Medion GoPal E4260 MD98950 Guida utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Medion GoPal E4260 MD98950 Guida utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
10,92 cm / 4,3“
Navigatore
Istruzioni per l‘uso
Periodo promozione: 01/2012, tipo: E4260(MD 98950)
Istruzioni per l‘uso originale
MD 98950 E4260 Hofer CH_IT RC1 Trennblatt.indd 1MD 98950 E4260 Hofer CH_IT RC1 Trennblatt.indd 1 12.12.2011 11:39:1412.12.2011 11:39:14
CH
Gentile Cliente,
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto, che è stato
sviluppato sulla base delle ultime novità tecnologiche e rea-
lizzato con l’impiego dei più moderni e af dabili componenti
elettrici/elettronici.
Si prenda qualche minuto prima di mettere in funzione il di-
spositivo, così da poter leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso.
Grazie!
Con il marchio CE, il produttore indica la conformi-
tà del prodotto ai “requisiti fondamentali” in base
alle rispettive direttive di armonizzazione.
Informazioni sulla conformità
Il dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della diret-
tiva EMC 2004/18/CE e della direttiva per i dispositivi a bassa tensione 2006/95/
CE.
Il dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle altre disposizioni rilevanti della
direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all’indirizzo www.medion.
com/conformity.
Copyright © 2011, Versione 1 - 24.11.2011
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È
vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma
senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda MEDION
®
, Am Zehnthof 77, 45307 Essen -
Germania.
Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
MD 98950 E4260 Hofer CH_IT RC1 Trennblatt.indd 2MD 98950 E4260 Hofer CH_IT RC1 Trennblatt.indd 2 12.12.2011 11:39:2012.12.2011 11:39:20
Fornitura
161
CH
Deutsch Français Italiano
Fornitura
Verificare la completezza della fornitura e nel caso non dovesse essere
completa, farne comunicazione entro 14 giorni dalla data d’acquisto. La
fornitura comprende:
Navigazione satellitare
Cavo d’alimentazione per accendisigari
Cavo USB
Dispositivo di fissaggio per auto e supporto
DVD con software di navigazione
Il presente manuale e la scheda di garanzia
PERICOLO
!
Tenere fuori dalla portata dei bambini i
materiali per l’imballaggio, come le
pellicole. Un uso improprio potrebbe
provocare il soffocamento.
Sommario
162
CH
Sommario
Fornitura ............................................................................................. 161
Sommario ........................................................................................... 162
Parole chiave e simboli utilizzati nelle istruzioni ........................... 166
Note alle presenti istruzioni d’uso ................................................. 167
Dati personali ............................................................................ 167
La qualità ................................................................................... 168
Il servizio ................................................................................... 168
Riproduzione del presente manuale ......................................... 168
Sicurezza e manutenzione ............................................................ 169
Avvertenze sulla sicurezza ........................................................... 169
Sicurezza dati ............................................................................... 170
Condizioni del luogo di utilizzo ...................................................... 171
Riparazioni .................................................................................... 171
Temperatura ambiente .................................................................. 171
Compatibilità elettromagnetica ..................................................... 172
Collegamento ................................................................................ 172
Alimentazione mediante adattatore auto .................................. 172
Cablaggio ...................................................................................... 173
Informazione sulla conformità R&TTE .......................................... 173
Funzionamento con batteria ......................................................... 174
Manutenzione ............................................................................... 174
Cura del display ............................................................................ 175
Smaltimento rifiuti ......................................................................... 175
Trasporto ....................................................................................... 176
Componenti ........................................................................................ 177
Vista anteriore ............................................................................... 177
Vista posteriore ............................................................................. 178
Vista dall’alto ................................................................................. 179
Lato sinistro ................................................................................... 180
Impostazione ...................................................................................... 180
I. Caricamento della batteria ......................................................... 181
II. Alimentazione ........................................................................... 182
Autoalimentatore ....................................................................... 182
Possibilità alternativa di caricamento della batteria .................. 182
III. Accensione del dispositivo ....................................................... 183
Viste principali ........................................................................... 185
Sommario
163
CH
Deutsch Français Italiano
Comandi ............................................................................................. 187
Accensione e spegnimento .......................................................... 187
Sicurezza ............................................................................................ 189
Creare la password e il testo esplicativo ...................................... 189
Impostazioni ................................................................................. 190
SuperPIN e UUID ......................................................................... 191
Impostazioni successive ............................................................... 192
Reset del sistema di navigazione satellitare .................................. 194
Reset ............................................................................................ 194
Spegnimento completo/Hard reset ............................................... 195
Navigazione ....................................................................................... 196
Norme per la navigazione ......................................................... 196
Istruzioni per l’utilizzo nell’autoveicolo ...................................... 197
Posizionamento dell'antenna ........................................................ 198
I. Montaggio del supporto auto ..................................................... 198
II. Fissaggio del sistema di navigazione ....................................... 199
III. Collegamento dell’adattatore auto ........................................... 200
IV. Avvio del software di navigazione ........................................... 201
Picture Viewer ................................................................................... 203
Comandi di Picture Viewer ........................................................... 203
Schermata principale .................................................................... 203
Visualizzazione a schermo intero ............................................. 204
Travel Guide ...................................................................................... 206
Schermata principale .................................................................... 206
Alarm Clock (funzione sveglia) ........................................................ 209
Descrizione dei pulsanti ................................................................ 210
Impostazione dell’orario del sistema ........................................ 211
Scelta del tono della sveglia ..................................................... 212
Regolazione del volume ........................................................... 213
Funzione snooze ...................................................................... 214
Chiusura di Alarm Clock ........................................................... 214
Sudoku ............................................................................................... 215
Schermata principale .................................................................... 215
Descrizione dei pulsanti ................................................................ 216
Vista dell’area di gioco .................................................................. 217
Descrizione dei pulsanti ............................................................ 217
Codice della Strada Europeo ........................................................... 218
Domande frequenti ........................................................................... 219
Sommario
164
CH
Servizio di assistenza ....................................................................... 220
Errori e possibili cause .................................................................. 220
Avete necessità d’altra assistenza? .............................................. 221
Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) ...... 222
Sincronizzazione con il PC ........................................................... 226
I. Installazione di Microsoft
®
ActiveSync
®
................................. 226
II. Collegamento con il PC ......................................................... 228
Modalità memoria di massa ...................................................... 229
Modalità ActiveSync
®
................................................................ 229
Modalità ActiveSync
®
................................................................ 230
Possibilità alternativa di caricamento della batteria .................. 230
III. Esercizio di Microsoft
®
ActiveSync
®
..................................... 231
GPS (Global Positioning System) .................................................... 232
TMC (Traffic Message Channel) ....................................................... 233
Esercizio con schede di memoria.................................................... 234
Come inserire la scheda di memoria ............................................ 234
Come estrarre la scheda di memoria ............................................ 234
Come utilizzare la scheda di memoria ...................................... 235
Scambio di dati tramite lettore scheda ...................................... 235
Altro materiale cartografico ........................................................... 235
Trasferimento di materiale cartografico su una scheda di
memoria .................................................................................... 236
Alternative Installation der Navigationssoftware von einer
Speicherkarte ............................................................................ 236
Trasferimento di file di installazione e materiale cartografico
nella memoria interna ................................................................ 237
Caratteristiche tecniche .................................................................... 238
Indice .................................................................................................. 239
Contatti ............................................................................................... 241
Altre informationi: .......................................................................... 241
Sommario
165
CH
Deutsch Français Italiano
Copyright © 2011, versione 28/11/2011
Tutti i diritti riservati. Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore.
Il Copyright appartiene alla società Medion
®
.Marchio di fabbrica:
MS-DOS
®
e Windows® sono marchi registrati Microsoft
®
.
Pentium® è marchio registrato Intel®.Tutti i marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi
proprietari.Con riserva di modifiche estetiche e tecniche ed errori di stampa.
Sommario
166
CH
Parole chiave e simboli utilizzati nelle istruzioni
PERICOLO!
Segnalazione di un rischio letale immediato!
AVVISO!
Segnalazione di un possibile rischio letale e/o di un
rischio di gravi lesioni irreversibili!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni per evitare lesioni alle persone e
danni alle cose!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni per evitare danni alle cose!
NOTA!
Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!
NOTA!
Osservare le note presenti nelle istruzioni per l'uso!
AVVISO!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche!
Punto elenco / Informazioni sugli eventi durante l'utilizzo
Istruzioni da eseguire
Sommario
167
CH
Deutsch Français Italiano
Note alle presenti istruzioni d’uso
Le presenti istruzioni d’uso risultano suddivise per temi in modo che con
l’ausilio dell’indice si possano individuare le informazioni desiderate.
NOTA!
Istruzioni per l’uso dettagliate sulla
navigazione sono disponibili su CD/DVD e
nella guida in linea dell’apparecchio.
Il capitolo “Domande frequenti” contiene le risposte a domande che ci
vengono poste frequentemente dai nostri clienti.
Lo scopo di queste istruzioni è quello di rendere facilmente
comprensibile l’uso dell’apparecchio.
Dati personali
Occorre effettuare le seguenti registrazioni sul certificato di proprietà:
Numero di serie ..............................................................................
Password ..............................................................................
Testo esplicativo ..............................................................................
SuperPIN ..............................................................................
UUID ..............................................................................
Data d’acquisto ..............................................................................
Luogo d’acquisto ..............................................................................
Sommario
168
CH
Il numero di serie si trova sul lato posteriore dell’apparecchio. Tale
numero va eventualmente registrato anche sugli altri documenti di
garanzia.
La password e il testo esplicativo si inseriscono tramite la funzione
Sicurezza. Il superPIN e l’UUID si ricevono dopo l’attivazione della
funzione Sicurezza, vedi pag. 189.
La qualità
Nella scelta dei componenti abbiamo previsto alta funzionalità, utilizzo
semplice, sicurezza ed affidabilità. Grazie all'equilibrio fra hardware e
software, siamo in grado di presentare un apparecchio rivolto al futuro,
che sarà molto utile per il lavoro e durante il tempo libero. Ringraziamo
per la fiducia dimostrata ai nostri prodotti e siamo lieti di annoverarvi fra i
nostri clienti.
Il servizio
Assistendo individualmente i nostri clienti, supportiamo il loro lavoro
quotidiano. Contattateci, saremo lieti di aiutarvi. A partire da pagina 220
del presente manuale troverete un capitolo dedicato all’assistenza ai
clienti.
Riproduzione del presente manuale
Il presente documento contiene informazioni personali protette
legalmente. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione in forma
meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma previa approvazione
scritta da parte del produttore.
Sommario
169
CH
Deutsch Français Italiano
Sicurezza e manutenzione
INFORMAZIONI RELATIVE AL PRESENTE
MANUALE
Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
leggere attentamente le indicazioni di
sicurezza. Seguire gli avvertimenti riportati
sull’apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere sempre a portata di mano le istruzioni
per l'uso e consegnarle in caso di vendita o
cessione dell’apparecchio.
Avvertenze sulla sicurezza
Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le avvertenze. In
questo modo sarà possibile garantire un funzionamento ottimale ed una
lunga durata utile dell’apparecchio.
Conservare la confezione e le istruzioni, per poterle consegnare ad un
eventuale acquirente in caso di cessione.
Non lasciare i bambini vicino ad apparecchiature elettriche senza
sorveglianza. I bambini non sempre riconoscono i possibili
pericoli.
Tenere fuori dalla portata dei bambini i materiali per imballaggio,
come per esempio pellicole. In caso di uso improprio esiste
pericolo di soffocamento.
Non aprire mai la scatola dell'apparecchio o degli accessori: essi
non contengono pezzi da sottoporre a manutenzione! L’apertura
dell’involucro potrebbe rappresentare un pericolo di morte a causa
di scariche elettriche.
Utilizzare il navigatore solo con l’alimentazione consentita.
Non appoggiare oggetti sull’apparecchio e non premere sul
display. Lo schermo potrebbe rompersi.
Sommario
170
CH
Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare
danneggiamenti. Utilizzare esclusivamente l’apposita penna o
un’altra penna senza punta. In molti casi è possibile immettere i
comandi con le dita.
La rottura del display potrebbe essere causa di ferite. In caso di
rottura, raccogliere le parti rotte indossando guanti di protezione
ed inviarle al centro di servizio per un corretto smaltimento.
Successivamente, lavare le mani con acqua e sapone in quanto
non è possibile escludere che possano essere fuoriuscite
sostanze chimiche.
Interrompere l’alimentazione elettrica, spegnere o non accendere
l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza
se l’involucro dell’apparecchio o gli accessori sono danneggiati o
si fossero bagnati. Fare revisionare le parti dal servizio di
assistenza per evitare danneggiamenti!
Sicurezza dati
ATTENZIONE!
Dopo ogni aggiornamento dei dati si consiglia
di eseguire una copia su un supporto
memoria esterno (CD-R). Si esclude
qualsiasi rivendicazione per danni
conseguenti a perdita di dati e danni a ciò
relativi.
Sommario
171
CH
Deutsch Français Italiano
Condizioni del luogo di utilizzo
L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. In
questi casi si declina qualsiasi diritto a garanzia.
Non esporre il sistema di navigazione satellitare e tutte le
periferiche collegate ad umidità, polvere, calore e raggi solari
diretti, in particolare in macchina.
Proteggere assolutamente l’apparecchio dall’umidità, ad es. da
pioggia e grandine. Fare attenzione a fenomeni di condensazione
per via di eventuale umidità all’interno della cavità di protezione.
Evitare forti vibrazioni e scosse, come quelle che si possono ad
es. presentare quando ci si trova su strade campestri.
Evitare che l’apparecchio si stacchi dal rispettivo guscio di
sostegno, ad es. frenando. Montare l’apparecchio possibilmente
in posizione verticale.
Riparazioni
In caso non dovesse essere disponibile personale qualificato,
rivolgersi al tecnico dell’assistenza. In caso di problemi tecnici
relativi all’apparecchio, rivolgersi al centro assistenza.
Qualora dovesse rendersi necessaria una riparazione, rivolgersi
esclusivamente ai nostri partner del servizio assistenza.
Temperatura ambiente
È possibile utilizzare l’apparecchio con temperature comprese fra
5° C e 35° C e con umidità relativa del 10% - 90% (non
condensante).
Quando l’apparecchio è spento, può essere conservato fra 0° C e
60° C.
L’apparecchio deve essere conservato in luogo sicuro, evitando
temperature troppo elevate (ad es. lasciandolo nell’auto
posteggiata o esposto ai raggi solari diretti).
Sommario
172
CH
Compatibilità elettromagnetica
Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le
“Direttive di compatibilità elettromagnetica” (CEM). Per il
collegamento all’apparecchio utilizzare esclusivamente cavi
schermati (max. 3 metri) di interfaccia esterni.
Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza
ed elettromagnetiche (televisore, altoparlanti, telefono mobile
ecc.), per evitare malfunzionamenti e perdita di dati.
Le apparecchiature elettroniche, durante l’uso, generano
radiazioni elettromagnetiche. Queste radiazioni non sono
pericolose, ma possono disturbare eventuali altre apparecchiature
utilizzate nelle vicinanze. Le nostre apparecchiature vengono
testate in laboratorio in relazione alla compatibilità
elettromagnetica. Tuttavia, non si può escludere completamente il
subentro di disturbi che possono interessare l’apparecchio stesso
o le componenti elettroniche circostanti. In caso di disturbi, tentare
di risolvere il problema allontanando e spostando le
apparecchiature. È particolarmente importante che prima di
partire si verifichi il corretto funzionamento delle componenti
elettroniche degli autoveicoli.
Collegamento
Per collegare adeguatamente l’apparecchio, osservare le seguenti note:
Alimentazione mediante adattatore auto
Utilizzare l’adattatore auto solo nell'accendisigari di un automezzo
(con batteria da 12V DC o 24V DC). Se non si è sicuri
dell’alimentazione della vettura, consultare il produttore.
Sommario
173
CH
Deutsch Français Italiano
Cablaggio
Posizionare i cavi in modo che non possano venire calpestati o
che nessuno vi possa inciampare.
Non posizionare oggetti sopra ai cavi, potrebbero danneggiarsi.
Non forzare per collegare i cavi e i connettori e fare attenzione ad
orientare correttamente i connettori.
Fare in modo che le connessioni non siano sottoposte a pressioni,
per esempio laterali, perché l’apparecchio potrebbe danneggiarsi
sia esternamente che internamente.
Non schiacciare o piegare eccessivamente i cavi, per evitare
rotture e cortocircuiti.
Informazione sulla conformità R&TTE
MEDION AG dichiara qui di seguito che quest’apparecchio è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità di
quest’apparecchiatura di radio trasmissione è disponibile all’indirizzo
www.medion.com/conformity.
Sommario
174
CH
Funzionamento con batteria
L’apparecchio funziona con una batteria incorporata. Al fine di
aumentare la durata e le prestazioni della batteria e di garantire la
massima sicurezza, osservare le seguenti indicazioni:
Non esporre la batteria a calore eccessivo. Evitare di
surriscaldare l’apparecchio e la batteria inserita. L’inosservanza
potrebbe danneggiare la batteria ed in casi estremi provocarne
l'esplosione.
Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente l’alimentazione
consentita.
Le batterie devono essere smaltite con i rifiuti speciali. Per
lo smaltimento dell’apparecchio rivolgersi ad una ditta
specializzata. Eventualmente contattare il servizio clienti.
Manutenzione
ATTENZIONE!
All’interno dell’involucro dell’apparecchio non
esistono parti soggette a manutenzione o che
necessitano di pulizia.
È possibile prolungare la durata utile dell’apparecchio osservando le
seguenti indicazioni:
Prima di effettuare la pulizia, togliere sempre la spina di
alimentazione e tutti i cavi di collegamento.
Pulire l’apparecchio con un panno umido, privo di peluria.
Sommario
175
CH
Deutsch Français Italiano
Cura del display
Evitare di graffiare la superficie dello schermo, essendo questo
facilmente danneggiabile. Consigliamo di prevenire rigature e
depositi di sporcizia sul display utilizzando le apposite pellicole
adesive protettive. Questi accessori sono disponibili nei negozi
specializzati.
La pellicola con cui viene fornito il display è una protezione per il
trasporto!
Asciugare le eventuali gocce d’acqua che dovessero cadere sullo
schermo. L’acqua potrebbe alterarne permanentemente il colore.
Pulire lo schermo con un panno morbido, privo di peluria.
Non esporre lo schermo a luce solare diretta, né a raggi
ultravioletti.
Smaltimento rifiuti
L’apparecchio e la confezione possono essere riciclati.
Apparecchio
Al termine della durata utile, non gettare in alcun caso l’apparecchio tra i
rifiuti domestici. Chiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento in
conformità con le normative ambientali.
Imballaggio
Per essere protetto da danni causati dal trasporto, il dispositivo è
imballato. Le confezioni non più utilizzate e i materiali da imballo sono
riciclabili e devono essere destinati al riutilizzo.
Sommario
176
CH
Trasporto
Per trasportare l’apparecchio osservare le seguenti indicazioni:
Prima di accendere l’apparecchio dopo un trasporto, attendere
che abbia raggiunto la temperatura ambientale.
In caso di forti variazioni di temperatura e di umidità, a causa della
formazione di condensa, all’interno dell’apparecchio potrebbe
formarsi condensa causa di un possibile corto circuito.
Utilizzare una custodia per preservare l’apparecchio da sporcizia,
umidità, scosse e graffi.
Per spedire l’apparecchio, utilizzare l’imballo originale e chiedere
consigli all’impresa di spedizione.
Prima di intraprendere un viaggio, informarsi sull'alimentazione e
sulle comunicazioni. Eventualmente acquistare prima del viaggio
gli adattatori necessari per l’alimentazione e la comunicazione
(modem, LAN ecc.).
Durante il controllo del bagaglio a mano, in aeroporto, è
consigliabile sottoporre l’apparecchio e tutti i supporti dati
magnetici (hard disk esterni) al controllo a RX (il dispositivo su cui
vengono posati i bagagli). Evitare il rilevatore magnetico (la
struttura attraverso la quale dovrete passare) o il rilevatore
magnetico a mano (l’apparecchiatura manuale in dotazione al
personale addetto alla sicurezza), in quanto i dati potrebbero
andare persi.
Componenti
177
CH
Deutsch Français Italiano
Componenti
Vista anteriore
N. Componente Descrizione
LED di carica Durante la carica il LED è arancione.
Passa a verde quando la batteria è
completamente carica.
Touch screen Visualizza i dati dell’apparecchio.
Esercitare sullo schermo una leggera
pressione con il dito o con un’apposita
penna “spuntata” per selezionare comandi
di menu o immettere dati.
Attenzione!
Non toccare il display con oggetti spigolosi
o appuntiti per evitare di danneggiarlo.
Servirsi ad es. di una matita spuntata. In
molti casi il display si può utilizzare anche
con le dita.
Componenti
178
CH
Vista posteriore
N. Componente Descrizione
Altoparlante Riproduce istruzioni verbali e avvisi.
Antenna
GPS
1/248