Topcom S100 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
BG Ɉɩɢɫɚɧɢɬɟ ɜ ɬɨɜɚ Ɋɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɫɟ ɩɭɛɥɢɤɭɜɚɬ, ɤɚɬɨ ɫɟ ɡɚɩɚɡɜɚ
ɩɪɚɜɨɬɨ ɡɚ ɜɴɜɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této pĜíruþce vyhrazena.
GR ȅȚ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijȠȞIJĮȚ ıIJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ, įȘȝȠıȚİȪȠȞIJĮȚ ȝİ
İʌȚijȪȜĮȟȘ IJȣȤȩȞ IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȦȞ.
HU
A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL WáaĞciwoĞci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi są publikowane z zatrzeĪeniem
prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
RU ɍɤɚɡɚɧɧɵɟ ɡɞɟɫɶ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɵ.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruþke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
TR Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli tutularak
yayinlanmaktadir.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Butler S100 39
Topcom Butler S100
ITALIANO
Norme di sicurezza
Utilizzare esclusivamente lo spinotto per caricatore in dotazione. Non utilizzare altri tipi
di caricatore poiché potrebbero danneggiare le batterie.
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili dello stesso tipo. Non utilizzare mai
batterie normali non ricaricabili. Inserire le batterie ricaricabili facendo corrispondere la
corretta polarità (indicata nel vano batterie del portatile).
Non toccare il caricatore e i contatti dello spinotto con oggetti appuntiti o di metallo.
Il funzionamento di alcuni dispositivi medici può subire interferenze.
Non collocare l’unità base in una stanza umida o a meno di 1,5 m da una sorgente
d’acqua. Fare in modo che il portatile non entri in contatto con liquidi.
Non utilizzare il telefono in ambienti a rischio di esplosione.
Provvedere allo smaltimento delle batterie scariche e alla manutenzione del telefono nel
rispetto delle norme di tutela dell’ambiente.
Questo telefono funziona con batterie ricaricabili. Smaltire le batterie nel rispetto
dell'ambiente, in base alle normative vigenti nel paese di residenza.
Smaltimento dell'apparecchio (ambiente)
Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei
rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa raccomandazione è riportata sul
manuale d'uso e/o sulla confezione; è indicata, inoltre, dal simbolo riportato sul prodotto.
Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di
riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante
contributo alla protezione dell'ambiente.
Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini, contattare le autorità locali.
Pulizia
Pulire il telefono con un panno leggermente umido o con un panno antistatico. Non utilizzare
mai prodotti per la pulizia o solventi abrasivi.
40 Topcom Butler S100
Topcom Butler S100
1 Descrizione unità/tasto
1. Interruttore ON/OFF
2. Tasto melodia/registrazione
3. Interruttore altoparlante
acceso/spento
4. Altoparlante
5. Luci flash
6. Collegamento ricaricatore
2 Luci flash
3 Installazione
Inserire 3 batterie ricaricabili (AA) nel vano batterie del portatile.
Collocare l'adattatore del caricatore nell'unità (lato destro). Lasciare il portatile sotto carica
per 24 ore prima di utilizzarlo per la prima volta. Per un ciclo di vita duraturo delle batterie,
esaurire completamente le batterie di tanto in tanto. Non appena l'unità comincia a
lampeggiare 3 volte ogni 5 secondi indicando che la batteria è quasi scarica, è necessario
porre l'unità sotto carica.
Colore e stato dei LED Significato:
Lampeggio rapido In modalità registrazione
Verde costante (solo LED a sinistra) Copertura assente o registrazione non avvenuta
Lampeggio lento Durante una chiamata in entrata o l'impostazione
Lampeggio 3 volte ogni 5 secondi Batteria quasi scarica
OFF ON
Butler S100
1 2
4
5
6
3
+
-
+
-
+
-
S
1
00
Topcom Butler S100 41
Topcom Butler S100
ITALIANO
4 Indicazione di batteria quasi scarica
Quando la batteria è quasi scarica, il LED comincia a lampeggiare 3 volte ogni 5 secondi.
Quando la batteria è completamente scarica, il portatile non esegue più alcuna operazione.
Si consiglia di caricare il portatile per 12 ore in modo che venga caricato completamente.
5 Primo utilizzo
Butler S100 è un amplificatore visivo sonoro che può essere utilizzato in luoghi ampi o
rumorosi. Può essere inoltre utilizzato da persone che hanno problemi di udito. Quando vi è
una chiamata in entrata il Butler S100 lampeggerà e, se acceso, l'altoparlante emetterà un
suono ad alto volume (fino ad un livello di 85dBA).
Il Butler S100 è soltanto un ricevitore mentre la base del telefono DECT fungerà da
trasmettitore. Prima di utilizzarlo, è necessario registrarlo alla base.
6 Funzionamento
6.1 Registrazione ad una base
Prima di registrare il Butler S100 su una base DECT, questa deve essere posta in modalità
di registrazione e il codice PIN deve essere "0000" oppure "1111". Inoltre la base deve avere
la possibilità di registrare un portatile. Si prega di consultare il manuale della base/del
telefono per porre la base in modalità di registrazione e impostare il codice PIN a "0000"
oppure "1111"!
Accertarsi che il Butler S100 sia acceso (cfr. ’6.2 Accensione/spegnimento dell'unità’).
Porre la base in modalità di registrazione (cfr. il manuale della base/del telefono DECT).
Premere e tenere premuto il tasto della suoneria per 10 secondi.
Verrà emesso un segnale acustico se l'altoparlante è acceso e il LED comincerà a
lampeggiare.
Per 1 minuto, il Butler S100 cercherà una base in modalità di registrazione. Se la base
viene trovata, il dispositivo tenterà di registrare con il codice PIN "0000"; se la base non
viene trovata il dispositivo effettuerà un altro tentativo con il codice PIN "1111".
Se la registrazione è avvenuta, il lampeggio cesserà e verrà emesso un lungo segnale
acustico di conferma (se l'altoparlante è acceso).
Se la registrazione non è avvenuta, verrà emesso un segale acustico di errore (due
brevi segnali acustici).
6.2 Accensione/spegnimento dell'unità
Per accendere l'unità, spostare l'interruttore ON/OFF verso destra.
Per spegnere l'unità, spostare l'interruttore ON/OFF verso sinistra.
6.3 Chiamate in entrata
Quando vi è una chiamata in entrata, il LED dell'unità lampeggerà e, se acceso, l'altoparlante
suonerà. Cesserà quando l'interlocutore riaggancia (la base smette di suonare) o quando la
linea viene presa da uno del portatile.
Funziona soltanto se si ha già a disposizione una base/un telefono DECT GAP!
42 Topcom Butler S100
Topcom Butler S100
6.4 Accensione/Spegnimento dell'altoparlante
Se si vuole utilizzare soltanto il LED lampeggiante (indicatore visivo) e non l'altoparlante,
spostare l'interruttore dell'altoparlante verso sinistra; = spento.
6.5 Impostazione della suoneria
Premere più volte il tasto della suoneria fino a quando non viene emessa la suoneria
desiderata (1-9). La suoneria verrà memorizzata automaticamente fino alla successiva
pressione del tasto .
7 Risoluzione dei problemi
8 Caratteristiche tecniche
Copertura (a seconda della base): fino a 300 m in spazio aperto
fino a 50 m in interno
Batterie 3 x 1,2 V, tipo AA NiMh a 2200mAh ricaricabili
Durata standby massima: circa 400 ore
Suono: 85dBA max.
Temperatura ambiente: da +5 °C a +45 °C
Umidità relativa consentita: 25-85 %
Adattatore dell'alimentazione: 220/230 V, 50 Hz
6VDC 300mA
Problema Causa possibile Soluzione
Il LED verde lampeggia Assenza di copertura
Registrazione non
avvenuta
Avvicinare il portatile alla base
Accertarsi che l'unità sia
registrata a una base DECT
Volume suoneria troppo basso
o suono assente
La suoneria selezionata
non è ideale
Altoparlante spento
Regolare la suoneria, alcuni toni
sono più udibili di altri, il volume
non può essere impostato!
Accertarsi che l'altoparlante sia
acceso
Impossibile registrare La base non p
registrare altri portatili
Il PIN della base non è
"0000" o "1111"
La base non è in
modalità di registrazione
Cancellare dalla base un
portatile registrato
Accertarsi che il PIN della base
sia impostato a "0000" o "1111"
Consultare il manuale della
base/del telefono per porre la
base in modalità di registrazione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Topcom S100 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per