Spektrum DX3R DSM2 3-Channel Surface Radio Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente
®
INDICE
Introduzione ..........................................................................................................3
ModelMatch/Binding.............................................................................................4
Caratteristiche della radio ......................................................................................4
Istallazione delle batterie .......................................................................................5
Carica ....................................................................................................................5
Identificazione dei Pulsanti, Interruttori e Comandi ...............................................6
Regolazione della durezza dello Sterzo ..................................................................7
Binding..................................................................................................................7
ModelMatch ..........................................................................................................7
Failsafe ..................................................................................................................7
Binding della Ricevente .........................................................................................8
Compatibilità delle Riceventi .................................................................................9
Collegamento ed Installazione della Ricevente ......................................................9
Come trasformare la Trasmittente per lo Sterzo a Sinistra ....................................10
Uso della manopola di programmazione .............................................................12
Schermata Principale ..........................................................................................13
Lista ....................................................................................................................13
Modello ...............................................................................................................14
Scelta del Modello...............................................................................................14
Nome del Modello ...............................................................................................15
Copia del Modello ...............................................................................................16
Escursione...........................................................................................................17
Rateo sterzata ......................................................................................................18
Esponenziale .......................................................................................................19
Reverse................................................................................................................20
Sub Trim ..............................................................................................................20
Timer ...................................................................................................................21
Bind.....................................................................................................................22
ModelMatch ........................................................................................................22
Failsafe ................................................................................................................23
Frame Rate ..........................................................................................................24
Miscelazione .......................................................................................................25
Trim Step .............................................................................................................26
Reset ...................................................................................................................26
Monitor Servi .....................................................................................................28
System ................................................................................................................28
Selezione Interruttori ...........................................................................................29
Nome Utente........................................................................................................29
Note Importanti....................................................................................................30
Garanzia ed Informazioni per l’utente ...................................................................30
Note di Programmazione e di Funzionamento: ....................................................35
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
3
INtroDuZIoNE
La Spektrum DX3R è stata progettata da piloti profes-
sionisti per essere la migliore radio da competizione,
senza compromessi. Incorporando la tecnologia
DSM2
™,
la nuova generazione della frequenza 2.4GHz,
la DX3R offre il rateo di risposta più veloce in asso-
luto che è fino a 4 volte più veloce delle radio a 40 e
27MHz convenzionali. Un software sofisticato unito
ad una manopola facile da usare con un solo dito ren-
de la programmazione molto facile. Gli interruttori ed
i pulsanti programmabili dal pilota rendono possibile
assegnare a ciascuna delle sei posizione degli inter-
ruttori la funzione di preferita come il trim del gas,
il rateo della sterzata, funzioni del canale ausiliario
come i freni, i timers, l’aumento della sterzata e per-
no la regolazione della funzione esponenziale. Inoltre
la DX3R può anche venire trasformata per la guida
adatta ai piloti mancini.
La tecnologia Spektrum
permette un collegamento
radio a prova di interferenza e di rumori elettrici del
veicolo (motori elettrici rumorosi, regolatori elettro-
nici. ecc). Non occorre preoccuparsi più di avere la
frequenza libera o di qualcuno che possa accendere la
radio della medesim frequenza. Con Spektrum nessu-
no potrà fermarvi quando desiderate correre!
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
4
MoDElMatCh/BINDINg
La DX3R è dotata della funzione ModelMatch™ (bre-
vettata). ModelMatch impedisce di usare un modello
da una memoria sbagliata. Se si sceglie la memoria
di un modello sbagliato la ricevente semplicemente
non accetta i comandi della trasmittente impedendo
quindi di pilotare l’auto con i dati di un altro.
E’ necessario programmare la ricevente per rispon-
dere solo ad una memoria (binding) in modo che la
ricevente riconosca e risponda solo quella memoria.
Vedere alle pagine 22 e 23 maggiori dettagli sulle
funzioni Binding e ModelMatch.
CarattErIStIChE DElla raDIo
• TecnologiadisecondagenerazioneDSM22.4GHzper
offrire la più alta velocità di risposta possibile
• ProgrammazioneOne-touch,facilissimadausare
• Seiinterruttoriassegnabiliperdisporreicomandinella
posizione preferita: timer, regolazione Expo al-volo,
trim del gas e dei freni, rateo di sterzata, esclusione D/R
sterzo, ecc.
• GuidaconlamanoDestraoSinistra
• EsclusioneD/RSterzoProgrammabile
• RegolazioneAl-VolodelGasedell’Esponenzialedello
Sterzo
• Tuttigliinterruttoriprogrammabiliperfunzionarein
entrambi i versi
• Tretimerprogrammabili:Cronometro,ContoRovescia
ed Integrato
• Displayadaltarisoluzione128x64punti
• 30memorie
• GracidellaRegolazioneCorsaecurveEsponenziali
• Rateoserviselezionabilidi5.5,11e16.5ms
permettono la risposta più veloce possibile
• DueMixerprogrammabili
• PassodeiTrimregolabile
• Monitordigitaledeiservipervisualizzaregracamente
e numericamente la posizione dei servi
• VisualizzazionedelNomeUtenteeNomeModello
• Loschermodellacalibrazionepermettelacalibrazione
del servo del Gas e dello Sterzo per il massimo della
precisione
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
5
INStallaZIoNE DEllE BattErIE
Latrasmittenterichiede4pileAA:pilealcalinedi
buona qualità permettono oltre 15 ore di funziona-
mento. Molti piloti preferiscono le pile alcaline a
quelle ricaricabli preferendo la semplicità del cambio
al processo più lungo di ricarica.
In alternativa si possono usare batterie ricaricbili al
NiCd o al NiMH da 1.2V. La presa di carica che si
trova sotto l’interruttore della Trasmittente permette
di ricaricare le batterie senza doverle estrarre.
Rimuoverelebatterie4AAfacendoattenzionea
rispettare la polarità delle medesime secondo la illu-
strazione che si trova nel portapile. Rimettere quindi
il coperchio.
CarICa
Charger Pigtail for Transmitter
Spektrum Transmitter Charge Jack Polarity
BLACK TO POSITIVE
BLACK W/WHITE STRIPE TO NEGATIVE
-
+
La presa per la carica si trova sotto l’interruttore del-
la Trasmittente. In questo modo è facile ricaricare le
batterie senza doverle estrarre dalla trasmittente.
IMPORTANTE: tutte le prese di carica delle
Spektrum hanno il negativo al centro. Cioè
il contrario di molti caricabatterie. Prima di
utilizzare un caricabatterie assicurarsi che il
negativo sia centrale. Usare un voltmetro per
controllare la polarità. Inoltre fare attenzione che
di solito le trasmittenti utilizzano 8 celle mentre
la DX3R che ha un’elettronica più efficiente ne
usa solo 4. Usare pertanto un caricabatterie per
sole 4 celle (pacchi batteria da 4.8V).Molti piloti
preparano un cavo apposito e usano lo stesso
caricabatterie del pacco per la ricevente riducendo
lacorrentedicaricaad1o2A.
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
6
IDENtIfICaZIoNE DEI PulSaNtI, INtErruttorI E CoMaNDI
1
2
3
4
14
13
5
6
7
8
9
15
10
11
12
1: Antenna 2: SchermoLCD 3: Interruttore D/Trim Sterzo
4: Interruttore E/Freno 5: Pulsante F/Timer 6: Presa Carica
7: InterruttoreA/TrimGas 8: Interruttore B/Trim Sterzo 9:InterruttoreC/Aux3Lineare
10: Manopola rotante 11: Coperchio Batteria 12:InterruttoreOn/Off
13: Grilletto Gas 14: Volantino 15: Regolazione durezza Sterzo
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
7
Nota: gli interruttori corrispondono alle funzioni
assegnateperdefaultinfabbrica.Ogniinterruttore
può venire riprogrammato e venire associato ad
una qualsiasi delle dieci funzioni disponibili:
• Inhibit
• Canaleausiliario3,3posizioni(indietro,neutralee
avanti)
• indietro,2posizioni(indietroeavanti)
• Canaleausiliario3,lineare(perlacarburazione)
• Freno(regolazionedellaposizionefrenatacompleta)
• Gasesponenziale(regolazioniesponenzialialvolo)
• TrimGas(regolazioneposizionefreni)
• Steeringoverride(overridessteeringrate
when activated)
• Steeringexponential(allowson-the-y
steering adjustments)
• SteeringRate
• SteeringTrim
Apagina30maggioridettagli.
rEgolaZIoNE DElla DurEZZa
DEllo StErZo
LAdurezzadellosterzosiregolatramiteunavitein-
cassata situata sotto il volantino (vedere
Regolazione durezza Sterzo nella pagina precedente).
Con un piccolo cacciavite a crociera, ruotando la
vite in senso orario si indurisce lo sterzo e si allenta
ruotando in senso antiorario.
BINDINg
Per funzionare, la ricevente deve venire agganciata
alla trasmittente. Binding è il processo per passare
alla ricevente il codice unico della trasmittente chia-
mato GUID (Globally Unique Identifier). Una volta
che la ricevente è agganciata alla tramittente e ad
una memoria di un modello, la ricevente risponde
solamente a quella determinata trasmittente e memo-
ria del modello (vedere ModelMatch).
MoDElMatCh
La DX3R dispone della tecnologia brevettata Model-
Match che impedisce di usare la memoria di un mo-
dello sbagliato. Durante la procedura del Binding, la
ricevente memorizza anche la memoria del modello
selezionato in quel momento nella trasmittente. Per
esmpio: se il modello selezionato nella trasmittente è
il modello #3, quando la ricevente è agganciata alla
trasmittente essa funzionerà solo quando si selezio-
na la memorioa del modello #3. Se fosse selezionata
la memoria di un altro modello (il modello #5 per
esempio) la ricevente non si connette. Selezionando
di nuovo il modello tre, la ricevente che è stata col-
legata a quel modello si connetterà di nuovo. La fun-
zione ModelMatch impedisce di usare la radio con il
modello sbagliato.
faIlSafE
Durante il binding viene anche programmato il Fail
Safe. Nell’improbabile evento che la ricevente perda
il segnale durante l’uso, la ricevente porte i servi
nelle posizioni di failsafe pre-programmate (di solito
sterzo diritto e completamente frenata). Se la rice-
vente viene accesa prima di accendere la trasmitten-
te, essa entra nel modo FailSafe, spostando i servi
nelleposizioniprogrammate.Appenalatrasmittente
viene accesa riprende il controllo normale. Le po-
sizioni dei servi per il Failsafe vengono impostate
durante il Binding (leggere più avanti).
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
8
BINDINg DElla rICEVENtE
Note: La SR3100 è una ricevente con la tecnologia
DSM2 di seconda generazione ed è compatibile
solo con le trasmittenti che utilizzano il protocollo
DSM2 (come la DX3R) Le trasmittenti DSM1 non
funzionano con la ricevente SR3100.
1.Ariceventespenta,inserirelaspinaperilbindingnella
presa Batt/Bind della ricevente.
2.Accenderelaricevente.IlLEDgiallolampeggeràin
continuazione, indicando che la ricevente è nel modo
binding.
3.Accenderelatrasmittenteedassicurarsichesia
selezionata la memoria che si intende usare.
4. Premere la manopola di programmazione per accedere
allo schermo List.
5. Ruotare la manopola fino che si illumina lo schermo
Bind.
User Name
01: Model 01
Bi nd
BIND
Pla c e the RX
int o bind
mod e firs t .
6. Premere la manopola di programmazione per accedere
allo schermo BIND.
7. Mettere il volantino, il gas ed il canale ausiliario (se è il
caso) nella posizione desiderata e premere la manopola
di programmazione per iniziare il processo di binding
e memorizzare le posizioni di FailSafe. La scritta BIND
lampeggerà per qualche secondo e quindi un beep
indicherà che il processo è finito. Il LED della ricevente
ora dovrebbe essere fisso indicando che il binding ha
avuto successo.
8. Rimuovere la spina del binding e riporla in un posto
sicuro.
Nota: il binding va rifatto solo se si desidera
cambiare la posizione del FailSafe o si desidera
registrare la ricevente su una trasmittente diversa.
Nota:AlcunericeventiSpektrumcomelaAR3000
usano un pulsante per il binding invece della
spinetta. Il processo di binding è identico ma in
questo caso invece di inserire la spinetta prima di
accendere la ricevente bisogna premere il pulsante
e tenerlo premuto mentre la ricevente viene accesa
in modo che entri nel modo binding.
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
9
CoMPatIBIlIta’ DEllE rICEVENtI
La DX3R usa la tecnologia DSM2 ma è anche com-
patibile con la maggior parte delle riceventi per auto
di tipo Spektrum DSM1. Se si desidera la massima
velocità di risposta si usi comunque la trasmittente
conunariceventeDSM2comelaAR3100dalmo-
mento che questa combinazione offre la migliore
combinazione di minore latenza/ e maggiore velocità
di risposta. Durante il binding la trasmittente “ap-
prende” il tipo di ricevente (DSM1 o DSM2) e attiva
il protocollo adatto.
rICEVENtI SPEktruM CoMPatIBIlI
DSM2
SR3100- 3-canali DSM2 Pro- SPMSR3100
DSM1
SR3000- 3-canali Standard- SPM1200
SR3001- 3-canali Pro-Model- SPM1205
SR3500- 3-canali Micro Race- SPM1210
Note: La ricevente SR3000HRS tipo SPM1202 è
fatta per funzionare solo con modulo compatibile
con la Futaba HRS e non è compatibile con la
DX3R.
CollEgaMENto ED INStallaZIoNE
DElla rICEVENtE
Installazione auto elettriche
7.2V Battery
To Motor
Electronic
Speed Control
Receiver
Servo
SR3100
2.4GHz DSM²
+
Installazione auto a scoppio
Battery
Switch
Servos
Receiver
SR3100
DSM
AUX
THR
STR
BAT/TEL
2.4GHz DSM²
+
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
10
CoME traSforMarE la traSMIt-
tENtE PEr lo StErZo a SINIStra
La DX3R è fornita predisposta per l’uso con la mano
destra ma può facilmente venite trasformata nella
versione per la mano sinistra. Nella confezione si
trovano tutte le parti per la trasformazione comprese
le piastrine dell’impugrantura, il coperchio posteriore
e il guscio anteriore. Basterà procurarsi un piccolo
cacciavite a crociera ed una chiave esagonale da
3/32”.
1. Togliere le batterie dalla Trasmittente per evitare
cortocircuiti accidentali durante la trasformazione.
2. Togliere il copri impugnatura spingendo con le dita sul
bordo esterno della impugnatura di gomma.
3. Con una chiave esagonale da 3/32” svitare le tre viti del
frontale del volantino.
4. Rimuovere il volantino e staccare il connettore del-
lo sterzo. Rimuovere anche il coperchio posteriore.
5. Col piccolo cacciavite a crociera svitare le quattro viti
(due per parte) che fissano la fiancata dell’impugnatura
che non ha i pulsanti attaccati.
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
11
6. Sfilare con attenzione la fiancatina cui sono fissati i
pulsanti D, E e F. Col cacciavite a crociera svitare il
circuito stampato dalla piastrina dell’impugnatura.
Annotarelaposizionedeitrepulsanti.
7. Trasferire i pulsanti (D,E e F) sull’altra piastrina della
impugnatura facendo attenzione che i pulsanti siano
orientati in modo da combaciare col contorno esterno
della piastrina della impugnatura.
8.Avvitareilcircuitostampatoedilcoperchioinposizione
e controllare che i pulsanti funzionino senza ostacoli.
9. Riposizionare le due piastrine sul manico e fissarle con
le quattro viti a crociera (due per parte).
10. Spingere il connettore dalla parte opposta della
impugnatura.
11. Prendere il guscio dello sterzo “sinistro” e fare passare
il connettore del volantino attraverso il foro del guscio.
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
12
12. Collegare il connettore del volantino alla presa
della trasmittente assicurandosi che siano ben fissi.
Attenzionearispettarelapolarità.
13. Rimettere il coperchio al suo posto e fissarlo con le tre
viti lunghe con la testa esagonale.
14. Rimettere il copri impugnatura al suo posto. Notare
che i pulsanti D e E funzionano adesso alla rovescia.
Bisognerà invertire il loro funzionamento nel Menu di
Sistema (vedere a Pag. 29)
uSo DElla MaNoPola DI
PrograMMaZIoNE
La Manopola di Programmazione si preme per acce-
dere alle funzioni e si ruota per selezionare una fun-
zione o per cambiare i valori. Premendo la manopola
e tenedola premuta per più di 3 secondi il display
ritorna allo schermo principale.
La DX3R permette di programmare con un solo dito
utilizzando la Manopola Rotante. essa ha tre funzioni:
1: Premendo la Manopola Rotante - si entra nella funzione
scelta.
2: Ruotando la Manopola Rotante - si illumina la funzione
e si cambiano i valori dopo averla selezionata.
3: Premendo e tenendo premuta la Manopola Rotante
per più di 3 secondi da qualsiasi schermata - il display
ritorna alla schermata principale.
La programmazione è molto intuitiva e comincia
sempre premendo la manopola, quindi facendola
ruotare, ancora premendo e ruotando ecc. Dopo
pochi minuti si è già capaci di programmare facil-
mente la vettura senza neppure leggere le istruzioni.
Tuttavia per programmare al meglio è bene leggere
ugualmente le istruzioni.
Quasi tutti i piloti trovano comodo l’uso del pollice
per variare i dati di programmazione in modo da
poterlo fare con una mano sola. Eperfino possibile
guidare la macchina con una mano mentre si pro-
gramma con l’altra.
Nota: Da questo punto ogni pagina è dedicata alla pro-
grammazione di una specifica funzione.
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
13
SChErMata PrINCIPalE
Racer X
01: Losi Eight
Int 1:47:30
Dn Tmr 05:00
S/R 75%
4.7
volts
Trim
St
Th
BR
-12
+0
+104
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Le informazioni visualizzate sul display sono le seguenti:
1:TimerA 5: Trim Freni
2: Timer B 6: Rateo Sterzata
3: Trim Sterzo 7: Nome Utente
4: Trim Gas 8: Numero e Nome Modello
9: Voltaggio Trasmittente (Tx) (Lampeggia e suona il
cicalino se la batteria è bassa)
La schermata principale mostra i dati del modello
selezionato come i valori dei trim e del rateo di ster-
zata, i timer, il modello selezionato, il voltaggio della
batteria, ecc. e si consiglia di avere sempre questa
schermata durante la guida o la gara.
PEr aCCEDErE alla SChErMata
PrINCIPalE:
OgnivoltachesiaccendelaTrasmittenteapparela
schermata principale.
Nella schermata List, la prima funzione in cima alla
Lista è Main. Usando la manopola, illuminare la
funzione Main e premere la manopola per accedere
alla schermata Main.
In qualsiasi schermata, premendo e tenedo premu-
ta la manopola per più di 3 secondi si ritorna alla
schermata principale (Main).
Nota: Se il voltaggio della batteria scende al di sotto
di un valore predeterminato nella funzione System
(impostato a 4.0 volt), si udirà un segnale di allarme
ed il valore del voltaggio inizierà a lampeggiare.
lISta
Li st
Mo de l
Tr av el
St ee r R at e
Ex po nen ti al
Re ve rse
Su b Tri m
Ti me r
Bi nd
Fr am e R at e
Ma in
La schermata List mostra tutte le funzioni disponibi-
li. Per accedere alla funzione richiesta illuminare la
funzione facendo ruotare la manopola ed una volta
illuminata premendo la manopola si entra nella fun-
zione.
PEr aCCEDErE allo SChErMata lISta:
Dalla schermata principale, premendo la manopola
si accede alla schermata List
In ogni schermata, una freccia è situata in cima al
display. Si tratta della freccia per ritornare indietro.
Ruotare la manopola per Illuminare la freccia, quindi
premere la manopola. In questo modo si ritorna alla
schermata List.
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
14
SCElta DEl MoDEllo
01: Model 01
Mo de l
Select:
Name:
Model 01
Copy To:
02: Model 02
PEr aCCEDErE alla fuNZIoNE
SCElta DEl MoDEllo:
Nella schermata Model usare la manopola per illu-
minare la funzione Select. Una cornice circonderà la
funzione Select .
Premere la manopola per accedere alla funzione
Model Select. La cornice inizierà a lampeggiare, indi-
cando che la funzione Select è attiva.
Usare la manopola per scegliere la memoria del mo-
dello (dal modello 01 fino al modello 30).
Per ritornare alla schermata Main premere la mano-
pola e tenerla premuta per più di tre secondi.
MoDEllo
01: Model 01
Mo de l
Select:
Name:
Model 01
Copy To:
02: Model 02
La schermata Model presenta tre funzioni:
Model Select: Permette di scegliere una delle
30 memorie di modello. E’ pos-
sibile memorizzare e richiamare
fino a 30 modelli diversi.
Model Name: Permette di dare al modello
prescelto un nome fino a 10 ca-
ratteri.
Model Copy: Permette di copiare i dati di un
modello ad un modello diverso
(per esempio il modello (01)
può venire copiato nella memo-
ria del modello (30)).
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
15
NoME DEl MoDEllo
Mo de l
Na me
Name:
Model 01
PEr aCCEDErE alla fuNZIoNE
NoME DEl MoDEllo:
Nella schermata Model usare la manopola per illu-
minare la funzione Select. Una cornice circonderà la
funzione Select .
Premere la manopola per accedere alla funzione
Name.Appariràlaschermatasopra.
Usare la manopola per scegliere il carattere del
nome posizionando il cursore sotto la posizione
richiesta.
Premere la manopola per scegliere il carattere o la
cifra; usare quindi la manopola per cambiare il carat-
tere o la cifra.
Premendo la manopola si provoca lo spostamento
del cursore al campo successivo.
Per ritornare alla schermata Main premere la mano-
pola e tenerla premuta per più di tre secondi. Si può
usare la manopola anche per selezionare la freccia e
tornare allo schermo List.
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
16
CoPIa DEl MoDEllo
01: Model 01
Mo de l
Select:
Name:
Model 01
Copy To:
02: Model 02
PEr aCCEDErE alla fuNZIoNE
CoPIa MoDEllo:
Nella schermata Model usare la manopola per illumi-
nare la funzione Copy To. Una cornice circonde la
funzione Copy To.
Premere la manopola per accedere alla funzione
Copy To. La cornice inizierà a lampeggiare, indican-
do che la funzione Copy To è attiva.
Ruotare la manopola per scegliere il modello che si
desidera copiare (dal modello 01 al 30).
Scelto il modello da copiare premere la manopola
Appariràlaschermataillustrata:
Co nf ir m
Co py
01 : Mo de l 0 1
to
02 : Mo de l 0 2
NO
YE S
Se il modello scelto è giusto usare la manopola per
illuminare YES e quindi premendola si copia la me-
moria del modello corrente al modello selezionato.
Nota: La memoria del modello prescelto verrà so-
vrascritta dai dati della memoria del modello cor-
rente.
Per ritornare alla schermata Main premere la mano-
pola e tenerla premuta per più di tre secondi.
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
17
ESCurSIoNE
User Name
01: Model 01
L 100%
R 100%
H 100%
L 100%
H 100%
L 100%
ST
TH
AX
Tr av el
La schermata Travel (escursione dei servi) permette
la regolazione indipendente della corsa di tutti i servi
in entrambi le direzioni (sterzo, gas ed ausiliario).
una visualizzazione grafica visualizza l’effetto della
regolazione.
PEr aCCEDErE alla fuNZIoNE
ESCurSIoNE:
Dalla schermata List ruotare la manopola per illumi-
nare la funzione Travel.
Premere la manopola per accedere alla funzione
Travel. La schermata Travel apparirà sullo schermo
come nella illustrazione sopra
Ruotare la manopola per illuminare il canale di cui si
desidera regolare la corsa.
ST= Sterzo
TH= Gas e Freno
AX=canaleAusiliario3
Premere la manopola per accedere all funzione Tra-
vel del canale prescelto (vedere il monito a Pagina
28.)
01: Model 01
Steering
100% 100%
Tr av el
Ruotare la manopola per illuminare i valori in basso
sullo schermo; premere quindi la manopola per sce-
gliere i valori.
Ruotando la manopola si regolano sia il valore
destro che sinistro contemporaneamente. Se si
desidera regolare il valore destro o sinistro indipen-
dentemente basta muovere il volantino, il grilletto o
il trim dal lato richiesto. Verranno illuminati solo il
TrimedilValorecuièassegnatoilCanaleAux(p.es.
ruotando il volantino a destra si illuminerà solo il
valore di destra e le regolazioni avranno effetto solo
sulla escursione a destra).
Nota: nella DX3R i comandi si “ancorano” alla
curva. Trascinato il comando nella posizione
richiesta si può rilasciare ma il valore di quel
lato rimane illuminato. Spostando il comando
nell’altra direzione verrà illuminato il comando
dalla parte opposta. Ciò permette la regolazione
indipendente della escursione dalle due parti
senza dovere tenere il volantino od il trim fermo
in quella posizione. Per illuminare di nuovo i due
valori contemporaneamente dopo aver spostato
il volantino in una direzione basta premere una
volta la manopola con il volantino al centro.
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
18
ratEo StErZata
01: Model 01
St ee r Ra te
User Name
S/R
100%
S/R Override
INHIBIT
Il rateo dello sterzata (noto anche come dual rate)
permette di regolare al volo il rateo della sterzata
usando qualsiasi trim programmabile dell’impugna-
tura(A,B,C,D,oE).Laschermatadelrateodelloster-
zata offre anche la funzione override che permette di
avere un secondo rateo della sterzata (normalmente
100%) che si attiva o premendo un pulsante o un
trim. Ciò è particolarmente utile sulle piste ovali dove
serve uno sterzo poco sensibile durante la gara ma
che in caso di neccessità sia possibile avere tutto lo
sterzo in caso di emergenza, per evitare un urto o
per rimettersi da un testacoda. In questa schermata
vengono mostrati anche il nome dell’utente e del
modello.
PEr aCCEDErE alla fuNZIoNE
ratEo StErZata:
Dalla schermata List, premendo la manopola si acce-
de alla schermata della funzione Steering Rate.
Premere la manopola per accedere alla funzione
Steering Rate. Verrà visualizzato lo schermo sopra.
Usare la manopola per scegliere la funzione S/R o la
funzioneS/ROverridesovrapponendolacornicealla
funzione richiesta.
PremerelamanopolaperaccedereaS/RoS/ROver-
ride; usare quindi la manopola per impostare i valori
del rateo di sterzata.
Per ritornare alla schermata Main premere la mano-
pola e tenerla premuta per più di tre secondi.
Nota: Un valore regolabile del rateo S/R può
venireassegnatoaqualsiasitrim(A,B,C,DeE)
invece del trim di default D. Questo trim lavora
all’unisono con la schermata S/R Rate e il valore
può venire impostato sia dalla schermata o
dal trim programmabile. Se non si vuole avere
un rateo di sterzata regolabile al volo, si può
disattivare il trim S/R. Vedere a pagina 29 la
funzione System per lo assegnamento degli
interruttori.
Nota:PerpotereusarelafunzioneS/ROverride
bisogna assegnare ad essa un interruttore od un
trim. Per difetto questa funzione è disattivata. Per
attivare la funzione S/R, è necessario assegnarla
ad un interruttore od a un trimmer nella schermata
della funzione System, opzione Switch. Vedere a
pagina 29.
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
19
ESPoNENZIalE
User Name
01: Model 01
L 0%
R 0%
H 0%
L 0%
H 0%
L 0%
ST
TH
AX
Ex po
L Esponenziale serve per agire sul rateo di risposta
dello sterzo, del gas e/o del freno. Di solito si usa
un valore positivo dell’ Exponential per lo sterzo,
riducendo la sensibilità vicino al centro per facilitare
la guida a velocità elevate su strada diritta ma of-
frendo la massima sensibilità quando la escursione
è maggiore ossia quando si supera un certo angolo
di sterzata.
La funzione Esponenziale della DX3R (abbreviata in
Expo) permette di avere valori diversi dell’Expo nelle
due direzioni su tutti e tre i canali (sterzo, gas e ausi-
liario). Un grafico visualizza l’effetto delle regolazioni
dell’ Esponenziale.
PEr aCCEDErE alla fuNZIoNE
ESPoNENZIalE:
Dalla schermata List, premendo la manopola si ac-
cede alla schermata della funzione Esponenziale.
Premere la manopola per accedere alla funzione
Exponential. Lo schermo di Expo apparirà come lo
schermo raffigurato sopra
Ruotare la manopola per illuminare il canale che si
desidera e di cui si vuole regolare la corsa.
ST= Sterzo
TH= Gas e Freno
AX=canaleAusiliario3
Premere la manopola per accedere alla funzione
Expo del canale illuminato.
01: Model 01
Steering
0% 0%
Ex po
Ruotare la manopola per illuminare i valori in basso
sullo schermo; premere quindi la manopola per sele-
zionare i valori.
Ruotando la manopola si regoleranno il valore di de-
stra e sinistra contemporaneamente. Se si desidera
regolare il valore a destra ed a sinistra separatamen-
te della Expo, muovere il volantino, il grilletto o il
trimassegnatoalcanaleAusiliarioilluminandosolo
il valore da quella parte (p.e. girando il volantino a
destra si illuminerà il solo valore a destra e quindi le
regolazioni interesseranno solo la corsa a destra).
Nota: Si possono impostare valori negativi e
positivi di Expo. Un valore positivo di Expo
rende il centro meno sensibile delle estremità
(quello che normalmente serve) mentre un valore
negativo aumenta la sensibilità al centro (di solito
non si usa).
Nota: nella DX3R i comandi si “ancorano” alla
curva. Trascinato il comando nella posizione
richiesta si può rilasciare ma il valore di quel
lato rimane illuminato. Spostando il comando
nell’altra direzione verrà illuminato il comando
dalla parte opposta. Ciò permette la regolazione
indipendente della escursione dalle due parti
senza dovere tenere il volantino od il trim fermo
in quella posizione. Per illuminare di nuovo i due
valori contemporaneamente dopo aver spostato
il volantino in una direzione basta premere una
volta la manopola con il volantino al centro.
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE SPEKTRUM DX3R
20
rEVErSE
User Name
01: Model 01
ST
TH
AX
Re ve rs e
REV N O R
La funzione Reverse (inversione dei servi) imposta il
verso del movimento dei servi (per esempio sterzan-
do a destra col volantino la macchina deve sterzare a
destra). Il Reverse è disponibile per tutti i tre canali e
di solito è la prima funzione che si controlla quando
si programma.
Sullo schermo vengono anche visualizzati il nome
dell’utente ed il nome del modello.
PEr aCCEDErE alla fuNZIoNE rEVErSE:
Dalla schermata List, premendo la manopola si acce-
de alla schermata della funzione Reverse.
Premere la manopola per accedere alla funzione Re-
verse. Verrà visualizzato lo schermo illustrato sopra.
Usare la manopola per selezionare il canale da inver-
tire.
ST=Sterzo
TH=Gas
AX=Ausiliario
Premere la manopola per illuminare il canale; la cor-
nice inizierà a lampeggiare; usare quindi la manopola
percambiareladirezionedelservo(REVoNOR).
Per ritornare alla schermata Main premere la mano-
pola e tenerla premuta per più di tre secondi.
SuB trIM
User Name
01: Model 01
ST 0
TH 0
AX 0
Su b Tr im
La funzione Sub Trim serve per correggere piccole
variazioni angolari che si verificano quando si mette
l’ancorina sul servo. Spesso l’ancorina non è perfet-
tamente perpendicolare al servo (o nella posizione
richiesta). Piccoli valori del Sub Trim bastano a
correggere la situazione. E’ tuttavia importante com-
prendere che grandi valori del sub trim possono li-
mitare la escursione del servo in in quella direzione e
che quindi è meglio che i valori rimangano modesti.
Sullo schermo vengono anche visualizzati il nome
dell’utente ed il nome del modello.
PEr aCCEDErE alla fuNZIoNE SuB trIM:
Dalla schermata List, premendo la manopola si acce-
de alla schermata della funzione Sub Trim.
Premere la manopola per accedere alla funzione Sub
Trim. Verrà visualizzato lo schermo illustrato sopra.
Usare la manopola per selezionare il canale da rego-
lare
ST=Sterzo
TH=Gas
AX=Ausiliario
Premere la manopola per illuminare il canale; la cor-
nice inizierà a lampeggiare; usare quindi la manopola
per cambiare il verso ed il valore del sub trim.
Per ritornare alla schermata Main premere la mano-
pola e tenerla premuta per più di tre secondi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Spektrum DX3R DSM2 3-Channel Surface Radio Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente