il colore e la polarità del cavo di segnale possono essere diversi da quelli indicati sull’imbal-
laggio, a seconda del produttore del wattmetro. [Nero: (-), bianco: (+)]
• Quando si collega il cavo di comunicazione 485, verificare la polarità A, B.
• Dopo aver collegato il wattmetro, assicurarsi che il segnale sia connesso attraverso il LED.
• Installare l’indicatore di alimentazione e il wattmetro a impulsi sullo stesso pannello.
• Verificare che le linee di impulso del wattmetro e del contatore del gas siano collegate nelle
posizioni corrette (wattmetro: porte 1, contatore del gas: porte 2)
!
Quando si collega il wattmetro a impulsi/contatore del gas
Collegamento di wattmetro, contatore del gas e cavo di comunicazione (prodotti GHP)
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 14. 이이 1:32 Page 16
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE E DI UTILIZZO
17
ITALIANO
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE E DI UTILIZZO
Glossario
• EHP (Electric Heat Pump, Pompa di calore elettrica)
Condizionatore d’aria per l’attivazione del compressore con alimentazione elettrica
• GHP (Gas engine Heat Pump, Pompa di calore a gas)
Il GHP è un condizionatore d’aria per l’attivazione del compressore con fonte di calore LNG o
LPG e alimentazione elettrica per il motore a gas.
• WHM: wattmetro
• LHM: contatore del gas
• ODU: unità esterna
• IDU: unità interna
• STANDBY P: alimentazione in standby
• NOT USE: per disattivare la funzione
• CT: deflettore
• PT: attrezzatura di riparazione
• VT: dispositivo di regolazione del volume
• Pr: numero intero del misuratore
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 17
18
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE E DI UTILIZZO
ITALIANO
• Quando si accede alla schermata delle impostazioni per la prima volta.
- Dopo aver acceso il dispositivo, premere contemporaneamente il pulsante del MENU e
quello delle SELECT per aprire la schermata di selezione del tipo di connessione del pro-
dotto. Selezionare il tipo di prodotto da collegare, quindi premere il pulsante delle SELECT.
La selezione verrà salvata e verrà aperta la schermata principale di standby.
Secondo la data della fornitura del prodotto, versione standby di schermo potrebbe essere
diversa
Installazione
Descrizione della funzione dei tasti
Accedere alla modalità di impostazione della funzione.
- Tasto MENU: Passare alla schermata di standby dopo aver completato l’installazione. Utilizzo
per la lettura del wattometro
- Tasto di Direzione: spostamento degli elementi per l’impostazione
- SELECT Tasto : Accedere alla finestra delle impostazioni applicabili e impostare le informazioni
modificate
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
<Schermata principale di standby> <Schermata di impostazione del
tipo di connessione del prodotto >
P R O D U C T T Y P E
1 . E H P
2 . G H P
C H A N G E S E T T I N G I N F O !
O# ##H#O#H#F#W#U#R#Q#L#F#V
V#W#D#Q#G#D#U#G##Y##413
SELECT
MENU
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 18
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE E DI UTILIZZO
19
ITALIANO
• Se dopo aver selezionato il tipo di connessione almeno una volta, si accede alla schermata
delle impostazioni.
- Dopo aver acceso il dispositivo, premere contemporaneamente il pulsante del MENU e
quello delle impostazioni per aprire la schermata di impostazione della funzione.
• L’elemento con lettere lampeggianti nella schermata di impostazione della funzione rappresenta
l’impostazione attuale.
h Modificare il tipo di connessione del prodotto
- Nella schermata di impostazione della funzione, premere contemporaneamente i pulsanti ()
e () per accedere alla schermata di impostazione del tipo di prodotto collegato.
• Dopo aver selezionato il prodotto GHP
• Dopo aver selezionato il prodotto EHP
<Schermata principale di standby > <Schermata di impostazione della funzione >
E L E C T R I C P O W E R
D I S T R I B U T O R
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : 1 W , I D U , 0 0 - 0 1
W H M 2 : 1 W , O D U , 0 0 - 0 1
<Schermata principale di standby> <Schermata di impostazione della funzione >
P O W E R & G A S
D I S T R I B U T O R
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : 1 W , O D U , 0 0 - 0 1
L H M 1 : 1 0 L , O D U , 0 0 - 0 1
Attenzione!
• L’impostazione dell’indicatore di alimentazione può essere modificata solo entro i primi 20
minuti successivi all’accensione. Dopo 20 minuti, per modificare le impostazioni, riaccen-
dere l’indicatore di alimentazione.
!
2,MFL67982907,이이이 2017. 7. 13. 이이 1:19 Page 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LG PPWRDB000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario