ERotating mirror beacon
• This product does not include an internal fuse, therefore it is recommended to add
an external fuse to protect the product from internal damage.
Fuse capacity : c 12 V : 1 A
c 24 V : 0.5 A
BINSTALLATION
APART NAMES
Body
1
Globe
1Body
4Globe pack
7
Dustproof rubber
8
Cable :
Power : VCT0.75mm2 x 2
Length : 400 mm
9
Spot lens
2Bolt (M8) Nut flat stand
5
Fastening screws
for globe
3
Globe
1
Fixing boss
2
Flat placer
4
Globe fastening screw
5
Waterproof rubber
3
Main mirror
6
Dustproof rubber
2
Bolt
3
7Flange-nut (Attachment)
8Flat stand should be inserted into dustproof rubber.
9Front
4Flat stand
DWIRING
EGLOBE DISMANTLING
Materials : Globe, mirror : PC
Body : ABS
Operating voltage range : c 12 V ±10 %
c 24 V ±10 %
Operating temperature range : -30...+50 °C / -22...122 °F
Operating humidity range : 35...85 % RH (no condensation)
Operable atmosphere : no corrosive gas (Ex. : Chlorine)
Vibration : 110 m/s2 (11.2 G)
Degree of protection : IP66
FSPECIFICATIONS
EN
5Cable outlet (depending on your needs)
6Installation material
Part number Colour Current
consumption (mA)
Flash frequency
(Hz)
360
180
Inrush
Current (A)
2
2
3,2 ± 20 %
3,2 ± 20 %
XVR 13J03
XVR 13J04
XVR 13J05
XVR 13J06
XVR 13B03
XVR 13B04
XVR 13B05
XVR 13B06
Green
Red
Orange
Blue
Green
Red
Orange
Blue
XVR 13J•• : c 12 V XVR 13B•• : c 24 V
1
3
2
4
5
1.2 Nm / 11 lb.in
• Mount securely to a solid surface with minimal vibration.
COPTIONAL PARTS
XVR ZR3 : Diffusion lens
AAV78510-01 2/6
XVR 13••• www.schneider-electric.com
EQUIPMENT DAMAGE
• Turn off power supply before working on this equipment.
• Install the unit in an atmosphere with a 35 % RH to 85 % RH.
• Do not Install the unit in a corrosive gas atmosphere (Ex. : Chlorine).
Failure to follow these instructions can result in injury or equipment
damage.
DOMMAGES MATERIELS
• Coupez l'alimentation avant de travailler sur cet appareil.
• Installez le produit dans une atmosphère avec une humidité relative
comprise entre 35 et 85 %.
• Ne pas installer le produit dans une atmosphère gazeuse corrosive (ex. : Chlore).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
MATERIALSCHÄDEN
• Vor dem Arbeiten an dem Gerät dessen Stromversorgung abschalten.
• Installieren Sie die Leuchte in einer Umgebung mit 35 bis 85 % rF.
• Installieren Sie die Leuchte nicht in einer Umgebung, in der sie korrosiven
Gasen (z. B. Chlor) ausgesetzt ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Körperverletzungen oder Materialschäden führen.
CAUTION / ATTENTION / ACHTUNG
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and
maintained only by qualified personnel.
No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences
arising out of the use of this material.
EN
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus
par un personnel qualifié.
Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences
éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation.
FR
Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben,
gewartet und instand gesetzt werden.
Schneider Electric haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Verwendung
dieses Materials entstehen.
DE