Boss SY-300 Manuale del proprietario

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale del proprietario
Manuale dell'utente
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni intitolate "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" e "NOTE IMPORTANTI" (sul foglio "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" e
Manuale dell'utente (p. 11)).
© 2015 Roland Corporation
Manuale dell'utente (questo documento)
Leggere per primo questo manuale, che spiega gli aspetti fondamentali relativi all'uso dell'unità SY-300.
Manuale PDF (scaricabile dal Web)
5 Parameter Guide (in inglese)
Spiega i parametri dell'unità SY-300.
5 Sound List (in inglese)
Elenca i suoni incorporati nell'unità SY-300.
5 MIDI Implementation (in inglese)
Fornisce informazioni dettagliate sui messaggi MIDI.
Per scaricare il manuale PDF
1. Immettere il seguente URL nella barra degli
indirizzi del browser.
http://www.boss.info/manuals/
I
2. Scegliere "SY-300" come nome del prodotto.
Un sintetizzatore per chitarra da usare con i normali pickup
L'unità SY-300 è un sintetizzatore per chitarra da usare con le normali chitarre elettriche. Non richiede un pickup speciale.
Suoni di sintetizzatore che riettono in modo naturale le sfumature dello stile esecutivo
Poiché l'unità SY-300 elabora il segnale proveniente dai pickup della chitarra, i suoni che genera riettono in modo naturale le sfumature dello
stile esecutivo. Inoltre, risponde alle plettrate senza ritardi (latenza).
Multi-eetto incorporato
L'unità dispone di eetti incorporati di alta qualità (p. 7). Si può riprodurre una vasta gamma di suoni diversi tra loro senza altre
apparecchiature.
Facile interfaccia con il computer grazie al software dedicato
Grazie al software dedicato, è facilissimo controllare l'unità SY-300 e modicare i timbri, così come gestire le patch. È anche possibile scaricare
una vasta gamma di patch da BOSS TONE CENTRAL, il sito internet appositamente dedicato agli utenti (p. 10).
Preparativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Collegamento dell'apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guida alle operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cambio delle schermate del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Impostare l'Output dell'SY-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Impostazioni Input Collegando un Basso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Suonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Riproduzione di una patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Selezione di una patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modica: Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Selezione dell'eetto da modicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Selezione di una voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modica del valore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modica: SYNTH/FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Flusso del segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modica di OSC1–3 (suono di sintetizzatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selezione e modica dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modica del suono mediante la funzione Blender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modica degli FX (eetti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elenco degli FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Salvataggio di una patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modica: MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impostazioni di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Specica del funzionamento dell'interruttore [ON/OFF] . . . . . . . . . . . . . 8
Assegnazione di parametri preferiti alle manopole dei parametri [1]–[4] . . 8
Regolazione del contrasto (luminosità) del display . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disattivazione della funzione Auto O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prevenzione dell'uso inavvertito durante la performance
(Tuner Lock, Select Knob Lock)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ripristino delle impostazioni di fabbrica (Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . 8
Modica: assegnazione di parametri preferiti agli interruttori e a pedali
esterni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modica della funzione degli interruttori [
I
/CTL2] [
H
/CTL3] . . . . . . . . . . 9
Collegamento dell'unità SY-300 con un dispositivo MIDI esterno . . . . . . . 9
Operazioni dall'unità SY-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operazioni da un dispositivo MIDI esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento al computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installazione del driver USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamento al computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizzo dell'unità SY-300 come interfaccia
audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Flusso audio USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ/NOTE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
NOTE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Speciche principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Collegamento dell'apparecchiatura
Preparativi
Jack MAIN OUTPUT/jack SUB OUTPUT
Collegare queste uscite all'amplicatore per chitarra, alle cue (vendute a parte) o al
PA (LINE).
* Collegare le cue al jack MAIN OUTPUT L/PHONES.
* Se il sistema in uso è mono, utilizzare solo il jack R/MONO.
* Se si utilizzano le cue, non collegare nulla al jack R/MONO.
Jack DC IN
Collegare qui l'adattatore CA
in dotazione.
* Utilizzare esclusivamente
l'adattatore CA in dotazione.
L'utilizzo di altri adattatori
CA potrebbe causare
malfunzionamenti.
Jack INPUT
Collegare qui la chitarra o il
basso.
Accensione/spegnimento dell'unità
Accende e spegne l'unità.
* Dopo aver eettuato tutti i collegamenti, assicurarsi di
accendere prima l'unità SY-300 e poi il resto delle
apparecchiature collegate. Invertendo l'ordine di
accensione è possibile causare malfunzionamenti e danni.
Quando si desidera spegnere i dispositivi, spegnere prima
il sistema collegato, quindi l'unità SY-300.
* Questa unità è fornita di un circuito di protezione. Dopo
l'accensione, è necessario attendere alcuni secondi prima
che l'unità cominci a funzionare normalmente.
* Prima di accendere o spegnere l'unità, abbassare del tutto
il volume. Anche con il volume completamente abbassato,
si potrebbero percepire dei suoni quando si accende o si
spegne l'unità. Questo comportamento è normale e non è
indice di guasto.
Funzione Auto O
Questa unità si spegnerà automaticamente una volta
trascorso un periodo di tempo predeterminato dopo l'ultima
volta che è stata utilizzata per suonare o che si sono utilizzati i
pulsanti o i controlli (funzione Auto O).
Se non si desidera che l'unità si spenga automaticamente,
disattivare la funzione Auto O (p. 8).
* Le impostazioni che si stanno modicando andranno perse
se si spegne l'unità. È necessario salvare le impostazioni
che si desidera conservare.
* Per ripristinare l'alimentazione, accendere di nuovo l'unità.
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai dispositivi, abbassare sempre il volume e spegnere tutte le unità prima di eettuare qualsiasi collegamento.
Porta USB (O)
Utilizzare un cavo USB 2.0 disponibile in commercio per collegare questa porta
al computer al ne di trasferire i dati MIDI e audio USB (p. 10).
Jack THRU/RETURN
Collegare qui
un'eettiera esterna.
Interruttore [LIFT/GND]
Di solito, si può lasciare in
posizione GND.
Se si collegano i jack THRU/RETURN
a un'eettiera o a un amplicatore,
potrebbe vericarsi un loop di terra,
con conseguenti disturbi. In questo
caso, potrebbe essere possibile
eliminare i disturbi portando
l'interruttore in posizione LIFT.
Connettori MIDI IN, MIDI OUT/THRU
Collegare qui un dispositivo MIDI esterno.
&"Collegamento dell'unità SY-300 con un dispositivo
MIDI esterno" (p. 9)
Jack EXP/CTL 4, 5 (collegamento a pedali esterni)
Collegando un pedale di espressione (modello Roland EV-5, venduto a parte) o un interruttore a pedale (modelli FS-5U, FS-6, FS-7, venduti a parte) al jack EXP/CTL 4, 5, è
possibile controllare diversi parametri.
Per i dettagli sulle impostazioni, fare riferimento alla sezione "Modica: assegnazione di parametri preferiti agli interruttori e a pedali esterni" (p. 9).
Interruttore POLARITY
Se si collega un FS-5U Se si collegano due FS-5U Se si collega un FS-7Se si collega un FS-6Se si collega il pedale EV-5
Interruttore MODE/POLARITY
Cavo:
Jack da 1/4" ,
Jack da 1/4"
CTL 4 CTL 5 CTL 4 CTL 5 CTL 4EXP
Cavo:
Jack da 1/4" stereo ,
Jack da 1/4" stereo
* Utilizzare solo il pedale di
espressione specicato
(Roland EV-5; venduto a parte).
Se si collegano altri pedali di
espressione, è possibile che
si verichino guasti e/o danni
all'unità.
Cavo:
Jack da 1/4" stereo ,
Jack da 1/4" x 2
Interruttore MODE/POLARITY
Cavo:
Jack da 1/4" stereo ,
Jack da 1/4" x 2
Preparativi
3
Cambio delle schermate del display
È possibile utilizzare i pulsanti [
K
] [
J
] per cambiare le schermate del display.
Schermata Play (selezione delle patch)
Selezionare una patch.
&
"Riproduzione di una patch" (p. 4)
Schermata di indicazione dello stato ON/OFF
Mostra lo stato ON/OFF di OSC1–OSC3 e FX1–FX4.
Schermata dell'accordatura
Accordare la chitarra.
Pagina Quick
Qui è possibile assegnare i parametri desiderati alle manopole dei parametri [1]–[4].
Ci sono due pagine Quick in cui è possibile assegnare no a un massimo di otto parametri.
&
"Assegnazione di parametri preferiti alle manopole dei parametri [1]–[4]" (p. 8)
* Le spiegazioni riportate nel presente manuale sono corredate da illustrazioni che mostrano gli elementi tipicamente presenti sul display. Tuttavia, nell'unità in uso potrebbe essere incorporata una versione
più recente e aggiornata del sistema, ad esempio con nuovi suoni. Pertanto è possibile che quanto visualizzato eettivamente sul display non corrisponda esattamente a quanto riportato nel manuale.
Guida alle operazioni di base
Selezione di una patch
È possibile richiamare i vari suoni
dell'unità SY-300 sotto forma di
"patch" (p. 4).
1. Quando compare la
schermata Play, utilizzare
la manopola [SELECT] o gli
interruttori [
I
/CTL2] [
H
/CTL3]
per selezionare una patch.
Modica del valore
Utilizzare le manopole dei
parametri [1]–[4] per modicare
i valori dei parametri visualizzati
nella schermata.
Utilizzo degli interruttori di controllo
(interruttore [CTL])
Per impostazione predenita,
l'interruttore [CTL] controlla una
funzione assegnata da ogni patch.
* Ai pedali è possibile assegnare altre
funzioni a piacimento.
&"Modifica: assegnazione di parametri
preferiti agli interruttori e a pedali esterni"
(p. 9)
Attivazione e disattivazione del
sintetizzatore per chitarra
Attiva e disattiva il sintetizzatore per
chitarra.
Regolazione del volume
Consente di regolare il volume.
Utilizzo dell'accordatore
Per accedere alla schermata dell'accordatore, premere contemporaneamente gli
interruttori [
I
/CTL2] [
H
/CTL3].
1. Premere contemporaneamente gli interruttori [
I
/CTL2] [
H
/CTL3].
* È possibile anche accedere alla schermata dell'accordatore dalla schermata Play (p. 4)
premendo [
K
].
2. Suonare una corda aperta, e accordarla in modo da far accendere
l'indicatore centrale sul display.
Impostazione del tono standard
In modalità Tuner è possibile ruotare la manopola dei parametri [1] per cambiare
il tono standard dell'accordatore.
Tono
435–445 Hz (impostazione predenita: 440 Hz)
Impostazione di uscita
Nella schermata dell'accordatore è possibile anche ruotare la manopola dei
parametri [4] per modicare l'impostazione di uscita quando viene utilizzato
l'accordatore.
OUTPUT Spiegazione
MUTE Il suono non verrà emesso durante l'accordatura.
BYPASS
Durante l'accordatura, il suono della chitarra ricevuto dall'unità SY-300 verrà
emesso senza modiche. Tutti gli eetti verranno disattivati.
* Anché non si possa accedere per errore alla schermata dell'accordatore mentre si sta
suonando, è possibile denire un'impostazione che impedisca ciò anche se gli interruttori
[
I
/CTL2] [
H
/CTL3] vengono premuti contemporaneamente.
&"Prevenzione dell'uso inavvertito durante la performance (Tuner Lock, Select Knob
Lock)" (p. 8)
* Se l'interruttore [
I
/CTL2] o [
H
/CTL3] è stato impostato sulla funzione CTL, non è possibile
accedere alla schermata dell'accordatore anche se si premono contemporaneamente gli
interruttori [
I
/CTL2] e [
H
/CTL3].
&"Modifica della funzione degli interruttori [I/CTL2] [H/CTL3]" (p. 9)
4
Preparativi
Suonare
Riproduzione di una patch
Proviamo i vari suoni (patch) contenuti nell'unità SY-300.
Selezione di una patch
1. Utilizzare gli interruttori [
I
/CTL2] [
H
/CTL3] o la manopola
[SELECT] per selezionare una patch.
Numero di patch
Nome patch
Interruttori [
I
/CTL] [
H
/CTL3]
Manopola [SELECT]
Cos'è una Patch?
L'unità SY-300 include vari suoni. Ciascuna combinazione di queste
impostazioni è denominata "patch".
Patch
Patch utente (U01–U99)
Può essere sovrascritta
Patch preimpostata (P01–P70)
Non può essere sovrascritta
Ci sono due tipi di patch: preimpostate e utente. Le patch
preimpostate non possono essere sovrascritte.
Informazioni sulla schermata Play
All'accensione dell'unità, sul display appare sempre la "schermata
Play".
MASTER BPMPATCH EXTENT
Numero di patch
Nome patch
Display Spiegazione
PATCH EXTENT
Consente di limitare la gamma di patch che si possono selezionare
dalla schermata Play. Questa funzione è utile per impedire la
selezione di patch indesiderate durante le performance dal vivo.
[MENU]
0
"SYSTEM"
0
"PATCH EXTENT"
MASTER BPM
Questo è il tempo della patch in base al quale è possibile
sincronizzare il tempo di delay o LFO RATE.
[SYNTH/FX]
0
"MAIN"
Per i dettagli su PATCH EXTENT e MASTER BPM, fare riferimento al documento
"SY-300 Parameter Guide" (le PDF).
Impostare l'Output dell'SY-300
Eettuate le impostazioni di uscita che sono appropriate per il
dispositivo che state collegando alle prese MAIN OUTPUT e alle
prese SUB OUTPUT.
* Per i dettagli sulle operazioni di base per questa impostazione,
fate riferimento a "Modica: Operazioni di base" (p. 5).
1. Scegliete [MENU]
0
"SYSTEM"
0
"OUTPUT."
2. Usate la manopola [SELECT] o i tasti PAGE [
K
] [
J
] per
accedere alla prima pagina.
3. Usate la manopola dei parametri [4] per selezionare il tipo
di dispositivo connesso alle prese MAIN OUTPUT e alle
prese SUB OUTPUT.
Parametro Valore Spiegazione
OUTPUT
SELECT
LINE
(impostazione di
default)
Scegliete questa impostazione se state usando delle
cue o se l'SY-300 è connesso a diusori monitor, un
mixer, o a un registratore digitale.
AMP
Scegliete questa impostazione se l'SY-300 è connesso
all'ingresso della chitarra di un ampli per chitarra.
PROMEMORIA
5 L'impostazione "OUTPUT SELECT" è comune sia a MAIN
OUTPUT che a SUB OUTPUT.
5 L'eetto OD/DS di FX1–FX4 ore un amp simulator
indipendente. Per i dettagli, fate riferimento alla "SY-300
Parameter Guide" (PDF).
Impostazioni Input Collegando un Basso
Se state usando l'SY-300 con un basso, eettuate le seguenti
impostazioni per l'ingresso.
* Per i dettagli sulle operazioni di base per questa impostazione,
fate riferimento a "Modica: Operazioni di base" (p. 5).
1. Scegliete [MENU]
0
"SYSTEM"
0
"INPUT SENS."
2. Usate la manopola [SELECT] o i tasti PAGE [
K
] [
J
] per
accedere alla terza pagina.
3. Usate la manopola dei parametri [4] per attivare "BASS".
5
Modica: Operazioni di base
Le operazioni di modica sull'unità SY-300 sono molto semplici. In
questo capitolo vengono illustrate le principali.
Selezione dell'eetto da modicare
1. Premere uno dei seguenti pulsanti.
Pulsante [MENU]
Pulsante [SYNTH/FX]
Pulsanti Spiegazione
Pulsante [SYNTH/FX]
Pulsante che permette di modicare il sintetizzatore o i
parametri di ciascun eetto.
Pulsante [MENU]
Pulsante che consente di accedere alle impostazioni di ingresso
e uscita o di impostare le funzioni da assegnare ai pedali esterni.
Selezione di una voce
1. Ruotare la manopola [SELECT] per spostare il cursore e
scegliere una voce.
Manopola [SELECT]
2. Dopo aver scelto una voce, premere la manopola
[SELECT].
La pressione della manopola [SELECT] corrisponde alla pressione
del pulsante [ENTER].
Modica del valore
1. Cambiare il valore visualizzato con le manopole dei
parametri [1]–[4].
Manopole dei
parametri [1]–[4]
Se i parametri sono distribuiti su più di una pagina, utilizzare i
pulsanti PAGE [
K
] [
J
] o la manopola [SELECT] per spostarsi nelle
varie pagine.
2. Premere più volte il pulsante [EXIT].
L'unità richiama la schermata Play.
Nel presente manuale, la convenzione per descrivere l'ordine
delle operazioni è la seguente.
Esempio:
Premere il pulsante [MENU].
Ruotare la manopola [SELECT] per scegliere "SYSTEM", quindi
premere la manopola.
Ruotare la manopola [SELECT] per scegliere "AUTO OFF",
quindi premere la manopola.
?
Scegliere [MENU]
0
"SYSTEM"
0
"AUTO OFF".
6
Modica: SYNTH/FX
Flusso del segnale
Ogni patch dell'unità SY-300 è composta da tre OSC (oscillatore:
una fonte di suoni del sintetizzatore) e da vari FX (eetti). È possibile
creare il suono della patch regolando e abbinando questi parametri.
FX1
OSC1
OSC2
OSC ASSIGNER
(è possibile scambiare
l'instradamento)
OSC MIXER
OUTPUT MIXER
FX3
OSC3
FX2
THRU/
RETURN
FX4
MAIN OUT
SUB OUT
* Si possono usare massimo quattro FX. FX1–4 e SUB OUT
possono essere collocati ovunque dopo OSC1–3.
* Il suono diretto della chitarra viene regolato dal parametro
"DIRECT LEVEL" di THRU/RETURN (RTN).
Modica di OSC1–3 (suono di sintetizzatore)
Ogni OSC1–3 contiene vari parametri, tra cui WAVE/PITCH che
determina la forma d'onda e il pitch del suono di sintetizzatore,
FILTER che determina la brillantezza del suono e AMP che
determina il volume. Per creare un suono di sintetizzatore è
possibile regolare questi valori di base e specicare la modalità di
modica nel tempo.
Per i dettagli sul parametro, fare riferimento al documento "SY-300 Parameter
Guide" (le PDF).
Selezione e modica dei parametri
1. Premere il pulsante [SYNTH/FX].
Viene visualizzata la schermata SYNTH/FX.
2. Utilizzare la manopola [SELECT] per selezionare uno tra
"OSC1"–"OSC3", quindi premere la manopola.
Compare un elenco di parametri OSC.
3. Utilizzare la manopola [SELECT] per selezionare il
parametro da modicare, quindi premere la manopola.
Viene visualizzata la schermata di modica.
4. Utilizzare le manopole dei parametri [1]–[4] per
modicare i valori.
5. Premere il pulsante [EXIT] più volte per tornare alla
schermata Play.
Suggerimenti per la modica dei suoni
Funzione Layer
L'unità SY-300 consente di specicare singolarmente l'intervallo di
pitch con cui OSC1–3 produce i suoni. Su una tastiera è possibile
riprodurre suoni diversi con intervalli di pitch distinti oppure
sovrapporre varie combinazioni di suoni.
1. Scegliere [SYNTH/FX]
0
"OSC1"
0
"LAYER".
Viene visualizzata la schermata di modica.
2. Utilizzare le manopole dei parametri [1]–[4] per
modicare i valori.
Manopola Parametro Valore Spiegazione
[1] L.FADE 1–60
Specica l'area in corrispondenza della quale i bassi
vengono sfumati.
[2] LOWER A0–E6 Specica la nota più bassa dell'intervallo che verrà suonata.
[3] UPPER A0–E6 Specica la nota più alta dell'intervallo che verrà suonata.
[4] U.FADE 1–60
Specica l'area in corrispondenza della quale gli alti
vengono sfumati.
* Tenere premuta la manopola [SELECT] e ruotarla per alternare
OSC1, OSC2 e OSC3.
3. Utilizzare la stessa procedura per specicare l'intervallo di
pitch per OSC2 e OSC3.
4. Premere il pulsante [EXIT] più volte per tornare alla
schermata Play.
Funzione Sequencer
Questa funzione di sequencer a passi consente di specicare e
riprodurre no a 16 passi di pitch. Specicando la durata e il pitch
della nota per ogni passo, è possibile produrre melodie e arpeggi
suonando una sola nota sulla chitarra.
1. Scegliere [SYNTH/FX]
0
uno tra "OSC1"–"OSC3"
0
"SEQUENCER".
Viene visualizzata la schermata di modica.
2. Utilizzare le manopole dei parametri [1]–[4] per
modicare i valori.
Utilizzare i pulsanti PAGE [
K
] [
J
] o le manopole [SELECT] per
spostarsi tra le pagine.
Parametro Spiegazione
OFF/ON Attiva o disattiva la funzione Sequencer.
RATE Specica la frequenza con cui si ripete il pattern della sequenza.
DEPTH Regola la profondità della modica del pitch.
LOOP LENGTH Specica la lunghezza (numero di passi) per la ripetizione della sequenza.
STEP1-STEP16 Specicano i singoli pitch da suonare.
Modica: SYNTH/FX
7
Modica del suono mediante la funzione
Blender
A volte si possono trovare dei nuovi suoni per caso.
La funzione Blender consente di mischiare le impostazioni di OSC e
FX di una patch, scambiandole con quelle di un'altra patch.
1. Premere il pulsante [BLENDER].
2. Utilizzare le manopole dei parametri [1]–[4] per specicare
il numero della patch con cui scambiare le impostazioni.
Manopola Spiegazione
[1]
Impostazioni OSC1–3[2]
[3]
[4] Disposizione degli eetti
3. Per salvare il suono generato, seguire la procedura
di salvataggio della come descritto nella sezione
"Salvataggio di una patch" (p. 7).
PROMEMORIA
È possibile scambiare le impostazioni a caso.
5 Premere la manopola [SELECT] per iniziare lo scambio per
un certo intervallo di tempo. È possibile utilizzare i pulsanti
PAGE [
K
] [
J
] per cambiare la velocità dello scambio.
5 Premere di nuovo la manopola [SELECT] per interrompere lo
scambio.
5 Ruotare la manopola [SELECT] per riprodurre la cronologia di
massimo 100 scambi.
Modica degli FX (eetti)
1. Premere il pulsante [SYNTH/FX].
Viene visualizzata la schermata SYNTH/FX.
2. Utilizzare la manopola [SELECT] per scegliere l'eetto da
modicare.
PROMEMORIA
5 Se si seleziona un eetto, la rotazione della manopola dei
parametri [3] ne cambia il tipo.
5 Utilizzare manopola dei parametri [2] per attivare o
disattivare l'eetto.
5 Utilizzare la manopola dei parametri [4] per cambiare la
posizione dell'eetto.
3. Una volta selezionato un eetto, premere la manopola
[SELECT].
Vengono visualizzati i parametri dell'eetto.
4. Utilizzare le manopole dei parametri [1]–[4] per
modicare i valori.
Se i parametri sono distribuiti su più di una pagina, utilizzare i pulsanti
PAGE [
K
] [
J
] o la manopola [SELECT] per spostarsi nelle varie pagine.
5. Premere il pulsante [EXIT] più volte per tornare alla
schermata Play.
Elenco degli FX
Tipo di FX Spiegazione
CHORUS (CHO)
Al suono originale ne viene aggiunto uno leggermente fuori fase
per conferire profondità e ampiezza.
CHORUS+DELAY (C+D) Combinazione di CHORUS e DELAY
CHORUS+REVERB (C+R) Combinazione di CHORUS e REVERB
COMPRESSOR (CMP)
Produce un sustain lungo attenuando il livello del volume del
segnale di ingresso. È possibile anche utilizzarlo come limitatore
per sopprimere solo i picchi di suono ed evitare la distorsione.
DELAY (DLY)
Consente di aggiungere un suono ritardato a quello diretto.
Si otterrà quindi un suono più corposo o sarà possibile creare
eetti speciali.
DELAY+REVERB (D+R) Combinazione di DELAY e REVERB
EQ Consente di regolare la qualità tonale.
FLANGER (FL) Conferisce al suono un carattere distorto, simile a quello di un jet.
ISOLATOR (ISO) Un eetto che taglia il suono dell'area specicata.
LIMITER (LIM) Attenua i livelli di ingresso elevati per evitare la distorsione.
LO-FI (LF) Eetto che produce un suono lo-.
OD/DS (OD) Consente di distorcere il suono per creare un sustain lungo.
PAN
Quando si imposta questo parametro per modicare
alternativamente il livello del volume dei canali sinistro e
destro, durante la riproduzione del suono in stereo si otterrà un
eetto tale che il suono della chitarra sembrerà spostarsi da un
altoparlante all'altro.
PHASER (PH)
Aggiungendo parti di varie fasi al suono diretto, l'eetto phaser
conferisce un carattere vorticoso, sibilante al suono.
REVERB (REV) Consente di aggiungere riverbero al suono.
ROTARY (ROT) Produce un eetto simile al suono di un altoparlante rotatorio.
SLICER (SL) Taglia ripetutamente il suono per creare una serie di pattern.
SLOW GEAR (SG)
Produce un eetto di "swell" del volume, generando un suono
simile a quello di un violino.
TOUCH WAH (TW)
Viene generato un eetto wah a seconda delle dinamiche
esecutive sullo strumento.
TREMOLO (TR) Crea un cambio ciclico del volume.
UNI-V (UV)
Consente di modellare un Uni-Vibe.
Sebbene assomigli a un eetto phaser, fornisce inoltre
un'ondulazione unica che non è possibile ottenere con un
phaser standard.
Salvataggio di una patch
Se si seleziona un'altra patch oppure si spegne l'unità dopo la
modica delle impostazioni, le impostazioni modicate andranno
perse. Per conservare i dati, è necessario salvarli.
1. Premere il pulsante [WRITE].
Viene visualizzato il menu di salvataggio.
2. Utilizzare la manopola [SELECT] per selezionare "WRITE",
quindi premere la manopola.
3. Utilizzare la manopola dei parametri [1] per selezionare la
destinazione di salvataggio (U01–U99).
* Non è possibile eseguire il salvataggio su una patch preimpostata
(P01–P70).
4. Modicare il nome della patch. Utilizzare i pulsanti PAGE
[
K
] [
J
] per selezionare il carattere da modicare e utilizzare
le manopole dei parametri [2]–[4] per cambiare carattere.
Regolatore Funzione
Manopola dei parametri [2] Consente di selezionare il tipo di caratteri.
Manopola dei parametri [3] Permette di alternare i caratteri maiuscoli e minuscoli.
Manopola dei parametri [4] Permette di cambiare il carattere.
Pulsanti PAGE [
K
] [
J
]
Permette di spostare il cursore.
5. Premere il pulsante [WRITE] per salvare i dati.
Modalità di salvataggio
Se si preme il pulsante [WRITE], si possono eseguire quattro tipi
diversi di operazioni WRITE.
Tipo Spiegazione
WRITE Consente di salvare la patch modicata.
EXCHANGE Consente di scambiare due patch all'interno dell'area utente.
INITIALIZE Questa operazione consente di inizializzare una patch.
INSERT
Consente di inserire la patch modicata nella posizione desiderata
all'interno dell'area utente.
NOTA
Se si esegue l'operazione INSERT per eseguire il salvataggio senza
sovrascrivere una patch esistente, quella numero U99 diventa in eccesso
e viene persa, dato che possono esistere al massimo 99 patch utente.
8
Modica: MENU
Impostazioni di sistema
Qui è possibile denire varie impostazioni per ingresso/uscita,
USB e MIDI, oltre ad assegnare le funzioni degli interruttori [CTL],
dell'interruttore [ON/OFF] e di un pedale esterno, se collegato.
Per i dettagli sul parametro, fare riferimento al documento "SY-300 Parameter
Guide" (le PDF).
Specica del funzionamento dell'interruttore
[ON/OFF]
Qui è possibile specicare come viene eettuata l'uscita quando si
seleziona OFF per l'interruttore [ON/OFF] del pannello superiore.
1. Scegliere [MENU]
0
"SYSTEM"
0
"OUTPUT".
2. Utilizzare la manopola [SELECT] o i pulsanti PAGE [
K
] [
J
]
per accedere alla prima pagina.
3. Utilizzare le manopole dei parametri [1] e [2] per
selezionare il funzionamento dei jack MAIN OUTPUT e dei
jack SUB OUTPUT rispettivamente.
Parametro Valore Spiegazione
MAINOUT
OFFMOD
Manopola dei
parametri [1]
BYPASS
Tutti gli OSC e gli FX vengono disattivati e dai jack MAIN
OUTPUT viene emesso solo il suono diretto della chitarra.
SYNTH OFF
Tutti gli OSC vengono disattivati. Le impostazioni per FX
e ordine di collegamento degli FX continuano a essere
valide. Viene emesso il suono di un'eettiera esterna
collegata tra THRU/RETURN.
SUBOUT
OFFMOD
Manopola dei
parametri [2]
MUTE Non viene emesso alcun suono.
BYPASS
Tutti gli OSC e gli FX vengono disattivati e dai jack SUB
OUTPUT viene emesso solo il suono diretto della chitarra.
ALWAYS ON
Il funzionamento dell'interruttore ON/OFF viene ignorato.
Tutti gli OSC e gli FX rimangono attivi.
* Se MAINOUT OFFMOD viene impostato su SYNTH OFF,
il suono del sintetizzatore non viene emesso nemmeno
da SUBOUT.
4. Premere più volte il pulsante [EXIT].
L'unità richiama la schermata Play.
Assegnazione di parametri preferiti alle
manopole dei parametri [1]–[4]
È possibile assegnare parametri controllati dalle manopole dei
parametri [1]–[4] quando viene visualizzata una pagina Quick (p. 3).
1. Scegliere [MENU]
0
"SYSTEM" 0 "QUICK KNOB".
2. Utilizzare le manopole dei parametri [1]–[4] e i pulsanti
PAGE [
K
] [
J
] per specicare i parametri che devono essere
controllati dalle singole manopole.
Parametro Spiegazione
KNOB1–8 TARGET CATEGORY Consentono di selezionare la categoria di parametri.
KNOB1–8 TARGET Consentono di selezionare il parametro.
* KNOB1–4: manopole della pagina Quick 1
* KNOB5–8: manopole della pagina Quick 2
Regolazione del contrasto (luminosità) del display
È possibile regolare il contrasto del display.
1. Scegliere [MENU]
0
"SYSTEM" 0 "LCD".
2. Regolare il valore utilizzando la manopola dei parametri [1].
Alzando il valore (1−16) la luminosità del display aumenta.
Disattivazione della funzione Auto O
L'unità SY-300 è in grado di spegnersi autonomamente. Ciò si
verica se non viene utilizzata o suonata per almeno 10 ore. 15
minuti prima dello spegnimento automatico, sul display dell'unità
appare un messaggio.
Con le impostazioni di fabbrica, la funzione Auto O è attivata
("ON", spegnimento dopo 10 ore di inutilizzo). Se si desidera che
l'unità rimanga sempre accesa, impostare la funzione su "OFF".
1. Scegliere [MENU]
0
"SYSTEM" 0 "AUTO OFF".
2. Utilizzare la manopola dei parametri [1] per selezionare
"OFF".
3. Premere più volte il pulsante [EXIT].
Prevenzione dell'uso inavvertito durante la
performance (Tuner Lock, Select Knob Lock)
È possibile prevenire l'uso inavvertito delle manopole o degli
interruttori per cambiare le patch o accedere alla schermata
dell'accordatore mentre è visualizzata la schermata Play.
1. Scegliere [MENU]
0
"SYSTEM" 0 "LOCK".
2. Utilizzare le manopole dei parametri [1] e [2] per attivare
o disattivare l'impostazione.
Parametro Spiegazione
TUNER LOCK
Impedisce la visualizzazione della schermata dell'accordatore anche se
si premono contemporaneamente gli interruttori [
I
/CTL2] e [
H
/CTL3].
SELECT KNOB
LOCK
Disattiva la manopola [SELECT] in modo che non sia possibile cambiare
le patch.
3. Premere più volte il pulsante [EXIT].
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
(Factory Reset)
Il ripristino delle impostazioni di fabbrica originali sull'unità SY-300
è detto "Factory Reset".
È possibile ripristinare tutti i valori originali delle impostazioni o
anche specicare quelle da ripristinare.
* Se si esegue l'operazione "Factory Reset", tutte le impostazioni
personalizzate andranno perse. Prima di proseguire oltre, salvare
i dati su un computer utilizzando il software dedicato.
1. Scegliere [MENU]
0
"SYSTEM"
0
"FACTORY RESET".
2. Utilizzare la manopola dei parametri [1] per specicare le
aree di cui ripristinare i valori predeniti.
Valore Spiegazione
SYSTEM + PATCH Tutte le impostazioni
SYSTEM Impostazioni dei parametri di sistema
PATCH Impostazioni delle patch utente
3. Premere il pulsante [WRITE].
Se si decide di annullare l'operazione, premere il pulsante [EXIT].
4. Per eseguire il ripristino delle impostazioni di fabbrica,
premere la manopola [SELECT].
Una volta completata l'operazione di ripristino, l'unità richiama la
schermata Play.
9
Modica: assegnazione di parametri preferiti agli interruttori e a pedali esterni
Utilizzando gli interruttori [CTL] dell'unità SY-300 oppure collegando
un pedale di espressione (Roland EV-5 ecc., venduto a parte) o un
interruttore a pedale (FS-5U, FS-6 o FS-7, venduto a parte) al jack
EXP/CTL 4, 5 sul retro dell'unità è possibile controllare vari parametri.
1. Scegliere [MENU] 0 "CTL/EXP".
2. Selezionare l'interruttore o il pedale esterno al quale
assegnare una funzione.
A ogni CTL1–5 si possono assegnare massimo sei funzioni.
3. Selezionare uno dei numeri "ASSIGN".
4. Utilizzare le manopole dei parametri per specicare la
funzione.
Parametro Valore Spiegazione
CTL MODE SYSTEM, PATCH
Se si imposta su PATCH, si possono denire varie
impostazioni per ogni patch. Se si imposta su
SYSTEM, le stesse impostazioni vengono condivise
da tutte le patch.
ASSIGN OFF/ON ON, OFF Attiva o disattiva la funzione.
ASSIGN MODE PRESET, MANUAL
Specica se viene selezionata una delle funzioni
preimpostate o una funzione specica.
Per i dettagli sulle funzioni assegnate, fare riferimento al documento
"SY-300 Parameter Guide" (le PDF).
Modica della funzione degli interruttori
[
I
/CTL2] [
H
/CTL3]
È possibile modicare la funzione degli interruttori [
I
/CTL2] [
H
/CTL3]
dalla selezione della patch successiva/precedente a CTL2/CTL3.
1. Scegliere [MENU]
0
"CTL/EXP"
0
[
I
/CTL2] o [
H
/CTL3].
2. Utilizzare la manopola [SELECT] o i pulsanti PAGE [
K
] [
J
]
per accedere alla prima pagina.
3. Utilizzare la manopola dei parametri [1] per selezionare la
funzione.
Interruttore Valore Spiegazione
[
I
/CTL2]
PATCH DOWN
Il numero di patch viene diminuito di una unità
ogni volta che si preme l'interruttore.
CTL2 Viene utilizzato come CTL2.
[
H
/CTL3]
PATCH UP
Il numero di patch viene aumentato di una unità
ogni volta che si preme l'interruttore.
CTL3 Viene utilizzato come CTL3.
Collegamento dell'unità SY-300 con un dispositivo MIDI esterno
Sull'unità SY-300 è possibile utilizzare il MIDI per eseguire le
operazioni descritte di seguito.
Operazioni dall'unità SY-300
Funzione Spiegazione
Trasmissione dei
messaggi Program
Change
Quando si seleziona una patch sull'unità SY-300, viene
trasmesso un messaggio Program Change corrispondente
al numero di patch selezionato. Sul dispositivo MIDI esterno
che riceve questo messaggio Program Change verranno
applicate le impostazioni corrispondenti.
Trasmissione dei
messaggi Control Change
L'azionamento di un interruttore [CTL] oppure di un
interruttore a pedale o di un pedale di espressione collegato
al jack EXP/CTL 4, 5 causa la trasmissione di messaggi di
Control Change. Questi messaggi possono controllare i
parametri su un dispositivo MIDI esterno.
Operazioni da un dispositivo MIDI esterno
Funzione Spiegazione
Cambio dei numeri di
patch
Quando l'unità SY-300 riceve un messaggio Program Change
da un dispositivo MIDI esterno, l'unità SY-300 cambierà le patch.
Ricezione dei messaggi
Control Change
L'unità SY-300 può ricevere messaggi Control Change per
controllare un determinato parametro mentre si suona.
Ricezione dei dati
L'unità SY-300 può ricevere i dati trasmessi da un'altra unità
SY-300 o quelli salvati su un sequencer MIDI.
Esempio di collegamento
IN
IN
OUT/THRU
OUT
SY-300 Dispositivo MIDI esterno
Impostazioni
1. Scegliere [MENU]
0
"SYSTEM"
0
"MIDI".
2. Utilizzare le manopole dei parametri per specicare il
valore di ogni parametro.
Per i dettagli sul MIDI, fare riferimento al documento "SY-300
Parameter Guide" (le PDF).
10
Collegamento al computer
Collegando l'unità SY-300 a un computer via USB è possibile
eseguire le seguenti operazioni.
5 Trasmettere e ricevere segnali audio digitali e messaggi MIDI tra
il computer e l'unità SY-300.
5 Modicare e gestire le patch e visualizzare il documento
"SY-300 Parameter Guide" (le PDF) su un computer utilizzando
l'apposito software.
5 Scaricare nuove patch dal sito internet dedicato BOSS TONE
CENTRAL (http://bosstonecentral.com/)
Installazione del driver USB
Prima di collegare il computer, installare il driver USB.
Scaricare il driver USB dal sito internet descritto in basso.
Installare il driver prima di eettuare il collegamento USB. Per ulteriori
dettagli, fare riferimento al le Readme.htm incluso con il download.
&
http://www.boss.info/support/
Il programma che sarà necessario utilizzare e i passi della procedura
relativi all'installazione del driver USB dipendono dalle impostazioni
del computer, per cui si raccomanda di leggere attentamente il le
Readme.htm incluso con il download.
Collegamento al computer
1. Utilizzando un cavo USB 2.0 standard reperibile in
commercio, collegare la porta USB del computer alla
porta USB dell'unità SY-300.
Porta USB
Utilizzo dell'unità SY-300 come interfaccia
audio
È possibile registrare il suono dell'unità SY-300 su un computer,
oppure riprodurre i suoni del computer attraverso i jack MAIN
OUTPUT o SUB OUTPUT dell'unità SY-300.
* Per i dettagli sul usso del segnale audio quando l'unità è collegata
via USB, e sulle istruzioni su come eettuare le impostazioni, fare
riferimento al documento "SY-300 Parameter Guide" (le PDF).
* Per istruzioni su come selezionare la sorgente di ingresso sul
software utilizzato, fare riferimento al relativo manuale dell'utente.
Utilizzo del software dedicato dell'unità SY-300
È possibile scaricare facilmente nuove patch dal sito Web dedicato
BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.com/). Per i dettagli
su come utilizzare il software, fare riferimento al le Readme.htm
incluso con il download.
Utilizzando il software dedicato è possibile eettuare le seguenti
operazioni:
5 Scaricare facilmente nuove patch dal sito Web dedicato BOSS
TONE CENTRAL
5 Modicare le impostazioni delle patch
5 Rinominare le patch
5 Ordinare le patch e scambiarle di posto
5 Fare copie di backup delle patch e delle impostazioni di sistema,
per il successivo ripristino
5 Visualizzare il documento "SY-300 Parameter Guide" (le PDF)
sul computer
Flusso audio USB
Sull'unità SY-300 è possibile scegliere quattro instradamenti audio
USB a seconda delle esigenze.
1. Scegliere [MENU]
0
"SYSTEM"
0
"USB".
2. Utilizzare le manopole dei parametri [1]–[4] per
modicare i valori.
Parametro Valore Spiegazione
MAIN MIX LEVEL
0–200
Consente di regolare il volume del segnale
audio digitale proveniente dal connettore USB
(computer). È possibile controllare singolarmente
il volume di MAIN OUTPUT e SUB OUTPUT.
SUB MIX LEVEL
OUTPUT LEVEL
Consente di regolare il volume del segnale audio
digitale inviato al connettore USB (computer).
ROUTING
STANDARD, MIX,
RE-SYNTH, DIRECT OFF
Specica l'instradamento per l'audio USB.
MIX OFFMOD
OFF
Il segnale audio digitale proveniente dal
connettore USB (computer) viene disattivato se
si imposta l'interruttore [ON/OFF] su OFF.
ALWAYS ON
Il segnale audio digitale proveniente dal
connettore USB (computer) rimane attiva a
prescindere dallo stato dell'interruttore [ON/OFF].
Informazioni sui singoli instradamenti
Instradamento Spiegazione
STANDARD
Utilizzare questa impostazione se si suona la chitarra mentre si riproduce
un brano dal computer.
L'audio proveniente dal computer non viene trasmesso dal computer stesso.
USB IN
USB OUT
INPUT
EFFECT
CHAIN
RETURN
MAIN OUTPUT
MAIN MIX LEVEL
SUB MIX LEVEL
OUTPUT LEVEL
SUB OUTPUT
MIX
Utilizzare questa impostazione se si suona la chitarra mentre si riproduce
un brano dal computer.
L'audio dell'unità SY-300 e quello del computer vengono mixati e
trasmessi dal computer.
USB IN
USB OUT
INPUT
EFFECT
CHAIN
RETURN
MAIN OUTPUT
MAIN MIX LEVEL
SUB MIX LEVEL
SUB OUTPUT
OUTPUT LEVEL
RE-SYNTH
Il suono diretto della chitarra registrata viene inviato all'unità SY-300 e viene
sintetizzato di nuovo. Ciò è utile per modicare di nuovo solo il suono.
USB IN
USB OUT
INPUT
EFFECT
CHAIN
RETURN
MAIN OUTPUT
MAIN MIX LEVEL
SUB MIX LEVEL
OUTPUT LEVEL
SUB OUTPUT
DIRECT OFF
Utilizzare questa impostazione per fare in modo che l'uscita elaborata
da un eetto plugin sul software DAW venga trasmesso dal jack OUTPUT
dell'unità SY-300. L'uscita dell'unità SY-300 viene inviata solo al computer.
USB IN
INPUT
EFFECT
CHAIN
RETURN
USB OUT (MAIN)
USB OUT
MAIN MIX LEVEL
SUB MIX LEVEL
OUTPUT LEVEL
USB OUT (SUB)
MAIN OUTPUT
SUB OUTPUT
11
Messaggi di errore
Messaggio Signicato Azione
MEMORY DAMAGED!
È possibile che i contenuti della memoria siano
danneggiati.
Eseguire il ripristino delle impostazioni di fabbrica. Se il problema persiste, contattare il rivenditore o il centro di
assistenza Roland più vicino.
MIDI BUFFER FULL!
È stata ricevuta una quantità insolitamente grande di
dati MIDI, che pertanto non possono essere elaborati.
Ridurre il numero di messaggi MIDI trasmessi.
SYSTEM ERROR! Si è vericato un problema del sistema. Contattare il rivenditore o il centro di assistenza Roland più vicino.
USB OFFLINE! La trasmissione con il dispositivo collegato è stata
interrotta. Questo messaggio appare inoltre quando il
dispositivo collegato viene spento. Ciò non indica un
guasto.
Vericare che il cavo di collegamento non sia stato scollegato e che non sia in corto.
MIDI OFFLINE!
DATA WRITE ERROR! La scrittura in memoria dei dati utente è fallita. È possibile che l'unità sia danneggiata. Contattare il rivenditore o il centro di assistenza Roland più vicino.
TUNER LOCKED
Sono state denite le impostazioni per impedire che
l'unità SY-300 visualizzi la schermata dell'accordatore
anche se si premono contemporaneamente gli
interruttori [
I
/CTL2] e [
H
/CTL3].
Accedere alla schermata dell'accordatore premendo il pulsante PAGE [
K
] o annullare la funzione TUNER LOCK (p. 8).
SELECT KNOB LOCKED!
Sono state denite le impostazioni per impedire che
la patch cambi anche se si ruota la manopola [SELECT]
nella schermata Play.
Annullare la funzione SELECT KNOB LOCK (p. 8).
MIDI ERROR!
Non è possibile ricevere i dati MIDI provenienti da un
dispositivo esterno.
Ritrasmettere i dati MIDI.
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ/NOTE IMPORTANTI
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ
Riparazioni e dati
Prima di spedire l'unità per interventi di riparazione,
eseguire un backup dei dati memorizzati al
suo interno o prendere nota delle informazioni
necessarie. Sebbene l'assistenza tecnica Roland
faccia di tutto per conservare i dati memorizzati
durante le attività di riparazione, in alcuni casi, ad
esempio il danneggiamento sico della sezione
della memoria, potrebbe essere impossibile
ripristinare i contenuti memorizzati. Roland non si
assume alcuna responsabilità circa il ripristino dei
contenuti memorizzati eventualmente persi.
Precauzioni aggiuntive
È possibile che i dati memorizzati nell'unità
vengano persi irrimediabilmente in caso di
malfunzionamento, errato utilizzo dell'unità
ecc... Per evitare di perdere denitivamente dati
importanti, è consigliabile creare backup frequenti
dei dati memorizzati nell'unità.
Roland declina qualsivoglia responsabilità
relativamente al ripristino di dati memorizzati che
vadano persi.
Evitare di colpire o premere con forza sul display.
Non utilizzare cavi di collegamento che contengono
resistori.
Diritti di proprietà intellettuale
Tutti i nomi di società e prodotti citati in questo
documento sono marchi o marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
Roland, BOSS, BOSS TONE CENTRAL e SLICER sono
marchi o marchi registrati di Roland Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) si riferisce
a un gruppo di brevetti relativi all'architettura
dei microprocessori sviluppata da Technology
Properties Limited (TPL). Roland utilizza questa
tecnologia su licenza di TPL Group.
ASIO è un marchio registrato e un software di
Steinberg Media Technologies GmbH.
Questo prodotto contiene la piattaforma software
integrata eCROS di eSOL Co.,Ltd. eCROS è un
marchio di eSOL Co., Ltd. in Giappone.
AVVERTENZA
Per spegnere del tutto l'unità, scollegare la spina
dalla presa di corrente
Anche se spenta, l'unità rimane sotto
tensione nché il cavo di alimentazione è
inserito in una presa di corrente elettrica.
Se occorre scollegare completamente
l'unità dalla fonte di alimentazione,
spegnerla e scollegare la spina dalla presa di corrente.
Per questo motivo è consigliabile collegare la spina del
cavo di alimentazione a una presa nelle vicinanze e di
facile accesso.
AVVERTENZA
Funzione Auto O
Questa unità si spegnerà
automaticamente una volta trascorso un
periodo di tempo predeterminato dopo
l'ultima volta che è stata utilizzata per
suonare o che si sono utilizzati i pulsanti
o i controlli (funzione Auto O). Se non si desidera
che l'unità si spenga automaticamente, disattivare la
funzione Auto O (p. 8).
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA in
dotazione e con la tensione di corrente corretta
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA
in dotazione con l'unità. Assicurarsi inoltre
che l'emissione di corrente al momento
dell'installazione corrisponda alla tensione
di corrente in ingresso specicata sul corpo
dell'adattatore CA. Altri adattatori CA potrebbero utilizzare
una polarità diversa o essere indicati per una tensione
di corrente diversa, pertanto il loro utilizzo potrebbe
causare danni, guasti o produrre scosse elettriche.
NOTE IMPORTANTI
Speciche principali
BOSS SY-300: Guitar Synthesizer
Oscillatori Tre OSCILLATOR (onde: SIN, SAW, TRI, SQR, PWM, DETUNE SAW, NOISE, INPUT)
Eetti Eetto (FX) x 4
CHORUS, COMPRESSOR, DELAY, EQ, FLANGER, ISOLATOR, LIMITER, LO-FI, OD/DS, PAN, PHASER, REVERB, ROTARY, SLICER, SLOW GEAR, TOUCH WAH, TREMOLO, UNI-V,
CHORUS+DELAY, CHORUS+REVERB, DELAY+REVERB
Memorie di patch
Utente: 99
Preimpostate: 70
Conversione AD
24 bit + metodo AF
* Metodo AF (Adaptive Focus): metodo proprietario di Roland e BOSS che migliora notevolmente il rapporto segnale-rumore (SN) dei convertitori AD e DA.
Conversione DA 24 bit
Frequenza di
campionamento
44,1 kHz
Livello di ingresso
nominale
INPUT: -10 dBu
RETURN: -10 dBu
Impedenza di ingresso
INPUT: 2,2 M ohm
RETURN: 220 k ohm
Livello di uscita
nominale
MAIN OUTPUT: -10 dBu
SUB OUTPUT: -10 dBu
Impedenza di uscita
MAIN OUTPUT: 2 k ohm
SUB OUTPUT: 2 k ohm
LCD LCD graco (132 x 64 punti, LCD retroilluminato)
Connettori
Jack INPUT: cavo jack da 1/4"
Jack THRU: cavo jack da 1/4"
Jack RETURN: cavo jack da 1/4"
Jack MAIN OUTPUT R (MONO): cavo jack da 1/4"
Jack MAIN OUTPUT L (PHONES): cavo jack da 1/4"
Jack SUB OUTPUT R (MONO): cavo jack da 1/4"
Jack SUB OUTPUT L: cavo jack da 1/4"
Connettori MIDI (IN, OUT/THRU)
Jack EXP/CTL4, 5 (cavo jack phone da 1/4" TRS)
Porta USB: USB tipo B
Jack DC IN
Alimentazione Adattatore CA
Assorbimento di
corrente
400 mA
Dimensioni 255 (L) x 191 (P) x 70 (A) mm
Peso 1,75 kg
Accessori
Adattatore CA
Manuale dell'utente
Documento "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ"
Optional
(venduti a parte)
Interruttore a pedale: FS-5U, FS-6, FS-7
Pedale di espressione: Roland EV-5
* 0 dBu = 0,775 Vrm
* Allo scopo di migliorare il prodotto, le speciche e/o l'aspetto di questa unità sono soggetti a modiche senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Boss SY-300 Manuale del proprietario

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale del proprietario