Volvo C70 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

VOLVO C70
uso e manutenzione
WEB EDITION
Gentili acquirenti Volvo
CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO
UN’AUTOMOBILE VOLVO!
Ci auguriamo che il piacere di guidare un’automobile Volvo resti
tale per molti anni. L’automobile è stata progettata per rispon-
dere a elevati criteri di sicurezza e comfort per il conducente e
per i passeggeri. Le Volvo sono fra le automobili più sicure al
mondo e sono sviluppate per soddisfare tutti gli standard
vigenti in materia di sicurezza e ambiente.
Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall’automobile, è consi-
gliabile leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le
istruzioni di manutenzione riportate nel presente Libretto Uso e
manutenzione.
Indice
2
00 Introduzione
Introduzione ........................................6
Volvo e la tutela dell’ambiente ............7
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza .......................... 12
Sistema AIRBAG .............................. 15
Airbag (SRS) ..................................... 16
Attivazione/disattivazione
dell’airbag (SRS) ............................... 18
Airbag laterali (SIPS-bag) ................. 20
Tendina gonfiabile (IC) ...................... 22
WHIPS .............................................. 23
Roll-Over Protection System
(ROPS) .............................................. 25
Quando intervengono i sistemi ........ 26
In caso di incidente .......................... 27
Sicurezza dei bambini ...................... 28
02 Strumenti e comandi
Generalità automobili con guida a
sinistra ..............................................34
Generalità automobili con guida a
destra ................................................36
Pannello di comando nella portiera del
conducente .......................................38
Quadro comandi combinato .............39
Spie di controllo e di allarme ............40
Display informativo ...........................44
Presa elettrica ..................................45
Quadro luci .......................................46
Leva sinistra del volante ...................48
Leva destra del volante .....................50
Regolatore elettronico della velocità
(optional) ...........................................52
Tastierina al volante (optional) ...........53
Regolazione del volante, lampeggiatori
di emergenza ....................................54
Freno di stazionamento ....................55
Alzacristalli elettrici ...........................56
Specchi retrovisori ............................57
Impostazioni personali ......................61
Indice
3
03 Climatizzatore
Generalità sul climatizzatore ............ 66
Climatizzatore elettronico, ECC ....... 68
Distribuzione dell’aria ....................... 71
Riscaldatore di parcheggio a
carburante (optional) ........................ 72
04 Interni
Sedili anteriori ...................................76
Tettuccio apribile elettrocomandato .79
Paravento (optional) ..........................83
Illuminazione abitacolo .....................84
Vani portaoggetti nell’abitacolo ........86
Bagagliaio .........................................90
05 Serrature e antifurto
Telecomando con stelo chiave .........96
Punti di bloccaggio ...........................99
Bloccaggio di sicurezza (optional) ..100
Avviamento senza chiave (optional) 102
Batteria nel telecomando ............... 105
Bloccaggio e sbloccaggio ..............106
Antifurto (optional) .......................... 110
Indice
4
06 Avviamento e guida
Generalità ....................................... 116
Rifornimento ................................... 118
Avviamento del motore ................... 119
Filtro antiparticolato diesel (DPF) ... 120
Blocchetto di accensione e
bloccasterzo ................................... 121
Avviamento senza chiave ............... 122
Cambio manuale ............................ 123
Cambio automatico ........................ 125
Impianto frenante ........................... 128
DSTC – Sistema di stabilità e controllo
trazione ........................................... 130
Assistenza al parcheggio (optional) 132
BLIS – Blind Spot Information System
(optional) ......................................... 135
Traino e trasporto ........................... 138
Ausilio all’avviamento ..................... 140
Guida con rimorchio ....................... 141
Dispositivo di traino ........................ 143
Gancio di traino smontabile ........... 145
Carico ............................................. 150
Regolazione del fascio di luce ........ 151
07 Ruote e pneumatici
Generalità ....................................... 154
Pressione pneumatici ..................... 158
Triangolo di emergenza e ruota di
scorta ............................................. 160
Sostituzione dei pneumatici ........... 162
Riparazione pneumatici
provvisoria ...................................... 164
08 Cura dell’automobile
Pulizia ..............................................170
Ritocco dei danni alla vernice .........173
Antiruggine ...................................... 174
Indice
5
09 Manutenzione e assistenza
Volvo Service .................................. 178
Manutenzione dell’automobile ....... 179
Cofano e vano motore .................... 180
Diesel .............................................. 181
Oli e liquidi ...................................... 182
Spazzole dei tergicristalli ................ 187
Batteria ........................................... 188
Sostituzione delle lampadine a
incandescenza ............................... 190
Fusibili ............................................ 196
10 Infotainment
Generalità ........................................206
Funzioni audio .................................207
Funzioni della radio .........................211
Funzioni CD .....................................215
Struttura del menu – impianto
audio ...............................................217
Funzioni del telefono (optional) .......218
Struttura del menu – telefono .........225
11 Specifiche
Denominazione del tipo ..................232
Misure e pesi ..................................233
Specifiche motore ..........................235
Olio motore .....................................237
Liquidi e lubrificanti ........................241
Carburante ......................................242
Marmitta catalitica ..........................244
Impianto elettrico ............................245
N di omologazione .........................247
Introduzione
6
Introduzione
Libretto Uso e manutenzione
Il modo migliore per conoscere la propria
automobile è leggere il Libretto Uso e manu-
tenzione prima di mettersi alla guida. In que-
sto modo si potranno conoscere le nuove fun-
zionalità, apprendere come gestire l’automo-
bile in situazioni diverse e ottimizzare l’utilizzo
di tutte le funzioni dell’automobile. Prestare
particolare attenzione alle istruzioni di sicu-
rezza del presente libretto:
La dotazione descritta nel Libretto Uso e
manutenzione non è disponibile su tutti i
modelli. Oltre alla dotazione di serie, il Libretto
descrive gli optional (dotazione montata in
fabbrica) e alcuni accessori (dotazione sup-
plementare).
Le specifiche, le caratteristiche di disegno e le
illustrazioni di questo Libretto uso e manuten-
zione non sono vincolanti. Ci riserviamo il
diritto di apportare modifiche senza avviso
preventivo.
© Volvo Car Corporation
ATTENZIONE
Per segnalare il rischio di lesioni personali
nel caso del mancato rispetto delle istru-
zioni, sono impiegati messaggi di “atten-
zione”.
IMPORTANTE
Per indicare il rischio di danni all’automobile
nel caso di mancato rispetto delle istruzioni,
sono impiegati messaggi di “importante”.
NOTA
Le automobili Volvo sono equipaggiate in
modo diverso in base alle esigenze dei vari
mercati nonché alle norme e alle disposi-
zioni nazionali o locali vigenti. In caso di
dubbi in merito a dotazione standard, optio-
nal e accessori, rivolgersi a un concessio-
nario Volvo.
Introduzione
7
Volvo e la tutela dell’ambiente
Filosofia ambientale Volvo
Cura dell’ambiente, sicurezza e qualità sono i
tre valori chiave di Volvo, che guidano tutta
l’attività. Crediamo inoltre che i nostri clienti
condividano la nostra cura per l’ambiente.
La vostra Volvo rispetta severe norme
ambientali internazionali ed è inoltre prodotta
in uno degli stabilimenti più efficienti e puliti
del mondo.
Volvo è dotata di un certificato ISO globale
che comprende la normativa ambientale
ISO 14001 e interessa le fabbriche, le funzioni
centrali e molte altre unità Volvo. Inoltre i
nostri partner devono contribuire sistematica-
mente alla tutela dell’ambiente.
Tutti i modelli Volvo dispongono della dichia-
razione di rispetto dell’ambiente EPI (Environ-
mental Product Information), che contiene
informazioni importanti sull’impatto ambien-
tale dell’automobile dalla produzione alla rot-
tamazione.
Ulteriori informazioni sono disponibili su
www.volvocars.com/EPI.
Consumo di carburante
Le automobili Volvo sono caratterizzate da
consumi di carburante altamente concorren-
ziali nelle rispettive classi. Minore è il consumo
di carburante, minori sono le emissioni del gas
serra anidride carbonica.
Il conducente può contribuire attivamente alla
riduzione del consumo di carburante. Per ulte-
riori informazioni, leggere il paragrafo Rispetto
dell’ambiente a pag. 9.
Introduzione
8
Volvo e la tutela dell’ambiente
Efficiente depurazione dei gas
La Vostra Volvo è costruita in base al concetto
Pulita dentro e fuori – un concetto che com-
prende un ambiente puro all’interno dell’abita-
colo e una depurazione dei gas di scarico alta-
mente efficiente. In molti casi le emissioni
sono sensibilmente inferiori ai limiti previsti
dalle norme vigenti.
Depurazione dell’aria nell’abitacolo
Un filtro abitacolo impedisce che polvere e
polline penetrino all’interno dell’abitacolo
attraverso la presa dell’aria.
Un sofisticato sistema di qualità dell’aria,
IAQS
1
(Interior Air Quality System), assicura
che l’aria in entrata sia più pulita di quella
all’esterno in un ambiente trafficato.
Il sistema è costituito da un sensore elettro-
nico e un filtro al carbonio. L’immissione di
aria viene continuamente monitorata e viene
interrotta se il contenuto di monossido di car-
bonio ecc. nell’abitacolo diventa eccessivo,
ad esempio in situazioni di intenso traffico, in
coda o nelle gallerie.
L’immissione di ossidi di azoto, ozono tropo-
sferico e idrocarburi viene impedita dal filtro al
carbonio.
Norma ecologica relativa ai tessuti
Gli interni della Vostra Volvo sono progettati
per essere confortevoli e piacevoli, anche per
chi soffre di allergie e asma. Tutti i rivestimenti
e i tessuti degli interni sono testati e privi di
sostanze ed emissioni nocive o allergeniche.
Tutti i tessuti soddisfano pertanto le prescri-
zioni della normativa internazionale
Öko-Tex 100
2
, rappresentando un grosso
passo avanti per un abitacolo più sano.
La certificazione Öko-Tex abbraccia ad esem-
pio cinture di sicurezza, tappetini e tessuti.
Anche gli interni in pelle soddisfano requisiti di
ecologicità, perché conciati con sostanze
vegetali naturali, senza utilizzo di cromo.
I riparatori autorizzati Volvo e la tutela
dell’ambiente
Una manutenzione regolare consente di cre-
are le condizioni per la massima durata
dell’automobile e un consumo di carburante
inferiore, contribuendo a un ambiente più
pulito. Affidandosi ai riparatori autorizzati
Volvo per la riparazione e la manutenzione
dell’automobile, essa sarà inserita nei nostri
sistemi. Applichiamo requisiti molto rigidi in
materia di progettazione delle officine, per
prevenire le perdite e le emissioni
nell’ambiente. Il personale qualificato delle
nostre officine dispone delle conoscenze e dei
mezzi necessari per garantire la massima
tutela dell’ambiente.
1
Optional
2
Ulteriori informazioni sono disponibili su
www.oekotex.com
Introduzione
9
Volvo e la tutela dell’ambiente
Rispetto dell’ambiente
È facile contribuire personalmente alla cura
ambientale, ad esempio adottando uno stile di
guida economico, acquistando prodotti auto-
mobilistici con il contrassegno ambientale ed
effettuando assistenza e manutenzione
dell’automobile seguendo le istruzioni conte-
nute nel Libretto Uso e manutenzione.
Proponiamo di seguito alcuni consigli utili per
contribuire alla tutela dell’ambiente (per ulte-
riori consigli su tutela dell’ambiente e stili di
guida economici, vedere pag. 116).
Per ridurre al minimo il consumo di carbu-
rante, si raccomanda la pressione dei
pneumatici ECO, vedere pag. 158.
Rimuovere tutti gli oggetti che non si utiliz-
zano dall’automobile. Maggiore è il peso,
maggiore è il consumo di carburante.
Impiegare sempre l’elemento termico
monoblocco, se l’automobile ne è dotata,
prima di effettuare un avviamento a freddo.
I consumi di carburante e le emissioni di
gas di scarico si riducono.
Guidare dolcemente ed evitare frenate
energiche.
Guidare alla marcia più
alta possibile. Un regime
minore implica un minore
consumo di carburante.
In sede di frenata, utilizzare il freno motore.
Evitare di far funzionare il motore al minimo.
Attenersi alle direttive nazionali. Spegnere il
motore durante le soste prolungate in coda
nel traffico.
Smaltire eventuali mate-
riali di scarto potenzial-
mente inquinanti, ad
esempio le batterie e l’olio,
nel rispetto dell’ambiente.
Consultare un riparatore
autorizzato Volvo in caso
di dubbi in merito allo smaltimento dei
materiali di scarto.
Sottoporre regolarmente l’automobile a
manutenzione.
In caso di velocità elevate, il consumo di
carburante aumenta notevolmente a causa
della maggiore resistenza all’aria. Raddop-
piando la velocità, la resistenza all’aria
aumenta di quattro volte.
Attenendosi a queste indicazioni, il consumo
di carburante può essere ridotto senza
influenzare né il tempo di percorrenza, né il
piacere di guida. In questo modo si ottimizza
l’utilizzo dell’automobile, riducendo le spese e
lo spreco di risorse.
10
Cinture di sicurezza .................................................................................. 12
Sistema AIRBAG ......................................................................................15
Airbag (SRS) ............................................................................................. 16
Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS) .............................................18
Airbag laterali (SIPS-bag) .........................................................................20
Tendina gonfiabile (IC) ..............................................................................22
WHIPS ......................................................................................................23
Roll-Over Protection System (ROPS) .......................................................25
Quando intervengono i sistemi ................................................................26
In caso di incidente ..................................................................................27
Sicurezza dei bambini ..............................................................................28
01
SICUREZZA
01 Sicurezza
12
Cinture di sicurezza
01
Usare sempre la cintura di sicurezza
Estensione della sezione lombare. La cintura
deve essere posizionata in basso.
Frenare potrebbe risultare pericoloso se la
cintura di sicurezza non è allacciata. Control-
lare che tutti i passeggeri indossino le cinture.
Affinché la cintura di sicurezza fornisca la
massima protezione, è importante che sia
aderente al corpo. Non reclinare troppo lo
schienale. La cintura di sicurezza è prevista
come protezione nella normale posizione
seduta.
Allacciare la cintura di sicurezza:
Estrarre la cintura lentamente e chiuderla
spingendo la linguetta nel blocco di chiu-
sura. La corretta chiusura della cintura è
segnalata da un forte "clic".
Slacciare la cintura
Premere il pulsante rosso sul blocco di
chiusura e lasciare che la bobina faccia
rientrare la cintura. Se la cintura non rientra
completamente, inserirla a mano in modo
che non rimanga pendente.
La cintura si blocca e non può essere estratta
ulteriormente:
se viene estratta troppo rapidamente
durante la fase di frenata e di accelerazione
se l’automobile è molto inclinata.
Fare attenzione a quanto segue:
non usare fermagli o altri oggetti che impe-
discono alla cintura di aderire corretta-
mente
accertarsi che la cintura non sia ritorta o
impigliata
la sezione lombare deve rimanere bassa
(non sopra l’addome)
tendere la sezione lombare sui fianchi tirando
la sezione diagonale come illustrato in
figura.
G020104
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l’airbag interagi-
scono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell’airbag in caso di colli-
sione potrebbe risultare compromesso.
ATTENZIONE
Ogni cintura di sicurezza deve essere
indossata da una sola persona.
ATTENZIONE
Non cercare mai di modificare o riparare la
cintura da soli. Rivolgersi a un riparatore
autorizzato Volvo. Se la cintura è stata sot-
toposta a sollecitazioni pesanti, ad esempio
in caso di collisione, l’intera cintura di sicu-
rezza deve essere sostituita. Potrebbero
essere state compromesse le caratteristi-
che di protezione della cintura anche se non
si vedono danni apparenti. Sostituire la cin-
tura anche se è usurata o danneggiata. La
nuova cintura deve essere progettata e
omologata per il montaggio nello stesso
posto della cintura sostituita.
ATTENZIONE
Il sedile posteriore è omologato per max
due passeggeri.
01 Sicurezza
13
Cinture di sicurezza
01
Cintura di sicurezza e gravidanza
La cintura di sicurezza deve sempre essere
utilizzata in gravidanza, ma è importante che
sia utilizzata correttamente. La cintura deve
essere aderente alla spalla, con la sezione dia-
gonale tra i seni e a lato del ventre. La sezione
lombare della cintura deve aderire al lato delle
cosce, più bassa possibile al di sotto del ven-
tre – non deve mai essere lasciata scivolare
verso l’alto. La cintura deve aderire al corpo,
senza gioco superfluo. Controllare inoltre che
non sia ritorta.
Man mano che la gravidanza procede, la con-
ducente deve regolare il sedile e il volante in
modo da avere il pieno controllo dell’automo-
bile (i pedali e il volante devono essere di facile
accessibilità ). In questo contesto, è necessa-
rio tuttavia tenere la massima distanza possi-
bile tra il ventre e il volante.
Avvisatore cinture
Se la cintura di sicurezza non è allacciata, si
attivano un segnale acustico e una spia. Il
segnale acustico è dipendente dalla velocità
e, in alcuni casi, dal tempo. La spia si trova
nella mensola del padiglione e nel quadro
comandi combinato.
I seggiolini per bambini non sono interessati
dall’avvisatore cinture.
Sedile posteriore
L’avvisatore cinture nel sedile posteriore
svolge due funzioni distinte:
Visualizza sul display informativo quali cin-
ture di sicurezza sono utilizzate sul sedile
posteriore. Il messaggio scompare
G020105
G018084
01 Sicurezza
14
Cinture di sicurezza
01
automaticamente dopo circa 30 secondi,
ma può essere anche eliminato manual-
mente premendo il pulsante
READ.
Visualizza sul display informativo, in combi-
nazione a una spia e un segnale acustico,
se una cintura di sicurezza del sedile poste-
riore viene slacciata durante la marcia. Il
messaggio scompare quando si riallaccia la
cintura, ma può essere confermato
manualmente premendo il pulsante
READ.
Il messaggio sul display informativo indicante
quali cinture di sicurezza sono utilizzate è
sempre disponibile. Per visualizzare i mes-
saggi in memoria, premere il pulsante
READ.
Alcuni mercati
Se la cintura di sicurezza del conducente non
è allacciata, si attivano un avvisatore acustico
e una spia. Quando l’automobile procede a
bassa velocità, l’avvisatore scompare dopo
circa 6 secondi.
Pretensionatori delle cinture
Tutte le cinture di sicurezza sono dotate di
pretensionatore, un dispositivo che tende la
cintura intorno al corpo in caso di collisione
sufficientemente forte. La cintura riesce per-
tanto a bloccare l’occupante in modo più effi-
ciente.
Guida della cintura
La guida della cintura si trova sia sul sedile del
conducente che su quello del passeggero.
La guida della cintura rappresenta un ausilio
che migliora l’accessibilità della cintura di
sicurezza. Quando si sale o scende dal sedile
posteriore, estrarre la cintura dalla guida e col-
locarla dietro il montante della cintura. Risiste-
mare quindi la cintura nella guida.
G020106
01 Sicurezza
15
Sistema AIRBAG
01
Spia di allarme nel quadro comandi
combinato
Il sistema airbag
1
viene continuamente moni-
torato dalla relativa centralina. La spia di
allarme nel quadro comandi combinato si
accende quando si porta la chiave di accen-
sione in posizione I, II o III. La spia si spegne
dopo circa 6 secondi se il sistema airbag
1
non
presenta anomalie.
Assieme alla spia di allarme
viene visualizzato, quando
necessario, un messaggio sul
display informativo. Rivol-
gersi al più presto a un ripara-
tore autorizzato Volvo. Se la
spia di allarme è guasta, si
accende il triangolo di avverti-
mento e viene visualizzato il
messaggio AIRBAG SRS
RICH. ASSISTENZA o AIRBAG
SRS ASSISTENZA URG. sul display informa-
tivo. Rivolgersi al più presto a un riparatore
autorizzato Volvo.
1
Sono compresi SRS, pretensionatori delle cin-
ture, SIPS e DMIC e ROPS.
G020107
ATTENZIONE
Se la spia di allarme del sistema airbag
rimane accesa o si accende durante la
guida, il sistema airbag non funziona perfet-
tamente. La spia indica un’anomalia nel
sistema delle cinture di sicurezza, SIPS,
SRS o IC. Rivolgersi al più presto a un ripa-
ratore autorizzato Volvo.
01 Sicurezza
16
Airbag (SRS)
01
Airbag (SRS) lato conducente
Oltre alle cinture di sicurezza, l’automobile
dispone di un airbag SRS (sistema di ritenuta
supplementare) sul lato conducente. L’airbag
è ripiegato al centro del volante, che è con-
trassegnato con
SRS AIRBAG.
Airbag (SRS) lato passeggero
Oltre alle cinture di sicurezza sul lato passeg-
gero, l’automobile dispone di un airbag
1
.
L’airbag è ripiegato in un vano sopra il cas-
setto portaoggetti. Il pannello è contrasse-
gnato con
SRS AIRBAG.
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l’airbag interagi-
scono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell’airbag in caso di colli-
sione potrebbe risultare compromesso.
G020108
1
Non tutte le automobili sono dotate di airbag
(SRS) lato passeggero. Come optional può ve-
nire scollegato al momento dell’acquisto.
G020109
ATTENZIONE
Per limitare il rischio di lesioni in caso di
innesco dell’airbag, il passeggero deve
sedere in posizione eretta tenendo i piedi
sul pavimento e la schiena appoggiata allo
schienale. Le cinture di sicurezza devono
essere tese e allacciate.
ATTENZIONE
Non mettere mai bambini su un seggiolino o
un cuscino di rialzo sul sedile del passeg-
gero anteriore, se l’airbag (SRS) è attivato.
1
Non lasciare mai che i bambini stiano in
piedi o seduti davanti al sedile anteriore del
passeggero. Le persone di altezza inferiore
a 1,4 m non devono mai sedere sul sedile
del passeggero anteriore se l’airbag (SRS) è
attivato.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
può mettere a repentaglio la vita del bambi-
no.
1
Per informazioni relative all’airbag attivato/di-
sattivato (SRS), vedere pag. 18.
01 Sicurezza
17
Airbag (SRS)
01
Sistema SRS
Sistema SRS, automobili con guida a sinistra
Il sistema è costituito da airbag e sensori. In
caso di collisione sufficientemente forte, i sen-
sori reagiscono gonfiando e riscaldando l’air-
bag/gli airbag. Per attutire il colpo contro l’air-
bag, l’airbag viene sgonfiato nuovamente al
momento dello schiacciamento. Durante que-
sta fase, è normale che si formi del fumo
nell’abitacolo. Tutta la sequenza di gonfiaggio
e sgonfiaggio dell’airbag richiede solo alcuni
decimi di secondo.
Sistema SRS, automobili con guida a destra
Posizione dell’airbag lato passeggero, automo-
bili con guida a sinistra o a destra
ATTENZIONE
Le riparazioni devono essere effettuate solo
da un riparatore autorizzato Volvo. Inter-
venti nel sistema AIRBAG possono causare
anomalie e gravi lesioni personali.
G020111
NOTA
I sensori reagiscono in modo diverso a
seconda delle modalità di collisione e a
seconda dell’utilizzo o meno della cintura di
sicurezza sul lato conducente o passeg-
gero. In determinate circostanze di inci-
dente potrebbe attivarsi un solo airbag
oppure nessuno. In caso di collisione, i sen-
sori del sistema SRS rilevano la decelera-
zione causata dalla collisione. Il sistema
calcola se la collisione è tale da necessitare
l’attivazione di uno o più airbag per proteg-
gere gli occupanti.
Gli airbag sono dotati di una funzione che
ne regola il gonfiaggio in base alla forza
d’urto della collisione.
G020110
ATTENZIONE
Non sistemare alcun oggetto davanti o
sopra il cruscotto se l’automobile è dotata
di airbag lato passeggero.
G020113
01 Sicurezza
18
Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS)
01
PACOS
1
(optional)
Indicazione dell’airbag (SRS) lato passeggero
disattivato.
L’airbag (SRS) lato passeggero può essere
disattivato se l’automobile è dotata del com-
mutatore PACOS. Per informazioni su attiva-
zione/disattivazione dell’airbag, vedere
pag. 19.
Messaggi
Un messaggio nella mensola del padiglione
indica che l’airbag (SRS) lato passeggero è
disattivato (vedere figura sopra).
Indicazione dell’airbag (SRS) lato passeggero
attivato.
Una spia di allarme nella mensola del padi-
glione indica che l’airbag (SRS) lato passeg-
gero è attivato (vedere figura sopra).
Per informazioni sulla commutazione, vedere il
paragrafo Attivazione/disattivazione che
segue in questo capitolo.
Attivazione/disattivazione
Il commutatore dell’airbag lato passeggero
(PACOS) è collocato sul montante del cru-
scotto sul lato passeggero ed è accessibile
aprendo la portiera del passeggero, (vedere il
paragrafo Commutatore – PACOS di seguito.)
Controllare che il commutatore sia nella posi-
zione desiderata. Volvo raccomanda di utiliz-
zare lo stelo della chiave per modificare la
posizione.
Per maggiori informazioni sullo stelo della
chiave, vedere pag. 98. (Possono essere uti-
lizzati anche altri oggetti simili a una chiave
allo stesso scopo).
1
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)
G018346
NOTA
Quando si porta la chiave del telecomando
in posizione II o III, sul quadro comandi
combinato viene visualizzata la spia di allar-
me airbag per circa 6 secondi (vedere
pag. 15).
In seguito, nella mensola del padiglione, si
accende l’indicazione relativa allo stato
dell’airbag lato passeggero. Per maggiori
informazioni sulle varie posizioni di accen-
sione, vedere pag. 121.
G018344
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
può mettere a repentaglio la vita.
ATTENZIONE
Se l’automobile è dotata di airbag (SRS) sul
sedile del passeggero anteriore, ma non di
PACOS, l’airbag è sempre attivato.
01 Sicurezza
19
Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS)
01
Commutatore – PACOS
Posizione del commutatore
1. L’airbag è attivato. Portando il commuta-
tore in questa posizione, possono sedersi
sul sedile del passeggero anteriore per-
sone di altezza superiore a 1,4 m, ma non
bambini su seggiolini o cuscini di rialzo.
2. L’airbag è disattivato. Portando il com-
mutatore in questa posizione, possono
sedersi sul sedile del passeggero ante-
riore bambini su seggiolini o cuscini di
rialzo, ma non persone di altezza supe-
riore a 1,4 m.
ATTENZIONE
Non collocare mai il bambino nel seggiolino
o sul cuscino di rialzo sul sedile anteriore se
l’airbag è attivato e la spia nella mensola del
padiglione è accesa. Se non ci si attiene a
questa raccomandazione, si può mettere a
repentaglio la vita del bambino.
ATTENZIONE
Non lasciare che nessuno sieda nel posto
del passeggero se il messaggio nel pan-
nello sul padiglione indica che l’airbag
(SRS) è disattivato e la spia di allarme del
sistema airbag è visualizzata nel quadro
comandi combinato. Ciò indica infatti
un’avaria grave. Rivolgersi al più presto a un
riparatore autorizzato Volvo.
1
2
G019800
ATTENZIONE
Airbag attivato (lato passeggero):
Non mettere mai bambini su un seggiolino o
un cuscino di rialzo sul sedile del passeg-
gero anteriore, se l’airbag è attivato. Questo
vale anche per chiunque abbia un’altezza
inferiore a 1,4 m.
Airbag disattivato (posto passeggero):
Le persone più alte di 1,4 m non devono
mai sedere sul sedile del passeggero ante-
riore quando l’airbag è disattivato.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
può mettere a repentaglio la vita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257

Volvo C70 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per