Roche cobas Liat Manuale utente

Tipo
Manuale utente
cobas
®
Liat
®
System
Manuale Operatore
Versione 7.1
Versione software 3.0
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
2
Informazioni sulla pubblicazione
Nota sull'edizione Questa pubblicazione è destinata agli operatori del
cobas
®
Liat
®
Analyzer.
È stato compiuto ogni sforzo necessario per assicurare
che tutte le informazioni contenute in questo documento
siano corrette al momento della pubblicazione. Tuttavia, il
produttore potrebbe aggiornare le informazioni nel
presente documento in conseguenza di attività di
monitoraggio del prodotto, che potrebbero portare a una
nuova versione di questa pubblicazione.
Reperimento delle informazioni
Il Manuale Operatore del cobas
®
Liat
®
System
contiene tutte le informazioni sul prodotto, incluse le
seguenti:
Sicurezza
Installazione
Operazioni di routine
Manutenzione e calibrazione
Informazioni per la risoluzione dei problemi
Informazioni di configurazione
Informazioni di riferimento
La Guida Introduttiva cobas
®
Liat
®
è da utilizzarsi
come riferimento durante l'installazione del
cobas
®
Liat
®
Analyzer.
La Guida dello strumento di pulizia cobas
®
Liat
®
è da
utilizzarsi come manuale di istruzioni per l'uso dello
cobas
®
Liat
®
Cleaning Tool con il
cobas
®
Liat
®
Analyzer.
Versione della
pubblicazione
Versione del
software
Data revisione Descrizione modifica
4.0 2.0 Marzo 2015 Correzione di errori tipografici, revisione del testo.
5.0 2.1 Dicembre 2015 Prima pubblicazione nel formato della documentazione per gli
utenti di Roche.
6.0 2.1.1 Febbraio 2016 Funzione di blocco automatico.
Correzioni dei marchi.
Correzioni di indirizzi e uso previsto.
7.0 3.0 Maggio 2016 Aggiornate le immagini del sistema Liat.
7.1 3.0 Settembre 2016 Aggiunta del simbolo di avviso Consultare le istruzioni
operative.
Aggiunta delle etichette di precauzione per il trasmettitore
laser.
Rimozione di un'immagine dalla sezione Etichette
sull'analizzatore.
y Cronologia delle revisioni
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
3
Le Istruzioni per l'uso della chiave Advanced Tools
Key cobas
®
Liat
®
sono da utilizzarsi come riferimento
per svolgere molteplici funzioni, tra cui il backup dei dati
e la sincronizzazione dei test tra più
cobas
®
Liat
®
Analyzer.
Il manuale dell'interfaccia host POCT1-A (EDI) del
cobas
®
Liat
®
Analyzer contiene le informazioni
necessarie per l'uso dell'interfaccia EDI.
Il manuale dell'interfaccia host POCT1-A (DML) del
cobas
®
Liat
®
Analyzer contiene le informazioni
necessarie sull'interfaccia DML.
!
Attenzione generale
Per evitare di generare risultati non corretti, prendere
familiarità con le istruzioni e le informazioni di sicurezza.
r Prestare particolare attenzione a tutti gli avvisi in
materia di sicurezza.
r Seguire sempre le istruzioni contenute in questa
pubblicazione.
r Non utilizzare il software in modi diversi da quelli
descritti in questa pubblicazione.
r Conservare tutte le pubblicazioni in un luogo sicuro e
di facile accesso.
Screenshot Gli screenshot (immagini delle schermate) presenti in
questa pubblicazione sono stati inseriti a solo scopo
illustrativo. I dati configurabili e variabili al loro interno,
quali risultati dei test, nomi dei percorsi e così via, non
devono essere utilizzati in laboratorio.
Garanzia Qualsiasi modifica apportata dal cliente all'analizzatore e
l'uso di provette di analisi o accessori non autorizzati
annullano la garanzia.
Non aprire il cobas
®
Liat
®
Analyzer, non sostituire alcun
componente e non installare software non autorizzati.
Copyright © 2014-2016, Roche Molecular Systems, Inc.
Marchi Si riconoscono i seguenti marchi:
COBAS e LIAT sono marchi di Roche.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi appartengono ai
rispettivi proprietari.
Brevetti Vedere http://www.roche-diagnostics.us/patents.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
4
Supporto Per qualsiasi domanda, è possibile contattare il
rappresentante locale dell'assistenza tecnica Roche dopo
aver raccolto tutte le informazioni necessarie sul sistema
come indicato nel capitolo Risoluzione dei problemi del
Manuale Operatore del cobas
®
Liat
®
System.
Certificazioni
Il sistema cobas
®
Liat
®
Analyzer è conforme ai requisiti
riportati in:
Direttiva 98/79/CE del Parlamento europeo e del
Consiglio, del 27 ottobre 1998, riguardante i dispositivi
medico-diagnostici in vitro.
Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del
Consiglio, dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
L'ottemperanza alle direttive pertinenti è fornita attraverso
la Dichiarazione di conformità.
La conformità è dimostrata dai seguenti marchi:
Commenti È stato fatto tutto il possibile per garantire che questa
pubblicazione sia conforme all'uso previsto. Eventuali
commenti su qualunque aspetto di questa pubblicazione
saranno tenuti nella massima considerazione e valutati
durante i futuri aggiornamenti. Per qualsiasi tipo di
commento, è possibile rivolgersi al rappresentante
dell’assistenza tecnica Roche locale.
Numero per gli USA: 1-800-800-5973.
DISPOSITIVO MEDICO-DIAGNOSTICO IN VITRO
Conforme alle disposizioni delle direttive UE pertinenti.
Rilasciata da TÜV Rheinland per il Canada e gli Stati
Uniti.
'Laboratory Equipment' è l'identificativo del prodotto
indicato sulla targhetta.
IVD
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
5
Indirizzi
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germania
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
6
Indice generale
Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Simboli e abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installazione dell'analizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informazioni sull'analizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informazioni sulle funzioni dell'analizzatore . . . . . 19
Panoramica degli elementi operativi
dell'analizzatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informazioni sui test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Panoramica del touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Elementi del touch screen. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Normali operazioni dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avvio dell'analizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modifica del PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Selezione degli elementi sullo schermo . . . . . . . . 29
Selezione dei valori predefiniti . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Immissione di lettere e numeri . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Scansione dei barcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Informazioni sul blocco dell'analizzatore. . . . . . . . 31
Blocco manuale dell'analizzatore . . . . . . . . . . . . . . 34
Sblocco dell'analizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spegnimento dell'analizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Esecuzione di una sessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Esecuzione di un test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Interruzione di una sessione di analisi. . . . . . . . . . 42
Gestione dei risultati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informazioni sui risultati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Revisione dei risultati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Trasferimento dei risultati . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Eliminazione dei risultati . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configurazione dell'analizzatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Definizione dei valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Installazione e aggiornamento dei test . . . . . . . . . 55
Installazione di un test da un'origine locale . . 55
Aggiornamento dei test da una chiavetta USB 57
Installazione o aggiornamento di un test dalla
piattaforma di assistenza remota Roche . . . . . 59
Registrazione dei test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Definizione di un lotto di provette di analisi . . 64
Eliminazione dei lotti di provette di analisi . . . 68
Disinstallazione dei test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Visualizzazione e stampa delle informazioni sui
lotti di provette di analisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Impostazioni di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
7
Definizioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Definizione delle risorse di rete . . . . . . . . . . . . . . . 74
Definizione delle impostazioni per i sistemi
informatici di laboratori e ospedali. . . . . . . . . . . . . 76
Gestione degli utenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Panoramica dei livelli di sicurezza degli
account utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Definizione di nuovi utenti. . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Modifica delle informazioni sugli utenti . . . . . 80
Eliminazione di un account utente. . . . . . . . . . 81
Aggiornamento del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Registrazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Visualizzazione delle informazioni su software e
hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visualizzazione delle informazioni su
analizzatore e software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visualizzazione delle informazioni sul sistema 88
Controllo qualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Manutenzione e calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Informazioni di autodiagnostica . . . . . . . . . . . . . . . 91
Informazioni di automonitoraggio . . . . . . . . . . . . . 91
Informazioni di autocalibrazione. . . . . . . . . . . . . . . 92
Informazioni sull'assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Calibrazione del touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Pulizia dell'analizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Pulizia esterna dell'analizzatore . . . . . . . . . . . . 95
Pulizia delle perdite o delle fuoriuscite dalle
provette di analisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Elenco dei messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Generazione di un backup per la risoluzione dei
problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Visualizzazione e stampa del log degli eventi. . . . 112
Reset di un PIN amministratore smarrito . . . . . . . 113
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Condizioni operative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Condizioni di conservazione e di trasporto . . . . . . 116
Forniture standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
8 Prefazione
Prefazione
Uso previsto
Il cobas
®
Liat
®
Analyzer è uno strumento automatizzato
per test degli acidi nucleici che, quando è usato insieme a
provette di analisi cobas
®
Liat
®
per eseguire test
diagnostici in vitro, viene denominato
cobas
®
Liat
®
System. Usato insieme a una provetta di
analisi cobas
®
Liat
®
, lo strumento esegue la
preparazione del reagente, l'arricchimento del target, la
rimozione dell'inibitore, l'estrazione dell'acido nucleico,
l'amplificazione PCR, la rilevazione real time e
l'interpretazione dei risultati, così da automatizzare la
rilevazione o la quantificazione degli acidi nucleici target
in un campione biologico.
Simboli e abbreviazioni
Nomi dei prodotti Tranne nei casi esplicitamente segnalati nel contesto, si
utilizzano i nomi dei prodotti e le descrizioni seguenti:
Simboli utilizzati nella pubblicazione
Nome del prodotto Descrizione
cobas
®
Liat
®
Analyzer
analizzatore
cobas
®
Liat
®
Assay Tube
provetta di analisi
cobas
®
Liat
®
Cleaning Tool
strumento di pulizia
cobas
®
Liat
®
Advanced Tools Key
chiave per strumenti
avanzati
cobas
®
Liat
®
Quality Control Kit
kit di controllo qualità
y Nomi dei prodotti
Simbolo Spiegazione
o Elemento di una lista
u
Argomenti correlati contenenti ulteriori
informazioni
q
Suggerimento. Informazioni supplementari per
un uso corretto o consigli utili.
r Inizio di un'attività
I Informazioni aggiuntive relative a un'attività
f Risultato di un'azione nell'ambito di un'attività.
c Frequenza di un'attività.
n Durata di un'attività.
d Materiali necessari per un'attività.
y Simboli utilizzati nella pubblicazione
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
9
Simboli usati sul prodotto
Abbreviazioni Vengono utilizzate le abbreviazioni seguenti:
j Prerequisiti di un'attività.
u
Argomento. Utilizzato per i rimandi ad
argomenti correlati.
p Attività. Utilizzato per i rimandi alle attività.
w
Figura. Utilizzato per i titoli delle figure e i
rimandi alle figure.
y
Tabella. Utilizzato per i titoli delle tabelle e i
rimandi alle tabelle.
z
Equazione. Utilizzato per i rimandi alle
equazioni.
k
Esempio di codice. Utilizzato per i titoli dei
codici e i rimandi ai codici.
Simbolo Spiegazione
y Simboli utilizzati nella pubblicazione
Simbolo Spiegazione
Global Trade Item Number.
Limiti di umidità.
Tenere in posizione verticale.
Fragile, maneggiare con cura.
Conservare al riparo dall'umidità.
Proteggere dai raggi solari.
Limite di impilamento in base alla massa.
Limite di impilamento in base al numero.
Riciclabile.
Consultare le istruzioni operative.
y Simboli usati sul prodotto
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
10 Prefazione
Abbreviazion
e
Definizione
AD Amplificazione e rilevazione
ANSI American National Standards Institute
CSA Canadian Standards Association
DML Linguaggio di manipolazione dei dati
CE Comunità Europea
EN Standard europeo
FTP Protocollo di trasferimento dei file
HIS Sistema informatico ospedaliero
CEI Commissione Elettrotecnica Internazionale
IP Internet Protocol
IVD Diagnostica in vitro
LAN Rete locale
LIS Sistema informatico di laboratorio
n/a Non applicabile
ND Non disponibile
NAT Test degli acidi nucleici
PCR Reazione polimerasica a catena
PIN Numero identificativo personale
POCT Point Of Care Testing
QC Controllo qualità
SD Deviazione standard
SL Lotto condiviso
SNTP Simple Network Time Protocol
UL Underwriters Laboratories Inc.
RAEE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche
y Abbreviazioni
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
11
Istruzioni per la sicurezza
Classificazioni di sicurezza Le precauzioni di sicurezza e le note importanti per
l'utente sono classificate in base allo standard ANSI. È
opportuno che l'utente impari a riconoscere le icone e i
rispettivi significati:
!
Simbolo di avviso per la sicurezza
r Il simbolo di avviso di sicurezza viene utilizzato per
sensibilizzare in merito ai potenziali rischi per
l'incolumità fisica. Per evitare lesioni anche fatali,
rispettare tutti i messaggi relativi alla sicurezza che
sono accanto a tali simboli.
I seguenti simboli, accompagnati da testo, vengono
utilizzati per la segnalazione di pericoli specifici.
AVVERTIMENTO
!
Avvertimento…
r …indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può causare lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
!
Attenzione…
r …indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può causare lesioni di media o lieve entità.
AVVISO
Avviso…
r ...indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può causare danni all'analizzatore.
Riepilogo sulla sicurezza Per evitare lesioni gravi, leggere e osservare le
precauzioni di sicurezza seguenti.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
12 Prefazione
AVVERTIMENTO
!
Esperienza e competenze insufficienti
In qualità di operatore, è necessario conoscere le linee
guida e gli standard precauzionali pertinenti in materia di
sicurezza, oltre a tutte le informazioni e le procedure
descritte in queste istruzioni.
r Il cobas
®
Liat
®
Analyzer deve essere utilizzato
soltanto da personale addestrato. Gli operatori devono
avere ricevuto e assimilato istruzioni complete per
l'uso, il controllo qualità e la manutenzione del
cobas
®
Liat
®
Analyzer.
AVVERTIMENTO
!
Materiali infettivi
Esiste un potenziale rischio di contrarre un'infezione. Il
personale che utilizza il cobas
®
Liat
®
Analyzer per
l'esecuzione dei test sui campioni dei pazienti deve
sapere che qualsiasi oggetto entrato in contatto con
campioni biologici rappresenta una potenziale fonte di
infezione.
r Utilizzare i guanti.
r Utilizzare una nuova pipetta di trasferimento (inclusa)
per ogni campione.
r Rispettare tutti i regolamenti per la tutela della salute
e la sicurezza approvati dalla propria organizzazione.
Trasmissione laser
Etichetta Spiegazione
Pericolo di contatto con il raggio
laser o di gravi danni alla vista. Non
fissare il trasmettitore laser con lo
sguardo.
y Etichette di precauzione per il trasmettitore laser
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
13
AVVERTIMENTO
!
Cecità dovuta alla luce intensa del lettore barcode
La luce intensa di un lettore barcode laser può
danneggiare in modo grave la vista o determinare rischi
per esposizione alle radiazioni.
r Non fissare lo sguardo sul fascio del lettore barcode
laser.
r Non rimuovere i coperchi dai lettori barcode.
r Non eseguire interventi di manutenzione sui lettori
barcode. Se si verificano problemi con i lettori
barcode, rivolgersi al rappresentante dell’assistenza
tecnica Roche.
r Eseguire solo le procedure descritte nelle istruzioni
operative. L'esecuzione di procedure non autorizzate
può determinare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Interferenza elettromagnetica
ATTENZIONE
!
Malfunzionamento del sistema e risultati errati
causati da campi magnetici interferenti
Il sistema è progettato e collaudato in conformità allo
standard CISPR 11 Classe A. In un ambiente domestico
può provocare interferenze radio, nel qual caso è
necessario adottare le contromisure opportune per
attenuare il fenomeno.
r È necessario effettuare una valutazione dell'ambiente
elettromagnetico prima di utilizzare il dispositivo.
r Non utilizzare questo sistema in prossimità di sorgenti
irradianti di potenti campi elettromagnetici (ad
esempio, vicino a sorgenti RF intenzionali non
schermate).
I dispositivi di classe A sono idonei per l'utilizzo in tutti gli
ambienti fatta eccezione per gli ambienti ad uso abitativo
e quelli direttamente collegati a una rete di alimentazione
a bassa tensione che alimenta edifici destinati ad uso
residenziale (CISPR 11, 4.2).
BC1
Posizione
fascio del
lettore
barcode
Lunghe
zza
d'onda
Durata
impulso
Potenza
max. in
uscita
Commento
BC1 650 nm 720 μs 1,0 mW Laser di classe 2
IEC 60825-1
CFR 21
Parte 1040.10
y Lettore barcode laser del cobas
®
Liat
®
Analyzer
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
14 Prefazione
Lo strumento è stato progettato e collaudato in
conformità con la normativa IEC 61326-2-6 e rispetta i
requisiti di emissione e immunità.
Il sistema è progettato e collaudato in conformità allo
standard CISPR 11 Classe A. In un ambiente domestico
può provocare interferenze radio, nel qual caso è
necessario adottare le contromisure opportune per
attenuare il fenomeno.
Smaltimento L'analizzatore deve essere smaltito nel rispetto delle
normative vigenti a livello locale e in coordinamento con
le autorità locali. Tenere presente che l'analizzatore è
potenzialmente infettivo. Deve essere decontaminato
prima dello smaltimento.
Etichette sull'analizzatore
Avvertimento di rischio biologico (A)
Questa etichetta segnala un potenziale rischio biologico
nelle vicinanze. Spetta all'utente la pulizia dell'area su
cui è fuoriuscito il materiale a rischio biologico.
Attenersi alle buone pratiche di laboratorio per quanto
concerne la manipolazione di materiale a rischio
biologico.
Avvertimento generale (B)
Possibili pericoli nei pressi di questa etichetta, che
possono determinare lesioni gravi o fatali.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
15
Installazione
Installazione dell'analizzatore
Collocare l'analizzatore su una superficie piana idonea e
collegarlo all'alimentazione generale. Collegarlo a una
stampante e alla rete locale, se necessario.
Durante l'avvio dell'analizzatore, vengono
automaticamente eseguiti alcuni test diagnostici di
inizializzazione.
ATTENZIONE
!
Risultati errati o malfunzionamenti causati da una
installazione non corretta
Se si eseguono operazioni di installazione diverse da
quelle descritte in questa documentazione è possibile che
si verifichino malfunzionamenti e che vengano prodotti
risultati errati.
r Non eseguire operazioni di installazione non descritte
in questa documentazione o per cui non si sia ricevuto
un training appropriato.
ATTENZIONE
!
Lesioni causate dall'inciampo nei cavi
I cavi tra l'analizzatore e le prese a muro possono essere
di intralcio.
r Posizionare l'analizzatore il più vicino possibile alla
presa a muro, lasciando spazio sufficiente per
l'aerazione (almeno 10 cm).
r Prestare attenzione a non inciampare quando si deve
passare dietro l'analizzatore.
AVVISO
Malfunzionamento causato dall'uso di un
alimentatore non idoneo
L'uso di un alimentatore non idoneo può provocare
malfunzionamenti.
r Utilizzare soltanto l'alimentatore in dotazione.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
16 Installazione
Accertarsi che l'imballo includa i seguenti componenti:
m cobas
®
Liat
®
Analyzer
m Alimentatore (UPS)
m Cavo di alimentazione
m Stilo per touch screen
m Kit tessera ID utente
m Scheda del PIN amministratore
m cobas
®
Liat
®
Advanced Tools Key
m cobas
®
Liat
®
Cleaning Tool Kit
m Guida Introduttiva cobas
®
Liat
®
q Se l'imballo è danneggiato o se manca un
componente, contattare immediatamente il
rappresentante dell'assistenza tecnica Roche.
q Conservare il contenitore utilizzato per la spedizione
e tutto il materiale dell'imballaggio per poter
eventualmente rispedire l'analizzatore a Roche per
interventi di assistenza.
d m cobas
®
Liat
®
Analyzer
m Alimentatore
m Cavi di alimentazione
m Cavo dati RJ-45, per collegare l'analizzatore alla rete
dati
m Cavo USB, per collegare l'analizzatore alla stampante
j m Se l'analizzatore si è raffreddato durante il trasporto o
la conservazione in magazzino, attendere che abbia
raggiunto la temperatura ambiente prima di
disimballarlo e accenderlo, per evitare la formazione di
condensa all'interno dell'analizzatore.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
17
r Per installare l'analizzatore
1
Posizionare l'analizzatore su una superficie piana, non
riflettente, al riparo da vibrazioni e dalla luce diretta
del sole.
I Lasciare almeno 10 cm di spazio libero sul retro
dell'analizzatore per consentire la circolazione
dell'aria. Assicurarsi che i condotti di ventilazione
non siano ostruiti.
Lasciare almeno 6 cm di spazio libero sul lato
anteriore dell'analizzatore per agevolare la lettura
dei barcode.
Collocare l'analizzatore in prossimità di una presa
di corrente dotata di messa a terra, evitando di
intralciare il passaggio con il cavo elettrico.
2
Collegare l'alimentatore all'analizzatore.
I Utilizzare soltanto un voltaggio di 100-240 V CA,
50-60 Hz.
3
Collegare l'alimentatore a una presa di corrente dotata
di messa a terra.
4
Premere e rilasciare il tasto di alimentazione per
accendere l'analizzatore.
5
Collegare l'analizzatore alla rete dati locale, se
necessario.
I Utilizzare un cavo standard di tipo Cat5e e
collegarlo a una presa a muro o a uno switch
idoneo.
6
Eseguire l'accesso all'analizzatore.
I Se è la prima volta che si accede all'analizzatore,
cambiare immediatamente il PIN amministratore.
Se è la prima volta che si esegue l'accesso e si
desidera connettere una stampante USB,
accertarsi che la stampante USB non sia collegata.
2
4
5
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
18 Installazione
r Per installare una stampante
1
Se è la prima volta che si avvia l'analizzatore,
accertarsi che la stampante USB non sia collegata.
2
Eseguire l'accesso all'analizzatore.
I È necessario disporre del livello di sicurezza
supervisore o amministratore.
3
Collegare la stampante all'analizzatore.
4
Configurare la stampante.
u Argomenti correlati
Accesso (27)
Modifica del PIN (28)
Per informazioni su come configurare la stampante,
vedere Impostazioni di sistema (72)
3
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
19
Informazioni sull'analizzatore
Informazioni sulle funzioni dell'analizzatore
L'analizzatore e le relative provette di analisi monouso
sono riservate all'uso nella diagnostica in vitro.
L'analizzatore identifica e/o misura la presenza di
materiale genetico nei campioni biologici. L'analizzatore
automatizza tutti i processi relativi ai test degli acidi
nucleici (NAT), costituiti da: preparazione del reagente,
arricchimento del target, rimozione dell'inibitore,
estrazione dell'acido nucleico, amplificazione, rilevazione
real-time e interpretazione rapida dei risultati.
Panoramica Per l'analisi del campione, la provetta di analisi usa una
provetta flessibile come contenitore. La provetta contiene
al suo interno tutti i reagenti del test preconfezionati, in
segmenti separati da sigilli. I meccanismi interni preposti
al trattamento dei campioni esercitano una pressione
sulla provetta di analisi in modo da liberare
selettivamente i reagenti, spostando il campione da un
segmento all'altro e controllando le condizioni della
reazione. Un modulo di rilevazione si occupa di
monitorare la reazione in tempo reale, mentre un
computer integrato analizza i dati raccolti e genera
risultati interpretati.
Durante un test classico, un campione biologico non
trattato viene dapprima miscelato con un controllo
interno e quindi con i reagenti di lisi. Le biglie magnetiche
vengono incubate con il campione lisato per
l'arricchimento dell'acido nucleico, dopodichè vengono
catturate e lavate per rimuovere i possibili inibitori.
Successivamente l'acido nucleico viene eluito dalle biglie
e trasferito ai segmenti della provetta dove si alternano
temperature diverse, così da consentire l'amplificazione
rapida mediante PCR e la rilevazione real-time.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versione software 3.0 · Manuale Operatore · Versione 7.1 P/N: 08124132001
20 Informazioni sull'analizzatore
Inserimento e automazione dei test
Il cobas
®
Liat
®
System automatizza tutti i processi di
analisi dalla preparazione dei campioni all'amplificazione
fino alla rilevazione real-time. Riducendo i complessi test
degli acidi nucleici a tre semplici passaggi, la tecnologia
cobas
®
Liat
®
consente al personale non specializzato di
svolgere test sofisticati.
Dopo che il campione viene aggiunto al segmento
appropriato della provetta di analisi, la provetta viene
tappata e rimane chiusa per tutta la durata della
procedura del test. Nessun altro materiale dovrà essere
aggiunto o rimosso dalla provetta. Questo approccio
previene la contaminazione crociata e contiene i rischi
biologici, oltre a contribuire a preservare l'integrità del
campione.
Rapidità dei test La tecnologia utilizza in modo originale il flusso e la
miscelazione dei liquidi, ottimizzando la velocità delle
reazioni e generando reazioni di volume relativamente
grande. Ad esempio, il test degli acidi nucleici
cobas
®
Liat
®
Influenza A/B per l'uso sul
cobas
®
Liat
®
System dura circa 20 minuti dal prelievo
del campione alla generazione dei risultati.
q Le provette di analisi possono essere usate una sola
volta.
AVVISO
Danni all'analizzatore causati dall'uso di provette di
analisi non autorizzate
L'uso di provette di analisi o accessori non autorizzati o
non approvati può danneggiare l'analizzatore. I danni
causati da provette o accessori non autorizzati rendono
nulla la garanzia dell'analizzatore.
r Utilizzare solo le provette di analisi elencate nella
tabella delle forniture standard di questa
pubblicazione.
Autoverifiche Durante l'avvio dell'analizzatore, vengono
automaticamente eseguiti alcuni test diagnostici di
inizializzazione. Inoltre, l'analizzatore monitora il proprio
funzionamento durante lo svolgimento del test e
periodicamente esegue una calibrazione automatica. Se
si verifica un errore, viene visualizzato un messaggio e
l'evento viene registrato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Roche cobas Liat Manuale utente

Tipo
Manuale utente