NGS 8GB Bebop Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il NGS 8GB Bebop Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
61
INSTRUZIONI D’USO
1: Schermo
2: Tasto accensione / spegnimento / ritorno
3: Camera PC
4: Auricolari
5: Slot Micro SD
6: Accensione / spegnimento
7: Porta USB
USO DEI TASTI
3
2
1
7 6 5
4
62
ITALIANO
Accensione
Mettere l’interruttore di accensione in posizione ON e premere il tasto (2) per 3
secondi.
Spegnimento
Premere il tasto per 5 secondi, l’MP5 si spegnerà; in quel momento si potrà
mettere l’interruttore ON/OFF in posizione OFF.
Ricarica della batteria
Per ricaricare la batteria, mettere l’interruttore in posizione ON e collegare il cavo
alla porta USB del PC. La ricarica comincerà automaticamente. Per una ricarica
completa del riproduttore lasciarlo collegato per 4 ore approssimativamente.
Micro SD card
Questo MP5 ha uno slot per la memoria. Prima di inserire la memoria assicurarsi
che il riproduttore sia spento, lo stesso quando si estrae la memoria della sua sede.
Altrimenti si potrebbero danneggiare tanto il riproduttore come la memoria.
FUNZIONAMENTO
63
INSTRUZIONI D’USO
Nel menù principale selezionare l’icona “Music”.
PLAY
Selezionare questa icona per iniziare a riprodurre il brano musicale. Nella canzone
che si sta riproducendo apparirà questa icona.
Tutte le canzoni
Selezionare questa icona per vedere l’elenco delle canzoni presenti nella cartella
Music.
Artista
Selezionare questa icona per vedere gli elenchi degi artisti.
Album
Selezionare l’icona Album per vedere l’elenco degli album immagazzinati.
Premendo sull’album si vedranno tutte le canzoni che appartengono a quell’album.
Genere
Apparirà un elenco con i differenti generi musicali. Premendo sul genere
selezionato apparirà l’elenco delle canzoni che appartengono a quel genere.
Lista
Ci sono 5 liste di riproduzione, nelle quali è possibile immagazzinare la propria
musica favorita.
Questo dispositivo non può importare liste di riproduzione dai diversi programmi
come Windows Media Player o iTunes.
MUSICA
64
ITALIANO
Directory o Cartella
Mostrerà tutta la musica immagazzinata nella cartella “Music”.
Registrazione
Mostrerà i le registrati.
Classicazione
Vi permette di classicare i vostri le.
Etichette
Elenco dei le che hanno un’etichetta o i segnalibri di un libro.
Indietro
Retrocede al menù principale.
Ricerca
Selezionare questa icona per cercare il brano che si vuol ascoltare.
65
INSTRUZIONI D’USO
Nel menù principale selezionare l’icona “Immagine”.
Selezionare questa icona per vedere la lista delle immagini presenti nel dispositivo.
Tutte le foto
Elenca tutte le immagini conservate nella cartella Immagini.
Directory o Cartella
Mostra la cartella delle immagini.
Foto scattate con la fotocamera del MP5.
Con queste icone situate nella parte superiore a destra potrà selezionare il modo in
cui rivedere le foto.
Sotto menù
Selezionando una fotograa, nella parte superiore destra è presente l’icona con
cui scegliere il sub menù, nel quale potrà selezionare gli effetti dell’immagine,
cancellare informazione dalla foto e scegliere le dimensioni con cui visionare la
foto.
FOTO
66
ITALIANO
Selezionare nel menù principale l’icona Video.
Questo MP5 legge le AVI, WMV, non codicati, FLV, RM, RMVB con una risoluzione
di 480x420.
Play
Selezionare per avviare la riproduzione.
Elenca tutti i le video.
Directory o Cartella
Elenca tutte le cartellette che contengano video.
Tag
Selezionare un’etichetta.
My DV
Selezionare questa icona per vedere i video registrati con la videocamera del MP5.
VIDEO
Mentre si sta riproducendo una video potrà
accedere al sub menù.
Sub menù del video
In questo sub menù potrà scegliere: congurare la
sequenza, aggiungere un’etichetta o le dimensioni
dello schermo.
67
INSTRUZIONI D’USO
1. Play
2. Zoom
3. Temporizzatore: off, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s
4. Regolazione della luminosità
5. Effetti speciali
6. Ricerca
7. Swap: modo video o modo camera
Sub menù della camera
In questo sub menù potrà scegliere: effetti speciali, qualità della registrazione,
bilancio del bianco e modo d’esposizione.
VIDEOCAMERA
2
7 3 4 5 6
1
68
ITALIANO
Nel menù principale selezionare Camera, una volta nel menù selezionare l’icona
numero 7 per cambiare dal modo fotograa al modo video.
1. Record: Avviare o fermare la registrazione.
2. Zoom
3. Swap: passare a modo camera
4. Regolazione della luminosità
5. Modo: Auto, ritratto o paesaggio
6. Light: Regolazione della luce, Auto, soleggiato, nuvoloso, interni
7. Ricerca: localizzare i le registrati
Sub menù della videocamera
Nel sub menù potrà scegliere: le dimensioni dello schermo, modo di riproduzione,
aggiungere etichette.
VIDEOCAMERA
2
73 4 5 6
1
69
INSTRUZIONI D’USO
Nel menù principale selezionare camera PC e collegare il dispositivo alla porta USB
del PC. Questo lo riconoscerà ed installerà i driver della camera.
CAMERA PC
Sullo schermo principale potrà scegliere le differenti funzioni di cui dispone questo
MP5:
E-Book, registrazione, radio, camera PC, cronometro, calcolatrice.
INSTALLAZIONE
In questo menù potrà congurare tutte le opzioni del riproduttore:
Display:
Regola la luminosità dello schermo
Calibrare:
Con questa preferenza è possibile calibrare lo schermo, se lo schermo non risponde
utilizzare questa opzione per ricalibrarlo.
Data ed ora
Linguaggio
Audio
Opzioni di cambio di immagine, testo
Formattare la memoria
ALTRE FUNZIONI
70
ITALIANO
GARANZIA
Garanzia limitata. NGS garantisce l’assenza d’anomalie importanti rispetto ai materiali
ed alla fabbricazione di tutti i prodotti hardware forniti con questo documento per
un periodo di (2) anni, (3) anni o (5) anni (in base al tipo di prodotto), dalla data
d’acquisizione del prodotto. La garanzia limitata di NGS è intrasferibile e protegge
esclusivamente l’acquirente originale. Questa garanzia non inuisce sui diritti che
dispone l’utente rispetto alle previsioni di questa legge.
Risarcimento. La responsabilità totale di NGS e l’unico risarcimento al quale l’utente ha
diritto in caso d’incompimiento della garanzia consiste, a discrezione di NGS, in: (a) la
riparazione o sostituzione dell’hardware o (b) al rimborso dell’importo abbonato, sempre
e quando l’hardware si restituisca al punto di vendita, o qualsiasi altro commercio
che NGS consideri valido, insieme con una coppia della ricevuta d’acquisto. I prodotti
hardware forniti per rimpiazzare il prodotto originale avranno una garanzia equivalente
al periodo restante della garanzia originale. Queste disposizioni non avranno validità
in quei casi cui l’hardware sia stato danneggiato come conseguenza di un accidente
o dovuto all’uso indebito o in corretto del prodotto, o di riparazioni, modicazioni o
installazioni non autorizzate. Inoltre nel caso dei dispositivi senza li (wireless), queste
disposizioni non avranno validità se s’impiegano batterie diverse da quelle indicate da
NGS Nel caso in cui NGS lo richiede, si dovrà dimostrare la data d’acquisto dell’hardware
originale per mezzo di un giusticante d’acquisto recante la data o di una ricevuta
dettagliata con la data di acquisto.
Rinuncia della garanzia. Le garanzie del presente accordo sostituiscono tutte le altre
garanzie. NGS e i suoi distributori riutano espressamente il resto delle garanzie,
incluse, senza limitazioni, le garanzie implicite di commercializzazione d’adeguazione
per un uso specico, e della garanzia di non infrazione dei diritti di terzi rispetto
all’hardware, software, documentazione o qualsiasi altro materiale fornito da NGS o
dai suoi distributori, e qualsiasi garanzia di non intromissione o esattezza del contenuto
dell’informazione. Nessun distributore, agente o impiegato di NGS è autorizzato ad
introdurre modicazioni, ampliazioni nella presente garanzia. Visto che in alcune
giurisdizioni non si permettono le limitazioni di durata di una garanzia, è possibile che le
restrizioni sopra citate non siano applicabili.
71
INSTRUZIONI D’USO
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di
notare che:
I riuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai riuti domestici.
Riciclare in apposite strutture.
Vericare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il
dispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei riuti elettrici ed elettronici)
Limitazioni della responsabilità. In nessun caso si potrà considerare NGS ed i suoi
distributori responsabili di risarcimento per un danno vericatosi durante il rifornimento
o sostituzione di prodotti o servizi, né per la perdita di beneci, informazioni e dati,
neanche per ulteriori danni speciali, accidentali o fortuiti derivati per qualsiasi motivo
della vendita, l’uso o la non disponibilità d’uso di un prodotto o servizio di NGS incluso
quando si sia noticato a NGS la possibilità di tali danni. La responsabilità totale di NGS
ed i suoi distributori si limiterà, in tutti i casi, al rimborso dell’importo reale abbonato
per i prodotti o servizi di NGS. Visto che in alcune giurisdizioni non si permettono le
esclusioni o limitazioni di responsabilità per danni accidentali o fortuiti, è possibile che le
restrizioni sopra citate non siano applicabili. Per cui, la limitazione in precedenza citata
non sarà valida nel caso di lesioni personali, sempre e quando le leggi vigenti esigano tale
responsabilità.
Procedura di reclamazione della garanzia. Le reclamazioni delle garanzie valide
che non si realizzano nei punti di vendita, così come qualsiasi domanda relativa sulle
garanzie, devono essere rivolte direttamente a NGS. Gli indirizzi ed i numeri di telefono
del servizio d’attenzione al cliente di NGS sono presenti nella documentazione fornita
con i prodotti, e nella pagina web www.ngs.eu.
1/100