Molift Air 200 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

53
Molift Air / www.etac.com
Importante
Il presente manuale dell'utente contiene importanti istruzioni e
informazioni di sicurezza relative all'utilizzo dell'imbracatura e
degli accessori.
Nel presente manuale, il cliente è la persona che viene sollevata.
L'operatore è la persona che aziona il sistema di sollevamento.
Questo simbolo indica un'informazione
importante relativa alla sicurezza. Seguire
attentamente queste istruzioni.
Leggere il manuale dell'utente prima
dell'uso.
È importante comprendere pienamente il
contenuto del manuale dell'utente prima di
utilizzare l'attrezzatura.
Visitare www.etac.com per scaricare la versione più recente della
documentazione.
Molift Air 200/350
1
2
3
7
8
6
5
4
Componenti del sollevatore:
1. Carrello
2. Sollevatore
3. Coperchi laterali
4. Arresto di emergenza/Discesa di
emergenza
5. Cinghia di sollevamento
6. Perno a rilascio rapido
7. Pulsantiera
8. Barra per imbracatura
Informazioni su Molift Air
Molift Air è un sistema di sollevamento a soffitto resistente e
stabile che permette a pazienti e degenti di essere trasferiti in
modo comodo e sicuro. È ideale per i trasferimenti laterali, per
permettere al paziente di sedersi e di alzarsi in piedi nonché per
situazioni di allenamento alla mobilità, in combinazione con la
gamma completa di accessori Molift.
Molift Air comprende un motore molto leggero che, in com-
binazione con l'attacco a rilascio rapido, facilita la gestione del
sistema di sollevamento durante il montaggio e la manutenzione.
Informazioni generali
Dichiarazione di conformità:
Molift Air e i relativi accessori descritti nel
presente manuale dell'operatore presentano
il marchio CE in conformità alla Direttiva del
Consiglio 93/42/CEE concernente i dispositivi
medici, classe 1, e sono stati testati e approvati
da un organismo terzo secondo gli standard IEC
60601-1, IEC 60601-1-2 e BS-EN ISO 10535:2006.
Condizioni di utilizzo
Il sollevamento e il trasferimento di un cliente presentano sempre
determinati rischi, pertanto è consentito utilizzare l'attrezzatura e gli
accessori descritti nel presente manuale dell'utente esclusivamente
a personale in possesso dell'adeguata formazione. Il sistema a binari
deve essere installato da personale certificato in conformità alle
relative istruzioni di installazione. Il sistema di sollevamento non è
ideato per essere impiegato dal cliente che viene sollevato.
Modifiche e utilizzo di componenti fabbricati da altri produttori.
Si consiglia di utilizzare solamente componenti e pezzi di ricambio
Molift. Se vengono apportate modifiche al prodotto, la dichiaraz-
ione di conformità e la garanzia Etac perdono di validità. Etac non
è responsabile di eventuali danni o incidenti che possano verifi-
carsi quando si utilizzano componenti di altri produttori. L'utilizzo
di accessori, componenti rimovibili e materiali non elencati nel
presente manuale dell'utente può essere pericoloso.
L'apertura del sollevatore e degli accessori
per le operazioni di assistenza e riparazione è
consentita esclusivamente a personale certifi-
cato. Rischio di lesioni dovute a componenti
rotanti e rischio di scosse elettriche.
Garanzia: Garanzia di 2 anni per difetti di
fabbricazione e dei materiali dei nostri prodotti.
Garanzia di 1 anno per la batteria.
Per consultare i termini e le condizioni, visitare il
sito www.etac.com.
54
Molift Air / www.etac.com
Identificazione del prodotto
Etichetta del prodotto
L'etichetta del prodotto presenta un codice a barre con codice
articolo, numero di serie e data di fabbricazione:
Etichette di avvertenza e simboli
Simboli usati sul prodotto, descritti in maggiore dettaglio:
255
560
60601-1
Classe II, doppio isolamento
Marchio CE
Fare riferimento al manuale dell'utente
Solo per uso in interni
Peso massimo paziente
Non smaltire nei rifiuti generici
Arresto di emergenza/
Discesa di emergenza
Spia di assistenza
Spia della batteria
Simbolo dello strumento esagonale per la
discesa manuale di emergenza
Marchio dell'organismo di certificazione
Data di fabbricazione
Limiti di umidità
Limiti di pressione atmosferica
Limiti di temperatura
Air 200
Art. no.
Gross weight:
216kg / 476lbs
SWL 205kg / 452lbs
24 V SLA, IP24
Duty cycle 10%
1 min. on / 9 min. off
Etac AS
Etac Supply Gjøvik
Hadelandsveien 2
NO-2816 Gjøvik NORWAY
www.etac.com
ENNO DEFR ITES FI SVNLDA
55
Molift Air / www.etac.com
Dati tecnici
Carico di lavoro sicuro (SWL)
Molift AIR 200: 205 kg (450 libbre)
Molift AIR 350: 350 kg (771 libbre)
Peso dell'unità:
Telaio batteria incl., barra per imbracatura escl.:
8,56 kg (18,87 libbre)
Barra per imbracatura media a 4 punti: 2,2 kg/4,8 libbre
Batteria:
Codice articolo: 2920204 25,6 V LiFePO4 2,4 Ah
Codice articolo: 2920007 12 V SLA 2,9 Ah
Caricabatterie (il sistema IRC si applica solo al modello Molift Air
350):
Caricatore per pulsantiera, Mascot - tipo 3743
Codice articolo: 2540100
100–240 V CA, 5060 Hz max 0,5 A
Uscita 0,9 A
Alimentatore IRC, Mascot - tipo 3721
Codice articolo: 2610119
Ingresso: 100–240 V CA, 5060 Hz max 1 A
Uscita: 24 V CC 1,75 A/42 W
Caricatore IRC, Mascot - tipo 3844
Codice articolo: 2540101
Ingresso: 20–30 V CC 1,3 A
Uscita: 0,5 A
Velocità di sollevamento
60 mm/s (2,36 pollici/s)
con un carico di 75 kg (165,35 libbre)
Velocità del motore di propulsione
0,2 m/s (7,87 pollici/s)
Classe di protezione
Pulsantiera IP24
Motore di elevazione IP24
Livello sonoro massimo pesatura A
L
WA
= 63 dB
Forza di esercizio dei pulsanti
Pulsanti sul telecomando: 3,4 N
Materiale:
Alluminio, plastica
Durata prevista:
Il sollevatore ha una durata prevista di 30.000 cicli con carico di
lavoro sicuro
o 10 anni.
Dimensioni:
L x P x A (lunghezza, profondità, altezza senza carrello)
36 x 19 x 19,5 cm
(14,2 x 7,5 x 7,7 pollici)
A Ampiezza del sollevamento Air 200:
300 cm (118 pollici)
Ampiezza del sollevamento Air 350:
260 cm (102 pollici)
B (Distanza minima dal soffitto al punto di attacco della barra
per imbracatura) 32,7 cm (12,7/8 pollici)
Per ulteriori informazioni sui dati tecnici e sulle modalità di assistenza e riparazione, consultare il manuale tecnico.
CSP
A 3000mm 118,11”
(Air 200)
2600mm 102,11”
(Air 350)
W 190mm
7,48”
L 360mm
14,17”
Min. 300mm
11,81”
H 195mm
7,67”
E 10mm
0,39”
B Min.
327mm
12,87”
Min.
62mm
2,44”
F Min.
385mm
15,15”
F Min.
475mm
18,7”
Min.
120mm
4,72”
Min.
210mm
8,26”
D 245,5mm
9,66”
C 29,5mm
1,16” /
72,5mm
2,85”
56
Molift Air / www.etac.com
Installazione
Sul sollevatore è indicato il carico di lavoro sicuro (Safe Working
Load - SWL) che non deve superare la capacità massima di carico
dei sistemi a binari.
Il sistema a binari può essere installato esclu-
sivamente da personale certificato secondo le
relative istruzioni di installazione.
Non iniziare a utilizzare il sollevatore prima
di aver completato la verifica secondo la
checklist post-installazione.
Installazione del carrello
Montaggio del carrello nel
sistema a binari. Rimuovere
il finecorsa e inserire il
carrello nel binario. Montare il
finecorsa e assicurarsi che sia
fissato saldamente. Consultare
il documento BM4401 per i
dettagli dell'installazione.
Assicurarsi che i finecorsa siano montati a
tutte le estremità del sistema a binari prima
di utilizzare il sollevatore!
Installazione del sistema di sollevamento
Montaggio del
sistema di solleva-
mento sul carrello.
Non sono necessari
attrezzi. Il sistema
di sollevamento
ha due punti di
collegamento.
Collegare innanzitutto il primo punto. Premere il pulsante completa-
mente verso l'interno e posizionare il sistema di sollevamento sul punto
di collegamento del carrello. Rilasciare il pulsante e assicurarsi che mostri
chiaramente la parte verde prima di collegare il punto successivo.
Assicurarsi che i pulsanti dei due punti di collegamento tornino com-
pletamente indietro e mostrino chiaramente la parte verde al termine
dell'installazione. Il tubo e il cavo della discesa di emergenza possono
essere tagliati per regolarli alla lunghezza (altezza) corretta.
Fare attenzione quando si lavora ad altezze
elevate. Si raccomanda la presenza di due o
più installatori per evitare perdite di equili-
brio e infortuni durante l'installazione!
Installazione
Usare la presente checklist per verificare, prima dell'utilizzo, la
corretta installazione del sollevatore e il suo corretto e sicuro
funzionamento.
I finecorsa sul binario sono stati installati dopo il montaggio
del carrello come descritto nel documento BM4401
Accertarsi che il sollevatore sia fissato correttamente al binario e
che il sistema di sollevamento non presenti componenti allentati.
Effettuare un sollevamento con carico (6080 kg).
Accertarsi che la batteria sia completamente carica.
Utilizzo di Molift Air
Precauzioni generali di sicurezza
Utilizzare esclusivamente accessori e imbracature adattati
al cliente, al tipo di disabilità, alla taglia, al peso e al tipo di
trasferimento.
Rapporto lavoro pausa /Ciclo di lavoro.
Molift Air 200/350 non deve essere tenuto in funzione per più
di due minuti di seguito (al massimo del carico) e deve essere
tenuto a riposo per almeno 18 minuti. Ciclo di lavoro 10%.
(Intermittenza a norma UNI EN ISO 10535)
Se la barra per imbracatura del sollevatore e
l'unità di supporto del corpo hanno un diverso
carico di lavoro sicuro (SWL), impiegare il carico
massimo più basso tra i due.
I sistemi di sollevamento Molift devono essere
utilizzati solamente per il sollevamento di clienti.
Non utilizzarli per sollevare o spostare oggetti di
qualsiasi tipo.
Prima dell'utilizzo/Verifica quotidiana
Ispezione da effettuarsi da parte dell'operatore ogni giorno o
prima dell'utilizzo:
Verificare che il sistema di sollevamento e il sistema a binari
non presentino danni, difetti o deformazioni visibili
Accertarsi che tutti i collegamenti della barra per imbracatura e i
componenti removibili siano collegati e fissati correttamente
Verificare il funzionamento del pulsante di arresto di emer-
genza e della funzione di discesa di emergenza
Accertarsi che la spia della batteria o di assistenza non sia
illuminata
Accertarsi che la cinghia di sollevamento non presenti danni
visibili o sfilacciature
Effettuare una prova di funzionamento sulle funzioni del sistema
di sollevamento e accertarsi che non produca rumori anomali
In caso vengano riscontrati danni o difetti, non utilizzare il sistema
di sollevamento e designarlo come "fuori servizio". Nessun
componente di Molift Air deve essere sottoposto a manutenzione
o riparazione mentre è utilizzato con un paziente.
Non posizionare il sollevatore in modo da rendere
difficile scollegare il cavo di alimentazione di
rete. Per isolare il sistema, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica a parete.
ENNO DEFR ITES FI SVNLDA
57
Molift Air / www.etac.com
Pulsantiera
La pulsantiera è dotata di 2 pulsanti per il sollevamento e l'abbas-
samento o di 4 pulsanti se il sollevatore è dotato di un sistema di
propulsione. La pulsantiera è dotata di una spia che si accende
quando il livello della batteria è basso e il sistema di sollevamento
deve essere ricaricato
Non tirare la pulsantiera per spostare il
sollevatore lungo il binario
Montaggio della barra per imbracatura
1. Allineare la barra per imbracatura nel punto di collegamento.
2. Spingere il pulsante sul perno di blocco e inserirlo
completamente.
3. Accertarsi che il perno di blocco sia ben fissato.
4. Spingere e tenere premuto il pulsante sul perno di blocco,
quindi tirare per rimuoverlo.
Arresto di emergenza/Discesa di emergenza
Arresto di emergenza
Attivazione e ripristino dell'arresto di emergenza:
Tirare per attivare
l'arresto di emergenza.
Il pulsante fuoriesce e il
sollevatore si arresta.
Spingere con un dito o
utilizzare il tubicino sul
cavo per spingere indietro
il pulsante e ripristinare
l'arresto di emergenza.
Discesa elettrica di emergenza
Tenere tirato per iniziare la discesa. Tenere finché il cliente non è
abbassato e può essere sganciato dalla barra per imbracatura.
Utilizzare soltanto in caso di emergenza
quando la pulsantiera non funziona!
Discesa manuale di emergenza
Premere verso il basso e spingere la protezione verso l'esterno
inserendo un cacciavite piatto o una moneta nelle due fessure per
aprire la protezione. Tirare l'impugnatura "Sblocco freno" verso il
basso (solo nel modello Air 350).
Localizzare l'adesivo sul foro per la discesa manuale di emergenza.
Praticare il foro o rimuovere l'adesivo e inserire l'attrezzo. Ruotare in
senso antiorario per abbassare la cinghia di sollevamento. Si consiglia
l'uso di un trapano.
NON è necessario un intervento di assistenza se:
1) È noto il motivo per cui è stata usata la discesa manuale di
emergenza pneumatica.
2) La cinghia non presenta danni.
3) In seguito alla procedura di discesa manuale l'unità funziona
normalmente.
Il nuovo meccanismo di disinserimento manuale del freno contribuirà
a una minor sollecitazione dei componenti di sollevamento durante
la discesa manuale di emergenza.
Se si è verificato un malfunzionamento dell'unità per motivi non
noti, ed è stato usato il sistema di discesa manuale di emergenza,
contattare l'assistenza.
1
2
3 4
La discesa manuale di emergenza deve essere
effettuata esclusivamente dal personale di
assistenza!
All'interno del sistema di sollevamento si trova una chiave a brugola o
una punta da trapano. Rimuovere la protezione per individuarla.
58
Molift Air / www.etac.com
Elettronica
Trasporto e conservazione
In caso di conservazione prolungata, si consiglia di attivare
(estrarre) il pulsante di arresto di emergenza. Il sistema di
sollevamento può essere conservato e trasportato a temperature
comprese tra -25 e 70 °C.
Esercizio
Il sistema di sollevamento è ideato per essere impiegato a normali
temperature ambiente (comprese tra +5 e +40 °C).
Pressione aria: 70106 kPa
Umidità relativa: 1590%
A seguito di trasporto o conservazione a temperature diverse da
quelle indicate, lasciare il sistema di sollevamento in un ambiente
con una temperatura adatta fino a raggiungere una temperatura
idonea per il funzionamento.
Molift Air 200/350 è disponibile con 2 batterie SLA da 12 V o una
batteria LiFePO4 da 25,6 V.
La batteria SLA ha una durata utile prevista di circa 500 cicli di
carica.
La batteria LiFePO4 ha una durata utile prevista di circa 2.000
cicli di carica.
Le apparecchiature elettromedicali richie-
dono speciali precauzioni in relazione alla
compatibilità elettromagnetica (EMC). Le
attrezzature di comunicazione radio portatili
o mobili possono interferire con le appar-
ecchiature elettromedicali e devono essere
tenute a una distanza minima di 25 cm (10
pollici) dall'apparato elettronico del sistema
di sollevamento.
Batterie
Simbolo della chiave/
Spia di assistenza
Simbolo della batteria/
Spia della batteria
Spia della batteria Livello della batteria
Verde 80% o superiore
Verde 8060%
Verde 6040%
Verde 40–20%
Gialla 200%
Gialla
lampeggiante
0%
Il sistema elettrico dispone di una funzione di risparmio energet-
ico che disattiva il sistema elettrico cinque minuti dopo l'ultimo
utilizzo. Tutte le spie vengono spente.
Il sistema viene attivato premendo uno dei pulsanti di funziona-
mento presenti sulla pulsantiera.
Spia di assistenza Modalità
Nessuna luce Non occorre assistenza
Gialla Occorre l'ispezione
periodica
Verde lampeggiante Richiedere assistenza
Rossa Eseguire intervento di
assistenza
Spia di assistenza/Ispezione periodica
L'apparato elettronico del sistema di sollevamento registra il
peso sollevato e il numero di sollevamenti. Dopo un determinato
periodo di esercizio, viene emesso un segnale per indicare che è
necessario un intervento di assistenza.
Smaltire le batterie come rifiuti speciali
secondo i regolamenti e le disposizioni
locali. Non smaltire nei rifiuti generici.
La sostituzione delle batterie al litio o
delle pile a combustibile effettuata da
personale non qualificato può essere
pericolosa
Spia della batteria sul sollevatore
Quando la spia della batteria multilivello è a luce gialla fissa,
il sistema di sollevamento ha carica sufficiente per almeno un
ciclo di sollevamento completo a pieno carico. Quando la spia
della batteria è a luce gialla lampeggiante, è solamente possibile
abbassare la barra per imbracatura.
ENNO DEFR ITES FI SVNLDA
59
Molift Air / www.etac.com
Ricarica tramite pulsantiera
Il caricabatterie è collegato a una presa di corrente. Per la
pulsantiera è disponibile un ancoraggio montato a parete. Fare
attenzione a non danneggiare il cavo. Il caricatore può essere
collegato alla presa in qualsiasi momento. Utilizzare solo caricatori
Molift. La pulsantiera è dotata di una spia che si accende quando
il livello della batteria è basso e il sistema di sollevamento deve
essere ricaricato.
Caricatore per pulsantiera Molift Air: Codice articolo: 2540100
IRC - ricarica su binario (solo per il modello Molift Air 350)
Il sistema di sollevamento si ricarica tramite un caricatore inte-
grato nel motore di elevazione per garantire una ricarica continua
sull'intera lunghezza del sistema a binari.
Il sistema IRC di Molift Air dispone di un caricatore integrato col-
legato alla batteria, che deve essere installato assieme al carrello
IRC in un sistema a binari con nastro conduttivo. Il carrello IRC è
collegato al caricatore incluso nel sistema IRC di Molift Air ed è
sempre in contatto con il nastro conduttivo che si trova all'interno
del binario. L'alimentatore IRC è connesso al nastro conduttivo
tramite il collegamento IRC alla fine del binario e fornisce energia
al caricatore del sistema IRC di Molift Air.
Conductive
Tape
IRC connection RH62
connected to IRC power supply
Trolley
IRC
Conductive
Tape
Conductive
Tape
IRC connection RH62
connected to IRC power supply
IRC connection RH112
Connected to
traverse trolley
Traverse
trolley IRC
Trolley
IRC
Il sistema IRC è adatto sia per sistemi a binari sia per sistemi a
montante traverso.
Alimentatore IRC
Codice articolo: 2510119
Caricatore 3844 CC/CC (parte del sistema IRC di Molift Air)
Codice articolo: 2640101
Pulsantiera
Spia della batteria
Ancoraggio montato a parete
Cavo di ricarica
Ambito dell'intervento di assistenza
L'intervento di assistenza comprende la sostituzione della cinghia
di sollevamento e l'ispezione/sostituzione dei componenti usurati.
Tale intervento deve essere eseguito da personale autorizzato.
È richiesta l'assistenza quando la spia di assistenza è rossa (circa
5.000 sollevamenti in classe di peso 2). Contattare il rivenditore
locale Etac o consultare il sito web etac.com per conoscere i
partner di assistenza autorizzati.
Ricarica
Molift Air può essere ricaricato mediante pulsantiera con un
caricabatterie o tramite il binario con caricatore integrato.
Spia di carica Modalità
Verde lampeggiante Nessun collegamento al
sollevatore
Gialla Ricarica
Gialla lampeggiante Sovraccarica
Verde Carica completa
Spia di carica e spia di alimentazione
Spia di alimentazione Modalità
Blu Collegato alla presa
elettrica
60
Molift Air / www.etac.com
Il design del gancio della barra per imbracatura impedisce il
distacco accidentale dell'imbracatura, se montato correttamente.
1. Verificare che l'imbracatura sia posizionata correttamente
intorno al cliente e che i passanti siano montati corretta-
mente nei ganci della barra per imbracatura.
2. Tendere le cinghie dell'imbracatura senza sollevare il cliente.
Assicurarsi che i quattro passanti dell'imbracatura siano
correttamente fissati per evitare che il cliente possa scivolare
o cadere.
3. Sollevare il cliente ed eseguire il trasferimento.
Sensore di angolazione
Il sollevatore è dotato di una funzione di sicurezza della direzione
che impedisce il sollevamento se l'angolazione della cinghia di
sollevamento è eccessiva.
>30˚
Se il sollevatore non risponde al pulsante "su" della pulsantiera,
ciò potrebbe essere dovuto a un'angolazione eccessiva della
cinghia di sollevamento oppure la cinghia potrebbe essere
attorcigliata e il sensore attivo.
Trasferimento
Programmare con anticipo l'operazione di sollevamento per
garantire che sia quanto più sicura e fluida possibile. Operare sec-
ondo principi di ergonomia. Valutare i rischi e prendere appunti.
L'assistente è responsabile della sicurezza dell'utente.
Molift Air può essere usato con barre per imbracatura a 2 o 4
punti di fissaggio per diversi tipi di trasferimenti: in posizione
seduta, sdraiata o in deambulazione.
Utilizzo delle imbracature
È importante che l'imbracatura sia stata testata con lo specifico
utente e per la situazione di sollevamento prevista.
Leggere il manuale dell'utente relativo
all'imbracatura prima dell'uso.
Non utilizzare imbracature danneggiate o
usurate.
Imbracature di altri produttori
Si consiglia di utilizzare solo imbracature Etac o Molift. Etac non è
responsabile di eventuali danni o incidenti che possano verificarsi
quando si utilizzano imbracature di altri produttori.
Operazioni di sollevamento e abbassamento
Durante lo spostamento, rimanere a lato del cliente che si sta
sollevando. Accertarsi che braccia e gambe non ostacolino la
sedia, il letto, ecc. Mantenere il contatto visivo con il cliente per
trasmettere sicurezza.
La barra per imbracatura a 4 punti deve essere sempre posizio-
nata in modo da coprire tutto il cliente, per evitare che questi
scivoli inavvertitamente fuori dall'imbracatura.
ENNO DEFR ITES FI SVNLDA
61
Molift Air / www.etac.com
Accessori
Adattatore UE, codice articolo 2510365
Adattatore UK, codice articolo 2510366
Adattatore USA, codice articolo 2510367
Adattatore USA, codice articolo 2510368
Cavo UE, codice articolo 1140105
Cavo UK, codice articolo 1140106
Cavo USA, codice articolo 1140104
Cavo AUS, codice articolo 1140107
Barre per imbracatura
Molift Air può essere utilizzato con una barra per imbracatura a 2
o 4 punti di fissaggio.
Barra per imbracatura in alluminio
Piccola, 2 punti di fissaggio, alluminio, 350 mm,
Codice articolo: 2530115
Media, 2 punti di fissaggio, alluminio, 450 mm,
Codice articolo: 2530120
Grande, 2 punti di fissaggio, alluminio, 550 mm,
Codice articolo: 2530125
Piccola, 4 punti di fissaggio, alluminio, 350 mm,
Codice articolo: 2530210
Media, 4 punti di fissaggio, alluminio, 450 mm,
Codice articolo: 2530211
Grande, 4 punti di fissaggio, alluminio, 550 mm,
Codice articolo: 2530212
XL, 4 punti di fissaggio, alluminio, 650 mm,
Codice articolo: 2530213
Barra per imbracatura a 8 punti per barella in tessuto, acciaio
Codice articolo: 2140003
Bilancia
Set bilancia Molift (senza barra per imbracatura)
Codice articolo: 1840000
Può essere combinata con tutte le barre per imbracatura compat-
ibili Molift Air. La bilancia è approvata come dispositivo di Classe
III. La bilancia è anche in grado di calcolare l'IMC (indice di massa
corporea) con un semplice tocco. Leggere il manuale a corredo
della bilancia prima dell'uso.
Imbracature
Molift offre un'ampia gamma di imbracature per diversi tipi
di trasferimenti. La serie di imbracature RgoSling di Molift è
progettata per essere utilizzata in combinazione con una barra
per imbracatura a 4 punti, ma funziona anche con una barra per
imbracatura a 2 punti. Consultare l'elenco delle combinazioni nel
manuale dell'utente dell'imbracatura per la corretta combinazione
di imbracatura e barra per imbracatura.
La serie di imbracature RgoSling di Molift è disponibile nelle
misure da XXS a XXL, sia nella versione in poliestere che nella
versione in rete di poliestere. L'elenco completo delle imbracature
e delle barre per imbracatura è disponibile su etac.com.
RgoSling Mediumback imbottita (XS-XXL)
RgoSling Highback imbottita (XS-XXL)
RgoSling Mediumback in rete (XXS–XXL)
RgoSling Highback in rete (XXS–XXL)
RgoSling Toilet Lowback (XXS–XXL)
RgoSling Toilet Highback (XXS–XXL)
RgoSling Ampu Mediumback (XXS–XXL)
RgoSling Ampu Highback (XXS–XXL)
RgoSling Ambulating Vest
RgoSling Comfort Highback (SL)
RgoSling Fabric Stretcher
Accessori:
Passanti di estensione per Rgosling
Codice articolo: 1721600
Cinghia inguinale RgoSling Ambulating Vest (XXS–XL)
Cavi e spine del caricabatterie.
62
Molift Air / www.etac.com
Pulizia/Disinfezione
Effettuare regolarmente la pulizia. Pulire le superfici con un panno
umido utilizzando un apposito detergente con pH neutro. Non
utilizzare solventi o detergenti aggressivi, che potrebbero danneggiare
le superfici del sistema di sollevamento. Per la disinfezione, quando
necessario, utilizzando alcool isopropilico. Evitare l'impiego di
prodotti di pulizia abrasivi. Verificare il funzionamento dell'arresto di
emergenza e della funzione di discesa di emergenza dopo la pulizia.
Non esporre il sistema di sollevamento ad acqua corrente.
Accertarsi di non danneggiare o rimuovere le
etichette durante la pulizia.
Ricondizionamento
Riciclaggio
Ricambi
Un elenco dei ricambi è disponibile su richiesta.
Fare riferimento alle "Istruzioni sul riciclaggio" per un corretto
smaltimento del prodotto. Questo documento è disponibile su
www.etac.com.
Seguire la procedura di pulizia e installazione, completare l'ispezi-
one periodica e usare la checklist post-installazione per rimettere
in servizio il sistema di sollevamento.
Ambito dell'ispezione periodica
In caso di problemi che potrebbero mettere
a rischio la sicurezza delle persone, il sistema
di sollevamento deve essere messo imme-
diatamente fuori servizio e contrassegnato
come "guasto". Non utilizzare il sistema di
sollevamento finché non è stato riparato.
Comunicare gli eventuali problemi al proprio
rivenditore/distributore Molift/Etac locale.
L'ispezione periodica è un esame visivo (in particolare della
struttura di sostegno del carico del sistema di sollevamento e del
meccanismo di sollevamento, compresi attacchi, freni, comandi,
dispositivi di sicurezza e dispositivi di sostegno delle persone) in
base al Rapporto di ispezione periodica di Molift Air 200 e 350.
Consultare il sito www.etac.com.
L'ispezione periodica deve essere effettuata almeno una volta
all'anno o con maggiore frequenza se richiesto dalle disposizioni
locali. L'ispezione deve essere eseguita da personale di assistenza
autorizzato da Etac. Contattare Etac all'indirizzo molift@etac.com
per informazioni sulla formazione e sulle autorizzazioni oppure
per conoscere i partner di assistenza autorizzati.
Durante l'esecuzione dell'ispezione periodica, il manutentore
dovrà compilare il rapporto per Molift Air. I rapporti devono
essere conservati dalla persona o dalle persone responsabili della
manutenzione del sistema di sollevamento. Se l'ispezione rileva
difetti e danni, il sistema di sollevamento deve essere messo
immediatamente fuori servizio e designato chiaramente con
"fuori servizio" fino alla riparazione.
Problema Possibile causa/
Intervento
Il sistema di sollevamento
non risponde agli interventi
sulla pulsantiera
È stato attivato l'arresto
di emergenza. Disattivarlo
spingendo indietro il pulsante.
L'apparato elettronico è
surriscaldato.
Attendere che si raffreddi.
La pulsantiera non è collegata
correttamente. La pulsantiera,
la spina o il cavo potrebbero
essere danneggiati e devono
essere sostituiti.
Il sistema di sollevamento
non risponde al pulsante
"su" della pulsantiera
Il sensore di angolazione
della cinghia di sollevamento
è stato attivato. Regolare la
cinghia di sollevamento o spo-
stare il sollevatore per ridurre
l'angolazione della cinghia.
Quando si utilizza la discesa
elettrica di emergenza, la
cinghia di sollevamento si
sposta verso l'alto.
La cinghia di sollevamento
è fuoriuscita completa-
mente ed è stata avvolta
scorrettamente.
Utilizzare la discesa manuale
di emergenza. Inviare il
sistema di sollevamento in
assistenza.
Risoluzione dei problemi
L'assistente e il cliente sono esposti ai
seguenti materiali: Polipropilene e poliestere
(imbracature*), PC/ABS (pulsantiera e coper-
tura del sollevatore), alluminio verniciato a
polvere, zinco verniciato a polvere (barre per
imbracatura).
* = parte applicata
Il sollevatore e la pulsantiera rientrano nella
classe di protezione IP24, la quale indica una
protezione contro l'accesso a componenti
pericolosi da parte di corpi solidi di diametro
superiore a 12,5 mm e una protezione contro
le cadute di gocce dacqua o pioggia fino a
60° dalla verticale.
I clienti o gli assistenti esposti a polipropilene
e poliestere possono in rari casi soffrire di
reazioni allergiche quali irritazioni cutanee,
leggero prurito e fragilità cutanea.
ENNO DEFR ITES FI SVNLDA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Molift Air 200 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per