Medion GoPal E3260 MD99190 Guida utente

Categoria
Navigatori
Tipo
Guida utente
8,89 cm / 3,5“ Navigationssystem
8,89 cm / 3,5“ Système de navigation
8,89 cm / 3,5“ Navigatore
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso
Aktionszeitraum: 03/2013, Typ: E3260 (MD 99190)
Originalbedienungsanleitung:DE
Deutsch ......................1
Français ....................95
Italiano ....................185
MSN 4004 4118
99190 E3260 Gopal 7.0 Hofer CH Final Final MSN 4004 4118 Cover.indd 199190 E3260 Gopal 7.0 Hofer CH Final Final MSN 4004 4118 Cover.indd 1 25.01.2013 10:00:1025.01.2013 10:00:10
8,89cm / 3,5“
Navigatore
Istruzioni per l‘uso
Periodo promozione: 03/2013, tipo: E3260(MD 99190)
Istruzioni per l‘uso originale: DE
CH
"
Igpvkng"Enkgpvg.
Eqpitcvwnc|kqpk"rgt"n‚ceswkuvq"fk"swguvq"rtqfqvvq."ejg"ë"uvcvq"
uxknwrrcvq"uwnnc"dcug"fgnng"wnvkog"pqxkvä"vgepqnqikejg"g"tgc/
nk||cvq"eqp"n‚korkgiq"fgk"rkü"oqfgtpk"g"chhkfcdknk"eqorqpgpvk"
gngvvtkek1gngvvtqpkek0
Uk"rtgpfc"swcnejg"okpwvq"rtkoc"fk"ogvvgtg"kp"hwp|kqpg"kn"fk/
urqukvkxq." equï" fc" rqvgt" ngiigtg" cvvgpvcogpvg" ng" ugiwgpvk"
kuvtw|kqpk"rgt"n‚wuq0
Itc|kg#
Con il marchio CE, il produttore indica la conformi-
tà del prodotto ai “requisiti fondamentali” in base
alle rispettive direttive di armonizzazione.
Kphqtoc|kqpk"uwnnc"eqphqtokvä
Il dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle altre disposizioni rilevanti della
direttiva R&TTE 1999/5/CE. Le dichiarazioni di conformità complete sono dispo-
nibili all’indirizzo www.medion.com/conformity.
Copyright © 2013, Versione 1 - 10.01.2013
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È
vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma
senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda MEDION
®
, Am Zehnthof 77, 45307 Essen -
Germania.
Eqp"tkugtxc"fk"oqfkhkejg"vgepkejg."itchkejg"gf"gttqtk"fk"uvcorc0
Hqtpkvwtc"
EJ"
Deutsch"Français
Kvcnkcpq
Hqtpkvwtc"
Verificare la completezza della fornitura e nel caso dovesse essere
incompleta, farne comunicazione entro 14 giorni dalla data d’acquisto.
La fornitura comprende:
Navigatore satellitare
Cavo d’alimentazione per accendisigari
Cavo USB
Dispositivo di fissaggio per auto e supporto
DVD con software di navigazione
Il presente manuale e la scheda di garanzia
PERICOLO
#"
Tenere fuori dalla portata dei bambini i
materiali per l’imballaggio, come le
pellicole. Un uso improprio potrebbe
provocare il soffocamento.
Sommario"
186
EJ"
Uqooctkq""
Hqtpkvwtc"000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"3:7
Uqooctkq"0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"3:8
Fcvk"rgtuqpcnk"0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"3;2
La qualità ................................................................................... 190
Il servizio ................................................................................... 190
Riproduzione del presente manuale ......................................... 190
Kphqtoc|kqpk"tgncvkxg"cn"rtgugpvg"ocpwcng"00000000000000000000000000000000000000"3;3
Parole chiave e simboli utilizzati nelle istruzioni ........................... 191
Utilizzo conforme .......................................................................... 192
Kpfkec|kqpk"fk"ukewtg||c"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"3;5
Pericoli per bambini e persone con capacità limitate di utilizzare
apparecchi..................................................................................... 193
Utilizzo sicuro ................................................................................ 193
Non eseguire mai riparazioni autonomamente ............................. 194
Sicurezza dei dati .......................................................................... 194
Condizioni del luogo di utilizzo ...................................................... 195
Temperatura ambiente .................................................................. 195
Compatibilità elettromagnetica ..................................................... 196
Cura del display ............................................................................ 196
Collegamento ................................................................................ 197
Alimentazione mediante adattatore per auto ............................ 197
Cablaggio ...................................................................................... 198
Funzionamento a batteria ............................................................. 198
Viste .............................................................................................. 199
Vista anteriore ............................................................................... 199
Vista posteriore ............................................................................. 200
Vista dall’alto ................................................................................. 200
Vista dal basso .............................................................................. 201
Lato destro .................................................................................... 202
Rtkoc"eqphkiwtc|kqpg"000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"425
I. Caricamento della batteria ......................................................... 203
II. Alimentazione ........................................................................... 205
Alimentazione tramite adattatore per auto ................................ 205
Possibilità alternativa di caricamento della batteria .................. 206
III. Accensione dell’apparecchio ................................................... 207
Viste principali ........................................................................... 209
Sommario"
187
EJ"
Deutsch"Français
Kvcnkcpq
Eqocpfk"000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"435
Accensione e spegnimento .......................................................... 213
Ukewtg||c"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"437
Creare la password e il suggerimento .......................................... 215
Impostazioni ................................................................................. 216
SuperPIN e UUID ......................................................................... 217
Impostazioni successive ............................................................... 218
Richiesta password ...................................................................... 219
Tgugv"fgn"pcxkicvqtg"0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"442
Reset ............................................................................................ 220
Spegnimento completo/Hard reset ............................................... 221
Pcxkic|kqpg"000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"444
Norme di sicurezza per la navigazione ........................................ 222
Istruzioni per l’utilizzo nell’autoveicolo .......................................... 223
Posizionamento dell'antenna ........................................................ 224
I. Montaggio del supporto per auto ............................................... 224
II. Fissaggio del navigatore........................................................... 226
III. Collegamento dell’adattatore per auto .................................... 227
IV. Avvio del software di navigazione ........................................... 228
Rkevwtg"Xkgygt"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"452
Comandi di Picture Viewer ........................................................... 230
Schermata principale .................................................................... 230
Visualizzazione a schermo intero ............................................. 231
Vtcxgn"Iwkfg"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"455
Schermata principale .................................................................... 233
Fqxg"uqpqA"0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"458
Geq"Gzrgtv"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"459
Schermata principale .................................................................... 237
Cncto"Enqem"*hwp|kqpg"uxginkc+"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000"45;
Descrizione dei pulsanti ................................................................ 240
Impostazione dell’ora del sistema ............................................ 241
Selezione della suoneria per la sveglia .................................... 242
Regolazione del volume ........................................................... 243
Funzione snooze ...................................................................... 244
Chiusura di Alarm Clock ........................................................... 244
Uwfqmw"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"467
Schermata principale .................................................................... 245
Descrizione dei pulsanti ................................................................ 246
Sommario"
188
EJ"
Vista dell’area di gioco .................................................................. 247
Descrizione dei pulsanti ............................................................ 247
Eqfkeg"fgnnc"Uvtcfc"Gwtqrgq"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"46:
Fqocpfg"htgswgpvk"0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"46;
Ugtxk|kq"fk"cuukuvgp|c"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"472
Errori e possibili cause .................................................................. 250
Avete necessità di ulteriore assistenza? ....................................... 251
Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) ...... 252
Ukpetqpk||c|kqpg"eqp"kn"RE"000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"478
I. Installazione di Microsoft
®
ActiveSync
®
..................................... 256
II. Collegamento con il PC ............................................................ 258
Modalità memoria di massa ...................................................... 259
Modalità ActiveSync
®
................................................................ 259
Possibilità alternativa di caricamento della batteria .................. 260
III. Utilizzo di Microsoft
®
ActiveSync
®
............................................ 261
IRU"*Inqdcn"Rqukvkqpkpi"U{uvgo+"0000000000000000000000000000000000000000000000000000"484
VOE"*Vtchhke"Oguucig"Ejcppgn+"0000000000000000000000000000000000000000000000000000000"485
Wvknk||q"fk"wpc"uejgfc"fk"ogoqtkc000000000000000000000000000000000000000000000000000"486
Come inserire la scheda di memoria ............................................ 264
Come estrarre la scheda di memoria ............................................ 264
Come utilizzare la scheda di memoria ...................................... 265
Scambio di dati tramite il lettore di schede ............................... 265
Altre mappe ................................................................................... 265
Trasferimento di mappe a una scheda di memoria .................. 266
Installazione alternativa del software di navigazione da una
scheda di memoria .................................................................... 266
Trasferimento di file di installazione e mappe alla memoria
interna ....................................................................................... 267
Pulizia e manutenzione ............................................................. 268
Trasporto ....................................................................................... 268
Tkekenq"g"uocnvkogpvq"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"48;
Imballaggio .............................................................................. 269
Apparecchio ............................................................................. 269
Fcvk"vgepkek"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"492
Sommario"
189
EJ"
Deutsch"Français
Kvcnkcpq
Kpfkeg"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"493
Eqpvcvvk"00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"495
Altre informazioni: ......................................................................... 273
Copyright © 2012, versione 31/10/2012
Tutti i diritti riservati. Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore.
Il copyright appartiene all’azienda Medion
®
.Marchi: MS-DOS
®
e Windows® sono marchi
registrati di Microsoft
®
.
Tutti i marchi appartengono ai rispettivi proprietari. Eqp"tkugtxc"fk"oqfkhkejg"itchkejg."
vgepkejg"gf"gttqtk"fk"uvcorc0"
Dati"rgtuqpcnk"
190
EJ"
Fcvk"rgtuqpcnk"
Sul certificato di proprietà occorre annotare quanto segue:
Numero di serie ...............................................................................
Password ...............................................................................
Suggerimento ...............................................................................
SuperPIN ...............................................................................
UUID ...............................................................................
Data d’acquisto ...............................................................................
Luogo d’acquisto ...............................................................................
Il numero di serie si trova sul lato posteriore dell’apparecchio. Tale
numero va eventualmente registrato anche sugli altri documenti di
garanzia.
La password e il suggerimento vengono inseriti tramite la funzione
Sicurezza. Il superPIN e l’UUID si ricevono dopo l’attivazione della
funzione Sicurezza, vedere pag. 215.
Nc"swcnkvä"
Nella scelta dei componenti abbiamo previsto alta funzionalità,
semplicità d’uso, sicurezza e affidabilità. Grazie all'equilibrio fra
hardware e software, siamo in grado di presentare un apparecchio
rivolto al futuro, che sarà molto utile sia per il lavoro sia durante il tempo
libero. Vi ringraziamo per la fiducia dimostrata verso i nostri prodotti.
Kn"ugtxk|kq"
Assistendo individualmente i nostri clienti, supportiamo il loro lavoro
quotidiano. Contattateci, saremo lieti di aiutarvi. A pagina 250 del
presente manuale troverete un capitolo dedicato all’assistenza clienti.
Tkrtqfw|kqpg"fgn"rtgugpvg"ocpwcng"
Il presente documento contiene informazioni protette legalmente. Tutti i
diritti riservati. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e
in qualsiasi altra forma senza l’approvazione scritta da parte del
produttore.
Informazioni"tgncvkxg"cn"rtgugpvg"ocpwcng"
191
EJ"
Deutsch"Français
Kvcnkcpq
Kphqtoc|kqpk"tgncvkxg"cn"rtgugpvg"ocpwcng
"
Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
leggere attentamente le indicazioni di
sicurezza. Seguire gli avvertimenti riportati
sull’apparecchio e nelle istruzioni per l'uso."
Tenere sempre a portata di mano le istruzioni
per l'uso e consegnarle in caso di vendita o
cessione dell’apparecchio.
Rctqng"ejkcxg"g"ukodqnk"wvknk||cvk"pgnng"kuvtw|kqpk"
PERICOLO!
Segnalazione di un rischio letale immediato!
AVVERTIMENTO!
Segnalazione di un possibile rischio letale e/o di un
rischio di gravi lesioni irreversibili!
CVVGP\KQPG#"
Seguire le indicazioni per evitare lesioni alle persone e
danni alle cose!
CVVGP\KQPG#"
Seguire le indicazioni per evitare danni alle cose!
PQVC#"
Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!
PQVC#"
Osservare le note presenti nelle istruzioni per l'uso!
Informazioni"tgncvkxg"cn"rtgugpvg"ocpwcng"
192
EJ"
AVVERTIMENTO!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche!
Punto elenco / Informazioni su eventi che si possono
verificare durante l'utilizzo
Istruzioni da eseguire
Wvknk||q"eqphqtog"
Questo apparecchio è destinato alla ricezione di segnali GPS (dati di
posizionamento forniti da satelliti) per la navigazione stradale e
l’individuazione della posizione.
L’apparecchio è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a
quello industriale/commerciale.
Attenzione: in caso di utilizzo non conforme la garanzia decade:
Non modificare l’apparecchio senza la nostra autorizzazione e non
utilizzare apparecchi ausiliari non approvati o non forniti da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o
approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti Istruzioni per
l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro
utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle
persone o alle cose.
Non utilizzare l’apparecchio in condizioni ambientali estreme.
Indicazioni"fk"ukewtg||c"
193
EJ"
Deutsch"Français
Kvcnkcpq
Kpfkec|kqpk"fk"ukewtg||c"
Rgtkeqnk"rgt"dcodkpk"g"rgtuqpg"eqp"ecrcekvä"
nkokvcvg"fk"wvknk||ctg"crrctgeejk"
Il presente apparecchio non è concepito per essere utilizzato da
persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o
intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di cognizioni, che
pertanto devono essere controllate da persone responsabili o
ricevere istruzioni su come utilizzare l’apparecchio.
Sorvegliare i bambini in modo da assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio. Consentire ai bambini di utilizzare l’apparecchio solo
in presenza di adulti.
Tenere l’apparecchio e i relativi accessori fuori dalla portata dei
bambini.
"
PERICOLO!
Tenere le pellicole d'imballaggio fuori
dalla portata dei bambini. Pericolo di
soffocamento!
Wvknk||q"ukewtq"
Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le avvertenze. In
questo modo sarà possibile garantire un funzionamento ottimale e una
lunga durata dell’apparecchio.
Conservare la confezione e le istruzioni, per poterle consegnare a un
eventuale acquirente in caso di cessione.
Non aprire mai la scocca dell’apparecchio o degli accessori: non
contengono parti da sottoporre a manutenzione!
Utilizzare il navigatore solo con l’alimentazione consentita.
Non appoggiare oggetti sull’apparecchio e non premere sul display.
Lo schermo potrebbe rompersi.
Indicazioni"fk"ukewtg||c"
194
EJ"
Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare
danneggiamenti. In molti casi è possibile immettere i comandi con le
dita.
La rottura del display potrebbe essere causa di ferite. In caso di
rottura, raccogliere le parti rotte indossando guanti di protezione e
inviarle al servizio di assistenza per un corretto smaltimento.
Successivamente, lavare le mani con acqua e sapone in quanto non
è da escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche.
Interrompere l’alimentazione elettrica, spegnere o non accendere
l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza
se l’involucro dell’apparecchio o gli accessori sono danneggiati o si
sono bagnati. Fare revisionare le parti dal servizio di assistenza per
evitare danneggiamenti!
Pqp"gugiwktg"ock"tkrctc|kqpk"cwvqpqocogpvg""
"
AVVERTIMENTO!
Non provare in alcun caso ad aprire o
riparare l’apparecchio autonomamente.
Pericolo di scossa elettrica!
Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivolgersi al
servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato.
Ukewtg||c"fgk"fcvk"
CVVGP\KQPG#"
Dopo ogni aggiornamento dei dati si consiglia
di eseguire una copia di sicurezza su
supporti di memoria esterni. Si esclude
qualsiasi risarcimento per danni, diretti o
indiretti, dovuti a perdite di dati.
Indicazioni"fk"ukewtg||c"
195
EJ"
Deutsch"Français
Kvcnkcpq
Eqpfk|kqpk"fgn"nwqiq"fk"wvknk||q"
L’inosservanza di queste indicazioni può comportare malfunzionamenti.
In tali casi si declina qualsiasi diritto a garanzia.
Non esporre il navigatore e tutte le periferiche collegate a umidità,
polvere, calore e raggi solari diretti, in particolare in auto.
Proteggere assolutamente l’apparecchio dall’umidità, ad es. in caso
di pioggia e grandine. Tenere presente che la condensazione può
formare umidità anche all’interno di una custodia protettiva.
Evitare forti vibrazioni e scosse, ad es. come quelle che si possono
verificare quando si procede su strade campestri.
Evitare che l’apparecchio possa staccarsi dal guscio di sostegno, ad
es. quando si frena. Se possibile, montare l’apparecchio in posizione
verticale.
Vgorgtcvwtc"codkgpvg"
È possibile utilizzare l’apparecchio a temperature comprese fra 5° C
e 35° C e con un’umidità relativa del 10% - 90% (non condensante).
Quando l’apparecchio è spento, può essere conservato fra 0° C e
60° C.
L’apparecchio deve essere conservato in un luogo sicuro, evitando
temperature troppo elevate (ad es. lasciandolo nell’auto posteggiata
o esponendolo ai raggi solari diretti).
Indicazioni"fk"ukewtg||c"
196
EJ"
Eqorcvkdknkvä"gngvvtqocipgvkec"
Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le
“Direttive di compatibilità elettromagnetica” (CEM). Per collegare le
interfacce esterne dell’apparecchio, utilizzare esclusivamente cavi
schermati (max. 3 metri).
Mantenere almeno un metro di distanza da sorgenti ad alta
frequenza e magnetiche (televisore, altoparlanti, cellulari, ecc.), per
evitare malfunzionamenti e perdite di dati.
Durante l’uso, le apparecchiature elettroniche generano radiazioni
elettromagnetiche. Queste radiazioni non sono pericolose, ma
possono disturbare altri dispositivi utilizzati nelle vicinanze. La
compatibilità elettromagnetica delle nostre apparecchiature è testata
in laboratorio. Non si può tuttavia escludere completamente
l’insorgere di disturbi che possono interessare l’apparecchio stesso
o componenti elettronici circostanti. In caso di disturbi, tentare di
risolvere il problema allontanando e spostando le apparecchiature. È
particolarmente importante che prima di mettersi in viaggio si
verifichi il corretto funzionamento dei componenti elettronici degli
autoveicoli.
Ewtc"fgn"fkurnc{"
Evitare di graffiare la superficie dello schermo: è facilmente
danneggiabile. Si consiglia di prevenire rigature e depositi di
sporcizia sul display utilizzando le apposite pellicole adesive
protettive, acquistabili nei negozi specializzati.
La pellicola con cui viene fornito il display è soltanto una protezione
per il trasporto!
Asciugare le eventuali gocce d’acqua che dovessero cadere sullo
schermo. L’acqua potrebbe alterarne permanentemente il colore.
Pulire lo schermo con un panno morbido che non lascia pelucchi.
Non esporre lo schermo a luce solare diretta, né a raggi ultravioletti.
Indicazioni"fk"ukewtg||c"
197
EJ"
Deutsch"Français
Kvcnkcpq
PQVC#"
Sulla superficie dell’apparecchio si trovano
delle pellicole che lo proteggono dai graffi
durante la produzione e il trasporto.
Asportare tutte le pellicole dopo avere
posizionato correttamente l’apparecchio e
prima di metterlo in funzione.
Eqnngicogpvq"
Per collegare adeguatamente l’apparecchio, osservare le seguenti note:
Cnkogpvc|kqpg"ogfkcpvg"cfcvvcvqtg"rgt"cwvq""
Utilizzare l’adattatore per auto solo nell'accendisigari di un
automezzo (batteria per auto = 12V DC o batteria per camion = 24V
DC). Se non si è sicuri dell’alimentazione disponibile nel veicolo,
consultare il produttore.
Indicazioni"fk"ukewtg||c"
198
EJ"
Ecdnciikq""
Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né
inciamparvi.
Non appoggiare oggetti sopra i cavi, potrebbero danneggiarsi.
Non forzare per collegare i cavi e i connettori e fare attenzione ad
orientare correttamente i connettori.
Fare in modo che le connessioni non siano sottoposte a pressioni,
ad esempio laterali, perché l’apparecchio potrebbe danneggiarsi sia
esternamente che internamente.
Non schiacciare o piegare eccessivamente i cavi, per evitare rotture
e cortocircuiti.
Hwp|kqpcogpvq"c"dcvvgtkc"
L’apparecchio è alimentato da una batteria incorporata. Al fine di
aumentare la durata e le prestazioni della batteria e di garantire la
massima sicurezza, osservare le seguenti indicazioni:
Non esporre la batteria a calore eccessivo. Evitare che
l’apparecchio e la batteria inserita si surriscaldino. L’inosservanza di
tale precauzione potrebbe danneggiare la batteria e in casi estremi
provocarne l'esplosione.
Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente l’adattatore per
auto fornito in dotazione con il navigatore.
Ng"dcvvgtkg"fgxqpq"guugtg"uocnvkvg"eqp"k"tkhkwvk"urgekcnk0 Per
lo smaltimento corretto delle batterie, utilizzare gli appositi
contenitori disponibili presso i rivenditori di batterie o i centri di
raccolta comunali. Per lo smaltimento dell’apparecchio osservare le
relative disposizioni in vigore, eventualmente chiedendo informazioni
all’ufficio comunale.
Indicazioni"fk"ukewtg||c"
199
EJ"
Deutsch"Français
Kvcnkcpq
Xkuvg"
Xkuvc"cpvgtkqtg"
P0 Eqorqpgpvg Fguetk|kqpg
Touch screen Visualizza i dati dell’apparecchio.
Esercitare una leggera pressione sullo
schermo con un dito o con l’apposito stilo
per selezionare comandi di menu o
immettere dati.
Attenzione!
Non toccare il display con oggetti spigolosi
o appuntiti per evitare di danneggiarlo.
Servirsi ad es. di una matita spuntata. In
molti casi si possono utilizzare anche le
dita.
Indicazioni"fk"ukewtg||c"
200
EJ"
Xkuvc"rquvgtkqtg"
P0" Eqorqpgpvg" Fguetk|kqpg
Altoparlante Riproduce istruzioni vocali e avvisi.
Xkuvc"fcnn‚cnvq"
P0" Eqorqpgpvg" Fguetk|kqpg
Interruttore di
accensione/
spegnimento
Una pressione prolungata consente di
accendere o spegnere l’apparecchio. Con una
pressione breve si passa alla modalità stand-
by o si riattiva l'apparecchio.
C
pvgppc"
IRU""
Indicazioni"fk"ukewtg||c"
201
EJ"
Deutsch"Français
Kvcnkcpq
Xkuvc"fcn"dcuuq"
P0 Eqorqpgpvg Fguetk|kqpg
Spia di carica Durante la carica il LED è ctcpekqpg.
Passa a xgtfg quando la batteria è
completamente carica.
Porta
mini-USB
Presa per l’alimentazione esterna e il
collegamento a un PC tramite il cavo USB
(per la sincronizzazione dei dati).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Medion GoPal E3260 MD99190 Guida utente

Categoria
Navigatori
Tipo
Guida utente