LG PPWRDB000 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
PDI (PDI Standard)
PPWRDB000
Traduzione delle istruzioni originali
Per maggiori informazioni, consultare il CD o il sito web di LG (www.lg.com).
www.lg.com
GUIDA RAPIDA
ARIA
CONDIZIONATA
Leggere le norme di cautela della sicurezza prima di eseguire l’installazione e usare
il prodotto, ed usarlo secondo le istruzioni fornite.
E’ previsto di assicurare la sicurezza dell’installatore e dell’utente e di evitare
qualsiasi danno alle proprietà, ecc.
Dopo aver letto il manuale utente, conservarlo in luogo sicuro in cui l’utente possa
consultarlo in qualsiasi momento.
Copyright © 2015 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ITALIANO
2
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Questo prodotto deve essere installato da un installatore professionista di
un centro di assistenza autorizzato LG.
• Qualsiasi problema derivante dall'installazione da parte di una persona non
autorizzata è responsabilità dell'utente e non sarà coperto da garanzia.
• Le seguenti precauzioni di sicurezza servono per evitare pericoli o danni
imprevisti.
• Il prodotto è stato progettato per uso aziendale o per aree lontane da
abitazioni e ha superato il test per le interferenze elettromagnetiche.
ALLERTA
Può causare lesioni gravi o morte, quando le indicazioni vengono ignorati
ATTENZIONE
Può causare lesioni o danni al prodotto quando le direzioni sono ignorati
ALLERTA
Installazione
• Per reinstallare il prodotto, rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato o
a un centro di assistenza e richiedere la reinstallazione.
- L'installazione del prodotto da parte di personale non autorizzato può
portare a incendi, scosse elettriche, esplosioni, infortuni o
malfunzionamento del prodotto.
• Non attorcigliare o danneggiare il cavo di alimentazione.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
• Per la manutenzione elettrica, rivolgersi al fornitore dove è stato acquistato il
prodotto o a un centro di assistenza.
- Lo smontaggio o la riparazione da parte di personale non autorizzato può
generare incendi o scosse elettriche.
• Installare il prodotto in un'area protetta dalla pioggia.
- Qualora vi entrasse dell'acqua, il prodotto potrebbe non funzionare
correttamente.
• Non installare il prodotto in aree umide.
- Se il prodotto è umido, potrebbe non funzionare correttamente.
• Per l'installazione del prodotto, rivolgersi al fornitore dove è stato acquistato
o a un centro di assistenza.
- L'installazione del prodotto da parte di personale non autorizzato può
portare a incendi, scosse elettriche, esplosioni, infortuni o
malfunzionamento del prodotto.
!
!
!
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
3
ITALIANO
• Per la manutenzione elettrica, assegnare il lavoro a un elettricista e
specificare la necessità di seguire il manuale di installazione e lo schema
circuitale specificato.
- L'utilizzo di un cavo non idoneo o lavori non da parte di un professionista
sui componenti elettrici possono causare incendi o scosse elettriche.
• Non posizionare il prodotto vicino a una potenziale fonte di fiamme.
- Il prodotto potrebbe prendere fuoco.
• Se il prodotto viene installato in un ospedale o in una stazione base di
comunicazione, fornire apparecchiature a sufficienza per la protezione dal
rumore.
- Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente o altri prodotti
potrebbero funzionare in maniera anomala.
• Fissare bene il prodotto.
- Se il prodotto non viene fissato durante l'installazione, potrebbe cadere o
non funzionare correttamente.
• Leggere attentamente il manuale per installare correttamente il prodotto.
- Un'installazione errata può generare incendi o scosse elettriche.
• Durante il cablaggio del prodotto, utilizzare un cavo standard e non allungare
il cavo eccessivamente.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
• Fissare bene il cavo di alimentazione e il cavo di comunicazione.
- Un'installazione non salda può generare incendi o scosse elettriche.
• Non collegare il cavo di alimentazione al terminale di comunicazione.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche o il prodotto potrebbe non
funzionare correttamente.
• Non installare il prodotto in un'area vicina a gas combustibile.
- Potrebbero generarsi incendi, scosse elettriche, esplosioni, infortuni o il
prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
• Collegare sempre a terra il prodotto.
- Vi e il rischio di folgorazione o incendio.
Uso
• Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
• Non sostituire o prolungare il cavo di alimentazione arbitrariamente.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
• Utilizzare il cavo specifico per il prodotto.
- L'uso di un cavo non standard non autorizzato può generare incendi o
scosse elettriche.
• Non utilizzare dispositivi generatori di calore vicino al cavo di alimentazione.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
4
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
• Accertarsi che non entri mai acqua nel prodotto.
- In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche o il prodotto
potrebbe non funzionare correttamente.
• Non posizionare contenitori con liquidi sul prodotto.
- Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
• Non toccare il prodotto con le mani umide.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
• Utilizzare componenti standard.
- L'uso di prodotti non autorizzati può generare incendi, scosse elettriche,
esplosioni, infortuni o malfunzionamento del prodotto.
• Se il prodotto è stato immerso in acqua, rivolgersi al centro di assistenza.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
• Non scuotere il prodotto.
- Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
• Non conservare o utilizzare gas combustibili o sostanze infiammabili vicino al
prodotto.
- Questo potrebbe causare incendi o il prodotto potrebbe non funzionare
correttamente.
• Non smontare, riparare o aggiustare il prodotto arbitrariamente.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
• Bambini e anziani devono utilizzare il prodotto solo sotto supervisione.
- Eventuali negligenze possono causare incidenti o malfunzionamenti del
prodotto.
• Il supervisore deve impedire ai bambini di accedere al prodotto.
- Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere e ferire il bambino.
• Ricordare l'intervallo di temperatura di esercizio specificato nel manuale. In
assenza di un intervallo di temperatura di esercizio nel manuale, utilizzare il
prodotto a una temperatura compresa tra 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F).
- Qualora il prodotto venga utilizzato a temperature al di fuori di questo
intervallo, potrebbe danneggiarsi gravemente.
• Non premere l'interruttore o il pulsante con un oggetto tagliente.
- In caso contrario, il prodotto potrebbe generare scosse elettriche o non
funzionare correttamente.
• Non cablare il prodotto mentre è acceso.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
• Se il prodotto emette rumori o odori diversi, interromperne l'utilizzo.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
• Non posizionare oggetti pesanti sul prodotto.
- Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
5
ITALIANO
• Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con un panno imbevuto d'acqua.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
• Non utilizzare il prodotto per la cura di animali e piante, strumenti di
precisione, opere d'arte o per qualsiasi altro scopo speciale.
- Potrebbe causare danni alla proprietà.
• Smaltire il materiale di imballaggio in sicurezza.
- Il materiale di imballaggio può causare infortuni.
ATTENZIONE
Installazione
• Non installare il prodotto in un'area vicina a gas combustibile.
- Potrebbero generarsi incendi, scosse elettriche, esplosioni, infortuni o il
prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
• Installare il prodotto in sicurezza in un'area in cui il peso del prodotto possa
essere sostenuto.
- Il prodotto potrebbe cadere e distruggersi.
• Non utilizzare il prodotto in aree con presenza di olio, vapore o gas solforico.
- Questi potrebbero influire sulle prestazioni del prodotto o danneggiarlo.
• Utilizzare l'adattatore fornito con il prodotto o il potere da una classe 2 24 V~
trasformatore, a seconda del modello.
- In caso di utilizzo di un adattatore non standard, il prodotto potrebbe non
funzionare correttamente.
L'adattatore non e in dotazione con la confezione PDI venduta negli Stati
Uniti.
• Non far cadere o danneggiare il prodotto durante gli spostamenti.
- Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente o la persona potrebbe
infortunarsi.
• Verificare che il cavo sia collegato saldamente per evitare che condensa,
acqua o insetti entrino nel prodotto.
- Se oggetti estranei entrano nel prodotto, potrebbero verificarsi scosse
elettriche o il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
Uso
• Pulire il prodotto con un panno morbido, ma senza detergenti a base di
solvente.
- L'uso di un detergente a base di solventi potrebbe generare incendi o
deformare il prodotto.
• Non toccare il pannello con un oggetto appuntito o tagliente.
- In caso contrario, il prodotto potrebbe generare scosse elettriche o non
funzionare correttamente.
!
6
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
• Non lasciare che il prodotto entri in contatto con sostanze metalliche.
- Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
• Durante la sterilizzazione o la disinfezione, interrompere l'utilizzo del
prodotto.
- Il prodotto potrebbe funzionare in modo anomalo.
• Non toccare i componenti interni del prodotto.
- Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
• Verificare le condizioni del prodotto dopo averlo utilizzato per un periodo
prolungato di tempo.
- Se il prodotto viene utilizzato per un periodo prolungato, le sue condizioni
potrebbero peggiorare, causando infortuni all'utilizzatore.
• Non lasciare il prodotto vicino a vasi di fiori, bottiglie di acqua o qualsiasi altro
contenitore di liquidi.
- Potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
• Se lo schermo a cristalli liquidi è rotto, evitare che entri a contatto della cute
per esempio di viso o mani.
- Potrebbero verificarsi lesioni personali o danni alla proprietà.
• Se il cavo di alimentazione e danneggiato, deve essere sostituito dal
fabbricante, dal suo agente di servizio o da persona qualificata per evitare un
qualsiasi pericolo.
• L'apparecchio deve essere scollegato dalla fonte di alimentazione durante la
manutenzione e in caso di sostituzione di parti.
Conformemente a IEC 60335-1
Il presente apparecchio non è concepito per l'utilizzo da parte di persone
(bambini compresi) con capacità fisiche o mentali ridotte, o con mancanza di
esperienza o conoscenza, fatto salvo il caso in cui sia loro fornita la
supervisione o le istruzioni concernenti l'uso dell'apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sotto la supervisione
di un adulto al fine di accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
Conformemente a EN 60335-1
L'apparecchio può essere usato da un bambino di età superiore a 8 anni e da
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di
esperienza e conoscenza, a condizione che queste ultime sia stata fornita la
supervisione o le istruzioni concernenti l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e
che comprendano i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione utente non devono essere
eseguite dai bambini in assenza di supervisione.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
7
ITALIANO
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal produttore responsabile della
conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
ATTENZIONE
!
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della
spazzatura barrato da una croce, significa che il prodotto è coperto
dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti
separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale,
mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle
autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a
prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e
sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
8
COMPONENTI
ITALIANO
COMPONENTI
155 mm
270 mm
120 mm
155 mm
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Indicatore di alimentazione
Alimentazione
Coperchio frontale
1 conduttore
Vite
POWER
WHM
ODU
WHM
CHECK
Manuale
IDENTIFICAZIONE DI OGNI PARTE
Coperchio frontale
Visualizzatore LED Visualizza lo stato
attuale dell’indicatore di alimentazione
Tasto Menù
Si utilizza per il controllo
dell’impostazione iniziale e
dell’alimentazione elettrica
Schermo LCD
Visualizza le informazioni di
impostazione e l’utilizzo dell’alimentazione
Tasto di selezione
Si utilizza per le
impostazioni iniziali
Tasto di navigazione
Si utilizza per
controllare le impostazioni iniziali e
l’alimentazione elettrica
Alimentazione
Fornisce l’alimentazione
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Alimentazione
Coperchio frontale
Visualizzatore LED
Tasto Menù
Schermo LCD
Tasto di selezione
Visualizzatore LED
Tasto di navigazione
POWER
WHM
ODU
WHM
CHECK
Elemento Caratteristiche
Grado di protezione IP20
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
9
ITALIANO
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
Diagramma di configurazione complessiva del prodotto
Una volta collegato invia impulsi al wattometro
• Funzionamento sincronizzato con l’unità centrale di controllo (sincronizzata con il prodotto EHP)
Cavo di alimentazione dell’unita interna
Alimentazione
in singola fase
220-240 V~,
50/60 Hz
Wattometro
Alimentazione in
3 fasi 4 conduttori
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
Segnale ad impulso
Segnale ad impulso
RS-485
RS-485
(LGAP)
(00) (01) (02) (03)
(10) (11) (12) (13)
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Cavo di alimetazione per 3 fasi 4 conduttori
Cavo di alimentazione per fase singola
Cavo di comunicazione(cavo a 2 conduttori schermati):Tra l’unità esterna e l’unità centrale di controllo
Cavo di comunicazione(cavo a 2 conduttori schermati): Tra l’unità interna e quella esterna.
Segnale ad impulso del cavo
Tubo di refrigerazione
ATTENZIONE
!
• A seconda dell’alimentazione elettrica, utilizzare il wattometro per la lettura a distanza
inviando il segnale ad impulso.
• Usare un wattmetro con ampiezza dell’impulso di 50 ms ~ 400 ms.
• L’impulso del wattmetro deve essere in grado di assorbire almeno 3 mA di corrente
dall’indicatore di alimentazione.
• Utilizzo del wattometro di 1 W/impulso, 2 W/impulso, 4 W/impulso, 6 W/impulso, 8
W/impulso, 10 W/impulso, 100 W/impulso, PT/CT(1 ~ 50 000).
• Quando si imposta il wattometro, impostarlo in Modalita Slave.
• Possono essere installati un massimo di 2 wattometri.
• La distanza tra l’indicatore di alimentazione e il wattometro dovrebbe essere inferiore ai
10 m in Condizioni normali.
• E’ necessario un cablaggio piu breve quando si prevede un rumore elettrico o meccanico.
h EHP (Electric Heat Pump, pompa di calore elettrica): condizionatore d’aria per l’attivazione del compressore con alimentazione elettrica.
10
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
ITALIANO
• Se sincronizzato con un prodotto GHP
-
Se collegato con il prodotto GHP, il controllore centrale è legata solo possibile modello di serie
ACS IV o successiva.
Wattometro
Segnale ad impulse(Alimentazione)
Segnale ad impulse(gas)
Alimentazione in
3 fasi 4 conduttori
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
contatore
del gas
RS-485
(LGAP)
(00) (01) (02) (03)
RS-485
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Cavo di alimentazione per 3 fasi 4 conduttori
Cavo di alimentazione per fase singola
Cavo di comunicazione (cavo a 2 conduttori schermati): tra l’unità esterna e l’unità centrale di controllo
Cavo di comunicazione (cavo a 2 conduttori schermati): tra l’unità interna e l’unità esterna
Cavo per il segnale ad impulso
Tubo di refrigerazione
Tubo per il gas
Cavo per il segnale ad impulso (gas)
ATTENZIONE
!
• Usare il wattmetro per la lettura in remoto per inviare un segnale ad impulso a seconda della potenza.
• Usare un wattmetro con ampiezza dell’impulso di 50 ms ~ 400 ms.
L’impulso del wattmetro deve essere in grado di assorbire almeno 3 mA di corrente dall’indicatore di alimentazione.
• Utilizzare un wattmetro di 1 W/impulso, 2 W/impulso, 4 W/impulso, 6 W/impulso, 8 W/impulso, 10 W/impulso, 100
W/impulso, PT/CT(1 ~ 50 000).
• Utilizzare il contatore del gas per la lettura in remoto per inviare un segnale ad impulso a seconda del consumo di
gas.
• Utilizzare un contatore del gas con ampiezza dell’impulso di almeno 50 ms.
• Utilizzare un contatore del gas con pressione massima di 0.2 m
3
/h ~ 10 m
3
/h
• Gli impulsi del contatore del gas devono essere in grado di assorbire almeno 3 mA di corrente dall’indicatore di
alimentazione.
• Utilizzare un contatore del gas di 1 /impulso, 2 /impulso, 4 /impulso, 6 /impulso, 8 /impulso, 10 /impulso,
100 /impulso, PT/CT(1 ~ 50 000)
• Impostare il wattmetro o il contatore del gas in Modalità Slave.
• Può essere installato un numero massimo di 1 wattometri o contatori del gas.
• In condizioni normali, il cavo di connessione tra l’indicatore di alimentazione e il wattmetro (contatore del gas) non
deve superare i 10 m.
• In presenza di rumori elettrici o meccanici sul sito, ridurre la lunghezza del cavo di connessione.
h GHP (Gas engine Heat Pump, Pompa di calore a gas): condizionatore d’aria per l’attivazione del compressore con
fonte di calore LNG o LPG e alimentazione elettrica per il motore a gas.
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
11
ITALIANO
Cablaggio del prodotto (se è collegato a un prodotto EHP).
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Si collega ai 485 cavi di comunicazione
dell’unita di controllo principale.
L’alimentazione 24 V~ è fornita
per alimentare il dispositivo
Collegamento con un
wattmetro a impulsi (porte 1 ~ 2)
Indicatore di installazione
dell’alimentazione
220-240 V~
LN
24 V~
Terminale di collegamento del
cavo di alimentazione
da 220-240 V~
Terminale di collegamento
del cavo a terra
Morsetto di fissaggio
Terminale di collegamento del
cavo dell’alimentazione da 24 V~
Cablaggio dell’alimentazione
Cablaggio del prodotto (se è collegato a un prodotto GHP).
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Collegamento con un
wattmetro a impulsi (porte 1)
Collegamento con un contatore
del gas a impulsi (porte 2)
Collegamento con l’unità
di controllo centrale tramite
cavo di comunicazione 485.
L’alimentazione
24 V~ viene fornita dalla
fonte di energia.
Cablaggio dell’indicatore di
alimentazione
220-240 V~
LN
24 V~
Terminale di
collegamento del
cavo di alimentazione
da 220-240 V~
Terminale di
collegamento
del cavo a terra
Morsetto di fissaggio
Terminale di collegamento del
cavo dell’alimentazione da 24 V~
Cablaggio dell’alimentazione
ATTENZIONE
!
• L’alimentazione deve essere attivata dopo che il prodotto e stato completamente cablato
ATTENZIONE
!
• L’alimentazione deve essere fornita solo dopo aver completato il cablaggio del prodotto.
12
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
ITALIANO
Cablaggio
• Separare la custodia dell’alimentazione elettrica.
• Allentare il morsetto che fissa l’alimentazione.
• Collegare il cavo di alimentazione da 220-240 V~ al terminale a terra di colore nero.
• Collegare il cavo di alimentazione da 24 V~ al terminale di colore giallo.
• Utilizzare il morsetto per fissare i cavi di alimentazione da 220-240 V~ e da 24 V~.
• Utilizzare la vite per assemblare la custodia.
• Utilizzare le viti incluse per fissare l’indicatore dell’ alimentazione e l’alimentazione stessa nelle
posizioni corrette all’interno del pannello elettrico.
• Collegare il cavo da 24 V~ collegato all’alimentazione, al terminale dell’indicatore di alimentazione.
• Collegare wattmetro, contatore del gas, cavo di comunicazione dell’unità centrale e ripetitore per la
lettura in remoto.
• Installare il nucleo incluso al cavo di alimentazione da 24 V~.
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
220-240 V~
Installazione del nucleo
Collegamento dell’alimentazione
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Fissaggio a muro
ATTENZIONE
!
• L’alimentazione deve essere attivata dopo che il prodotto e stato completamente cablato.
ATTENZIONE
!
I mezzi per la disconnessione devono essere integrati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
ALLERTA
!
Stringere sempre le viti del terminale affinche non si allentino.
• Quando si collegano l’alimentazione e il cavo di
comunicazione, utilizzare sempre il terminale (O-ring, Y-
ring) (Anello O, Anello Y).
• Per il cavo di alimentazione da 220-240 V~, utilizzare (CV)
1.5 mm
2
x 3 e per il cavo di alimentazione da 24 V~ ,
utilizzare il conduttore CV.
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
13
ITALIANO
Collegare wattmetro e cavo di
comunicazione (prodotti EHP).
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
CAUTION
1. Please read the manual carefully, before using the product.
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
service or other shops specialized in the installation and recognized by
our company.
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
relevant qualifications, our company will not provide free service
Pulse-tipo
wattmetro
Pulse-tipo
wattmetro
Unità esterna
(Unità di controllo centrale)
ATTENZIONE
!
• Il colore e la polarita del cavo del segnale
possono essere differenti dai dati indicati
sulla confezione, a seconda della casa di
produzione del wattometro. [Nero: (-),
bianco: (+)]
• Quando viene collegato il cavo di
comunicazione 485, assicurarsi di
verificare la polarita A, B.
• Dopo aver collegato il wattometro,
assicurarsi che il segnale sia connesso
attraverso il LED.
• L’indicatore di alimentazione e il modello
del wattometro ad impulsi devono essere
installati nello stesso pannello.
Collegamento di wattmetro, contatore del
gas e cavo di comunicazione (prodotti GHP)
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
CAUTION
1. Please read the manual carefully, before using the product.
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
service or other shops specialized in the installation and recognized by
our company.
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
relevant qualifications, our company will not provide free service
Pulse-tipo
wattmetro
Pulse-tipo di
contatore gas
Unità esterna
(Unità di controllo centrale)
ATTENZIONE
!
• Il colore e la polarità del cavo di segnale
possono essere diversi da quelli indicati
sull’imballaggio, a seconda del produttore
del wattmetro. [Nero: (-), bianco: (+)]
• Quando si collega il cavo di
comunicazione 485, verificare la polarità
A, B.
• Dopo aver collegato il wattmetro,
assicurarsi che il segnale sia connesso
attraverso il LED.
• Installare l’indicatore di alimentazione e il
wattmetro a impulsi sullo stesso
pannello.
• Verificare che le linee di impulso del
wattmetro e del contatore del gas siano
collegate nelle posizioni corrette
(wattmetro: porte 1, contatore del gas:
porte 2)
Quando si collega il wattmetro a impulsi
• Funzionamento indipendente dell’indicatore
di alimentazione (sincronizzato con il
prodotto EHP)
Quando si collega il wattmetro a
impulsi/contatore del gas
14
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE E DI UTILIZZO
ITALIANO
Configurazione delle funzioni dettagliate (prodotti EHP)
Diagramma di flusso per la configurazione delle funzioni (prodotti EHP)
Dopo aver selezionato il prodotto EHP, configurare le funzioni dettagliate dell’indicatore di
alimentazione facendo riferimento al seguente diagramma di flusso:
E L E C T R I C P O W E R
D I S T R I B U T O R
Pulsante MENU + pulsante delle SELECT
<Selezione del tipo di connessione>
<Impostazione del consumo di
energia per impulso >
<Impostazione metodo di distribuzione
dell’alimentazione standby>
Pulsante
Pulsante
Pulsante
Pulsante delle
SELECT
C O N N E C T I O N T Y P E
1 . M A S T E R
2 . S L A V E
3 . S L A V E - R C
Pulsante delle
SELECT
Pulsante delle
SELECT
Pulsante delle
SELECT
S T A N D B Y P O W E R
1 . A U T O
2 . M A N U A L
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 W / P U L S E
3 . 2 W / P U L S E
4 . 4 W / P U L S E
5 . 6 W / P U L S E
6 . 8 W / P U L S E
7 . 10 W / P U L S E
8 . 100 W / P U L S E
9 . C T / P T
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE E DI UTILIZZO
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE E DI UTILIZZO
15
ITALIANO
Pulsante delle
SELECT
Pulsante delle
SELECT
Pulsante delle SELECT
Pulsante delle
SELECT
<Impostazione tipo di CT >
C T & P U L S E R A T I O S E T
C T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
W H M 1 [ P u l s e / k W h ]
<Selezione del dispositivo per il consumo energetico>
C O N S U M E U N I T S E L E C T
1 . O U T D O O R U N I T
2 . I N D O O R U N I T
<Impostazione dell’indirizzo dell’unità interna collegata>
I N D O O R A D D R E S S S E T
( S T A R T ) ( E N D )
( 0 0 ) ( 0 0 )
ATTENZIONE
!
• L’impostazione dell’indicatore di alimentazione può essere modificata solo entro i primi 20
minuti successivi all’accensione. Venti (20) minuti
Dopo 20 minuti, per modificare le impostazioni, riaccendere l’indicatore di alimentazione.
16
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE E DI UTILIZZO
ITALIANO
Impostazione delle funzioni dettagliate (prodotti GHP)
Diagramma di flusso per il metodo di impostazione delle funzioni (prodotti GHP)
Dopo aver selezionato il prodotto GHP, configurare le funzioni dettagliate dell’indicatore di
alimentazione facendo riferimento al seguente diagramma di flusso.
S#R#Z#H#U#)#J#D#V
G#L#V#W#U#L#E#X#W#R#U
C O N N E C T I O N###T Y P E
1 . M A S T E R
2 . S L A V E
3 . S L A V E - R C
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 2 : N O T U S E
S T A N D B Y P O W E R
1 . A U T O
2 . M A N U A L
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 W / P U L S E
3 . 2 W / P U L S E
4 . 4 W / P U L S E
5 . 6 W / P U L S E
6 . 8 W / P U L S E
7 . 10 W / P U L S E
8 . 100 W / P U L S E
9 . C T / P T
Pulsante MENU + Pulsante delle SELECT
<Selezionare il tipo di connessione>
<Configurare il metodo di distribuzione dell’alimentazione in standby>
<Configurare l’utilizzo del gas per impulso>
<Configurare l’utilizzo del gas per impulso>
Pulsante delle
SELECT
Pulsante delle
SELECT
Pulsante delle
SELECT
Pulsante delle
SELECT
Pulsante
Pulsante
Pulsante
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
* L H M L / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 L / P U L S E
3 . 2 L / P U L S E
4 . 4 L / P U L S E
5 . 6 L / P U L S E
6 . 8 L / P U L S E
7 . 10 L / P U L S E
8 . 100 L / P U L S E
9 . V T & P r
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE E DI UTILIZZO
17
ITALIANO
<Selezionare il dispositivo di consumo energetico >
<Impostazione tipo di CT >
<Impostazione tipo di VT >
<Configurare l’indirizzo dell’unità interna collegata >
<Configurare l’indirizzo dell’unità interna collegata >
Pulsante delle
SELECT
Pulsante delle
SELECT
Pulsante delle
SELECT
Pulsante delle
SELECT
Pulsante delle
SELECT
Pulsante delle SELECT
Pulsante delle SELECT
C T & P U L S E R A T I O S E T
C T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
W H M 1 [ P u l s e / k W h ]
V T & P U L S E R A T I O S E T
V T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
L H M 1 [ P u l s e / k L ]
C O N S U M E U N I T S E L E C T
1 . O U T D O O R U N I T
2 . I N D O O R U N I T
I N D O O R A D D R E S S S E T
( S T A R T ) ( E N D )
( 0 0 ) ( 0 0 )
I N D O O R A D D R E S S S E T
( S T A R T ) ( E N D )
( 0 0 ) ( 0 0 )
ATTENZIONE
!
• L’impostazione dell’indicatore di alimentazione può essere modificata solo entro i primi 20
minuti successivi all’accensione.
Dopo 20 minuti, per modificare le impostazioni, riaccendere l’indicatore di alimentazione.
18
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE E DI UTILIZZO
ITALIANO
• Quando si accede alla schermata delle impostazioni per la prima volta.
- Dopo aver acceso il dispositivo, premere contemporaneamente il pulsante del MENU e
quello delle SELECT per aprire la schermata di selezione del tipo di connessione del
prodotto. Selezionare il tipo di prodotto da collegare, quindi premere il pulsante delle
SELECT. La selezione verrà salvata e verrà aperta la schermata principale di standby.
<Schermata principale di standby> <Schermata di impostazione del
tipo di connessione del prodotto >
P R O D U C T T Y P E
1 . E H P
2 . G H P
C H A N G E S E T T I N G I N F O !
L G##H#O#H#F#W#U#R#Q#L#F#V
V#W#D#Q#G#D#U#G##Y##413
• Se dopo aver selezionato il tipo di connessione almeno una volta, si accede alla schermata
delle impostazioni.
- Dopo aver acceso il dispositivo, premere contemporaneamente il pulsante del MENU e
quello delle impostazioni per aprire la schermata di impostazione della funzione.
• Dopo aver selezionato il prodotto GHP
• Dopo aver selezionato il prodotto EHP
<Schermata principale di standby > <Schermata di impostazione della funzione >
E L E C T R I C P O W E R
D I S T R I B U T O R
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : 1 W , I D U , 0 0 - 0 1
W H M 2 : 1 W , O D U , 0 0 - 0 1
<Schermata principale di standby> <Schermata di impostazione della funzione >
P O W E R & G A S
D I S T R I B U T O R
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : 1 W , O D U , 0 0 - 0 1
L H M 1 : 1 0 L , O D U , 0 0 - 0 1
• L’elemento con lettere lampeggianti nella schermata di impostazione della funzione rappresenta
l’impostazione attuale.
h Modificare il tipo di connessione del prodotto
- Nella schermata di impostazione della funzione, premere contemporaneamente i pulsanti ()
e () per accedere alla schermata di impostazione del tipo di prodotto collegato.
ATTENZIONE
!
• L’impostazione dell’indicatore di alimentazione può essere modificata solo entro i primi 20
minuti successivi all’accensione. Dopo 20 minuti, per modificare le impostazioni,
riaccendere l’indicatore di alimentazione.
ver. 1.0.4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

LG PPWRDB000 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida