Esoteric F-01 Manuale del proprietario

Categoria
Attrezzatura musicale
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

F-01/F-02
Integrated Amplifier
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 3
MANUALE DI ISTRUZIONI ........ 31
D01420250B
3
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES
STROMSCHLAGS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). DIE BAUTEILE
IM GERÄTEINNEREN BEDÜRFEN NICHT DER
WARTUNG DURCH DEN NUTZER. WENDEN SIE
SICH IM WARTUNGS-/REPARATURFALL AN DEN
QUALIFIZIERTEN SERVICE.
<Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen
Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein ei ner
nicht isolierten „gefährlichen elektrischen Span nung“ im
Geräteinneren hin, deren Stärke ausreichen kann, um
für Personen ein Stromschlagrisiko darzustellen.
BDas Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck
weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungs- (Reparatur-) Anweisungen in den Dokumen-
tationen hin, die dem Produkt beiliegen.
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRAND
ODER STROMSCHLAG DARF DIESES GERÄT
NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN.
WICHTIGER HINWEIS
oENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE, UM DIE INTERNE ELEKTRONIK
FREIZULEGEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE,
DEREN WARTUNG VOM NUTZER VORZUNEHMEN IST.
oSOLLTEN FUNKTIONSSTÖRUNGEN AUFTRETEN, KONTAKTIEREN
SIE DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT ERWORBEN HABEN
UND BITTEN SIE UM EINEN SERVICETERMIN. VERWENDEN SIE DAS
PRODUKT ERST WIEDER, WENN DIE REPARATUR DURCHGEFÜHRT
WURDE.
oDIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, EINSTELLUNGEN
SOWIE DAS ABWEICHEN VON DEN IN DIESEM HANDBUCH
BESCHRIEBENEN VERFAHRENSWEISEN KANN ZU GESUNDHEITS-
GEFÄHRDENDER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN.
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben
werden.
6) Verwenden Sie zum Reinigen stets ein trockenes Tuch.
7) Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen nicht verdeckt sind.
Beachten Sie bei der Installation die entsprechenden Anwei sun-
gen des Herstellers.
8) Vermeiden Sie Aufstellungsorte in der Nähe von Wärme quel len,
wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen, Herden oder anderen
Geräten (inklusive Verstärkern), die Wärme abstrahlen.
9) Umgehen Sie nie die Sicherheitsfunktionen eines verpolungs-
sicheren oder geerdeten Steckers. Verpolungssichere Stecker
besit zen zwei Stromkontakte, von denen einer breiter ist als
der andere. Geerdete Stecker (Schutzkontaktstecker) besitzen
zwei Strom kon takte sowie einen dritten Erdungskontakt. Beide
Stecker aus füh run gen dienen der Sicherheit. Falls der vorhande-
ne Stecker nicht in die verwendete Steckdose passt, lassen Sie
den Stecker durch einen Elektriker austauschen.
10) Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen so-
wie dem Netzkabelauslass/-anschluss darauf, dass nicht auf das
Netz kabel getreten oder das Kabel eingeklemmt werden kann.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehörartikel.
12) Verwenden Sie ausschließlich vom Herstel-
ler empfohlene oder beim Gerätekauf er-
worbene Rollwagen, Hal terungen, Stative,
Tische usw. Achten Sie bei Verwendung
eines Rollwagens darauf, dass Wagen und
Gerät nicht umfallen und Sie verletzen.
13) Trennen Sie Ihr Audiosystem während eines Gewitters oder län-
gerer Nichtverwendung vom Spannungsnetz.
14) Überlassen Sie alle Reparaturen/Wartungsarbeiten qualifiziertem
Fachpersonal. Reparatur oder Wartung sind erforderlich, wenn
eine Beschädigung jeglicher Art vorliegt. Beispielsweise, wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, Flüssigkeit
oder Gegen stände ins Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr ordnungs-
gemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
oEs wird auch dann ein geringer Ruhe strom aus dem Netz bezo-
gen, wenn sich der POWER- oder STANDBY/ON-Schalter nicht in
der ON-Position befindet.
oDer Netzstecker dient als Verbindungs-/Trennglied zur Span-
nungs versorgung. Ach ten Sie darauf, dass er stets in einwandfrei-
em Zustand ist.
oAchten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern auf Ihr Gehör. Zu
hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhö rern kann Hör schäden
oder Hörverlust verursachen.
4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)
WARNUNG
Der Netzstecker von „Class !“-Produkten besitzt einen Schutz-
kontakt. Achten Sie darauf, dass die verwendete Wandsteckdose
geerdet ist (Schutzkontaktsteck dose).
WICHTIGER HINWEIS
oVermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser.
oStellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüll-
te Gefäße auf das Gehäuse.
oEine Installation in geschlossenen Regalsystemen oder ähnli-
chen Möbelstücken ist nicht zulässig.
oWählen Sie einen Betriebsort in der Nähe der Wandsteckdose,
so dass der Netzstecker jederzeit zugänglich ist.
oFalls Batterien (inklusive Akkupack oder aus tauschbare Trocken-
batterien) zum Einsatz kommen, setzen Sie diese nicht direkter
Sonne, Feuer oder großer Hitze aus.
oACHTUNG bei Verwendung von Lithium-Batterien: bei inkor-
rekt vorgenommenem Batteriewechsel besteht Explosions-
gefahr. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien ausschließlich durch
frische des glei chen oder gleichwertigen Typs.
V Sicherheitshinweise zum Umgang mit
Batterien
Bei missbräuchlicher Verwendung können Batte rien bersten oder
auslaufen, wodurch Brände, Ver letzun gen oder Flecken auf Gegen-
ständen in unmittelbarer Nähe verursacht werden können. Bitte lesen
und beachten Sie die folgenden Sicherheits hinweise sorgfältig.
oAchten Sie beim Einsetzen der Batterien auf deren korrekte Pola-
rität: (¥) kennzeichnet den Pluspol und (^) den Minuspol.
oVerwenden Sie ausschließlich Batterien des gleichen Typs. Ver-
wenden Sie niemals unterschiedliche Batterie typen zusammen.
oFalls die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum (länger als
einen Monat) nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien
aus dem Batterie fach, um Schäden durch auslaufende Batterie-
flüssigkeit zu vermeiden.
oFalls Batterien ausgelaufen sein sollten, reinigen Sie das Batterie-
fach sorgfältig, und ersetzen Sie defekte Batterien durch frische.
oVerwenden Sie stets den zulässigen Batterietyp. Verwenden Sie
niemals verbrauchte Batterien zusammen mit neuen oder Batteri-
en unterschiedlichen Typs.
oErhitzen oder zerlegen Sie Batterien nicht und entsorgen Sie alte
Batterien nicht, indem Sie sie verbrennen oder in ein Gewässer
werfen.
oTransportieren und lagern Sie Batterien nicht zusammen mit Metall-
objekten. Durch Kurzschluss können Batterien auslaufen oder
bersten.
oVersuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht ausdrücklich
als wiederaufladbar gekennzeichnet sind.
oSetzen Sie Batterien und Akkus keinem extrem niedrigem Luftdruck
aus, da dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen führen kann.
Europamodell
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen
europäischer Richtlinien sowie anderen
Verordnungen der Kommission.
5
Deutsch
Für Kunden in Europa
Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Altgeräten sowie Batterien und Akkus
a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die be-
gleitende Dokumentation durch das Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet ist, un-
terliegt dieses Pro dukt den europäischen Richtlinien
2012/19/EU und/oder 2006/66/EG (geändert durch 2013/56/EU)
sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
b) Diese Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus nicht in den
Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte
Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustel-
len, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entladene Batterien/
Akkus an den dafür vorgesehenen Orten zu entsorgen.
c) Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte, Bat-
terien und Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wert-
voller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche Aus-
wirkungen auf die Gesundheit der Allgemeinheit und die Um-
welt, die durch falsche Abfallentsorgung entstehen können. Die
Entsorgung ist für Sie kostenlos.
d) Falls der Gehalt an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder
Cadmium (Cd) in Batterien/Akkus die in der Richtlinie
zur Batterieentsorgung (2006/66/EG, 2013/56/EU) an-
gegebenen, zulässigen Höchstwerte übersteigen, wird
die Bezeich nung des entsprechenden chemischen Ele ments
oder der Elemente unterhalb der durchgestrichenen Abfall-
tonne angegeben.
e) Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder-
verwertung von Altgeräten, Batterien und Akkus erhalten Sie
bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall-
entsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das
Produkt erworben haben.
Pb, Hg, Cd
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
and other countries.
Alle anderen Firmen- und Produktnamen sowie Logos in diesem
Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres
jeweiligen Eigentümers.
6
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ESOTERIC-Produkt entschieden
haben.
Um Ihnen über viele Jahre die bestmögliche Audioqualität bieten zu
können, fertigen wir jedes Gerät aus der ESOTERIC-Produktreihe ein-
zeln unter strenger Qualitätskontrolle.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, damit Sie dieses
Produkt optimal verwenden können. Bewahren Sie das Handbuch
sowie die Garantiekarte an einem sicheren Ort auf, damit Sie zu
einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen können.
Vorbereitung
Zubehör im Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle im Folgenden aufgeführten
Zubehörteile enthält. Sofern etwas fehlt oder das Produkt auf dem
Transportweg beschädigt wurde, setzten Sie sich bitte mit Ihrem
Händler in Verbindung.
Netzkabel × 1
Fernbedienung (RC-1339) × 1
Batterien für Fernbedienung (Typ AA) × 2
Filzscheiben × 4
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1
Garantiekarte × 1
Hinweis zu Geräte-Spikes
An der Geräteunterseite sind präzise gefertigte Unterstellfüße bzw.
Spikes aus Metall angebracht.
Die Spikes und die zugehörigen Unterstellfüße sind lose ausgeführt:
Wenn das Gerät am Aufstellort auf den Unterstellfüßen aufgestellt
wird, bieten diese einen effektiven Schutz vor Vibrationen.
Gehäuse
Spike (Metall)
Unterstellfuß (Metall)
Nach der
Aufstellung
oWenn nach der Aufstellung ein Abstand zwischen einem Chassis
und einem Spike besteht, drehen Sie den Spike in die Richtung, in
der die Schraube angezogen wird, um den Abstand zu beseitigen.
oUm ein Verkratzen der Oberfläche am Aufstellort zu vermeiden, kön-
nen Sie zudem die im Lieferumfang enthaltenen Filzscheiben auf
der Unterseite der Unterstellfüße anbringen.
oDieses Gerät ist sehr schwer: Gehen Sie daher bei der Installation und
Inbetriebnahme äußerst vorsichtig vor, um Verletzungen zu vermeiden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ...................................3
Vorbereitung .......................................................6
Hinweise zum Betrieb ..............................................7
Verkabelung ........................................................8
Anschluss von Lautsprechern ......................................10
Anschlüsse für den Betrieb als Vorverstärker ........................ 11
Anschluss über ES-LINK Analog ....................................12
Anschluss von Kopfhörern .........................................13
Hauptgerät: Übersicht und Funktionen ............................14
Anmerkungen zur Fernbedienung .................................15
Fernbedienung: Übersicht und Funktionen ........................16
Grundlegende Bedienung .........................................18
Einstellungen ......................................................21
MENU1 ...........................................................22
MENU2 ...........................................................24
MENU3 ...........................................................26
Hinweise zu den Schutzschaltungen ...............................28
Fehlerbehebung ...................................................28
F-01/F-02 – Spezifikationen ........................................29
F-01/F-02 – Maßzeichnungen ......................................30
7
Deutsch
Hinweise zum Betrieb
Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung der Gehäuseoberflächen ein weiches,
trockenes Tuch.
Für hartnäckige Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes,
gut ausgewrungenes Tuch.
V Ziehen Sie zur Sicherheit den Netzstecker, bevor Sie
das Gerät reinigen.
oSprühen Sie niemals Flüssigkeiten direkt auf das Gerät.
oVerwenden Sie keine chemischen Reinigungstücher, Verdünner
oder ähnliche Substanzen, da diese die Gehäuseoberfläche angrei-
fen können.
oVermeiden Sie einen direkten Kontakt des Gehäuses mit Gummi oder
Kunststoff über einen längeren Zeitraum, da die Oberfläche dadurch
beschädigt werden kann
.
oDieses Gerät ist extrem schwer: Geben Sie daher besonders Acht,
sich beim Öffnen der Verpackung und beim Positionieren nicht zu
verletzen.
oStellen Sie das Gerät auf stabilem Untergrund in unmittelbarer
Nähe zu der Stereoanlage auf, mit der es benutzt wird.
oStellen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung auf, in der es über-
mäßig heiß werden kann. Dazu gehören Aufstellorte mit direkter
Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Heizkörpern, Wärme-
speichern, Öfen, Herden oder anderen Heizgeräten. Stellen Sie das
Gerät zudem nicht auf einen anderen Verstärker oder Geräte, die
Hitze erzeugen, da dies zu Verfärbungen und Verformungen füh-
ren kann.
oVermeiden Sie eine Aufstellung an Orten, an denen das Gerät
Vibra tionen oder in erhöhtem Maß Staub, Kälte oder Feuchtigkeit
ausgesetzt ist.
oFür eine gute Wärmeableitung müssen Sie bei der Installation
einen Abstand von wenigstens 20cm zwischen dem Gerät und
einer Wand oder anderen Geräten vorsehen. Wenn Sie das Gerät
in ein Regal einbauen, sollten Sie darüber wenigstens 30cm und
dahinter 20cm Platz lassen.
Bei geringeren Abständen kann es zu einem Hitzestau mit Brand-
gefahr kommen.
oInstallieren Sie das Gerät nicht mit der Vorderseite nach oben oder
zur Seite ausgerichtet.
oLegen Sie auf dem Gerät keine Gegenstände ab, auch keine CDs,
CD-Rs, LPs oder Audiokassetten.
oDecken Sie das Gerät nicht mit Textilien ab und stellen Sie es nicht
auf eine Decke oder einen dicken Teppich. Andernfalls kann es zu
einer Überhitzung oder zu anderen Schäden kommen.
oBewegen Sie das Gerät im Betrieb nicht.
oSpeisen Sie das Gerät einer Spannung in dem auf der Geräte-
rück seite angegeben Spannungsbereich. Wenn Sie diesbezüglich
unsicher sind, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
oÖffnen Sie in keinem Fall das Gehäuse des Geräts, da dadurch die
interne Elektronik beschädigt werden kann oder die Gefahr eines
Strom schlags droht. Wenn Gegenstände in das Gerät gelangen,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
oZiehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose
und nie am Kabel selbst.
oNur für F-01:
Da das Gerät einen Class-A-Verstärker integriert, ist es nicht unge-
wöhnlich, dass sich die Geräteoberseite selbst im Betrieb mit
einem Kopfhörer oder bei Nutzung des Vorverstärkerausgangs
erhitzt.
oWenn sich das Gerät zu stark erwärmt, wird die Temperatur schutzs-
chaltung (Seite28) aktiviert: Wählen Sie den Aufstellungsort für
das Gerät daher mit besonderer Sorgfalt.
8
Verkabelung
V Vorsichtsmaßnahmen bei der Verkabelung
oNach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.
oLesen Sie die Bedienungsanleitungen für alle Geräte, die Sie anschließen, und befolgen Sie die jeweiligen Anweisungen.
oFassen Sie die Anschlusskabel nicht mit Stromkabeln zusammen. Andernfalls kann es zu Einstreuungen kommen.
XLR-Polzuordxnung
1. MASSE
2. HOT (+)
3. COLD (−)
Netzkabel (im
Lieferumfang)
Plattenspieler
Cinch-Kabel
XLR-Kabel
Audio-Ausgang
(AUDIO OUT etc.)
Audio-Ausgang
(AUDIO OUT etc.)
Super-Audio-CD-Spieler,
Tuner etc.
Super-Audio-CD-Spieler etc.
c
Steckdose
9
Deutsch
A Analoge Eingangsbuchsen (INPUTS)
Schließen Sie die analogen Ausgangsbuchsen von Super-Audio-
CD-Playern, DVD-Playern, Kassettendecks, Tunern und anderen
Geräten an diesen Buchsen an.
Verbinden Sie die Buchsen R bzw. L eines Ausgangspaars am
Ausgabegerät mit der rechten (R) bzw. linken Eingangsbuchse (L)
an diesem Gerät.
Verwenden Sie zum Anschluss handelsübliche Audiokabel.
XLR: symmetrische XLR-Kabel
Stecken Sie die symmetrischen XLR-Stecker so ein, dass sie ein-
rasten. Drücken Sie die Arretierung und ziehen Sie die Stecker
ab, um die Verbindung zu trennen.
RCA, PHONO: Cinch-Kabel
Verbinden Sie die weißen Steckverbinder mit den weißen (L)
Anschlüssen und die roten Steckverbinder mit den roten (R)
Anschlüssen.
Anschluss von Plattenspielern
Dieses Gerät verfügt über eine interne Phono-Entzerrung. Für den
Anschluss einer Plattenspielers verwenden Sie die Anschlüsse
PHONO.
oVerbinden Sie in jedem Fall den Masseanschluss des Platten-
spielers mit dem Erdungsanschluss SIGNAL GND an diesem Gerät.
oGeben Sie den benutzten Tonabnehmertyp über die Einstellung
PHONO> (Seite26) an.
B Masseanschluss SIGNAL GND
Durch den Einsatz einer handelsüblichen ummantelten Lei-
tungs a der zum Anschluss an der Erdungsklemme eines
Super-Audio-CD-Players, Leistungsverstärkers oder eines anderen
Geräts kann die Audioqualität ggf. verbessert werden.
oHierbei handelt es sich nicht um einen Schutzleiteranschluss.
C Analoge Ausgangsbuchsen (PRE OUT)
Über diese Ausgänge werden zwei analoge Audiokanäle ausgegeben.
Um dieses Gerät als Vorverstärker zu verwenden, lesen Sie den
Abschnitt „Anschlüsse für den Betrieb als Vorverstärker“ auf Seite11.
Verbinden Sie die Buchsen R bzw. L eines Ausgangspaars an die-
sem Gerät mit der rechten (R) bzw. linken Eingangsbuchse (L)
des Audiowiedergabegeräts.
Verwenden Sie zum Anschluss handelsübliche Audiokabel.
XLR: symmetrische XLR-Kabel
Stecken Sie die symmetrischen XLR-Stecker so ein, dass sie ein-
rasten.
ESL-A: symmetrische XLR-Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss handelsübliche geschirmte
Kabel (Seite12).
D Eingang für Fernsteuerung (RS-232C)
Dieser Steueranschluss ist für den professionellen Einsatz (in kun-
denspezifischen Konfigurationen) vorgesehen.
E Anschlüsse TRIGGER IN/OUT
Verwenden Sie diese Anschlüsse, um den Betriebsstatus über
eine externe Quelle zu steuern.
Schließen Sie nichts an diesen Anschlüssen an, wenn Sie sie
nicht verwenden.
F Optionaler Steckkartenplatz
Dieser Steckplatz ist für die Installation von optional erhältlichen
Steckkarten vorgesehen.
G Anschluss DC IN
An diesem Anschluss können Sie ein externes Netzteil anschließen.
Verwenden Sie keine Geräte, die nicht von ESOTERIC spezifiziert
wurden.
H Netzbuchse (~IN)
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an dieser Netzbuchse an.
Nach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie das
Netz kabel mit der Steckdose.
VVerwenden Sie ausschließlich das originale
ESOTERIC-Netz kabel.
Bei Verwendung eines anderen Kabels kann es
zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
V
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steck-
dose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden.
10
Anschluss von Lautsprechern
Anmerkungen zu Lautsprecherkabeln
oVerwenden Sie zum Anschluss der Lautsprecher handelsübliche
Lautsprecherkabel.
oVerwenden Sie immer möglichst kurze Kabel. Mit der Länge der
Kabel steigt die Impedanz und das Dämpfungsverhalten wird beein-
trächtigt. Mit der Impedanz erhöht sich zudem die Induktivität und
Kapazität, was sich negativ auf die Höhen wieder gabe auswirkt.
oVerwenden Sie für den linken und rechten Lautsprecher gleich
lange Kabel.
Anschluss von Lautsprecherkabeln
Verwenden Sie handelsübliche Lautsprecherkabel und verbinden Sie
die mit + bzw. − gekennzeichneten Anschlüsse am Gerät jeweils mit
dem mit + bzw. − markierten Anschluss des jeweiligen Lautsprechers.
oVerwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von mindestens 4Ω.
oWenn der nicht isolierte Leiter eines Lautsprecherkabels mit
einem anderen Kabel oder einem Anschluss in Berührung kommt,
kann es zu einem Kurzschluss kommen.
Vermeiden Sie unbedingt einen Kurzschluss der Lautsprecherkabel.
oVerbinden Sie einen Lautsprecher niemals mit mehr als einem
Verstärker.
oFassen Sie die Anschlusskabel nicht mit Stromkabeln zusammen.
Andern falls kann es zu Einstreuungen kommen.
VZiehen Sie immer den Netzstecker ab, bevor Sie Laut-
sprecher kabel anschließen.
Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher
11
Deutsch
Bei abisolierten Kabeln
Lösen Sie die Abdeckung und führen Sie das Kabel in die Öffnung am
Anschluss ein. Schrauben Sie die Kappe anschließend fest.
Bei Kabelschuhen
Lösen Sie die Kappe und führen Sie den Kabelschuh zwischen Kappe
und Anschlussbasis ein. Schrauben Sie die Kappe anschließend fest.
oBeim Anschluss der Lautsprecher über Kabelschuhe müssen diese
einen Innendurchmesser von wenigstens 8mm bieten.
Bei Bananensteckern
Drehen Sie die Kappe fest und stecken Sie den Bananenstecker in die
mittlere Öffnung am Anschluss.
oLesen Sie sorgfältig die Anleitung der verwendeten Bananenstecker.
V
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschluss von
Lautsprecherkabeln
Sorgen Sie für eine sichere Verbindung der Kabel, damit diese sich
nicht lösen und abisolierte Kabel oder Kabelenden mit anderen
Metallteilen des Geräts in Berührung kommen können.
Hinweis zur Ausführung für den europäischen Markt
Gemäß den europäischen Sicherheitsvorschriften ist bei der euro-
päischen Variante des Geräts der Anschluss über Bananenstecker
nicht gestattet. Die Önungen, die zum Anschluss von Bananen-
steckern verwendet werden können, sind daher mit schwarzen
Kappen verschlossen.
Verwenden Sie zum Anschluss abisolierte Kabel oder Kabelschuhe.
Sofern sich eine der schwarzen Kappen löst, bringen Sie sie wieder an.
Anschlüsse für den Betrieb als Vorverstärker
Leistungsverstärker
Verwenden Sie zum
Anschluss jeweils ein
Kabelpaar.
XLR-Kabel
Audioeingang
AUDIO IN
Eingänge
ES-LINK Analog
ESL-A
Verkabelung
Verbinden Sie die analogen Audioausgänge (PRE OUT) an diesem
Gerät mit Hilfe von handelsüblichen XLR-Kabeln mit den analogen
Eingangsbuchsen am Leistungsverstärker.
Einstellungen
Drücken Sie die Taste OUTPUT, um die Ausgangsanschlüsse auf
SP+PRE oder PRE einzustellen (Seite20).
VVorsichtsmaßnahmen bei der Verkabelung
Nach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie das Netz-
kabel mit der Steckdose.
Lesen Sie die Bedienungsanleitungen für alle Geräte, die Sie anschlie-
ßen, und befolgen Sie die jeweiligen Anweisungen.
Fassen Sie die Anschlusskabel nicht mit Stromkabeln zusammen.
Andern falls kann es zu Einstreuungen kommen.
12
Anschluss über ES-LINK Analog
Überblick über ES-LINK Analog
Das Verfahren zur Stromübertragung nutzt die Fähigkeit von HCLD-
Pufferschaltungen, die starke Ströme mit hoher Geschwindigkeit
bereitstellen können. Dadurch wird der Einfluss der Impedanz auf die
Signalwege minimiert, was eine unverfälschte und leistungsstarke
Übertragung von Signalen ermöglicht.
oVerwenden Sie geschirmte und symmetrische Anschlusskabel.
oZum Anschluss werden herkömmliche symmetrische Kabel (mit
XLR-Steckern) benutzt. Diese Anschlüsse können allerdings nur in
Verbindung mit kompatiblen Geräten genutzt werden, da es sich
hier um ein proprietäres Übertragungsformat handelt.
Anschluss von Quellgeräten über ES-LINK
Analog
Quellgerät
XLR-Kabel
Analoge Audioausgänge (ESL-A)
ACHTUNG
Stellen Sie den Analogausgang am Quellgerät auf ESLA ein, bevor Sie
es anschließen.
Verbinden Sie die analogen Audioausgänge (ESL-A) am Quellgerät
mit Hilfe von XLR-Kabeln mit dem analogen Audioeingang (ESL-A) an
diesem Gerät.
oStellen Sie den Betriebsmodus der Eingangsbuchsen an diesem Gerät,
die mit dem Quellgerät verbunden sind (Seite26), auf ESLA ein.
Anschluss eines Leistungsverstärkers
über ES-LINK Analog
XLR-Kabel
Eingangsbuchsen ES-LINK Analog
(ESL-A)
Leistungsverstärker, der ES-LINK
Analog unterstützt
Verbinden Sie die analogen Audioausgänge (ESL-A) an diesem Gerät
mit Hilfe von XLR-Kabeln mit den Eingangsbuchsen ES-LINK Analog
(ESL-A) am Leistungsverstärker.
oStellen Sie den Eingangswahlschalter des Leistungsverstärkers auf ESLA.
oDrücken Sie die Taste OUTPUT, um die Ausgangsanschlüsse auf
SP+PRE oder PRE einzustellen (Seite20).
ACHTUNG
Die ESL-A-Ausgangsbuchsen an diesem Gerät sind weibliche Anschlüsse,
um einen versehentlichen Anschluss an XLR-Aus gangs buchsen zu
verhindern.
13
Deutsch
Anschluss von Kopfhörern
VACHTUNG
Während Sie den Kopfhörer tragen, sollten Sie ihn nicht anschließen
oder abziehen oder das Gerät ein- bzw. auf Standby schalten.
Andernfalls kann ein lautes Geräusch entstehen, das Ihr Gehör schä-
digen kann.
Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, senken Sie die Lautstärke
immer vollständig ab (im Display sollte im Modus „STEP
(0-99.9)“ der Wert „0“ bzw. im Modus „dB“ der Wert „− “ dar-
gestellt werden) (Seite18).
Symmetrischer Kopfhörer (BAL)
Hier schließen Sie einen Kopfhörer mit einem 4-poligen XLR-Stecker an.
Drücken Sie die Taste OUTPUT, um den Ausgangsanschluss auf Phones
(BAL) einzustellen (Seite20).
PIN-Belegung der
XLR-Buchse
1
23
4
1: L+, 2: L−
3: R+, 4: R−
Herkömmlicher Kopfhörer (UNBAL, unsymmetrische
Belegung)
Hier schließen Sie einen Kopfhörer mit einem 6,3mm Stereo klinken-
stecker an.
Drücken Sie die Taste OUTPUT, um den Ausgangsanschluss auf Phones
(UNBAL) einzustellen (Seite20).
14
Hauptgerät: Übersicht und Funktionen
A INPUT-Regler
Wählen Sie mit diesem Regler den aktiven Eingang aus. Wählen Sie
den Anschluss, an dem das gewünschte Wiedergabegerät ange-
schlossen ist.
oSie können die Namen ändern, die im Display für die jeweili-
gen Anschlüsse dargestellt werden (Seite23).
Bei der Benennung einer Quelle wählen Sie damit das gewünschte
Zeichen aus.
Wenn Sie ihn gedrückt halten, arbeitet er als Einschalttaste und
schaltet das Gerät ein oder in den Standby-Modus.
B Betriebsanzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
C Empfänger für die Fernbedienung
Hier wird das Signal der Fernbedienung empfangen. Für die
Steuerung mit der Fernbedienung richten Sie sie auf den Empfänger
aus (Seite15).
D Display
Hier werden der Name der aktuellen Eingangsquelle, die
Lautstärke, die Menü-Einstellungen usw. angezeigt.
E VOLUME-Regler
Der Regler dient zum Einstellen der Lautstärke.
Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke
anzuheben, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie abzusenken.
Wenn Sie ihn drücken, schaltet er die Audioausgabe vorüber ge hend
stumm. Drücken Sie ihn erneut, um die Lautstärke-Einstellung wie-
derherzustellen (Seite19).
Bei aktiver Stummschaltung blinkt „MUTE“ im Bildschirm.
oDer VOLUME-Regler nimmt keinen Einfluss auf Ein gangs quellen,
die durchgeschliffen (THRU>) werden (Seite26).
V
Plötzlich auftretende laute Geräusche können Hör-
schäden und andere Probleme verursachen. Minimieren
Sie die Lautstärke immer vor Beginn der Wiedergabe
und stellen Sie sie nach Beginn der Wiedergabe auf einen
geeigneten Pegel ein.
F Bedienfeldabdeckung
G Wartungsschnittstelle
Dient für Wartungsarbeiten. Verwenden Sie diesen Anschluss nur
auf ausdrückliche Aufforderung unserer Service-Abteilung.
In der Abbildung oben ist die Bedienfeldabdeckung geöffnet.
15
Deutsch
H Kopfhörerbuchsen
Schließen Sie hier Kopfhörer über stereophone 6,3 mm Klinken-
oder 4-polige XLR-Stecker an (Seite13).
I OUTPUT-Taste
Drücken Sie sie, um auszuwählen, welcher Anschluss das ana-
loge Audiosignal ausgibt (Seite20).
Drücken Sie sie im Einstellungsmodus, um zur normalen Anzeige
zurückzukehren.
J MENU-Taste
Drücken Sie diese Taste, um in den Einstellungsmodus zu wechseln.
K Tasten zur Anpassung (l/;) der Einstellungen
Im Einstellungsmodus können Sie mit diesen Tasten die einge-
stellten Werte ändern.
L Taste zum Önen
Drücken Sie diese Taste, um das Bedienfeld unterhalb der Anzeige zu
öffnen.
Anmerkungen zur Fernbedienung
Vorsichtsmaßnahmen zum Einsatz der Fernbedienung
oWenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie aus einer
Entfernung von maximal 7m auf den Empfänger am Hauptgerät.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen dem
Hauptgerät und der Fernbedienung befinden.
oFalls der Empfänger direktem Sonnenlicht oder einer anderen
starken Lichtquelle ausgesetzt ist, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht.
oBeachten Sie, dass bei Einsatz der Fernbedienung versehentlich
auch andere Geräte auf die Infrarot-Steuerung reagieren können.
Einsetzen der Batterien
1 Schieben Sie das untere Ende der Fernbedienung
wie in der Abbildung dargestellt zur Seite und
ziehen Sie den Batteriehalter heraus.
2 Setzen Sie zwei Typ-AA-Batterien in der auf dem
Halter dargestellten Ausrichtung für ¥ und ^
ein und setzen Sie den Batteriehalter wieder im
Gehäuse ein.
Fortsetzung auf der nächsten Seite e
16
Fernbedienung: Übersicht und Funktionen
Sofern eine Funktion sowohl über das Hauptgerät als auch
über die Fernbedienung bedient werden kann, wird sie in die-
ser Anleitung nur einmal beschrieben. Die Funktionsweise ist
für beide Tasten identisch.
3 Schieben Sie das untere Ende der Fern bedie nung
wie in der Abbildung dargestellt in die Gegen-
richtung, um das Batteriefach zu schließen.
Batteriewechsel
Wenn sich das Gerät nur noch aus geringer Entfernung mit der
Fernbedienung steuern lässt oder nicht mehr auf Eingaben mit der
Fernbedienung reagiert, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
Entsorgen Sie die leeren Batterien gemäß den aufgedruckten
Hinweisen bzw. den lokalen Vorschriften.
V
Hinweise zum Einsatz von Batterien
Bei einer missbräuchlichen Verwendung können Batterien undicht
werden, was zu Bränden, Verletzungen und der Verschmutzung
von Gegenständen in der Nähe führen kann.
Bitte lesen und befolgen Sie dazu die Sicherheitshinweise auf
Seite4.
Anmerkungen zur Fernbedienung (Forts.)
17
Deutsch
g MUTE-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät vorübergehend stummzu-
schalten. Drücken Sie ihn erneut, um die Lautstärke-Einstellung
wiederherzustellen (Seite19).
oBei aktiver Stummschaltung blinkt „MUTE“ im Bildschirm.
h Tasten zur Auswahl der Betriebsart
Drücken Sie die SACD-Taste, um die Fernbedienung in den SACD-
Modus zu schalten: Nun können Sie den SACD-Player/Transport
über die PLAYER-Tasten steuern.
Drücken Sie die NET-Taste, um die Fernbedienung in den NET-
Modus zu schalten: Nun können Sie den Netzwerk-Player über die
PLAYER-Tasten steuern.
Nach dem Umschalten der Betriebsart bleibt der gewählte Modus
aktiv, bis Sie die Taste SACD/NET erneut drücken oder die Batterien
ersetzt werden.
i DIMMER-Taste
Damit passen Sie die Helligkeit des Displays am Hauptgerät an
(Seite20).
j PLAYER-Tasten
Damit steuern Sie einen ESOTERIC-Player.
oDiese Fernbedienung kann auch für andere ESOTERIC-Produkte
genutzt werden.
a Tasten ON/STANDBY
Verwenden Sie diese Tasten, um das Gerät ein- oder auf Standby
zu schalten.
b Eingangsauswahltasten
Drücken Sie diese Tasten, um zwischen den Eingangsquellen
umzu schalten. Wählen Sie den Anschluss, an dem das gewünschte
Wiedergabegerät angeschlossen ist.
XLR
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Eingangs anschlüs sen
umzuschalten, die auf den Betriebsmodus XLR eingestellt sind.
ESL-A
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Eingangs anschlüs sen
umzuschalten, die auf den Betriebsmodus ESLA eingestellt sind.
RCA (Cinch)
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den RCA-Anschlüssen
umzuschalten.
PHONO
Drücken Sie diese Taste, wenn der Eingang PHONO ange-
wählt ist, um den Tonabnehmertyp umzuschalten (MM/MC).
OPTION
Drücken Sie diese Taste, um die Eingangsanschlüsse auszu-
wählen, die über den Steckplatz für eine optionale Steckkarte
hinzugefügt wurden.
oFür die Eingabe der Quellnamen verwenden Sie die ESL-A-
und XLR-Tasten zur Zeichenauswahl.
c Tasten zur Anpassung (l/;) der Einstellungen
Im Einstellungsmodus können Sie mit diesen Tasten die einge-
stellten Werte ändern.
d MENU-Taste
Drücken Sie sie, um in den Einstellungsmodus zu wechseln
(Seite21).
e OUTPUT-Taste
Drücken Sie sie, um auszuwählen, welcher Anschluss das ana-
loge Audiosignal ausgibt (Seite20).
Drücken Sie diese Taste im Einstellungsmodus, um die Änderung
der Einstellungen abzuschließen.
f VOLUME-Tasten (+/−)
Dienen zur Einstellung der Lautstärke. Drücken Sie die Taste +, um
die Lautstärke anzuheben, und die Taste −, um sie abzusenken.
oDie VOLUME-Tasten (+/−) haben keinen Einfluss auf Eingangs-
quellen, die durchgeschliffen (THRU>) werden (Seite26).
18
Grundlegende Bedienung
4 Drücken Sie die OUTPUT-Taste, um den Anschluss -
typ für die analoge Audioausgabe auszuwählen
(Seite20).
5 Geben Sie die Quelle wieder und stellen Sie die
Lautstärke mit dem VOLUME-Regler ein.
V
Plötzlich auftretende laute Geräusche können
Hör schäden und andere Probleme verursachen.
Minimieren Sie die Lautstärke immer vor Beginn
der Wiedergabe und stellen Sie sie nach Beginn
der Wiedergabe auf einen geeigneten Pegel ein.
Einschalten des Geräts
1 Schalten Sie die angeschlossenen Eingangs-
quellen ein.
2 Drücken Sie den INPUT-Regler, bis die Betriebs-
anzeige leuchtet, um das Gerät einzuschalten.
oWenn Sie dieses Gerät als Vorverstärker verwenden, schalten Sie
den Leistungsverstärker zuletzt ein.
oDie Taste ON an der Fernbedienung kann auch zum Ein-
schalten des Geräts benutzt werden.
3 Wählen Sie eine Eingangsquelle mit dem INPUT-
Dreh regler aus.
19
Deutsch
Stummschalten der Ausgabe
Drücken Sie die MUTE-Taste, um die Audiowiedergabe vorüberge-
hend stummzuschalten. Durch erneutes Drücken stellen Sie die
Lautstärke-Einstellung wieder her.
oBei aktiver Stummschaltung blinkt „MUTE“ im Bildschirm.
oSie können die Audioausgabe auch durch durch Drehen des
VOLUME-Reglers oder durch Bedienung der VOLUME-Tasten (+/−)
wiederherstellen.
oSie können die Stummschaltung auch durch Drücken des
VOLUME-Reglers an diesem Gerät aktivieren.
Öffnen der Bedienfeldabdeckung
Drücken Sie die Taste zum Öffnen, um das Bedienfeld zu öffnen.
Aktivieren des Standby-Modus
Wenn das Gerät plötzlich ausgeschaltet wird, kann es zu Störge-
räuschen aus den Lautsprechern kommen. Versetzen Sie das Gerät
mit den folgenden Schritten in den Standby-Modus.
1 Wenn die Wiedergabe bei einem angeschlosse-
nen Gerät läuft, halten Sie diese an.
oWenn Sie dieses Gerät als Vorverstärker verwenden, schalten
Sie den Leistungsverstärker zuerst aus.
2 Drücken Sie den INPUT-Regler am Gerät, bis in
der Anzeige „OFF“ erscheint, um den Standby-
Modus zu aktivieren.
oDie Taste STANDBY an der Fernbedienung kann auch dazu
benutzt werden, das Gerät auf Standby zu schalten.
3 Schalten Sie die angeschlossenen Ein gangs quell-
geräte aus.
20
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung)
Umschalten der Anschlüsse für die
Audioausgabe
Drücken Sie die OUTPUT-Taste, um zwischen den Anschlüssen für die
analoge Audioausgabe umzuschalten.
Speakers
c
SP+PRE
c
PRE
c
Phones (BAL)
c
Phones (UNBAL)
Nur Lautsprecherausgang
Lautsprecherausgang + PREOUT
Nur PREOUT
Nur Kopfhörer (BAL)
Nur Kopfhörer (UNBAL)
Dimmer
Mit dieser Taste können Sie die Helligkeit des Displays am Hauptgerät
anpassen.
DIMMER3
c
DIMMER2
c
DIMMER1
c
(aus)
(normale Helligkeit)
oAuch bei deaktivierter Dimmer-Funktion wird das Display für wenige
Sekunden mit normaler Helligkeit dargestellt, wenn Sie eine Taste
drücken oder einen Regler bedienen.
oIm Einstellungsmodus leuchtet das Display mit normaler Helligkeit.
oAuch wenn das Display auf die Stufe DIMMER1 eingestellt oder aus-
geschaltet ist, werden die Einstellungsmenüs und Fehlermeldungen
dennoch in der Helligkeitsstufe DIMMER2 angezeigt.
oDrücken und halten Sie die Taste, um die Helligkeit auf DIMMER2
einzustellen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Esoteric F-01 Manuale del proprietario

Categoria
Attrezzatura musicale
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue