HP Latex 280 Printer (HP Designjet L28500 Printer) Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Stampanti HP Designjet serie L28500
Manuale dell'utente
© 2013 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Note legali
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifica senza
preavviso.
Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono
esposte in modo esplicito nelle allegate
dichiarazioni di garanzia. Nulla di quanto qui
contenuto potrà essere interpretato come un
elemento atto a costituire una garanzia
ulteriore. HP declina ogni responsabilità per
eventuali omissioni ed errori tecnici o editoriali
contenuti nel presente documento.
Marchi
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati
negli Stati Uniti d'America di proprietà di
Microsoft Corporation.
Sommario
1 Introduzione ................................................................................................................................................. 1
Misure di sicurezza ................................................................................................................................................. 1
Funzioni principali della stampante ...................................................................................................................... 4
Componenti principali della stampante ................................................................................................................ 5
Embedded Web Server ........................................................................................................................................ 10
Accensione e spegnimento della stampante ...................................................................................................... 11
Riavvio della stampante ...................................................................................................................................... 12
2 Connettività e istruzioni software ................................................................................................................. 13
Metodo di connessione ........................................................................................................................................ 13
Collegamento a una rete ..................................................................................................................................... 13
3 Opzioni di impostazione di base .................................................................................................................... 15
Opzioni di impostazione della stampante .......................................................................................................... 15
Opzioni di impostazione di Embedded Web Server ............................................................................................ 17
4 Supporti di stampa ...................................................................................................................................... 21
Panoramica .......................................................................................................................................................... 21
Supporti di stampa porosi ................................................................................................................................... 24
Caricamento di un rotolo sul mandrino .............................................................................................................. 26
Caricamento di un rotolo nella stampante (in modo automatico) ..................................................................... 29
Caricamento di un rotolo nella stampante (in modo manuale) ......................................................................... 32
Caricamento di un foglio singolo nella stampante ............................................................................................. 35
Rimozione di un rotolo dalla stampante ............................................................................................................. 36
Rullo di tensione .................................................................................................................................................. 36
Supporti dei bordi ................................................................................................................................................ 46
Accessorio di caricamento ................................................................................................................................... 47
Stampa fronte/retro ............................................................................................................................................ 51
Visualizzazione di informazioni sul supporto di stampa .................................................................................... 53
Controllo lunghezza supp.stampa ...................................................................................................................... 53
Avanzamento e taglio carta ................................................................................................................................ 55
Conservazione del supporto di stampa .............................................................................................................. 55
ITWW iii
5 Impostazioni del supporto di stampa ............................................................................................................ 57
Download delle impostazioni predefinite del supporto ..................................................................................... 57
Aggiunta di un nuovo supporto di stampa .......................................................................................................... 57
Stampa più veloce ............................................................................................................................................... 69
Calibrazione del colore ........................................................................................................................................ 69
Profili colore ........................................................................................................................................................ 70
Linee guida per la riproduzione del colore .......................................................................................................... 70
6 Visualizzazione delle informazioni sull'utilizzo .............................................................................................. 73
Visualizzazione delle informazioni contabili ...................................................................................................... 74
Controllo delle statistiche sull'utilizzo ............................................................................................................... 74
Controllo delle statistiche sull'utilizzo relativo a un processo .......................................................................... 74
Richiesta dei dati di contabilità tramite posta elettronica ................................................................................. 74
7 Unità di stampa ........................................................................................................................................... 77
Componenti dell'unità di stampa ........................................................................................................................ 77
Ordinazione delle cartucce di inchiostro ............................................................................................................. 81
8 Opzioni di stampa ........................................................................................................................................ 83
Stati della stampante .......................................................................................................................................... 83
Modifica dei margini ............................................................................................................................................ 83
Richiesta delle stampe interne della stampante ................................................................................................ 84
9 Accessori .................................................................................................................................................... 85
Ordinazione di accessori ...................................................................................................................................... 85
10 Stato della stampante ............................................................................................................................... 87
Verifica dello stato della stampante ................................................................................................................... 87
Controllo dello stato del sistema di inchiostro ................................................................................................... 87
Controllo dello stato delle cartucce di inchiostro ............................................................................................... 87
Controllo dello stato di una testina di stampa ................................................................................................... 88
Verifica del file system ........................................................................................................................................ 88
Avvisi della stampante ........................................................................................................................................ 89
11 Aggiornamento firmware ........................................................................................................................... 91
12 Manutenzione dell'hardware ...................................................................................................................... 93
Suggerimenti relativi all'unità di stampa ............................................................................................................ 93
Allineamento delle testine di stampa ................................................................................................................. 93
Pulizia e lubrificazione della guida del carrello .................................................................................................. 94
Pulizia dei collegamenti elettrici di una testina di stampa ................................................................................. 96
Pulitura della parte esterna della stampante .................................................................................................. 100
Pulitura della piastra ......................................................................................................................................... 101
iv ITWW
Pulizia (ripristino) delle testine di stampa ........................................................................................................ 103
Pulizia della finestra del sensore di avanzamento del supporto di stampa .................................................... 104
Manutenzione delle cartucce di inchiostro ....................................................................................................... 105
Spostamento o immagazzinaggio della stampante ........................................................................................ 105
Sostituzione della cartuccia di inchiostro ......................................................................................................... 105
Sostituzione del kit manutenzione inchiostro .................................................................................................. 110
Sostituzione di una testina di stampa .............................................................................................................. 115
Sostituzione del kit puliscitestine ..................................................................................................................... 121
Manutenzione .................................................................................................................................................... 127
13 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa .............................................................................. 129
Consigli generali relativi alla stampa ................................................................................................................ 129
Utilizzo del grafico dello stato delle testine di stampa .................................................................................... 129
Granulosità ........................................................................................................................................................ 130
Strisce orizzontali .............................................................................................................................................. 131
Strisce verticali .................................................................................................................................................. 133
La stampa è incurvata ....................................................................................................................................... 134
Colori non allineati ............................................................................................................................................ 135
L'intensità del colore varia ................................................................................................................................ 135
Mancanza di nitidezza ....................................................................................................................................... 136
Aree nere sfocate .............................................................................................................................................. 136
Sbavature di inchiostro ..................................................................................................................................... 136
Macchie sottili o aspetto non uniforme ............................................................................................................ 137
Macchie di inchiostro al contatto con la stampa o aspetto untuoso ............................................................... 137
Le dimensioni della stampa sono errate ........................................................................................................... 138
Problemi di affiancamento ................................................................................................................................ 138
14 Risoluzione dei problemi relativi al supporto di stampa .............................................................................. 141
Il supporto di stampa non viene caricato correttamente ................................................................................. 141
Il supporto di stampa non è posizionato correttamente .................................................................................. 142
Il supporto di stampa si è inceppato ................................................................................................................. 142
Il supporto di stampa è deformato o presenta arricciature ............................................................................. 145
Il supporto di stampa si è ristretto o espanso .................................................................................................. 145
Il supporto di stampa risulta incurvato ............................................................................................................. 146
La taglierina automatica non funziona ............................................................................................................. 147
Inceppamento del supporto di stampa sul rullo di tensione ............................................................................ 147
Il rullo di tensione non effettua l'avvolgimento ............................................................................................... 147
15 Risoluzione dei problemi relativi all'unità di stampa .................................................................................. 149
Installare il kit di manutenzione dell'inchiostro ............................................................................................... 149
Impossibile inserire una cartuccia d'inchiostro ................................................................................................ 149
Impossibile inserire una testina di stampa ....................................................................................................... 149
Impossibile inserire la cartuccia di pulizia delle testine di stampa .................................................................. 149
ITWW v
Un messaggio sul pannello frontale consiglia di sostituire o riposizionare una testina di stampa ................ 150
Pulizia delle testine di stampa .......................................................................................................................... 150
Allineamento delle testine di stampa ............................................................................................................... 150
16 Risoluzione di altri problemi ..................................................................................................................... 153
Impossibile ottenere un indirizzo IP ................................................................................................................. 153
Impossibile accedere a Embedded Web Server ................................................................................................ 153
La stampante non stampa ................................................................................................................................ 154
Il programma software rallenta o si interrompe durante la creazione del processo di stampa ..................... 154
La stampante è lenta ......................................................................................................................................... 154
Errori di comunicazione fra computer e stampante ......................................................................................... 155
Scricchiolio dei rulli della piastra ...................................................................................................................... 155
17 Messaggi di errore del pannello frontale .................................................................................................... 157
Registri stampante ............................................................................................................................................ 160
18 Assistenza ............................................................................................................................................... 161
Introduzione ...................................................................................................................................................... 161
Documentazione ............................................................................................................................................... 161
Customer Self Repair ......................................................................................................................................... 161
Centri di assistenza HP ...................................................................................................................................... 162
Info su servizi ..................................................................................................................................................... 162
19 Specifiche della stampante ....................................................................................................................... 163
Specifiche funzionali ......................................................................................................................................... 163
Specifiche fisiche ............................................................................................................................................... 165
Specifiche della memoria .................................................................................................................................. 165
Specifiche dell'alimentazione ........................................................................................................................... 165
Specifiche ambientali ........................................................................................................................................ 165
Specifiche acustiche .......................................................................................................................................... 166
Appendice A Riepilogo dei problemi di stampa comuni .................................................................................... 167
Glossario ...................................................................................................................................................... 169
Indice analitico ............................................................................................................................................. 173
vi ITWW
1 Introduzione
Misure di sicurezza
Prima di utilizzare la stampante, leggere le seguenti misure di sicurezza per assicurarsi che l'apparecchiatura
venga utilizzata in modo corretto.
Gli utenti devono possedere la formazione tecnica e l'esperienza necessarie per essere consapevoli dei rischi
ai quali potrebbero essere esposti durante l'esecuzione di un'attività e per mettere in atto misure adeguate
per ridurre al minino i pericoli nei confronti di loro stessi e di terzi.
Istruzioni generali per la sicurezza
All'interno della stampante non sono presenti parti riparabili dall'operatore, ad eccezione di quelle
coperte dal programma Customer Self Repair di HP (vedere
http://www.hp.com/go/selfrepair/). Per
assistenza relativa ad altre parti di ricambio, rivolgersi a personale qualificato.
Spegnere la stampante e contattare il servizio di assistenza nei seguenti casi.
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
Nella stampante è penetrato del liquido.
Dalla stampante fuoriescono fumo o odori insoliti.
La stampante è caduta oppure il modulo di asciugatura o essiccazione è stato danneggiato.
L'interruttore corrente rimanente (o Ground Fault Circuit Interrupter) incorporato della stampante
è scattato più volte.
La stampante non funziona normalmente.
Spegnere la stampante nei seguenti casi.
in caso di temporale
in caso di interruzione di corrente
Pericolo di scosse elettriche
AVVERTENZA! I moduli di asciugatura ed essiccazione operano a tensioni pericolose che possono provocare
lesioni gravi o letali alla persona.
Verificare che l'alimentazione sia disconnessa dall'interruttore di derivazione della PDU e che l'interruttore di
alimentazione principale della stampante sia spento prima di eseguire la manutenzione della stampante.
Per evitare il rischio di scosse elettriche:
Non tentare di smontare i moduli di asciugatura ed essiccazione o il cabinet di controllo elettrico.
Non rimuovere o aprire qualsiasi altro coperchio chiuso o spina del sistema.
ITWW Misure di sicurezza 1
Non inserire oggetti negli alloggiamenti della stampante.
Controllare la funzionalità dell'interruttore per corrente rimanente (RCCB, Residual Circuit Breaker) ogni
6 mesi.
Rischio di ustioni
I sottosistemi di asciugatura ed essiccazione della stampante operano a temperature elevate e possono
causare ustioni da contatto. Per evitare lesioni alla persona, osservare le seguenti precauzioni.
Non toccare le superfici interne dei moduli di asciugatura ed essiccazione della stampante. Anche dopo
l'apertura della levetta che scollega i componenti di asciugatura ed essiccazione dall'alimentazione, la
temperatura delle superfici interne potrebbe essere elevata.
Fare attenzione in caso di accesso al percorso del supporto di stampa.
Rischio di incendio
I sottosistemi di asciugatura ed essiccazione della stampante operano a temperature elevate. Chiamare
l'assistenza clienti se l'interruttore corrente rimanente (o Ground Fault Circuit Interrupter) incorporato della
stampante è scattato più volte.
Per evitare il rischio di incendio, osservare le seguenti precauzioni.
Utilizzare la tensione di alimentazione specificata sulla targhetta.
Per l'impostazione e la configurazione del sistema elettrico utilizzato per alimentare la stampante e per
l'installazione della stampante è richiesto l'intervento di un elettricista. Assicurarsi che l'elettricista
disponga delle certificazioni richieste dalle normative locali e che sia al corrente di tutte le informazioni
relative alla configurazione elettrica.
L'elettricista deve collegare il cavo di alimentazione come specificato nella Guida per la preparazione al
sito e nelle Istruzioni per l'assemblaggio. Sono necessarie linee trifase, ciascuna protetta da un
interruttore di derivazione. Il cavo di alimentazione non viene fornito in dotazione con la stampante.
Non inserire oggetti negli alloggiamenti della stampante.
Fare attenzione a non versare liquidi sulla stampante.
Non utilizzare prodotti spray contenenti gas infiammabili all'interno o intorno alla stampante.
Non bloccare o coprire le aperture della stampante richieste per la ventilazione.
Non tentare di smontare il modulo di asciugatura o essiccazione o il cabinet di controllo elettrico.
Assicurarsi di non superare la temperatura di funzionamento consigliata dal produttore per il supporto
caricato. Se queste informazioni non sono rese disponibili dal produttore, assicurarsi di utilizzare
soltanto il supporto di stampa adatto alle temperature di funzionamento uguali o superiori a 125°C.
Non caricare supporti con temperature di autocombustione inferiori a 250°C. Vedere la nota riportata di
seguito.
NOTA: metodo di test basato su EN ISO 6942:2002; valutazione dei materiali e dei gruppi di materiali
quando esposti a una fonte di calore, metodo B. Le condizioni del test per stabilire la temperatura alla quale
ha luogo la combustione (fiamma o bagliore) erano le seguenti: densità flusso di calore: 30 kW/m²,
calorimetro in rame, termocoppia tipo K.
Rischio meccanico
La stampante è dotata di parti mobili che possono provocare lesioni. Per evitare lesioni personali, osservare
le seguenti precauzioni quando ci si trova in prossimità della stampante.
2 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Stare distanti e tenere lontano i vestiti dalle parti mobili della stampante.
Evitare di indossare collane, braccialetti e altri oggetti pendenti.
Le persone con capelli lunghi devono proteggerli per evitare che cadano o si impiglino nella stampante.
Fare attenzione che maniche o guanti non restino impigliati nelle parti mobili della stampante.
Evitare di sostare nelle vicinanze delle ventole per evitare il rischio di subire lesioni e di peggiorare la
qualità di stampa a causa dell'ostruzione del flusso d'aria.
Non toccare ingranaggi o rulli mobili durante la stampa.
Rischi correlati all'impiego di supporti di stampa pesanti
Particolare attenzione va prestata nella gestione di supporti di stampa pesanti per evitare lesioni alla
persona.
Lo spostamento di rotoli di supporti di stampa pesanti può richiedere più di una persona. È necessario
fare attenzione per evitare strappi muscolari alla schiena e/o lesioni.
Utilizzare preferibilmente un elevatore a forca, un autocarro per pallet o altra attrezzatura analoga.
Per lo spostamento di rotoli di supporti di stampa pesanti, indossare abbigliamento e accessori
protettivi inclusi stivali e guanti.
Gestione dell'inchiostro
La stampante non utilizza inchiostri solvibili e non presenta i problemi tradizionali legati a questi inchiostri.
Tuttavia, HP consiglia di indossare dei guanti per maneggiare i componenti del sistema di inchiostro.
Informazioni di avviso e di attenzione
Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli per garantire l'utilizzo appropriato della
stampante ed evitarne il danneggiamento. Attenersi alle istruzioni contrassegnate da questi simboli.
AVVERTENZA! La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo potrebbe causare
gravi lesioni personali o il decesso.
ATTENZIONE: la mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo potrebbe causare
lesioni lievi alla persona o il danneggiamento del prodotto.
Etichette di avviso
Etichetta Spiegazione
Rischio di ustioni. Non toccare le superfici interne dei moduli di
asciugatura ed essiccazione della stampante.
Rischio di ustioni. Non toccare il modulo di asciugatura della
stampante. Anche dopo l'apertura della levetta che scollega i
moduli di asciugatura ed essiccazione dall'alimentazione, la
temperatura delle superfici interne potrebbe essere elevata.
ITWW Misure di sicurezza 3
Etichetta Spiegazione
Pericolo di scosse elettriche. All'interno della stampante non sono
presenti parti riparabili dall'operatore. Per l'assistenza, rivolgersi
a personale qualificato.
Prima di collegare la stampante all'alimentatore, fare riferimento
alle istruzioni per l'installazione. Assicurarsi che la tensione di
alimentazione sia compresa nell'intervallo di tensione della
stampante e selezionare la configurazione a 3 fasi corretta della
stampante.
Rischio di intrappolamento delle mani.
Rischio di intrappolamento delle dita. Non toccare gli ingranaggi
del mandrino in movimento.
Non posizionare oggetti sulla stampante. Non coprire le ventole
superiori.
Si consiglia di indossare dei guanti per maneggiare le cartucce di
inchiostro, le cartucce di pulizia delle testine di stampa e il
contenitore per la pulizia delle testine di stampa.
Funzioni principali della stampante
La stampante a getto di inchiostro a colori è stata progettata per la stampa di immagini di alta qualità su
supporti flessibili con larghezza da 0,584 m a 2,64 m. Alcune funzionalità principali relative alla stampante
sono illustrate di seguito:
Velocità di stampa in modalità bozza fino a 70 m²/h.
Inchiostro al lattice acquoso, inodore ed ecologico in sei colori
Nessuna necessità di ventilazione speciale, nessun materiale di scarto pericoloso
Cartucce di inchiostro da 775 ml
Stampa su un'ampia gamma di supporti, inclusi quelli economici, non patinati e compatibili con i
solventi
4 Capitolo 1 Introduzione ITWW
È disponibile un'ampia gamma di supporti di stampa riciclabili HP
Stampe durevoli con resistenza all'ambiente esterno fino a tre anni se prive di pellicola protettiva e
cinque anni se con pellicola protettiva
Funzionalità di riproduzione del colore precisa e coerente con calibrazione automatica del colore
(spettrofotometro incorporato) per la maggior parte dei supporti di stampa
Per inviare processi di stampa alla stampante, è necessario l'utilizzo del software del processore di immagini
raster (RIP, Raster Image Processor), che deve essere eseguito in un computer separato. Il software RIP può
essere ottenuto da diverse aziende; non viene fornito con la stampante.
Componenti principali della stampante
Le viste illustrate di seguito mostrano i componenti principali della stampante.
Vista frontale
1. Cartuccia d'inchiostro
2. Piastra
3. Testina di stampa
4. Carrello della testina di stampa
5. Gruppo tubi di inchiostro e imbuto dell'inchiostro
6. Pannello frontale
7. Cartuccia di pulizia delle testine di stampa
8. Leva di regolazione del supporto di stampa
9. Motore del rullo di tensione
10. Barra di tensione
11. Mandrino
ITWW Componenti principali della stampante 5
12. Rullo di tensione
13. Dispositivo di arresto mandrino
14. Leva di blocco del mandrino
15. Modulo di essiccazione
16. Modulo di asciugatura
Vista posteriore
1. Contenitore di pulizia delle testine di stampa
2. Prese per cavi di comunicazione e accessori opzionali
3. Interruttore e presa di alimentazione
4. Interruttori differenziali per i componenti di riscaldamento
5. Filtro dell'inchiostro
6 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Custodia per supporti dei bordi
In genere, la custodia è fissata al retro della stampante e al suo interno vengono conservati i due supporti dei
bordi quando non sono in uso.
Vano di asciugatura
ITWW Componenti principali della stampante 7
Motore del rullo di tensione
1. Leva del rullo di tensione
2. Interruttore di direzione dell'avvolgimento
3. Pulsanti di avvolgimento manuale
Accessorio di caricamento
Utilizzare l'accessorio di caricamento per alcuni tipi di supporti di stampa difficili da caricare senza il suo
aiuto. Vedere
Accessorio di caricamento a pagina 47.
Il pannello frontale
Il pannello frontale nella parte anteriore destra della stampante consente di eseguire le importanti
operazioni riportate di seguito:
Fornisce assistenza nella risoluzione dei problemi
Viene utilizzato in caso di esecuzione di determinate operazioni pratiche, ad esempio la rimozione del
supporto di stampa caricato e la manutenzione della stampante
Consente di visualizzare brevi informazioni sullo stato della stampante.
Consente di visualizzare eventuali avvisi e messaggi di errore con l'emissione di segnali acustici per
richiamare l'attenzione
8 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Il pannello frontale è dotato di un'ampia area centrale per la visualizzazione delle icone e delle informazioni
dinamiche. Sul lato destro e sinistro è possibile visualizzare fino a sei icone fisse, in momenti diversi.
Solitamente non vengono visualizzate nello stesso momento.
Icone fisse a sinistra e a destra
Premere
per tornare alla schermata iniziale.
Premere
per visualizzare il presente Manuale dell'utente sul pannello frontale.
Premere
per tornare alla voce precedente.
Premere
per andare alla voce successiva.
Premere
per tornare alla schermata precedente. Tale operazione non annulla le modifiche
apportate nella schermata corrente.
Premere
per annullare la procedura corrente.
Icone dinamiche della schermata iniziale
I seguenti elementi vengono visualizzati solo nella schermata iniziale:
Premere
per visualizzare le informazioni relative allo stato della stampante, modificare le
impostazioni di quest'ultima o avviare operazioni quali il caricamento del supporto di stampa o la
sostituzione delle cartucce di inchiostro. Se sono presenti azioni che è necessario intraprendere, viene
visualizzata una piccola icona di avviso.
A destra del pulsante indicato in precedenza è presente un messaggio che riporta lo stato della
stampante o l'avviso corrente più importante. Premere in corrispondenza di questo messaggio per
visualizzare un elenco di tutti gli avvisi correnti insieme alle icone indicanti la rispettiva gravità.
Premere
per visualizzare le informazioni relative al lavoro attualmente in fase di stampa.
Quasi tutta la sezione centrale dello schermo è divisa in quattro parti che visualizzano informazioni
sullo stato delle cartucce di inchiostro, del supporto di stampa, delle testine di stampa e del relativo kit
di pulizia, e della rete. Premere in corrispondenza della sezione desiderata per visualizzare ulteriori
informazioni a riguardo.
Se la stampante rimane inutilizzata per un certo periodo di tempo, passa in modalità di sospensione e il
display del pannello frontale si spegne. Per modificare il tempo di attesa prima dell'attivazione della
modalità di sospensione, premere
, , quindi Impostazione > Opzioni pannello frontale > Timeout
per modo inattivo. È possibile impostare il tempo su un intervallo compreso tra 1 e 240 minuti.
Se viene intrapresa un'azione esterna, la stampante esce dalla modalità di sospensione e il display del
pannello frontale si accende.
ITWW Componenti principali della stampante 9
Nel presente manuale sono reperibili informazioni relative a utilizzi specifici del pannello frontale.
Embedded Web Server
Embedded Web Server è un server Web eseguito all'interno della stampante e consente di ottenere
informazioni sulla stampante, gestire le impostazioni generali e predefinite, allineare le testine di stampa,
caricare nuovo firmware, nonché risolvere i problemi della stampante. Consente inoltre ai tecnici
dell'assistenza di recuperare informazioni interne per la diagnosi dei problemi della stampante.
È possibile accedere a Embedded Web Server in modalità remota utilizzando un normale browser Web in
esecuzione su qualsiasi computer. Vedere
Accesso a Embedded Web Server a pagina 17.
Nella finestra di Embedded Web Server vengono visualizzate tre schede separate. I pulsanti nella parte
superiore di ciascuna pagina consentono di accedere alla Guida in linea e di ordinare i materiali di consumo.
Scheda Principale
La scheda Principale fornisce informazioni sui seguenti elementi:
Stato dei supporti di stampa, dell'inchiostro, delle testine di stampa e della manutenzione.
Temperature dei moduli di essiccazione e asciugatura.
Utilizzo e contabilità dei supporti di stampa e dell'inchiostro
Scheda Impostazione
La scheda Impostazione include le opzioni delle seguenti attività:
Specifica delle impostazioni della stampante, ad esempio unità di misura e data di aggiornamento
Specifica delle impostazioni della rete e della sicurezza
Impostazione di data e ora
Aggiornamento del firmware
Allineamento delle testine
Caricamento delle impostazione predefinite dei supporti
Iscrizione al Programma di partecipazione dei clienti e configurazione della partecipazione
10 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Scheda Assistenza
La scheda Assistenza offre diversi tipi di risorse relative alla stampante.
Reperimento di informazioni utili da varie fonti
Risoluzione dei problemi
Accesso ai collegamenti di HP Designjet per l'assistenza tecnica della stampante e degli accessori
Accesso alle pagine dell'assistenza in cui sono disponibili i dati correnti e pregressi sull'utilizzo della
stampante
Accensione e spegnimento della stampante
Per accendere la stampante, assicurarsi che gli interruttori differenziali siano nella posizione Su e che
l'interruttore di alimentazione sul retro della stampante sia acceso. Se la stampante non si avvia
automaticamente, premere il pulsante di alimentazione sul pannello frontale.
La stampante può essere lasciata accesa senza spreco di energia. Questa caratteristica ne migliora i tempi di
risposta. Quando la stampante non viene utilizzata per un certo periodo, viene attivata la modalità di
inattività per un maggiore risparmio energetico. Qualsiasi interazione con la stampante ne determinerà la
riattivazione e sarà possibile riprendere la stampa immediatamente.
Per accendere o spegnere la stampante, il metodo standard consigliato consiste nell'utilizzo del pulsante di
alimentazione sul pannello frontale.
Quando si spegne la stampante in questo modo, le testine di stampa vengono automaticamente
riposizionate insieme alla cartuccia di pulizia delle testine di stampa, per impedire che si asciughino.
Tuttavia, se si prevede di lasciare la stampante spenta per un lungo periodo di tempo, si consiglia di
spegnerla utilizzando il pulsante di alimentazione e di spegnere anche l'interruttore di alimentazione sul
retro.
Per riaccendere la stampante, utilizzare l'interruttore di alimentazione sul retro. Se la stampante non si avvia
automaticamente, premere il pulsante di alimentazione sul pannello frontale.
ITWW Accensione e spegnimento della stampante 11
All'accensione, la stampante impiega circa 5 minuti per effettuare l'inizializzazione.
Riavvio della stampante
In alcune circostanze potrà essere richiesto di riavviare la stampante. A tal fine, premere il pulsante di
alimentazione sul pannello frontale per spegnere la stampante. Attendere qualche istante, quindi premere
nuovamente il pulsante Alimentazione. La stampante viene riavviata.
Se la stampante non viene riavviata, provare la seguente procedura alternativa.
1. Spegnere la stampante usando l'interruttore di alimentazione sul retro della stampante. Verificare che
gli interruttori differenziali siano nella posizione Su.
2. Attendere 10 secondi.
3. Accendere la stampante premendo il pulsante di alimentazione.
4. Assicurarsi che l'indicatore luminoso di alimentazione sul pannello frontale si accenda. In caso
contrario, utilizzare il pulsante di alimentazione per accendere la stampante.
12 Capitolo 1 Introduzione ITWW
2 Connettività e istruzioni software
Metodo di connessione
La connessione della stampante può avvenire nel modo seguente.
Tipo di connessione Velocità Lunghezza massima del cavo Altri fattori
Gigabit Ethernet Veloce; varia in base al traffico
di rete
Lungo (100 m = 328 piedi) Richiede apparecchiature
aggiuntive (switch)
NOTA: la velocità delle connessioni di rete dipende da tutti i componenti utilizzati nella rete, che possono
includere schede di interfaccia di rete, hub, router, switch e cavi. Se uno qualsiasi di tali componenti non è in
grado di funzionare ad alta velocità, la connessione verrà stabilita a bassa velocità. La velocità della
connessione di rete può anche essere influenzata dal traffico totale sulla rete.
Collegamento a una rete
Prima di iniziare, controllare l'apparecchiatura:
La stampante deve essere configurata e accesa.
Il router o lo switch Gigabit deve essere acceso e funzionare correttamente.
Tutti i computer della rete devono essere accesi e connessi alla rete.
La stampante deve essere connessa allo switch.
Quando la stampante è connessa alla rete ed è accesa, sul pannello frontale viene visualizzato l'indirizzo IP
della stampante (in questo esempio, 12.34.12.34). Prendere nota dell'indirizzo IP: è possibile utilizzarlo
successivamente per accedere a Embedded Web Server.
Se viene visualizzata questa schermata senza l'indirizzo IP, la stampante non è connessa correttamente alla
rete o la rete in uso non dispone del server DHCP. In quest'ultimo caso, è necessario impostare l'indirizzo IP
manualmente: vedere
Impossibile ottenere un indirizzo IP a pagina 153.
ITWW Metodo di connessione 13
Per installare il software RIP, fare riferimento alle istruzioni sul RIP (non fornite da HP).
14 Capitolo 2 Connettività e istruzioni software ITWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

HP Latex 280 Printer (HP Designjet L28500 Printer) Manuale utente

Tipo
Manuale utente