Ion Science GasCheck G leak detector Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Registra on-line il tuo strumento per usufruire dell’estensione di
garanzia
La ringraziamo per l’acquisto della strumentazione Ion Science.
La garanzia standard della strumentazione può essere estesa a 5 anni per il
Phocheck Tiger e a 2 anni per gli altri strumenti Ion Science
Per ricevere l’estensione, sarà necessario registrar lo strumento on-line entro
un mese dall’acquisto visitando il sito web
ionscience.com/instrument-registration
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 3 of 24
Dichiarazione di conformità
Produttore: Ion Science Ltd, The Hive, Butts Lane, Fowlmere, Cambridge, England. SG8 7UJ
Prodotto: GasCheck G 1, 2 and 3 (Grafico)
Descrizione del prodotto: Un micro sensore di conducibilità termica viene utilizzato per rilevare
perdite di gas. Questo strumento è stato progettato specificamente per la ricerca e la posizione di gas
non infiammabili come l'Elio e CFC.
Direttive: 2014/30/EU Apparecchiature Elettroniche Compatibilità Elettromagnetica(EMC)
Standards: BS EN 61010-1:2010 Richieste di sicurezze per apparecchiature elettriche
,
BS EN ISO 9001:2008 Sistema di gestione qualità Requisiti
BS EN 61326-1:2013 Apparecchiature elettroniche per controllo e uso di laboratorio
- EMC Requisiti (Classe B e Immunità Generale)
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura specificata in precedenza è conforme alle direttive e norme
indicate.
Firmato:
Name: Mark Stockdale
Position: Technical Director
Date: 30
th
April 2013
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 4 of 24
Indice
Dichiarazione di conformità ........................................................................................................................... 3
Dichiarazioni .................................................................................................................................................... 5
Sicurezza ....................................................................................................................................................... 5
Quality Assurance .......................................................................................................................................... 5
Responsibilità di utilizzo ................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Smaltimento ................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Calibrazione Facility ....................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Note Legali ..................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Descrizione dello strumento .............................................................................. Error! Bookmark not defined.
Principio di funzionamento ................................................................................ Error! Bookmark not defined.
Conduttività termica ....................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Menu principale ................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Funzioni .......................................................................................................................................................... 11
Contrasto 1, 2 & 3 ............................................................................................................................... 11
Illuminazione 1, 2 & 3 .............................................................................................................................. 11
Suono 1, 2 & 3 .................................................................................................................................. 11
Peak hold 2 & 3 ................................................................................................................................... 11
Calibrazione 2 & 3 ............................................................................................................................... 11
Scelta batterie 3 ............................................................................................................................... 12
Visualizzazione Dati 3 ............................................................................................................................ 12
Unità di misura 3 .................................................................................................................................... 12
Display 3 ........................................................................................................................................... 12
Selezione Gas 3 ................................................................................................................................. 13
Upgrade 1 & 2 ................................................................................................................................... 13
Tastierino ....................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Opzioni Sonde ...................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Over view ..................................................................................................................................................... 17
Selezione calibrzione di fabbrica o utente ................................................................................................... 18
Procedura di calibrazione con unità 'ppm' .................................................................................................. 18
Procedura di calibrazione con unità 'cc/sec' ............................................................................................... 19
Garanzie e service ............................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Contatti ......................................................................................................................................................... 20
Sostituzione Batterie ........................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Sostituzione Parti e Accessori ........................................................................... Error! Bookmark not defined.
Manuale log .................................................................................................................................................... 24
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 5 of 24
Statements
Sicurezza
Si prega di leggere questo manuale per intero prima di utilizzare lo strumento GasCheck G. Ion
Science Ltd non si assume alcuna responsabilità per danni, lesioni o morte derivanti da uso improprio,
incomprensione o negligenza durante l'utilizzo di questo rilevatore di gas. Si prega di contattare Ion
Science per chiarimenti su qualsiasi aspetto di questo manuale che non si comprenda o per avere
ulteriori informazioni necessarie.
Questo strumento deve essere utilizzato solo da personale qualificato o competente, con una
adeguata conoscenza dei pericoli relativi ai gas contenuti all'interno di apparecchiature o
nell'ambiente di utilizzo dello strumento. .
Quality Assurance
Gli strumenti GasCheck G sono fabbricati in conformità all direttiva ISO9001: 2008, che assicura che
l'apparecchiatura fornita al cliente è stata progettato e assemblata in modo riproducibile da componenti
tracciabili, rendendo riconducibile ogni singola fase della produzione i vari standard qualitativi.
Responsabilità di utilizzo
Molti gas sono pericolosi e possono causare l'esplosione, avvelenamento e la corrosione con
conseguenti danni a cose e a persone. E’ responsabilità della persona che utilizza questo strumento
assicurarsi che sia utilizzato in conformità con il presente manuale e che lo strumento funzioni
correttamente prima dell'uso.
Il GasCheck G è in grado di rilevare una vasta gamma di gas, ma alcuni gas sono più difficili da
individuare.
È responsabilità dell'utilizzatore garantire che lo strumento GasCheck G abbia la sensibilità necessaria
per rilevare i gas prima che questi possano raggiungere livelli potenzialmente pericolosi.
Prestazioni inadeguate delle apparecchiature di rilevamento di gas descritte in questo manuale non sono
sempre evidenti e di conseguenza le attrezzature devono essere regolarmente ispezionati e mantenuto.
Ion Scienza raccomanda che il personale responsabile delle attrezzature controlli regolarmente i
dispositivi per assicurarsi che funzioni entro i limiti di calibrazione, e che esista un registro storico dei vari
controlli e manutenzioni effettuate. L'apparecchiatura deve essere utilizzato in conformità con questo
manuale, e in conformità alle norme di sicurezza degli ambienti.
Smaltimento
Lo Smaltimento dell’apparecchiatura e dei suoi componenti, come batterie usate, deve essere
conforme con la sicurezza locale e nazionale e le esigenze ambientali. Ciò include la direttiva europea
RAEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Ion Science offre un servizio di 'take-back'. Si
prega di contattare Ion Science per ulteriori informazioni.
Funzione di calibrazione
Ion Science offre un servizio di taratura, comprensivo del rilascio di un certificato tracciabile valido per 12
mesi. Un kit GasCheck G Calibration offre la possibilità di controllo e verifica della taratura degli strumenti
contro un riferimento noto, tuttavia Ion Science Ltd consiglia vivamente che lo strumento venga inviato
presso un centro di assistenza autorizzato su base annua, per la manutenzione generale e la calibrazione.
Avvisi legali
Malgrado i sostanziali sforzi sostenuti per realizzare tale manuale con massima accuratezza, Ion Science
non si assume alcuna responsabilità per errori o omissioni o eventuali conseguenze derivanti dall'utilizzo
delle informazioni in esso contenute. Esso è fornito "così com'è" e senza alcuna rappresentazione, termine,
condizione o garanzia di alcun tipo, espressa o implicita. Nella misura consentita dalla legge, Ion Science
non sarà responsabile per qualsiasi danni che possono derivare dall'uso di questo manuale. Ci riserviamo il
diritto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso di rimuovere, modificare o variare qualsiasi contenuto
che appare nel presente documento.
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 6 of 24
Descrizione
Il GasCheck G rappresenta una gamma di strumenti portatili in grado di rivelare gas a vari livelli. Essendo
uno strumento portabile, esso è alimentato da batterie AA standard e accetta entrambi i tipi nickel metallo
idruri (ricaricabili) e alcaline.
Il GasCheck G si basa sul principio della conducibilità termica, come tecnica di rilevazione di gas, che offre
una tecnologia robusta che richiede bassissima o alcuna manutenzione al di là della manutenzione annuale.
Tutti i modelli GasCheck G hanno un’ interfaccia grafica semplice da usare, con una tastiera intuitiva che
permette la selezione semplice delle funzioni.
La gamma di strumenti GasCheck G può essere aggiornata ed estesa, tramite degli opportuni upgrade
successivi, per aggiungere ed implementare funzionalità senza la necessità doverlo restituire al fornitore e
senza dover modificare il firmware interno.
Il GasCheck G ha un display LCD, LED e indicatore acustico che indica il segnale rilevato.
Applicazioni comuni che vedono impiegato il GasCheck G includono :
*Assicurazione di Qualità: Per la verifica della tenuta dopo la produzione
*Applicazioni di Laboratorio: Rivelazione di perdite da spettrometri di massa e cromatografi
*Industriali: Perdita da bombole, flange e tubi di impianti
*Medicali: Verifica di particolari membrane o perdite da glove box
*Pneumatiche: Verifica della tenute di valvole
Il GasCheck G è calibrato verso una Perdita certificate di 5 E-4 cc/s di Elio che permette una lettura
volumetrica, ed anche verso una concentrazione di Elio di 5000ppm , al fine di permettere misure di
concentrazione.
Unità di misura selezionabili:
cc/sec Centimetri cubi al secondo, consente una lettura che indica il volume di gas che fuoriesce
nell'atmosfera da un unico punto, nell’unità di tempo; vale a dire una perdita da una fessura
o foro.
ppm E’ una misura di concentrazione; GasCheck G mostra la concentrazione rilevata, tuttavia
risulta più complesso indicare una quantità di gas dispersa dalla fuga.
mg/m
3
Milligrammi per metro cubo, che rappresenta un’unità di misura della concentrazione (Vedi
ppm come spra)
g/yr Grammi per anno è un’ alternative unità di misura per la velocità di fuga
NOTE:
Il GasCheck G non è u dispositivo a sicurezza instrinseca, quindi non dovrebbe essere
utilizzato in atmosphere potenzialmente esplosive.GasCheck instrinsecamente sicuri sono
disponibili, ma sarà necessario contattare Ion Science Ltd per ulteriori informazioni.
Le letture possono essere influenzate da pressione, temperature ed umidità relative.
Il GasCheck G NON è 'Gas Specifico' quindi non può discriminare tra varie tipologie di gas.
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 7 of 24
Packing list
Si prega di rimuovere tutto il materiale di imballaggio e controllare il contenuto della custodia rispetto alla
lista seguente prima dell'uso. Se lo strumento o qualunque altro accessorio appaiono danneggiati o non
sono presenti contattare il fornitore dello strumento.
Item
Qtà
Descrizione
Check
1
1
GasCheck G instrument with short probe and nozzle fitted
2
1
Long probe
3
1
Box spanner used to change probes
4
1
Spare battery clip
5
1
User manual
6
1
Calibration certificate
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 8 of 24
Come funziona
Conducibilità termica
Tutti I gas conducono il calore ma in quantità variabili. Scaldando un oggetto e rimuovendo
successivamente la fonte di calore, l’oggetto si raffedderà sino a raggiungere l’equilibrio termico con l’aria
ambiente.
Ciò avviene percil calore viene spontaneamente trasferito dall’oggetto (che è a temperature più alta)
all’atmosfera circostante (sino a che questa si trova ad una temperatura più bassa). Questo principio è
analogo nel caso in cui l’oggetto sia ad una temperatura più bassa dell’aria ambiente circostante.
La dissipazione del calore in aria ambiente segue una cinetica ben nota; inoltre se si sostituisce l’aria
ambiente con Elio, la velocità con cui l’oggetto si raffredda varia: in particolare il suo scambio di calore con
l’esterno sarà sei volte più veloce.
Lo strumento contiene un termistore che riscalda un blocco ad una temperature costante. Non appena l’aria
attraversa la camera di rilevazione una quantità costante di calore passa dalla sorgente di calore al blocco. I
gas che sono differenti dall’aria influenzeranno la velocità di trasmissione del calore; queste velocità sono
misurate dallo strumento e trasdotte come velocità di fuga a display.
Il diagramma seguente mostra le funzionalità di base del sensore di conducibilità termica del GasCheck G.
Una ventola aspira un piccolo flusso di gas attraverso la sonda e lo convoglia nella camera di rilevamento. Il
termistore si riscalda quando viene applicata energia elettrica. Quando l'aria passa attraverso la cella, essa
veicola una certa quantità di calore dalla sorgente al blocco termostatato, questo tasso di trasmissione
costante in presenza di sola aria ambiente (senza altri gas) viene utilizzato per effettuare lo 'Zero' dello
strumento.
Quando la camera è attraversata da gas con differenti proprietà termiche rispetto all’aria pura, la quantità di
calore trasmessa dalla sorgente al blocco termostatato sarà differente. Tale variazione sarà misurata dallo
strumento e, opportunamente trasdotta, sarà visualizzata a display come velocità di fuga o concentrazione.
.
NOTA:
*Alcuni gas hanno proprietà termiche simili a quelle dell’aria, quindi in tal caso lo strumento potrà rivelare
solo grandi variazioni di concentrazioni per tali sostanze.
*I gas possono dare dei segnali positivi o negativi ; tuttavia per semplificare la gestione lo strumento
considera esclusivamente le variazioni come positive.
* Il GasCheck G NON può differenziare tra gas differenti! Selezionando uno specifico gas sullo strumento,
sarà possibile risalire alla concentrazione di quello stesso gas solo se è proprio lui che viene rilevato.
Prob
e
Temperature
Stable
Fan
Air flow
Display
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 9 of 24
Menù Principale___
Una volta avviato, lo strumento esegue la sua routine di start up, e mostra la sua normale schermata che
indica il valore della fuga di gas. Prima di utilizzare lo strumento occorrerà settare i vari parametri per
adattarlo meglio alla varia applicazione.
Premendo il tasto “Esc” qunado si
visualizza la “Running Screen” si
accederà al menu principale dello
strumento. Premendo nuovamente
esc si tornerà nella schermata di
misura.
Running screen
Main Menu
Contrast
Backlight
Sound
Peak Hold
Calibration
Battery
View Data
Units
Gas
Upgrade
NOTA:
Le varie funzionalità presenti
dipendono dal modello dello
strumento. La sezione “function” di
questo manuale indica le varie
funzioni dei vari modelli.
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 10 of 24
Schermo
La schermata di running, visualizzata durante la misura, è composta da varie icone ed aree , I cui significati
sono di seguito illustrati
Selezione Gas
Il GasCheck G2 e G3 mostra il gas selezionato, e che si intende misurare in alto a sinistra nella schermata
di running. Il modello G2 mostra soltatno il gas selezionato in casa madre, invece il modello G3 possiede
una tavola di gas che può essere visionata e da cui si potrà effettuare la selezione del gas da misurare.
Sensibilità
Il GasCheck G ha tre livelli di sensibilità, x100 è il più sensibile ; x10 è il range centrale e x1 è il meno
sensibile.
Si può scorrere la sensibilità per i vari gas dalla tavola dei gas .
Stato della batteria
Quando l’icona della batteria è completamente piena, indica la sua massima carica, quando è presente solo
una tacca essa sarà scarica.
Retroilluminazione
Questo simbolo indica lo stato della retroilluminazione anche in pieno giorno.
Misura dei Gas
Lo strumento misura la velocità di fuga e mostra il valore a seconda dell’unità di misura scelta.
Indicazione acustica
Questo simbolo mostra se l’indicatore sonoro è abilitato o meno, qualora sia presente il semicerchio a destra
del simbolo, allora esso sarà attivato. Diversamente sarà disabilitato. Il tono dei tasti della tastiera invece,
non può essere disattivato.
Barra grafica
Fornisce un’ indicazione visiva della concentrazione. Il grafico non è scalato e dovrebbe essere impiegato
solo per indicazione grossolana.
Il GasCheck G1 non ha unità di misura quindi la sua rilevazione si basa solo sull’ indicazione grafica fornita
da questa barra. Quando il gas viene rilevato, se la barra ha raggiunto il fondo scala, si puà selezionare una
differente sensibilità con un range di misura più esteso.
Peak hold
Quando è selezionato, viene mostrato a display il valore più alto misurato, che viene così sempre
visualizzato sino a che non si effettui una lettura ad valore più elevato. Premento il tasto Enter si resetta la
lettura ma si salva anche il valore di picco nella memoria.
Gas selezionato
Livello di sensibilità
Gas misurato
Barra grafica
Batteria
Retroilluminazione
Indicatore sonoro
Indicatore di Peak
hold i
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 11 of 24
Funzioni
Il GasCheck G presenta diverse funzionalità, ciascuna delle quali può essere presente o meno nelle varie
versioni : G1, G2 e G3 come riportato di sotto.
GasCheck G1 = 1, GasCheck G2 = 2, GasCheck G3 = 3.
Contrasto 1, 2 & 3
Usa tale funzionalità per modulare il contrasto del GasCheck a display. Variazioni
significative della temperatura ambiente potrebbero oscurare il visore.
Accedendo a tale funzione viene mostrato un numero a destra del contrasto in
percentuale, usando i tasti alto e basso si può effettuare la regolazione al livello
desiderato. Premere Esc per uscire da tale menu.
Retroilluminazione 1, 2 & 3
L’utente può selezionare On o Off per l’illuminazione del display.
Dato che alla luce del solo non si riesce a distinguere
lo stato della retroilluminazione (se On o Off),
un’icona al running screedn ne mostra l’effettivo
stato.
Accendendo la luce a display, si reduce ovviamente la durata della batteria; da 40 a
20 ore di utilizzo circa.
Suono 1, 2 & 3
Lo strumento possiede un indicatore acustico che
produce un suono sempre più frequente all’aumentare
della concentrazione di gas rilevata. Tale indicazione
può essere abilitata o disabilitata. Usare i tasti Su o Giù
per la scelta desiderata, spostando l’apice di selezione,
ed infine premere Esc per ritornare al menu principale.
Il beep relativo ai tasti dei tastierino non può essere disabilitato.
Peak hold 2 & 3
Quando è selezionata, questa funzione , permette di salvare e visualizzare a display
il valore più alto rilevato, sino a che non viene premuto il tasto Enter.
Selezioanre la scelta desiderata utilizzando I tasti su e giù,
muovendo l’apice di selezione quindi premere Esc per
tornare al menu principale.
Quando si us ail gasCheck G, premere il tasto Enter
per eliminare il valore visualizzato.
La lettura sarà salvata in memoria premendo I tasto Enter.
WARNING: Eseguire lo ZERO dello strumento in un ambiente contaminato può
portare a false rivelazioni.
Calibrazione 2 & 3
Esistono due tipologie di calibrazione che possono
essere selezioante. La calibrazione di fabbrica e quella
utente. La prima viene eseguita presso un centro
autorizzato e non può essere modificata dall’utente.
Invece la calibrazione Custom (utente) offre la
possibilità di calibrare lo strumento durante il periodo di
tempo che intercorre tra una calibrazione di fabbrica e
l’altra (cadenza annuale).
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 12 of 24
Funzioni
Selezionde della batteria 3
Il GasCheck G può essere utilizzando mediante
batterie del tipo AA sia di natura alcalina (non
ricaricabile) che al Nickel Metallo Idruro
(Ricaricabile).
Scegliere il tipo di batteria usando i tasti Su o
Giu e successivamente premere il tasto esc per
tornare al menu principale. Un’errata selezione
del tipo di batterie non preclude l’utilizzo corretto
dello strumento, ma provoca una incorretta
indicazione della carica della batteria.
Visualizzazione dei dati 3
Il GasCheck G ha la capacità di memorizzare e loggare sino a
10 letture nella sua memoria interna. Per salvare una lettura
premere Enter quando si è nella sezione Running Screen. Il
salvataggio della lettura è confermato dalla comparsa di un’icona
nella schermata principale. Quando la memoria è piena, il
simbolo “data” lampeggia. I dati salvati e memorizzati possono
essere visualizzati effettuando uno scroll con i tasti alto e basso
attraverso il logger delle letture. Per cancellare i dati salvati
tenere premuto il tasto Enter, lampeggerà l’icona del cestino;
continuare a tenere premuto il tasto Enter sino a quando non
sarà cancellato il dato salvato. Premere Esc per tornare al menu
principale.
Unità di misura 3
GasCheck G può visualizzare le letture rilevate in differenti unità di misura : ppm ,
cc/s, mg/m
3
and g/yr.
Usare I tasti alto e basso per selezionare l’ unità desiderata e premere il tasto Esc
per uscire e tornare al menu principale.
Nota: La calibrazione Utente (custom) viene eseguita automaticamente in funzione
del setting impostato. Riferirsi alla sezione Calibrazionedi questo manuale
cc/sec = Centimetri cubici al secondo indica una velocità di fuga che misura
direttamente il volume di gas che sfugge da un determinate punto; esso equivale a
ml/sec (Millilitri al secondo). Il GasCheck può tipicamente rilevare una Perdita di Elio
fino a 0.0005 centimetri cubici al secondo.
ppm = Parti per milione, è un’ unità di misura di una concentrazione e
tecnicamente NON può essere impiegata per quantificare l’entità volumetrica di una
perdita.
mg/m
3
= Milligrammi per metro cubo, analogamente a ppm, è un’ unità di misura
della concentrazione e NON può essere usata per caratterizzare l’entità
volumentrica di una perdita.
g/yr = Grammi anno offre un’ alternativa all’ espressione relativa alla velocità di
fuga volumetrica di una perdita che misura direttamente il volume di gas che
fuoriesce da un dato punto.
Display 3
GasCheck G può visualizzare le letture in cc/sec o g/yr sia in forma decimale che in
notazione esponenziale. (Letture in ppm and mg/m
3
possono invece essere
espresso esclusivamente in forma decimale). Utilizzare i tasti 'su e giu' per
selezionare l'unità desiderata. Premere il tasto Enter per visualizzare la schermata
successiva. Utilizzare i tasti 'su e giù' per selezionare la visualizzazione desiderata
e quindi premere il tasto 'Esc' due volte per uscire e tornare al menu principale.
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 13 of 24
Funzioni
Selezione Gas 3
GasCheck G è calibrato con Elio, durante la calibrazione di fabbrica, tuttavia
altri gas possono essere rilevati e misurati usando una tabella di gas
all'interno dello strumento.
Anche se il GasCheck G non può distinguere tra gas è in grado di quantificare
altri gas che utilizzano i fattori di risposta memorizzati nella sua tabella interna
dei gas. Gruppi di gas 0, 1 2, 3, e 4 offrono una sensibilità generica.
L'elenco che segue indica i fattori di risposta per i gas specifici, tuttavia per
indicazioni e misure di gas non riportati in tabella contattare Ion Science Ltd.
Name
Abbreviation
Minimum sensitivity
cc/sec (ml/sec)
Minimum sensitivity
cc/sec (ml/sec)
Hydrogen
H2
7.7 E-6 cc/sec
0.0000077 cc/sec
Helium
He
1.0 E-5 cc/sec
0.000010 cc/sec
Refrigerant R12
R12
2.7 E-5 cc/sec
0.000027 cc/sec
Refrigerant R1301
R1301
2.4 E-5 cc/sec
0.000024 cc/sec
Refrigerant R134a
R134a
5.8 E-5 cc/sec
0.000058 cc/sec
Refrigerant R22
R22
2.6 E-5 cc/sec
0.000026 cc/sec
Refrigerant R11
R11
3.2 E-5 cc/sec
0.000032 cc/sec
Sulphur Hexaflouride
SF6
2.2 E-5 cc/sec
0.000022 cc/sec
Carbon dioxide
CO2
4.0 E-5 cc/sec
0.000040 cc/sec
Methane
CH4
2.9 E-5 cc/sec
0.000029 cc/sec
Argon
Ar
3.5 E-5 cc/sec
0.000035 cc/sec
Oxygen
O2
2.9 E-4 cc/sec
0.000290 cc/sec
Refrigerant R502
R502
3.0 E-5 cc/sec
0.000030 cc/sec
Refrigerant R404a
R404a
3.2 E-5 cc/sec
0.000032 cc/sec
Refrigerant R407c
R407c
3.3 E-5 cc/sec
0.000033 cc/sec
Refrigerant R410a
R410a
3.2 E-5 cc/sec
0.000032 cc/sec
Refrigerant R507
R507
3.8 E-5 cc/sec
0.000038 cc/sec
Per selezionare un gas alternativo usare i tasti 'su e giu' e premere il tasto 'ENTER'
per confermare la scelta, a questo punto apparirà un segno di spunta. Premere il
tasto 'INVIO o Esc' per uscire e tornare al 'menu principale'.
Se il gas da rilevare non appare nella tabella interna allora può essere selezionato
uno dei cinque "Grupp i di Gaspossibili. 'I Gruppi Gas hanno una differente grado
di sensibilità. (Gruppo 1 è alta sensibilità fino al Gruppo 5 che è bassa sensibilità). I
gruppi di gas consentono allo strumento di calcolare il valori di perdita con
ragionevole accuratezza.
Upgrade 1 & 2
Il GasCheck G può essere upgradato semplicemente impiegando un codice di
attivazione, direttamente dall’ utente in campo. La tabella sottostante mostra le varie
prorietà e opzioni presenti in ciascun modello.
GasCheck G
modello
Contrast
Backlight
Sound
Peak hold
Custom
Calibration
Battery
Type
Data log
Measurement
Units
Gas table
Upgrade
G1
G2
G3

Per upgradare un GasCheck G acquistare semplicemente un codice di upgrade da Ion Science, inserire il
codice di 12 cifre nell’apposita sezione usando I tasti Su, Giù, Enter ed Esc. Una volta inserite le 12 cifre
correttamente lo strumento si spegnerà automaticamente. Al riavvio successivo comèparirà a display il
nuovo modello aggiornato.
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 14 of 24
Come si avvia
Il tastierino
Tutti I modelli GasCheck G hanno lo stesso tastierino, la seguente sezione esplica la generale funzionalità ti
ciascun tasto
All’avvio il GasCheck G mostra la tipologia di modello ed il gas con cui
è stato calibrato.
Una seconda schermata mostra il serial number dello strumento, la
versione del firmware caricata ed il sito wer di Ion Science.
Una terza schermata appare per indicare che il GasCheck G sta
eseguendo uno Zero del segnale.
Non appena lo Zero di routine viene completato, lo strumento si porta nella schermata running ed è pronto
per le misure.
ENTER
Usato per eseguire delle selezioni di
una funzione, e accettare o impostare
determinati parametri.
ZERO
Permette l’esecuzione di uno
zero, azzerando la misura di
fondo.
On/Off.
Permette per l’accensione dello
strumento, per spegnerlo tenerlo
premuto fino a che la barra temporale
non raggiunga l’estremità del display.
Procedura ideata per evitare lo
spegnimento accidentale
ESCAPE
É usato per tornare alla scermata
precedente o per annullare una
selezione. Ripetendo la selezione di
questo tasto si ritornerà al menu
principale.
UP
Con tale tasto si scrolla
verso l’alto il menu
selezionato o per impostare
un settaggio.
DOWN
Usato per scorrere verso il
basso la selezione
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 15 of 24
Utilizzo
WARNING: Prima di avviare lo strumento , assicurarsi che l’aria ambiente sia pulita dato che lo strumento
effettua automaticamente uno zero quando lo si accende. Dopo che lo strumento ha eseguito la suaroutine
di avvio sarà possibile regolare le impostazioni dello strumento ai livelli desiderati. Controllare la sensibilità
dello strumento utilizzando un kit di calibrazione o il CalCheck.
Accendere il GasCheck G premendo il tasto ON / OFF, dopo che lo
strumento ha completato la sua routine ed eseguito lo zero, entrerà
nella schermata di normale operatività. (Vedi a destra).
Assicurarsi che lo strumento sia sul range X100 ( cento volte), la più sensibile. Mentre si è sulla schermata
corrente principale utilizzare i tasti SU e GIÙ per passare da una sensibilità all’altra. Il range X1 è il meno
sensibile.
Perdite di gas tendono a verificarsi in giunti pneumatici o cordoni di saldatura, tenere il GasCheck G con un
angolo di 45 ° verso l'oggetto che viene testato e trascinare la sonda lungo la cucitura o giunto ad una
velocità di circa 25 mm al secondo.
Quando viene rilevata una perdita, la barra indicatrice si riemirà e la frequenza dell'uscita audio aumenterà.
Riportare la sonda verso la zona sospetta di fuoriuscita e spostarsi lentamente lungo la stessa area fino a
quando si trova la perdita, una volta individuata, la sonda dovrebbe essere tenuta sulla stessa fino a che la
lettura numerica si stabilizzi.
Il grafico a barre offre solo un'indicazione grafica e non deve essere utilizzato per misurare una perdita;
potrebbe succedere che il grafico si riempia completamente, ma che la lettura numerica continui ad
aumentare. Se lo strumento rileva una perdita che è troppo grande per il range selezionato, nella schermata
numerica lampeggia e il display indica '99999', utilizzare i tasti UP o DOWN per regolare la sensibilità dello
strumento.
Variazioni di temperatura, umidità e gas di fondo possono comportare un livello di fondo costante allo
strumento. Per azzerare, tenere lo strumento lontano dalla fonte di contaminazione e quindi premere il tasto
ZERO. Il display tornerà ad una lettura quasi a zero
Le seguenti interferenze potrebbero verificarsi durante le letture:
* Il respire dell’operatore, che contiene sia CO2 che umidità;
* Pressione e temperature ambientali;
* Fonti di calore o freddo.
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 16 of 24
Opzione Probe
In alcune applicazioni il coperchio della sonda può limitare
l'accesso alla zona in prova, pertanto il coperchio può
essere rimosso sfilandolo dallo strumento . Quando viene
rimossa tale copertura dallo strumento , occorre
prestare grande cura, osservando le seguenti precauzioni
precauzioni :
* Non rimuovere il manicotto della sonda semi
trasparente, questo manicotto garantisce alla
sonda interna di metallo di rimanere 1 mm dalla
superficie della zona di prova evitando che grasso,
sporco ed umidità entrino nell’unità.
* Non toccare la sonda e soprattutto la custodia
del sensore in ottone. Il calore delle dita può
causare cambiamenti significativi nel segnale
causando false letture.
* Evitare di posizionare la sonda su superfici
bagnate o sporche, l’ostruzione della sonda si
tradurrà in un messaggio di errore dello strumento.
Alcune applicazione potrebbero richiedere lunghe sonde
per accedere alla superficie da controllare; il GasCheck G
è fornito con una sonda da 300 millimetri che può essere
modificata dall'utente. Per cambiare le sonde seguire
attentamente i seguenti passi:
* Spegnere lo strumento
* Rimuovere la cover grigia
* Posizionare la chiave (fornita con lo strumento) sulla sonda di modo che possa agganciare il dado
in ottone , svitare la sonda in senso anti-orario.
* ritirare la chiave e la sonda
Per rimontare una sonda seguire i passaggi sopra, ma in ordine inverso.
ATTENZIONE: Quando si utilizza la chiave a tubo per serrare il dado della sonda, assicurarsi che il dado sia
ben serrato tuttavia non utilizzare strumenti aggiuntivi onde evitare di danneggiare componenti.
Nel caso una sonda si dovesse ostruire, usare aria compressa asciutta e pulita per soffiare via il blocco dalla
parte terminale dello strumento.
Cautionary Note: Lo strumento è stato tarato in fabbrica utilizzando il capillare corto standard che definisce
una certa portata nel rivelatore.
Il capillare lungo per la natura della sua costruzione ha un flusso differente per migliorare il tempo di risposta
nel rilevamento. Questo cambierà leggermente i valori delle letture quando si monterà la sonda lunga. Qundi
essa dovrà essere impiegata solo nella ricerca di perdite in luoghi difficili da raggiungere dalla sonda corta
standard. Le indicazioni fornite dall'apparecchio che monta la sonda lunga sono quindi solo qualitative.
WARNING: Assicurarsi che le linee guida di sicurezza siano rispettate quando si utilizza aria compressa.
(Ion Science Ltd takes no responsibility for injury or damage caused by misuse of compressed air equipment)
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 17 of 24
Rilevare le perdite
Over view
Tenere il GasCheck G in una mano e muovere la
sonda lungo l'area da controllare a circa 25 mm al
secondo. Quando viene rilevata una perdita,
ripercorrere il tracciato nuovamente più
lentamente in modo da localizzare con maggiore
accuratezza la fuoriuscita di gas. Una volta
individuata, tenere lo strumento sopra la perdita
fino a quando la misura non si stabilizzi. La lettura
può essere registrato premendo il tasto INVIO.
Alcune letture potrebbero superare il limite
superiore di misura dello strumento; in tal caso
verrà visualizzato '99999' sul display. In questa
situazione sarà sufficiente utilizzare i tasti SU o
GIU per selezionare il range di misura più
opportuno per l’entità della perdita.
In caso di perdite molto molto piccole , o in caso di
gas meno sensibili alla rilevazione, potrebbe
essere necessario rallentare la velocità di
ispezione a 10 mm per secondo.
La cover grigia della sonda può essere rimossa per consentire un migliore accesso ad aree particolarmente
poco accessibili, in tal caso prestare attenzione ai seguenti punti :
* Evitare di piegare o flettere la sonda interiore per non inficiare l’accuratezza dello strumento.
* Evitare di posizionare la sonda in un liquido o in ambiente troppo sporco. Ciò potrebbe causarne una sua
otturazione.
* Si deve fare attenzione al connettore in ottone affinche rimanga a temperatura costante. Evitare quindi di
toccare il blocco sensore di ottone con le dita, ed anche la sonda stessa.
* Il GasCheck G è sensibile ai cambi di umidità ed alla CO2, evitare quindi di soffiare in direzione della
sonda.
* Il tubo bianco sottile che copre la sonda interna non deve essere rimosso, questo tubo assicura uno spazio
di 1mm tra la sonda e la superficie da testare.
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 18 of 24
Calibrazione
Over view
Il GasCheck G è dotato di due impostazioni di calibrazione
selezionabili; Factory e personalizzato. La 'Calibrazione di
fabbrica' è effettuata da Centri Ion Science autorizzati, e
può essere selezionata e utilizzato, ma non può essere
modificata.
Lo strumento è calibrato rispetto a 5000 ppm di Elio ed ad
una velocità di fuga di 0.0005 cc/sec (5 E-4) di Elio.
La 'Custom Calibration' fornisce la possibilità all’utente di
calibrare lo strumento offrendo una migliore accuratezza
nella letture qualora la pressione barometrica a cui si
effettueranno le letture differisca significativamente da
quella riportata sul certificato.
Selezione della Calibrazione (factory/Custom)
Per selezionare la tipologia di calibrazione da impiegare,
accedere al menu di calibrazione (icona scala graduata) e
spostarsi nella selezione desiderata con i tasti SU e GIÙ,
quindi Premere il tasto 'Esc' per uscire al menu principale.
La 'Custom Calibration' può essere selezionata ed utilizzata solo dopo che lo strumento sia stato calibrato
dall’utente. Per fare questo, muovere l’apice di selezione in corrispondenza del simbolo utente e premere il
tasto ENTER.
Il GasCheck G richiede o una concentrazione di 5000 ppm di Elio o una velocità di fuga di 0.0005cc/sec (5
E-4 cc/sec) come standard. Il GasCheck G seleziona automaticamente la tipologia di calibrazione (conc. o
flusso) a seconda dell’unità di misura che è stata impostata per le rilevazioni.
Se il GasCheck G è utilizzato con unita di misura 'ppm o mg / m3' , lo strumento deve essere calibrato
utilizzando una concentrazione di Elio a 5000 ppm.
Se il GasCheck G è utilizzato usando l’unità 'cc / sec', lo strumento deve essere calibrato utilizzando una
fuga certificata di Elio a 0.0005 cc / sec (5 E-4).
Procedura di Calibrazione impiegando l’unità di misura 'ppm'
Si prega di leggere la procedura prima di procedere con questa tipologia di calibrazione.
* Riempire un sacchetto di campionamento vuoto (incontaminato) con 5000 ppm di
gas Elio prima di iniziare la procedura di calibrazione. Rimuovere la sonda grigia
esterna dal GasCheck G..
* Selezionare l’ icona 'Custom Cal' dal menu strumenti. Appare un'opzione che
permette la regolazione del valore 'ppm' per garantire che corrisponda alla
concentrazione di gas utilizzato. Usare i tasti SU e GIÙ per regolare tra il 4900 e il
5100 ppm.
* Assicurarsi che lo strumento sia in aria pulita e successivamente premere il tasto
ENTER. Lo strumento eseguirà uno Zero, impiegando qualche secondo, e una volta
completata questa fase comparirà il messaggio 'Ready'.
* Inserire la sonda dello strumento completamente nel sacchetto campione
contenente il gas e premere il tasto INVIO. Lo strumento eseguirà automaticamente
gli step di taratura a temperatura calda e fredda, e al termine fornirà un sommario
dei valori.
* Premere il Tasto INVIO per Tornare alla Schermata delle Opzioni di Calibrazione.
Premere il Tasto ESC per iniziare ad utilizzare lo Strumento o premere il Tasto
INVIO per calibrare nuovamente.
NOTE: Notare I seguenti punti per evitare errori durante la calibrazione:-
* Evitare di piegare la sonda interiore inquanto influenzerà la precisione del GasCheck G
* Il GasCheck G è sensibile alle variazioni di umidità e CO2, evitare quindi si soffiare sulla
sonda
* Evitare pressioni sul sacco di prelievo in quanto ciò causa errori significativi nella lettura
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 19 of 24
Calibrazione
Procedura di Calibrazione impiegando l’unità di misura 'cc/sec'
Si prega di leggere la procedura prima di procedere con questa tipologia di calibrazione.
* Seguire le istruzioni riportate sull’uni CalCheck, in particolare la lancetta
indicatrices deve stazionare nel settore verde.
* Selezioanre il simbolo 'Custom Cal' dal menu dello strumento..
* Assicurarsi che lo strumento sia in aria pulita e premere il tasto ENTER, lo
strumento eseguirà uno Zero, e dopo qualche secondo comparirà la scritta 'Ready' .
* Inserire la sonda nella cavità del CalChecks e premere il tasto INVIO. Lo
strumento eseguirà automaticamente gli step di taratura a temperatura calda e
fredda, e al termine fornirà un sommario dei valori.
* Premere il Tasto INVIO per Tornare alla Schermata delle Opzioni di Calibrazione.
Premere il Tasto ESC per iniziare ad utilizzare lo Strumento o premere il Tasto
INVIO per calibrare nuovamente.
NOTE:
* Il GasCheck G è sensibile alle variazioni di umidità e CO2, evitare quindi si soffiare sulla
sonda
CalcCheck Calibration Kit
Part No.
Description
Used
A-21500
0.0005 cc/sec Helium Calibration kit
For when GasCheck G is used with cc/s units
WARNING: Occorre garantire che il gas di taratura non sia pressurizzato e che il suo flusso pervenga
totalmente verso la sonda dello strumento. Cambiamenti nel flusso di gas al sensore si tradurranno in errori
significativi nelle letture.
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 20 of 24
Garanzia e Manutenzione
Garanzia
La ganzia standard pessere estesa a due anni sul GasCheck G registrandosi al sito web :
ionscience.com/instrument-registration
Per ricevere la tua garanzia estesa, è necessario registrarsi entro un mese dall’ acquisto (a
termini e condizioni). Riceverai una mail di conferma che il periodo di garanzia è stato esteso ed
attivato.
Per maggiori dettagli e per una copia dell’ estensione visita: ionscience.com/instrument-
registration
Manutenzione
Ion Science è lieta di offrire una serie di opzioni di service sulla nostra gamma di prodotti
GasCheck G che consentono di scegliere la custodia dello strumento che meglio si adatta alle
vostre esigenze
Come casa produttrice Ion Science raccomanda che tutti I rivelatori di gas siano restituti per
service e calibrazione di fabbrica una volta ogni 12 mesi.
Contatta Ion Science per le operazioni e modalità di service.
Contatti
UK Head Office
Ion Science Ltd
The Hive, Butts Lane,
Fowlmere
Cambridge
SG8 7UJ
UK
Tel: +44 (0)1763 207206
Fax: +44 (0) 1763 208814
Email: info@ionscience.com
Web: ionscience.com
German Office
Ion Science Messtechnik GMBH
Laubach 30
Metmann-Neandertal
40822
GERMANY
Tel: +49 2104 14480
Fax: +49 2104 144825
Email: info@ism-d.de
Web: ism-d.de
USA Office
Ion Science Inc
4153 Bluebonnet Drive
Stafford
TX 77477
USA
Tel: +1 (877) 864 7710
Fax: +1 802 244 8942
Email: info@ionscienceusa.com
Web: ionscienceusa.com
Italian Office
Ion Science Italia
Via Emilia 51/c
40011 Anzola Emilia
Bologna
ITALY
Tel: +39 051 0561850
Fax: +39 051 0561851
Email: info@ionscience.it
Web: ionscience.it
MANUALE GASCHECK G Ion Science Ltd
Page 21 of 24
Sostituzione delle batterie
Prima di utilizzare lo strumento GasCheck G assicurarsi
che le batterie siano inserite correttamente e che siano
sufficientemnte cariche (NiMH ricaricabili).
Per inserire o sostituire le batterie è necessario
rimuovere il Coperchio dalla parte posteriore dello
Strumento.
Occorre fare leva sull’ apposita clip.
La rimozione del coperchio della batteria mostrerà un
porta-batteria, che richiede 4 batterie del tipo AA. Prima
di rimuovere le batterie vecchie sganciare il supporto
della batteria dallo strumento facendo leva sulla clip.
Una volta che il supporto della batteria è scollegata dallo
strumento, le batterie possono essere rimosse o
sostituite; prestare attenzione durante il rimontaggio delle
batterie per assicurare che siano inserite nel rispetto
della corretta polarità.
Il supporto della batteria può essere ricollegato al
GasCheck G premendo con forza le due metà del clip
PP3 insieme. Si deve prestare attenzione al fine di
garantire che la polarità sia corretta, vedere lo schema
PP3 (a destra)!
La batteria è posta all'interno dello strumento nel suo
apposito alloggiamento; prestare attenzione a non
danneggiare i fili in fase di chiusura della cover.
Porta batterie
Battery holder
PP3 clip
PP3 clip
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ion Science GasCheck G leak detector Manuale utente

Tipo
Manuale utente