Bticino 3485STD Manuale utente

Tipo
Manuale utente
9
8
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Fonctionnement
Brancher - débrancher l’antivol
Avec le code utilisateur
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Lorsque l’antivol est débranché, au centre de
l’afficheur apparaît un cadenas ouvert
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Appuyer sur la touche
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Taper le code utilisateur (de base 00000) ou un code
numérique valable; en tapant un code erroné, au
bout de la troisième tentative, le clavier se bloque
pendant 1 minute environ
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Sur l’afficheur apparaîtra un cadenas fermé, si la
diffusion sonore est activée, on entendra le message
vocal “branché”; exécuter la même opération pour
débrancher l’antivol
11
10
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Avec la clef transpondeur
Branchement rapide
25/05/08 12:23
Lorsque l’antivol est débranché, au centre de
l’afficheur apparaît un cadenas ouvert
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
3 secondes
Pour effectuer le branchement rapide, maintenir
enfoncée la touche
pendant 3 secondes
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Sur l’afficheur apparaîtra un cadenas fermé, si la
diffusion sonore est activée, on entendra le message
vocal “branché
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Lorsque l’antivol est débranché, au centre de
l’afficheur apparaît un cadenas ouvert
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Sur l’afficheur apparaîtra un cadenas fermé, si la
diffusion sonore est activée, on entendra le message
vocal “branché”; exécuter la même opération pour
débrancher l’antivol
Pour brancher l’antivol, appuyer sur la touche
ou
du clavier de la Centrale et approcher la
clef à moins d’un centimètre du lecteur pendant 2
secondes
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
11
10
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Scénarios d’activation
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
Zones associées 3
25/05/08 12:23
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
Zones associées 3
25/05/08 12:23
À l’aide des touches sélectionner le scénario
voulu
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
Zones associées 3
25/05/08 12:23
Après la confirmation, seules les zones prévues par
le scénario sont activées.
Pour la création ou la modification des scénarios,
consulter le manuel d’installation
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
Zones associées 3
25/05/08 12:23
Confirmer la sélection en utilisant le code utilisateur,
une clé transpondeur ou un code numérique
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
La Centrale permet de mémoriser un maximum de 16 scénarios d’activation, pour sélectionner le
scénario voulu procéder comme suit:
13
12
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Activer - désactiver les zones
Avec le code utilisateur
A tout moment on peut choisir de désactiver (ou réactiver) une ou plusieurs zones, cela permet de
personnaliser le fonctionnement de l’installation antivol selon les besoins.
Si par exemple on désire se protéger des intrusions, même lorsquon se trouve dans la maison, il
suffit de désactiver les zones relatives aux capteurs à infrarouges, en laissant activées les zones
périphériques (porte d’entrée et fenê-tres), cela permet de se déplacer librement à l’intérieur de la
maison sans provoquer d’alarmes et sans renoncer à sa sécurité.
Les zones en lesquelles est divisée l’installation apparaissent sur la première ligne de l’afficheur.
Les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre.
Dans l’exemple qui suit, l’installation se compose de 4 zones toutes activées, la zone 3 est alors
désactivée.
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
Les zones (max. 8) de l’installation sont toutes
activées (ex. 1-2-3-4)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
Pour désactiver la zone 3, appuyer sur la touche
correspondante du clavier de la Centrale
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
Appuyer sur la touche
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
Taper le code utilisateur (de base 00000) ou un
code numérique valable
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
La Centrale confirme l’opération par le message
vocal exécuté, à l’affichage la zone 3 apparaît
sans le fond sombre (désactivée)
13
12
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Avec la clef transpondeur
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Les zones (max. 8) de l’installation sont toutes
activées (ex. 1-2-3-4)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
La Centrale confirme l’opération par le message
vocal exécuté, à l’affichage la zone 3 apparaît
sans le fond sombre (désactivée)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Confirmer l’opération en approchant un
transpondeur du lecteur dans les 5 secondes
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
Pour désactiver la zone 3, appuyer sur la touche
correspondante du clavier de la Centrale
15
14
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Du menu Zones
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Date et heure
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
ZONES
1:Entrée
2:Périmètre
3:Nuit
Exclure
Après avoir exécuté l’accès au menu de
personnalisation (chapitre suivant)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Appuyer sur pour entrer dans le menu antivol
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Sortir du menu en maintenant appuyée la touche
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Appuyer sur pour accéder au menu zones
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Date et heure
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
ZONES
1:Entrée
2:Périmètre
3:Nuit
Exclure
Sélectionner avec les touches la zone à
désactiver ou activer (ex. 3)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Appuyer sur pour confirmer
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Date et heure
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
ZONES
1:Entrée
2:Périmètre
3:Nuit
Exclure
15
14
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Interrompre la sonnerie de la sirène
Avec le code utilisateur
Si, alors que vous êtes présent, l’alarme se déclenche, vous pouvez interrompre la sonnerie de la
sirène des différentes façons suivantes:
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
S’assurer que dans la maison il n’y a pas d’intrus
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
La sirène s’arrête de sonner; la Centrale répond avec
le message vocal débranché”
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
Appuyer sur la touche
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
Taper le code utilisateur (de base 00000) ou un
code numérique valable
17
16
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Avec la clef transpondeur
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
S’assurer que dans la maison il n’y a pas d’intrus
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
La sirène s’arrête de sonner; la Centrale répond avec
le message vocal débranché”
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Appuyer sur la touche ou
du clavier de la
Centrale et approcher la clef à moins d’un centimètre
du lecteur, pendant 2 secondes
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
19
18
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Quel type d’alarme a été vérifié?
MEMO ALLARMI
32: sensore IR
Finestra cucina
All. intrusione
Inserito
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
La Centrale a détecté une alarme ...
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MEMO ALARMES
32: capteur IR
Fenêtre Salon
al. intrusion
en service
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
L’afficheur fournit les informations suivantes:
– capteur et nom correspondant (fenêtre )
– type d’alarme (intrusion)
– état de l’antivol au moment de l’alarme (branché)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Lorsque, sur l’afficheur, apparaît un signal d’alarme, on peut en connaître le type (intrusion,
technique, etc.) et le capteur qui l’a détectée; à chaque capteur l’installateur aura assigné un nom
(fenêtre cuisine, entrée, etc.) pour une identification plus facile. Pour avoir ces informations, il faut
appuyer sur une seule touche.
MEMO ALLARMI
32: sensore IR
Finestra cucina
All. intrusione
Inserito
1 2 3 4 -- -- -- --
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
Pour en savoir plus, appuyer sur la touche
Le signal d’alarme est annulé par l’afficheur au
prochain branchement de l’antivol, mais reste
mémorisé dans la “Mémoire évènements, qui peut
être consultée en sélectionnant dans le menu
Antivol la rubrique Mémoire évènements.
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
19
18
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MEMO ALARMES
42: récepteur
télésecours
début technique
débranché
1 2 3 4 -- -- -- --
OK
remise à zéro
totale
remise à zéro
chacun
appuyer sur:
L’afficheur fournit les informations suivantes:
– dispositif et nom correspondant (télé-secours)
– type d’alarme (début technique)
– état de l’antivol au moment de l’alarme
(débranché)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MEMO ALARMES
42: récepteur
télésecours
début technique
débranché
1 2 3 4 -- -- -- --
OK
remise à zéro
totale
remise à zéro
chacun
appuyer sur:
En appuyant sur la touche apparaît l’écran
qui permet de remettre à zéro cette alarme ou
d’exécuter une remise à zéro générale
Dans le cas d’alarme technique (le symbole correspondant apparaît), on peut connaître le
dispositif qui a généré l’alarme et aussi le remettre à zéro.
MEMO ALLARMI
32: sensore IR
Finestra cucina
All. intrusione
Inserito
1 2 3 4 -- -- -- --
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
Pour en savoir plus, appuyer sur la touche
MEMO ALLARMI
42: ricevitore
telesoccorso
inizio tecnico
Disinserito
ATTYENZIONE
premere:
OK reset singolo
OK reset totale
1 2 3 4 -- -- -- --
La Centrale a détecté une alarme technique
21
20
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Activation clés et codes numériques
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Valider
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Invalider
REGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionn.
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Accéder au menu de personnalisation.
Appuyer sur la touche pour accéder au menu
Antivol
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Valider
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Invalider
REGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionn.
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Avec les touches sélectionner Réglages
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Valider
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Invalider
REGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionn.
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Appuyer sur pou accéder
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Valider
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Invalider
REGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionn.
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Avec les touches sélectionner Code/clé
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Valider
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Invalider
REGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionn.
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Appuyer sur pour confirmer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Valider
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Invalider
REGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionn.
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Avec les touches sélectionner la clé dont on
entend modifier l’état.
Si la clé sélectionnée est activée, sur la dernière ligne
du moniteur, s’affiche l’indication Invalider et dans le
cas contraire l’indication inverse
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Valider
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:
_____________
Invalider
REGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionn.
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
La clé a été activée, son numéro d’identification
s’affiche dans un cadre foncé.
Pour revenir à la page initiale, maintenir enfoncée la
touche
Télécommandes, clés transpondeur et codes numériques peuvent être activés ou désactivés en
fonction des besoins.
23
22
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Activation du contrôle à distance
CONTR. DISTASNCE
Assist. à dist.
Con. anti-intrus
OFF
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL.
Appel
Réponse
CYcles appel
ON
FONCTIONS TEL.
DTMF / PULSE
Absence réseau
Contr. distance
Sélectionn.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Accéder au menu de personnalisation et
sélectionner Communicateur
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
CONTR. DISTASNCE
Assist. à dist.
Con. anti-intrus
OFF
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL.
Appel
Réponse
CYcles appel
ON
FONCTIONS TEL.
DTMF / PULSE
Absence réseau
Contr. distance
Sélectionn.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Avec les touches sélectionner Fonctions tél.
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
CONTR. DISTASNCE
Assist. à dist.
Con. anti-intrus
OFF
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL.
Appel
Réponse
CYcles appel
ON
FONCTIONS TEL.
DTMF / PULSE
Absence réseau
Contr. distance
Sélectionn.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Appuyer sur pou accéder
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
CONTR. DISTASNCE
Assist. à dist.
Con. anti-intrus
OFF
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL.
Appel
Réponse
CYcles appel
ON
FONCTIONS TEL.
DTMF / PULSE
Absence réseau
Contr. distance
Sélectionn.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Avec les touches sélectionner Contr. distance
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Appuyer sur pour confirmer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Ci-après sont fournies les indications
correspondantes et leur signification.
Une fois la configuration terminée, maintenir
enfoncée la touche pour revenir à la page initiale
Contrôle à distance (Con. anti-intrus)
Permet la gestion des alarmes intrusion via ligne téléphonique; la configuration prévoit les options
suivantes:
ON: le contrôle à distance est possible pour l’utilisateur et pour la centrale de surveillance.
Centrale: le contrôle à distance est possible pour la seule centrale de surveillance.
Utilisateur: le contrôle à distance est possible pour le seul utilisateur
OFF: le contrôle à distance est désactivé
Il est possible d’activer/désactiver la centrale pour la téléassistance ou pour le contrôle à distance
des alarmes via ligne téléphonique.
Avant de modifier les réglages de ce menu, contacter l’installateur.
Téléassistance (Assist. à dist.)
Si cette option est activée, la centrale permet l’arrivée d’appels de téléassistance de centrales
utilisant le protocole Contact ID.
23
22
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Personnalisations
Le menu de la Centrale
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
1 2 3 4 -- -- -- --
21/09/08 15:32
1 2 3 4 -- -- -- --
S’assurer que l’installation est débranchée
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Accéder au menu de personnalisation
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
1 2 3 4 -- -- -- --
21/09/08 15:32
1 2 3 4 -- -- -- --
A ce moment, la personnalisation de la centrale peut
être commencée
Dans cette notice, on a voulu illustrer les personnalisations qui pourraient être utiles, lors de
l’utilisation courante de la Centrale, et auxquelles on pourra tranquillement accéder sans risquer
de compromettre le fonctionnement correct de la Centrale et donc la sécurité de la maison.
En accédant au menu de configuration, on remarquera qu’il est composé de nombreux autres
écrans qui permettent de configurer la Centrale pour satisfaire à tous les besoins.
A certains de ces écrans on ne pourra pas accéder, car ils servent à l’installateur et sont protégés
par un code spécial.
Nous conseillons de toujours consulter l’installateur, avant d’effectuer une quelconque
modification à la configuration de la Centrale, qui ne soit pas décrite dans cette notice.
Cette procédure est nécessaire pour accéder au menu de personnalisation:
Pour sortir du menu de personnalisation, attendre 30 secondes sans appuyer sur aucune
touche ou appuyer sur la touche .
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
1 2 3 4 -- -- -- --
21/09/08 15:32
1 2 3 4 -- -- -- --
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
Appuyer sur la touche
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
Taper le code utilisateur ou utiliser la
télécommande ou la clef transpondeur, comme
pour le branchement de l’antivol
25
24
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Régler la date et l’heure
DATE ET HEURE
heur: 00:00
date: 01/01/00
mardi
01/01/00 00:00
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
DATE ET HEURE
heur: 14:22
date: 25/03/08
mardi
01/01/00 00:00
Accéder au menu de personnalisation
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Appuyer sur la touche pour accéder au menu
Antivol
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Avec la touche sélectionner Date et heure
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
La saisie terminée, appuyer sur pour confirmer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Appuyer sur pour confirmer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Taper sur le clavier l’heure et la date actuelles; on
peut déplacer le curseur de la ligne de l’heure à celle
de la date avec les touches .
DATE ET HEURE
heur: 00:00
date: 01/01/00
mardi
01/01/00 00:00
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
DATE ET HEURE
heur: 14:22
date: 25/03/08
mardi
01/01/00 00:00
Régler correctement la date et l’heure est important pour pouvoir tenir sous contrôle
constamment tous les évènements mémorisés par le système.
DATE ET HEURE
heur: 00:00
date: 01/01/00
mardi
01/01/00 00:00
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
DATE ET HEURE
heur: 14:22
date: 25/03/08
mardi
01/01/00 00:00
DATE ET HEURE
heur: 00:00
date: 01/01/00
mardi
01/01/00 00:00
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
DATE ET HEURE
heur: 14:22
date: 25/03/08
mardi
01/01/00 00:00
DATE ET HEURE
heur: 00:00
date: 01/01/00
mardi
01/01/00 00:00
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
DATE ET HEURE
heur: 14:22
date: 25/03/08
mardi
01/01/00 00:00
DATE ET HEURE
heur: 00:00
date: 01/01/00
mardi
01/01/00 00:00
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
DATE ET HEURE
heur: 14:22
date: 25/03/08
mardi
01/01/00 00:00
25
24
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Signal sonore
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN/OUT inval.
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN validé
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Accéder au menu de personnalisation.
Appuyer sur la touche pour accéder au menu
Antivol
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN/OUT inval.
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN validé
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Avec les touches sélectionner Réglages
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN/OUT inval.
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN validé
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Appuyer sur pour accéder
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN/OUT inval.
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN validé
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Avec les touches sélectionner Signal sonore
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN/OUT inval.
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN validé
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Avec les touches sélectionner le réglage
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN/OUT inval.
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN validé
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
Abrégé
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Appuyer sur pour confirmer la configuration.
Pour revenir à la page initiale, maintenir enfoncée la
touche
Dans le cas où des capteurs retardés d’entrée et/ou sortie seraient présents sur l’installation, il est
possible d’activer un signal sonore, pendant la durée programmée pour le retard
27
26
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Mémoriser le Numéro Jolly
Numéro jolly
00:
Inviare Open
Renommer
Numéro jolly
00:mon Portable
Inviare Open
Mémoriser
Numéro jolly
00: mon Portable
Numéros tél
Numéro jolly
00: mon Portable
332,1234567
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Communicateur et confirmer en
appuyant sur
Numéro jolly
00:
Inviare Open
Renommer
Numéro jolly
00:mon Portable
Inviare Open
Mémoriser
Numéro jolly
00: mon Portable
Numéros tél
Numéro jolly
00: mon Portable
332,1234567
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Appuyer à nouveau sur pour entrer dans le
menu Numéro Jolly
Numéro jolly
00:
Inviare Open
Renommer
Numéro jolly
00:mon Portable
Inviare Open
Mémoriser
Numéro jolly
00: mon Portable
Numéros tél
Numéro jolly
00: mon Portable
332,1234567
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Appuyer à nouveau sur et saisir le nom qui
identifie le téléphone à appeler (ex. son portable), à
l’aide du clavier alphanumérique
En cas d’erreur, on peut revenir sur la lettre erronée,
en appuyant sur et la retaper; pour introduire un
espace entre deux mots, appuyer sur
Numéro jolly
00:
Inviare Open
Renommer
Numéro jolly
00:mon Portable
Inviare Open
Mémoriser
Numéro jolly
00: mon Portable
Numéros tél
Numéro jolly
00: mon Portable
332,1234567
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Appuyer sur pour confirmer le nom
Après la confirmation du nom, l’espace réservé au
numéro de téléphone est mis en évidence
Numéro jolly
00:
Inviare Open
Renommer
Numéro jolly
00:mon Portable
Inviare Open
Mémoriser
Numéro jolly
00: mon Portable
Numéros tél
Numéro jolly
00: mon Portable
332,1234567
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Appuyer sur pour confirmer et composer le
numéro de téléphone
Si nécessaire, il est possible dintroduire des pauses
(par ex. entre préfixe et numéro) à l’aide de la touche
, la pause est représentée sur l’afficheur par une
virgule.
Numéro jolly
00:
Inviare Open
Renommer
Numéro jolly
00:mon Portable
Inviare Open
Mémoriser
Numéro jolly
00: mon Portable
Numéros tél
Numéro jolly
00: mon Portable
332,1234567
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Confirmer en appuyant sur
Appuyer sur pour revenir à l’écran précédent
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Le numéro Jolly est le premier numéro téléphonique appelé par la Centrale à la survenue de tout
type d’alarme (intrusion ou technique).
Si le portail MyHOME_Web ou le protocole Ademco sont activé ne pas modifier le numéro Jolly.
35
34
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Modifier le code utilisateur
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
Code utilisateur
Actuel : 12345
Nouveau: 00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Code utilisateur
Actuel: 12345
Nouveau: 67890
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Antivol et confirmer en appuyant sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
Code utilisateur
Actuel : 12345
Nouveau: 00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Code utilisateur
Actuel: 12345
Nouveau: 67890
A l’aide des touches sélectionner Réglages et
appuyer sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
Code utilisateur
Actuel : 12345
Nouveau: 00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Code utilisateur
Actuel: 12345
Nouveau: 67890
A l’aide des touches sélectionner Code
utilisateur et appuyer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
Code utilisateur
Actuel : 12345
Nouveau: 00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Code utilisateur
Actuel: 12345
Nouveau: 67890
Lécran ci-contre apparaît:
le curseur est déjà positionné sur le premier chiffre
du nouveau code
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
Code utilisateur
Actuel : 12345
Nouveau: 00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Code utilisateur
Actuel: 12345
Nouveau: 67890
Taper le nouveau code de son choix, pourvu qu’il se
compose de 5 chiffres (ex. 67890)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Confirmer le nouveau code avec
La Centrale antivol est protégée par deux codes qui sont initialement identiques (0000).
Le code d’entretien, réservé à l’installateur, permet d’accéder à tous les menus de configuration
de la centrale; toutefois, par souci de sécurité, ce code ne permet pas l’activation/désactivation de
l’antivol ni l’accès aux menus dans le cas où l’antivol serait activé.
Le code utilisateur permet l’activation/désactivation de l’antivol et l’accès aux menus de
configuration (exception faite de ceux réservés à l’installateur). Il n’est pas possible de modifier le
code utilisateur sana avoir modifié préalablement le code réservé à l’installateur.
Le code utilisateur de base est: 00000 et il est identique pour toutes les centrales produites, nous
conseillons donc de le changer en un de son choix, afin de conserver la sécurité maximale de
l’installation. Pour changer le code utilisateur:
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
Code utilisateur
Actuel : 12345
Nouveau: 00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Code utilisateur
Actuel: 12345
Nouveau: 67890
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Bticino 3485STD Manuale utente

Tipo
Manuale utente