Volvo S60 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

WEB EDITION
VOLVO S60
uso e manutenzione
GENTILE ACQUIRENTE VOLVO
CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO
UN’AUTOMOBILE VOLVO!
Ci auguriamo che il piacere di guidare un’automobile Volvo resti
tale per molti anni. L’automobile è stata progettata per rispon-
dere a criteri di sicurezza e comfort per il conducente e per i
passeggeri. Le Volvo sono fra le automobili più sicure al mondo
e sono sviluppate per soddisfare tutti gli standard vigenti in
materia di sicurezza e ambiente.
Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall’automobile, è consi-
gliabile leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le
istruzioni di manutenzione riportate nel presente Libretto Uso e
manutenzione.
Indice
2
00 01 02
00 Introduzione
Introduzione ........................................ 6
Volvo e la tutela dell’ambiente ............7
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza .......................... 12
Sistema AIRBAG .............................. 14
Airbag (SRS) ..................................... 15
Attivazione/disattivazione dell’airbag
(SRS) ................................................ 18
Airbag laterali (SIPS-bag) ................. 20
Tendina gonfiabile (IC) ...................... 22
WHIPS .............................................. 23
Quando intervengono i sistemi ........ 25
Sicurezza dei bambini ...................... 26
02 Strumenti e comandi
Generalità automobili con guida a
sinistra ..............................................36
Generalità automobili con guida a
destra ................................................38
Quadro comandi combinato .............40
Spie di controllo e di allarme ............42
Display informativo ...........................45
Interruttori della plancia centrale ......46
Quadro luci .......................................49
Leva volante sinistra .........................51
Computer di bordo ...........................52
Leva volante destra ...........................53
Regolatore elettronico della velocità
(optional) ...........................................55
Regolazione del volante, freno di
stazionamento ..................................56
Presa elettrica, accendisigari ............57
Alzacristalli elettrici ...........................58
Specchi retrovisori ............................61
Tettuccio apribile elettrocomandato
(optional) ...........................................65
04 0503
Indice
3
03 Climatizzatore
Generalità sul climatizzatore ............ 70
Climatizzatore manuale AC .............. 72
Climatizzatore elettronico ECC
(optional) ........................................... 74
Distribuzione dell’aria ....................... 77
Riscaldatore di parcheggio a
carburante (optional) ........................ 78
04 Interni
Sedili anteriori ...................................82
Illuminazione abitacolo .....................84
Vani portaoggetti nell’abitacolo ........86
Sedile posteriore ...............................91
Bagagliaio .........................................92
05 Serrature e antifurto
Chiavi e telecomando .......................96
Bloccaggio e sbloccaggio ................99
Sicura per bambini ......................... 103
Antifurto (optional) .......................... 104
Indice
4
06 07 08
06 Avviamento e guida
Generalità ....................................... 110
Rifornimento ................................... 112
Avviamento del motore ................... 114
Cambio manuale ............................ 116
Cambio automatico .........................117
Trazione integrale – AWD (All Wheel
Drive) .............................................. 121
Impianto dei freni ............................ 122
Sistema di stabilità e controllo
trazione (optional) ........................... 124
Telaio attivo FOUR-C ................... 126
Assistenza al parcheggio ................ 127
Traino e trasporto ........................... 129
Ausilio all’avviamento ..................... 131
Guida con rimorchio ....................... 132
Dispositivo di traino ........................ 134
Gancio di traino staccabile ............. 136
Carico sul tetto ............................... 141
Regolazione del fascio di luce ........ 143
BLIS (Blind Spot Information
System) – optional .......................... 149
07 Ruote e pneumatici
Generalità ....................................... 156
Pressione pneumatici ..................... 159
Triangolo di emergenza e ruota di
scorta ............................................. 161
Monitoraggio pressione pneumatici
(optional) ........................................ 163
Sostituzione dei pneumatici ........... 165
Riparazione provvisoria di un
pneumatico .................................... 167
08 Cura dell’automobile
Pulizia .............................................. 174
Ritocco dei danni alla vernice .........177
Antiruggine ......................................178
10 1109
Indice
5
09 Manutenzione e assistenza
Volvo Service .................................. 182
Manutenzione dell’automobile ....... 183
Cofano e vano motore .................... 184
Diesel .............................................. 185
Oli e liquidi ...................................... 186
Spazzole dei tergicristalli ................ 190
Batteria ........................................... 191
Sostituzione delle lampadine a
incandescenza ............................... 193
Fusibili ............................................ 201
10 Infotainment
Panoramica HU-450 .......................212
Panoramica HU-650 .......................213
Panoramica HU-850 .......................214
Funzioni audio HU-450/650/850 .....215
Funzioni audio HU-450 ...................216
Funzioni audio HU-650/850 ............217
Funzioni radio HU-450/650/850 ......218
Funzioni radio HU-450 ....................219
Funzioni radio HU-650/850 .............220
Funzioni radio HU-450/650/850 ......221
Lettore cassette audio HU-450 .......226
Lettore CD HU-650 .........................227
Cambia-CD interno HU-850 ...........228
Cambia-CD esterno
HU-450/650/850 (optional) .............229
Dolby surround pro Logic II
HU-850 ...........................................230
Dati tecnici ......................................231
Funzioni del telefono (optional) .......232
Funzioni conversazioni ....................235
Funzioni in memoria ........................238
Funzioni del menu ...........................239
Altre informazioni ............................244
11 Specifiche
Denominazione del tipo ..................248
Misure e pesi ..................................249
Specifiche motore ..........................251
Olio motore .....................................253
Liquidi e lubrificanti ........................256
Carburante ......................................257
Marmitta catalitica ..........................260
Impianto elettrico ............................261
Introduzione
6
Introduzione
Libretto Uso e manutenzione
Il modo migliore per conoscere la propria
automobile è leggere il Libretto Uso e manu-
tenzione prima di mettersi alla guida. In que-
sto modo si potranno conoscere le nuove fun-
zionalità, apprendere come gestire l’automo-
bile in situazioni diverse e ottimizzare l’utilizzo
di tutte le funzioni dell’automobile.
Prestare particolare attenzione alle istruzioni
di sicurezza del presente Libretto:
La dotazione descritta nel Libretto Uso e
manutenzione non è disponibile su tutti i
modelli. Oltre alla dotazione di serie, il Libretto
descrive gli optional (equipaggiamento mon-
tato in fabbrica) e alcuni accessori (equipag-
giamento supplementare).
Le specifiche, le caratteristiche di disegno e le
illustrazioni di questo Libretto Uso e manuten-
zione non sono vincolanti. Ci riserviamo il
diritto di apportare modifiche senza avviso
preventivo.
Per maggiori informazioni, rivolgersi a un con-
cessionario Volvo.
© Volvo Car Corporation
ATTENZIONE
Per segnalare il rischio di lesioni personali
nel caso del mancato rispetto delle istru-
zioni, sono impiegati messaggi di avverti-
mento.
IMPORTANTE
Per indicare il rischio di danni all’automobile
nel caso di mancato rispetto delle istruzioni,
sono impiegati messaggi di avvertimento.
NOTA
Le automobili Volvo sono equipaggiate in
modo diverso in base alle esigenze dei vari
mercati nonché alle norme e alle disposi-
zioni nazionali o locali vigenti. In caso di
dubbi in merito a dotazione standard, optio-
nal e accessori, rivolgersi a un concessio-
nario Volvo.
Introduzione
7
Volvo e la tutela dell’ambiente
Filosofia ambientale Volvo
Cura dell’ambiente, sicurezza e qualità sono i
tre valori chiave della Volvo Personvagnar,
che guidano tutta l’attività. Crediamo inoltre
che i nostri clienti condividano la nostra cura
per l’ambiente.
La vostra Volvo rispetta severe norme
ambientali internazionali ed è inoltre prodotta
in uno degli stabilimenti più efficienti e puliti
del mondo. Volvo è dotata di un certificato
ISO globale che comprende la normativa
ambientale ISO 14001 e interessa le fabbri-
che, le funzioni centrali e molte altre unità
Volvo. Inoltre i nostri partner devono contribu-
ire sistematicamente alla tutela dell’ambiente.
Tutti i modelli Volvo dispongono della dichia-
razione di rispetto dell’ambiente EPI (Environ-
mental Product Information), che contiene
informazioni importanti sull’impatto ambien-
tale dell’automobile dalla produzione alla rot-
tamazione.
Ulteriori informazioni sono disponibili su
www.volvocars.com/EPI.
Consumo di carburante
Le automobili Volvo sono caratterizzate da
consumi di carburante altamente concorren-
ziali nelle rispettive classi. Minore è il consumo
di carburante, minori sono le emissioni del gas
serra anidride carbonica.
Il conducente può contribuire attivamente alla
riduzione del consumo di carburante. Per ulte-
riori informazioni, leggere il paragrafo Rispetto
dell’ambiente a pag. 9.
Introduzione
8
Volvo e la tutela dell’ambiente
Efficiente depurazione dei gas
La Vostra Volvo è costruita in base al concetto
Pulita dentro e fuori – un concetto che com-
prende un ambiente puro all’interno dell’abita-
colo e una depurazione dei gas di scarico alta-
mente efficiente. In molti casi le emissioni
sono sensibilmente inferiori ai limiti previsti
dalle norme vigenti.
Inoltre sul radiatore è installato PremAi
1
, un
impianto in grado di convertire il nocivo ozono
troposferico in ossigeno puro. Maggiore è il
contenuto di ozono nell’aria, maggiore è il
grado di conversione.
Aria pulita nell’abitacolo
Un filtro abitacolo impedisce che polvere e
polline penetrino allinterno dell’abitacolo
attraverso la presa dell’aria.
Un sofisticato sistema di qualità dell’aria,
IAQS
2
(Interior Air Quality System) assicura
che l’aria in entrata sia più pulita di quella
all’esterno in un ambiente trafficato.
Il sistema è costituito da un sensore elettro-
nico e un filtro al carbonio. L’immissione d’aria
viene continuamente monitorata e si inter-
rompe se il contenuto di monossido di carbo-
nio ecc. nell’abitacolo diventa eccessivo, ad
esempio in situazioni di intenso traffico, in
coda o nelle gallerie.
L’immissione di ossidi di azoto, ozono tropo-
sferico e idrocarburi viene impedita dal filtro al
carbonio.
Norma ecologica relativa ai tessuti
Gli interni della Vostra Volvo sono progettati
per essere confortevoli e piacevoli, anche per
chi soffre di allergie e asma. Tutti i rivestimenti
e i tessuti degli interni sono testati e privi di
sostanze ed emissioni nocive o allergeniche.
Tutti i tessuti soddisfano pertanto le prescri-
zioni della normativa internazionale Öko-Tex
100
3
, rappresentando un grosso passo avanti
per un abitacolo più sano.
La certificazione Öko-Tex abbraccia ad esem-
pio cinture di sicurezza, tappetini, filati e tes-
suti. Anche gli interni in pelle soddisfano
requisiti di ecologici, perché conciati con
sostanze vegetali naturali, senza utilizzo di
cromo.
Le officine autorizzate Volvo e la tutela
dell’ambiente
Una manutenzione regolare consente di cre-
are le condizioni per la massima durata
dell’automobile e un consumo di carburante
inferiore, contribuendo a un ambiente più
pulito. Affidandosi ai riparatori autorizzati
Volvo per la riparazione e la manutenzione
dell’automobile, essa sarà inserita nei nostri
sistemi. Applichiamo requisiti molto rigidi in
materia di progettazione delle officine, per
prevenire le perdite e le emissioni
nell’ambiente. Il personale qualificato delle
nostre officine dispone delle conoscenze e dei
mezzi necessari per garantire la massima
tutela dell’ambiente.
1
Optional per i motori a 5 cilindri.
PremAir
® è un marchio registrato della
Engelhard Corporation.
2
(optional)
3
Ulteriori informazioni sono disponibili su
www.oekotex.com
Introduzione
9
Volvo e la tutela dell’ambiente
Rispetto dell’ambiente
È facile contribuire personalmente alla cura
ambientale, ad esempio adottando uno stile di
guida economico, acquistando prodotti auto-
mobilistici con il contrassegno ambientale ed
effettuando assistenza e manutenzione
dell’automobile seguendo le istruzioni conte-
nute nel Libretto Uso e manutenzione.
Proponiamo di seguito alcuni consigli utili per
aiutarci a difendere l’ambiente:
Per ridurre al minimo il consumo di carbu-
rante, si raccomanda la pressione dei
pneumatici ECO, vedere pag. 160.
Il carico sul tetto e il box
portascì aumentano no-
tevolmente la resistenza
all’aria e quindi il consu-
mo di carburante. Ri-
muoverli subito dopo
l’uso.
Rimuovere tutti gli oggetti che non si utiliz-
zano dall’automobile. Maggiore è il peso,
maggiore è il consumo di carburante.
Impiegare sempre l’elemento termico mo-
noblocco, se l’automobile ne è dotata,
prima di effettuare un avviamento a freddo.
I consumi di carburante e le emissioni di
gas di scarico si riducono.
Guidare dolcemente ed evitare frenate
energiche.
Guidare alla marcia più
alta possibile. Un regime
minore implica un minore
consumo di carburante.
Rilasciare il pedale dell’ac-
celeratore nelle discese ri-
pide.
In sede di frenata, utilizzare il freno motore.
Evitare di far funzionare il motore al minimo.
Attenersi alle direttive nazionali. Spegnere il
motore durante le soste prolungate in coda
nel traffico.
Smaltire eventuali materiali
di scarto potenzialmente
inquinanti, ad esempio le
batterie e l’olio, nel rispet-
to dell’ambiente. Consul-
tare un riparatore
autorizzato Volvo in caso
di dubbi in merito allo smaltimento dei
materiali di scarto.
Sottoporre regolarmente l’automobile a
manutenzione.
In caso di velocità elevate, il consumo di
carburante aumenta notevolmente a causa
della maggiore resistenza all’aria. Raddop-
piando la velocità, la resistenza all’aria au-
menta di quattro volte.
Attenendosi a queste indicazioni, il consumo
di carburante può essere ridotto senza
influenzare il tempo di percorrenza, né il
piacere di guida. In questo modo si ottimizza
l’utilizzo dell’automobile, riducendo le spese e
lo spreco di risorse.
10
Cinture di sicurezza .................................................................................. 12
Sistema AIRBAG ...................................................................................... 14
Airbag (SRS) ............................................................................................. 15
Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS) ............................................. 18
Airbag laterali (SIPS-bag) .........................................................................20
Tendina gonfiabile (IC) ..............................................................................22
WHIPS ......................................................................................................23
Quando intervengono i sistemi ................................................................25
Sicurezza dei bambini ..............................................................................26
01
SICUREZZA
01 Sicurezza
12
Cinture di sicurezza
01
Usare sempre la cintura di sicurezza
Estensione della sezione lombare. La cintura
deve essere posizionata in basso.
Frenare potrebbe risultare pericoloso se la
cintura di sicurezza non è allacciata. Control-
lare che tutti i passeggeri indossino le cinture.
Affinché la cintura di sicurezza fornisca la
massima protezione, è importante che sia
aderente al corpo. Non reclinare troppo lo
schienale. La cintura di sicurezza è prevista
come protezione nella normale posizione
seduta.
Allacciare la cintura di sicurezza
Estrarre la cintura lentamente e chiuderla
spingendo la linguetta nel blocco di chiu-
sura. La corretta chiusura della cintura è
segnalata da un forte "clic".
Slacciare la cintura.
Premere il pulsante rosso sul blocco di
chiusura e lasciare che la bobina faccia
rientrare la cintura . Se la cintura non rientra
completamente, inserirla a mano in modo
che non rimanga pendente.
La cintura si blocca e non può essere
estratta ulteriormente
se viene estratta troppo rapidamente
durante la fase di frenata e di accelerazione
se l’automobile è molto inclinata.
Fare attenzione a quanto segue:
non usare fermagli o altri oggetti che impe-
discono alla cintura di aderire corretta-
mente
accertarsi che la cintura non sia ritorta o
impigliata
la sezione lombare deve rimanere bassa
(non sopra l’addome)
tendere la sezione lombare sui fianchi
tirando la sezione diagonale come illustrato
in figura
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l’airbag interagi-
scono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell’airbag in caso di colli-
sione potrebbe risultare compromesso.
ATTENZIONE
Ogni cintura di sicurezza deve essere
indossata da una sola persona.
ATTENZIONE
Non cercare mai di modificare o riparare la
cintura da soli. Rivolgersi a un riparatore
autorizzato Volvo. Se la cintura è stata sot-
toposta a sollecitazioni pesanti, ad esempio
in caso di collisione, l’intera cintura di sicu-
rezza deve essere sostituita. Potrebbero
essere state compromesse le caratteristi-
che di protezione della cintura anche se non
si vedono danni apparenti. Sostituire la cin-
tura anche se è usurata o danneggiata. La
nuova cintura deve essere progettata e
omologata per il montaggio nello stesso
posto della cintura sostituita.
01 Sicurezza
13
Cinture di sicurezza
01
Cintura di sicurezza e gravidanza
La cintura di sicurezza deve sempre essere
utilizzata in gravidanza, ma è importante che
sia utilizzata correttamente. La cintura deve
essere aderente alla spalla, con la sezione dia-
gonale tra i seni e a lato del ventre. La sezione
lombare della cintura deve aderire al lato delle
cosce, più bassa possibile al di sotto del ven-
tre – non deve mai essere lasciata scivolare
verso l’alto. La cintura deve aderire al corpo,
senza gioco superfluo. Controllare inoltre che
non sia ritorta.
Man mano che la gravidanza procede, la con-
ducente deve regolare il sedile e il volante in
modo da avere il pieno controllo dell’automo-
bile (i pedali e il volante devono essere di facile
accessibilità ). In questo contesto, è necessa-
rio tuttavia tenere la massima distanza possi-
bile tra il ventre e il volante.
Avvisatore cinture
Nel quadro comandi combinato e sul bordo
superiore dello specchio retrovisore si
accende una spia di allarme finché il condu-
cente non allaccia la cintura di sicurezza.
L’avvisatore cinture si spegne dopo 6 secondi
se la velocità è inferiore a 10 km/h.
Se il conducente non ha allacciato la cintura di
sicurezza, l’avvisatore si riaccende quando la
velocità supera 10 km/h e si spegne se la
velocità scende al di sotto di 5 km/h. Se si
slaccia la cintura, la funzione si riattiva quando
la velocità supera 10 km/h.
L’avvisatore cinture è progettato per adulti.
01 Sicurezza
14
Sistema AIRBAG
01
Pretensionatori delle cinture
Tutte le cinture di sicurezza (tranne quella
posteriore centrale) sono dotate di pretensio-
natore, un dispositivo che tende la cintura in
caso di collisione sufficientemente forte. La
cintura riesce pertanto a bloccare l’occupante
in modo più efficiente.
Spia di allarme nel quadro comandi
combinato
Il sistema AIRBAG
1
viene continuamente
monitorato dalla relativa centralina. La spia di
allarme nel quadro comandi combinato si
accende quando la chiave di accensione si
trova in posizione I, II o III. La spia si spegne
dopo circa 6 secondi se il sistema AIRBAG
1
non presenta anomalie.
Assieme alla spia di allarme
viene visualizzato, quando
necessario, un messaggio sul
display. Se la spia di allarme è
guasta, si accende il triangolo
di avvertimento e sul display
viene visualizzato il messag-
gio AIRBAG SRS ASSI-
STENZA URG. Rivolgersi al
più presto a un riparatore
autorizzato Volvo.
1
Sono compresi SRS e pretensionatori delle
cinture, SIPS nonché IC.
ATTENZIONE
Se la spia di allarme del sistema airbag
rimane accesa o si accende durante la
guida, il sistema airbag non funziona perfet-
tamente. La spia indica un’anomalia nel
sistema delle cinture di sicurezza, SIPS,
SRS o IC. Rivolgersi al più presto a un ripa-
ratore autorizzato Volvo.
01 Sicurezza
15
Airbag (SRS)
01
Airbag (SRS) lato conducente
Oltre alle cinture di sicurezza, l’automobile
dispone di un airbag nel volante (SRS -
sistema di ritenuta supplementare). L’airbag è
ripiegato al centro del volante, che è contras-
segnato con
SRS AIRBAG.
Airbag (SRS) lato passeggero
Oltre alle cinture di sicurezza, l’automobile
dispone di un airbag lato passeggero,
1
ripie-
gato in un vano sopra il cassetto portaoggetti.
Il pannello è contrassegnato con
SRS AIR-
BAG
.
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l’airbag interagi-
scono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell’airbag in caso di colli-
sione potrebbe risultare compromesso.
1
Non tutte le automobili sono dotate di airbag
(SRS) lato passeggero. Come optional p ve-
nire scollegato al momento dell’acquisto.
ATTENZIONE
Per limitare il rischio di lesioni in caso di
innesco dell’airbag, il passeggero deve
sedere in posizione eretta tenendo i piedi
sul pavimento e la schiena appoggiata allo
schienale. Le cinture di sicurezza devono
essere tese e allacciate.
ATTENZIONE
Non mettere mai bambini su un seggiolino o
un cuscino di rialzo sul sedile del passeg-
gero anteriore, se l’automobile è dotata di
airbag (SRS) lato passeggero attivato.
1
Non lasciare mai che i bambini stiano in
piedi davanti al sedile anteriore del passeg-
gero o che vi si siedano su. Le persone dalla
statura inferiore ai 140 cm non devono mai
sedere sul sedile del passeggero anteriore
se l’airbag (SRS) è attivato.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
può mettere a repentaglio la vita del bam-
bino.
1
Per informazioni relative all’airbag
attivato/disattivato (SRS) vedere pag. 18.
01 Sicurezza
16
Airbag (SRS)
01
Sistema SRS
Sistema SRS, automobili con guida a sinistra.
Il sistema SRS è costituito da airbag e sensori.
In caso di collisione sufficientemente forte, i
sensori reagiscono gonfiando e riscaldando
l’airbag/gli airbag. Per attutire il colpo contro
l’airbag, l’airbag viene sgonfiato nuovamente
al momento dello schiacciamento. Durante
questa fase, è normale che si formi del fumo
nell’abitacolo. Tutta la sequenza di gonfiaggio
e sgonfiaggio dell’airbag richiede solo alcuni
decimi di secondo.
Sistema SRS, automobili con guida a destra
s
ATTENZIONE
Le riparazioni devono essere effettuate solo
da un’officina autorizzata Volvo.
Interventi nel sistema SRS possono cau-
sare un funzionamento scorretto e causare
gravi lesioni personali.
NOTA
I sensori reagiscono in modo diverso a
seconda delle modalità di collisione e
dell’utilizzo o meno della cintura di sicu-
rezza sul lato conducente o passeggero. In
determinate circostanze di incidente
potrebbe attivarsi un solo airbag oppure
nessuno. Il sistema SRS rileva la forza
d’urto della collisione e calcola se è tale da
necessitare l’attivazione di uno o più airbag
per proteggere gli occupanti. Anche la
capacidegli airbag viene adattata alla vio-
lenza della collisione a cui l’automobile è
sottoposta.
NOTA
Gli airbag sono dotati di una funzione che
ne regola il gonfiaggio in base alla forza
d’urto della collisione.
01 Sicurezza
17
Airbag (SRS)
01
Posizione dell’airbag lato passeggero, automo-
bili con guida a sinistra o a destra
ATTENZIONE
Non sistemare alcun oggetto davanti o
sopra il cruscotto se l’automobile è dotata
di airbag lato passeggero.
01 Sicurezza
18
Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS)
01
PACOS (optional)
Indicazione dell’airbag (SRS) lato passeggero
disattivato.
L’airbag (SRS) lato passeggero può essere
disattivato se l’automobile è dotata di PACOS,
vedere pag. 19.
Messaggi
Un messaggio nella mensola del padiglione
indica che l’airbag (SRS) lato passeggero è
disattivato (vedere figura sopra).
Attivazione/disattivazione
Il commutatore dell’airbag lato passeggero è
collocato sul montante del cruscotto sul lato
passeggero ed è accessibile aprendo la por-
tiera del passeggero (vedere il paragrafo
Commutatore – PACOS di seguito).
Controllare che il commutatore sia nella posi-
zione desiderata. Volvo raccomanda di utiliz-
zare lo stelo della chiave (o altri oggetti simili)
per modificare la posizione.
ATTENZIONE
Se non ci si attiene a questa raccomanda-
zione, sussiste il pericolo di morte.
ATTENZIONE
Se l’automobile è dotata di airbag (SRS) sul
posto anteriore del passeggero, ma non di
PACOS, l’airbag è sempre attivato.
ATTENZIONE
Non collocare mai il bambino nel seggiolino
o sul cuscino di rialzo sul sedile anteriore se
l’airbag è attivato. Se non ci si attiene a
questa raccomandazione, si pmettere a
repentaglio la vita del bambino.
ATTENZIONE
Non lasciare che nessuno sieda nel posto
del passeggero se il messaggio nel pan-
nello sul padiglione indica che l’airbag
(SRS) è disattivato e la spia di allarme del
sistema airbag è visualizzata nel quadro
comandi combinato. Cindica infatti
un’avaria grave. Rivolgersi al più presto a un
riparatore autorizzato Volvo.
01 Sicurezza
19
Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS)
01
Commutatore - PACOS
Posizione del commutatore.
1. L’airbag è attivato. Portando il commuta-
tore in questa posizione, possono sedersi
sul sedile del passeggero anteriore perso-
ne di altezza superiore a 1,4 m, ma non
bambini su seggiolini o cuscini di rialzo.
2. L’airbag è disattivato. Portando il com-
mutatore in questa posizione, possono
sedersi sul sedile del passeggero ante-
riore bambini su seggiolini o cuscini di
rialzo, ma non persone di altezza supe-
riore a 1,4 m.
ATTENZIONE
Airbag attivato (lato passeggero):
Non mettere mai bambini sul seggiolino o
sul cuscino di rialzo sul sedile del passeg-
gero anteriore se l’airbag è attivato. Questo
vale anche per le persone di altezza infe-
riore a 1,4 m.
Airbag disattivato (lato passeggero):
Le persone più alte di 1,4 m non devono
mai sedere al posto anteriore del passeg-
gero quando l’airbag è disattivato.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
può mettere a repentaglio la vita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Volvo S60 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per