Panasonic SL1200GAEEG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Italiano
(70)
Caratteristiche
Introduzione
Grazie per avere acquistato questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e conservare il presente
manuale per uso futuro.
z
Note sulle descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso
- Le pagine da consultare sono indicate con “(
00)”.
- Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal vostro apparecchio.
L’azionamento diretto del coreless
elimina l’effetto cogging e
permette una rotazione regolare
z
La costruzione a doppio rotore riduce il
livello di vibrazioni durante la rotazione, pur
mantenendo una coppia elevata.
z
La tecnologia di controllo motore ad alta
precisione commuta il tipo di azionamento in
base allo stato di funzionamento del motore.
Questa tecnologia combina una coppia
elevata con elevata stabilità.
Il braccio con cuscinetti ad alta
precisione raggiunge un’elevata
sensibilità di movimento iniziale
z
L’asta braccio è realizzata in magnesio, il
quale fornisce elevata rigidità.
z
L'impiego della tradizionale struttura con
sospensione cardanica Technics e cuscinetti
ad alta precisione fa raggiungere un’alta
sensibilità di movimento iniziale.
Giradischi a tre strati che garantisce
una stabilità rotazionale regolare
z
Il giradischi ha una struttura a tre strati con
un piatto in ottone e alluminio pressofuso
rigidamente combinato, e una gomma che
ne copre la superficie posteriore per eliminare
risonanze inutili. Con questa costruzione, si
raggiungono elevata rigidità e smorzamento
delle vibrazioni.
z
L’uso di un giradischi pesante genera una
grande massa inerziale.
Offre stabilità rotazionale regolare.
Struttura a quattro strati e isolatori
su realizzati con design anti-
vibrazioni
z
Il pannello superiore di alluminio puro è stato
aggiunto alla struttura a tre strati di alluminio
pressofuso, BMC e gomma pesante. Questa
struttura a quattro strati unisce un’elevata
rigidità con una finitura di alta qualità e tatto.
z
Gli isolatori impiegano una gomma speciale
in silicone per assicurare un elevato
smorzamento delle vibrazioni e affidabilità a
lungo termine. Smorzano completamente le
vibrazioni esterne ed eliminano il ronzio.
Terminali di alta qualità
z
L’uso di ottone lavorato e terminali placcati in
oro evita che la qualità del suono si riduca.
z
All’interno dell’involucro, la struttura di
schermatura metallica è utilizzata per ridurre
gli effetti del rumore esterno.
Velocità del giradischi ad alta
precisione mantenuta grazie al
controllo del tono
z
Il metodo di controllo digitale è adottato per
ottenere il controllo del tono costante.
z
Viene fornito un pulsante di selezione
intervallo variabile del tono (×2). Il controllo
del tono con intervallo fino a ±16% è
possibile.
4
Prima
dell’uso
Per iniziare
In
riproduzione
Manutenzione
Italiano
(71)
z
Prima dell’uso
Precauzioni per la sicurezza ................................................... 6
Accessori ............................................................................... 9
Nomi dei componenti .......................................................... 10
z
Per iniziare
Montaggio del giradischi ..................................................... 11
z
Collegamento della cartuccia .................................. 11
z
Montaggio del giradischi ........................................ 13
z
Montaggio del tappetino del piatto ........................ 13
z
Montaggio della conchiglia portatestina ................. 13
z
Montaggio del contrappeso ................................... 13
Collegamenti e installazione ................................................ 14
z
Collegamento a un amplificatore o
componente integrato ........................................... 14
z
Installazione ........................................................... 15
z
Montare il coperchio antipolvere ............................ 15
Regolazione ........................................................................ 16
z
Bilanciamento orizzontale ...................................... 16
z
Pressione della puntina ........................................... 16
z
Anti-skating ............................................................ 17
z
Altezza del braccio giradischi .................................. 18
z
Altezza dell’alzabraccio .......................................... 19
z
Regolazione della velocità di avvio/arresto del piatto
... 19
z
In riproduzione
Lettura dei dischi ................................................................. 20
Controllo del tono (regolazione fine del tono) ..................... 22
z
Manutenzione
Manutenzione..................................................................... 23
Guida alla risoluzione dei problemi ...................................... 24
Aggiornamento del firmware .............................................. 24
Dati tecnici .......................................................................... 25
Sommario
5
Italiano
(72)
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONE AVVERTENZA
Unità
z
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
-Non esporre questa unità alla pioggia,
umidità, gocciolamenti o spruzzi.
-Non posare oggetti contenenti liquidi, come
un vaso di fiori, su questa unità.
-Utilizzare solo gli accessori consigliati.
-Non rimuovere le coperture.
-Non riparare quest’unità da soli. Per
qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico
qualificato.
-Non introdurre oggetti metallici all’interno di
questa unità.
-Non appoggiare oggetti pesanti su questa
unità.
Cavo di alimentazione CA
z
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
-Accertarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata su questa
unità.
-Inserire fino in fondo la spina del cavo di
alimentazione nella presa.
-Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
-Non maneggiare la spina con le mani
bagnate.
-Tenere la spina del cavo di alimentazione tra
le dita quando la si scollega.
-Non utilizzare una spina o una presa di rete
danneggiate.
z
La presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete
possa essere scollegata immediatamente
dalla presa di corrente.
z
Assicurarsi che il perno della messa a terra
sul cavo di alimentazione sia collegato
saldamente per evitare scosse elettriche.
-Un componente con costruzione di CLASSE I
deve essere collegato ad una presa elettrica
dotata di messa a terra di protezione.
Unità
z
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme
nude, come candele accese.
z
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere
soggetta all’interferenza radio causata
dal cellulare. Se si dovesse verificare tale
interferenza, aumentare la distanza tra
questa unità e il cellulare.
z
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi
con clima tropicale.
z
Non posizionare oggetti sull’unità.
L’unità si surriscalda mentre è accesa.
Collocazione
z
Collocare questa unità su una superficie
piana.
z
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
-Per mantenere una buona ventilazione, non
installare o sistemare questa unità in uno
scaffale dei libri, armadietto incorporato od
altro spazio ristretto.
-Non ostruire le aperture di ventilazione di
questa unità con giornali, tovaglie, tende ed
altri oggetti simili.
-Non esporre questa unità alla luce diretta
del sole, a temperature elevate, a eccessiva
umidità e a forti vibrazioni.
z
Assicurarsi che la posizione di collocamento
sia robusta abbastanza da reggere il peso
dell’unità (
25).
z
Non sollevare o trasportare questa unità
tenendola per una manopola. Questo
potrebbe causare la caduta dell'unità
e conseguenti lesioni personali o
malfunzionamento dell'unità.
6
Prima
dell’uso
Italiano
(73)
4
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Precauzioni per la sicurezza
Non smontare o modificare il prodotto, perché si potrebbero
causare danni o sviluppare incendi.
Non posizionare i diffusori su supporti instabili, come un tavolo
instabile o una superficie inclinata.
Non posizionare i diffusori su superfici elevate o irregolari o su
superfici vulnerabili a vibrazioni o colpi.
Se i diffusori si inclinano o cadono, potrebbero provocare lesioni
personali.
Mantenere le punte fuori dalla portata dei bambini. Se ingerite
accidentalmente, provocano effetti avversi sul fisico. Se si
sospetta che le punte siano state ingerite, consultare
immediatamente un medico.
Non appendere gli altoparlanti al soffitto o a una parete. In caso
contrario gli altoparlanti potrebbero cadere, procurando lesioni alle
persone presenti.
Non inserire oggetti all'interno dei fori delle porte bass reflex nella
parte posteriore. Esiste il rischio che si sviluppi un incendio, o che
qualcuno rimanga ferito. Prestare grande attenzione ai bambini.
Non stare in piedi sopra ai diffusori e non appendersi ad essi. Se i
diffusori si ribaltano o si danneggiano, questo potrebbe causare
lesioni personali.
Non usare a lungo i diffusori quando il suono è distorto. Farlo
potrebbe causare il riscaldamento eccessivo dei diffusori e
causare un malfunzionamento o un incendio.
Non posizionare oggetti pesanti o di grandi dimensioni sui
diffusori. Se i diffusori si ribaltano o cadono, questo potrebbe
causare lesioni personali.
Non toccare i diaframmi. I diaframmi potrebbero danneggiarsi, e di
conseguenza, il suono potrebbe non essere emesso
correttamente.
Mantenere i diffusori fuori dalla portata dei bambini, altrimenti la
caduta dei diffusori potrebbe causare lesioni personali.
Non posizionare i diffusori in posizioni soggette a temperature
estremamente elevate. In particolare, evitare posizioni esposte a
luce del sole diretta e vicino ad apparecchiature di riscaldamento.
Notare anche che questo potrebbe causare il deterioramento della
struttura esterna o dei componenti interni.
Non posizionare i diffusori in posizioni soggette a fumi o vapori
grassi, o in posizioni umide o polverose. L'elettricità potrebbe
essere condotta attraverso olio, umidità o polvere, causando un
incendio o una scossa elettrica.
Tenere lontano dal prodotto gli oggetti magnetici. I potenti magneti
che si trovano all'interno dei diffusori e sulle griglie dei diffusori
potrebbero danneggiare carte e schede con banda magnetica,
orologi ed altri oggetti.
Non mettere le dita all'interno delle porte Bass reflex nella parte
posteriore degli altoparlanti. Prestare grande attenzione ai
bambini, perché potrebbero ferirsi.
Non collegare i diffusori ad un amplificatore caratterizzato da una
potenza superiore a quella consentita dai diffusori. Potrebbe
provocare il riscaldamento eccessivo dei diffusori, con
conseguente principio di incendio.
Ciascun diffusore deve essere trasportato ed installato da almeno
due persone. La caduta dei diffusori può provocare lesioni.
Fissare i diffusori per evitare che si ribaltino. Il ribaltamento, nel
caso ad esempio di un potente terremoto o di un incidente, può
provocare lesioni personali.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell’unità.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodotti
elettrici, elettronici non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta
secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
(52)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 4 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
7
Italiano
(74)
8
Prima
dell’uso
Italiano
(75)
Accessori
Alcune parti sono state smontate per evitare danni durante la spedizione.
Verificare e identificare gli accessori in dotazione.
Giradischi (1 pz.)
(RYQ1618-X)
Tappetino del piatto (1 pz.)
(RGS0008)
Coperchio antipolvere (1 pz.)
(RYF1035-Q)
Adattatore disco EP (1 pz.)
(RMX0551)
Contrappeso (1 pz.)
(RXQ2316)
Peso ausiliario Piccolo (1 pz.)
(TPAKK61)
Peso ausiliario Grande (1 pz.)
(TPAKK62)
Conchiglia portatestina (1 pz.)
(RFA3670)
Calibro di sporgenza puntina
(1 pz.)(RMR2210-W)
Gruppo viti cartuccia (1 gruppo)
(RXQ2315)
z
Dadi (2 pz.)
z
Viti corte (2 pz.)
z
Viti lunghe (2 pz.)
z
Rondelle (2 pz.)
Cavo PHONO (1 pz.)
(K2KYYYY00257)
Cavo di messa a terra PHONO
(1 pz.) (K4EY1YY00160)
Cavo di
Cavo di
Cavo di
alimentazione
alimentazione
alimentazione
CA (1 pz.)
CA (1 pz.)
CA (1 pz.)
(K2CT3YY00081) (K2CM3YY00041) (K2CS3YY00033)
Gruppo viti giradischi
(1
gruppo
)
(RXQ2343)
z
Viti lunghe (3 pz.)
z
Rondelle (3 pz.)
z
Molle a tazza (3 pz.)
z
I numeri di modello degli accessori sono di marzo 2016.
Sono soggetti a modifiche senza preavviso.
z
Smaltire i materiali di imballaggio in modo appropriato.
z
Seguire le normative locali per lo smaltimento del prodotto.
z
Non utilizzare altri cavi di alimentazione CA, cavi PHONO e cavi di messa a terra PHONO ad
eccezione di quelli in dotazione.
z
Tenere la cartuccia, il peso ausiliario, i dadi, le viti e le rondelle fuori dalla portata dei bambini per
evitare che possano inghiottirli.
9
Italiano
(76)
Contrappeso
(
13)
Controllo pressione
della puntina (
16)
Anello di
controllo
altezza del
braccio (
18)
Controllo
anti-
skating
(
17)
Pulsante di selezione
intervallo del tono (
22)
Ferma braccio (
16)
Braccio di lettura (
16)
Leva di sollevamento/
abbassamento braccio (
16)
Pulsanti di selezione velocità
(
20)
Giradischi (
12)
Tappetino del piatto (
12)
Luce puntina (
21)
Interruttore luce della puntina (
21)
Adattatore disco EP (
20)
Perno centrale (
12)
Isolatore (
15)
Pulsante START-STOP (
20)
ON/OFF (alimentazione) (
20)
Luce strobo (
22)
PULSANTE reset (
21)
Controllo REG
TONO (
22)
Posizione
di montaggio
del peso
ausiliario
(
13)
Conchiglia
portatestina (
11)
Dado di bloccaggio (
13)
Braccio giradischi (
13)
Terminale di terra PHONO (
14)
Terminale di ingresso CA (
14)
Alloggiamento coperchio antipolvere (
15)
Terminale di uscita PHONO (
14)
Indietro
I numeri come (
20) indicano le pagine di
riferimento.
Nomi dei componenti
Blocco del
braccio
(
18)
10
Prima
dell’uso
Per iniziare
Italiano
(77)
1
Fissare una cartuccia (comprata al
supermercato) provvisoriamente.
Seguire le istruzioni della cartuccia per
montarla correttamente alla conchiglia
portatestina, quindi serrare le viti.
z
Se le viti di fissaggio sono comprese nella
cartuccia, utilizzarle.
z
Quando si riproducono dischi SP,
utilizzare una cartuccia per dischi SP.
z
Utilizzare un mini cacciavite piatto
(4 mm) disponibile in commercio.
Collegamento della cartuccia
Montare il calibro di sporgenza puntina
sulla conchiglia portatestina.
l
Serrare la vite per cartuccia.
La sporgenza può essere regolata in modo
ottimale.
Montaggio del giradischi
Vite per
cartuccia
Calibro di sporgenza puntina
Conchiglia
portatestina
Conchiglia portatestina
Cavetto
Cartuccia
Puntina
(Cavetto) (Terminale)
Rosso
R+ (Rosso)
Verde
R- (Verde)
Bianco
L+ (Bianco)
Blu
L- (Blu)
Vite per cartuccia
Terminale
(Esempio)
52 mm
2
Regolare la sporgenza.
Utilizzare il calibro di sporgenza puntina in
dotazione.
k
Spostare la cartuccia per allineare la
puntina con l’estremità del calibro.
z
La cartuccia deve essere parallela sul
portatestina se vista dall’alto e di lato
(la figura è vista dall’alto).
z
Fare attenzione affinché la cartuccia
non esca.
Puntina
11
Dadi
Rondelle
Italiano
(78)
Montaggio del giradischi
(continua)
Alcune parti sono state smontate per evitare danni durante la spedizione.
Montare il giradischi nell’ordine seguente.
Non collegare il cavo di alimentazione CA finché non si è completato il montaggio.
Tappetino del
piatto
Piatto
Perno centrale
Albero rotore
Contrappeso
Attenzione
Maneggiare con
cura in quanto
questo è pesante.
6
4
1
3
Vite di
montaggio
per giradischi
Molla
a tazza
Rondelle
Foro di fissaggio
dell’albero rotore
2
Attenzione
z
Non utilizzare un cacciavite elettrico o
simile per serrare le viti.
z
Si noti che l'utilizzo di un cacciavite non
adatto alle viti per il montaggio del giradischi
potrebbe danneggiare l'unità principale.
Conchiglia
portatestina
5
12
Per iniziare
Italiano
(79)
Montaggio della conchiglia portatestina
5
Montare la conchiglia
portatestina con la cartuccia nel
braccio. Mantenere la conchiglia
portatestina orizzontale e serrare
il dado di bloccaggio.
z
Fare attenzione a non toccare la puntina.
Dado di bloccaggio
Conchiglia
portatestina
Montaggio del contrappeso
6
Montare il contrappeso sulla
parte posteriore del braccio del
giradischi.
Contrappeso
Peso ausiliario
Montaggio del giradischi
1
Inserire il perno centrale nel foro
centrale del giradischi.
Attenzione
z
Fare attenzione quando si maneggia il
giradischi in quanto è pesante.
z
Eliminare impronte digitali o sporco con un
panno morbido.
2
Abbassare lentamente il giradischi
mentre si allineano i fori di
fissaggio dell’albero rotore (tre
posizioni) con gli alberi rotori.
z
Ruotare il giradischi in entrambe le
direzioni per allineare i fori con gli alberi
rotori.
Attenzione
z
Se gli alberi rotori non sono allineati, un
divario rimane tra il piatto girevole e l’unità
principale e non è possibile montare il
giradischi in modo corretto. Non forzare il
giradischi verso il basso.
3
Fissare le rondelle, le molle a
tazza e viti per il giradischi ai fori
di fissaggio dell’albero rotore,
quindi serrare le viti di fissaggio in
modo sicuro.
Per rimuovere il giradischi
Allentare le viti di montaggio per giradischi e
rimuoverle.
- Conservare le viti, le molle a tazza e le
rondelle attentamente.
k
Reggere il giradischi con entrambe le mani e
tirare lentamente verso l’alto.
Montaggio del tappetino del piatto
4
Appoggiare il tappetino sul piatto
girevole.
z
L'interno del contrappeso è unto.
Nota
Attenzione
z
Quando si serrano le viti,
fare in modo che le teste
delle viti sporgano dalla
superficie superiore del
giradischi.
z
Serrare le tre viti in modo
uniforme.
13
z
Attaccare il peso ausiliario incluso alla parte
posteriore del braccio secondo il peso della
cartuccia.
Per le gamme di peso regolabili della cartuccia,
fare riferimento a "Intervallo di peso della
cartuccia applicabile".
(
25)
Italiano
(80)
14
Collegamento a un amplificatore o componente integrato
Collegamenti e installazione
z
Spegnere tutte le unità e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa prima di effettuare i
collegamenti.
z
Ricollegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.
z
Assicurarsi di collegare il cavo di messa a terra PHONO. In caso contrario potrebbe sentirsi un
ronzio.
z
Leggere anche il manuale di istruzioni del dispositivo collegato.
1
Collegare i cavi PHONO e il
cavo di messa a terra PHONO
ai terminali PHONO degli
apparecchi collegati.
z
Se l’amplificatore collegato non ha
i terminali PHONO, non è possibile
ottenere un volume o una qualità del
suono adeguati.
2
Collegare il cavo di alimentazione
CA.
z
Controllare la potenza in watt della presa
CA sull’apparecchio collegato prima di
utilizzarlo per questa unità.
(Questa unità consuma 14 W).
z
L’interruttore di funzionamento non distacca l’intera unità dalla rete, anche se in posizione “OFF”.
Rimuovere la spina principale dalla presa elettrica se non si intende utilizzare l’unità per un lungo
periodo di tempo. Posizionare l’unità in modo che la spina possa essere rimossa facilmente.
Nota
Amplificatore (non fornito)
Parte posteriore dell’unità principale
LR
LR
Inserire il cavo di
alimentazione CA in un
punto appena prima del
foro rotondo.
Cavo PHONO
Cavo di messa a terra PHONO
A una presa
elettrica domestica
Per iniziare
Italiano
(81)
15
Installazione
Montare il coperchio antipolvere
Installare l’unità su una superficie orizzontale
protetta dalle vibrazioni.
Allontanare quanto più possibile l’unità dai
diffusori.
Regolare l’altezza per posizionare
l’unità in orizzontale
Sollevare l’unità principale per ruotare gli
isolatori e regolare l’altezza.
z
In senso orario: Riduce l’altezza.
z
In senso antiorario: Aumenta l’altezza.
Attenzione
z
Non ruotare eccessivamente gli isolatori.
Ciò potrebbe causare un loro distaccamento
o danneggiamento.
Note per l’installazione
z
Prima di spostare l’unità, rimuovere
tutti i dispositivi collegati e spegnere
l’alimentazione.
z
Assicurarsi che l’unità non sia esposta alla
luce diretta del sole, alla polvere, all’umidità o
al calore di un calorifero.
z
L’unità potrebbe captare interferenze dalla
radio se presenti nelle vicinanze.
Tenere l’unità quanto più lontano possibile
da una radio.
z
Non installare l’unità su una fonte di calore.
z
Evitare luoghi con grandi variazioni di
temperatura.
z
Evitare luoghi con frequente formazione di
condensa.
z
Evitare luoghi instabili.
z
Non posizionare oggetti sull’unità.
z
Non installare l’unità in uno spazio ristretto,
come una libreria.
z
Installare l’unità in una posizione ben lontana
da pareti o altri dispositivi per assicurare una
dispersione del calore efficace dall’interno
dell’unità.
z
Assicurarsi che il materiale del luogo di
installazione sia sufficientemente forte da
sopportare il peso dell’unità.
z
Notare che l’unità può essere danneggiata
dal fumo di sigaretta o dall’umidità di un
umidificatore ad ultrasuoni.
Condensa
Pensare di prendere una bottiglia fredda dal
frigorifero. Se la si lascia in una stanza per un
po’, delle gocce di rugiada si formeranno sulla
superficie della bottiglia. Questo fenomeno è
chiamato “condensa”.
z
Condizioni che causano la formazione di
condensa
Rapida variazione di temperatura (causata
spostando da un luogo caldo ad un luogo
freddo o viceversa, rapido raffreddamento o
riscaldamento, o esposizione diretta ad aria
fredda)
Elevata umidità in una stanza con tanto
vapore, ecc.
Stagione piovosa
z
La condensa può danneggiare l’unità. Se ciò
si verifica, spegnere l’unità e lasciarla finché
non si adatta alla temperatura ambiente
(circa da 2 a 3 ore).
1
Reggere il coperchio antipolvere
con entrambe le mani e inserirlo
nel relativo spazio di montaggio
(
10) sul lettore.
z
Per rimuovere il coperchio antipolvere,
tenerlo aperto e sollevarlo.
Attenzione
z
Riportare il braccio del giradischi sul braccio di
lettura e fissarlo con il ferma braccio prima di
fissare o rimuovere il coperchio antipolvere.
Italiano
(82)
Controllo anti-skating
Ferma braccio
Braccio di lettura
Leva di sollevamento/
abbassamento braccio
1
Liberare il braccio dal braccio di
lettura e regolare il bilanciamento
orizzontale ruotando il
contrappeso.
Reggere il braccio e ruotare il
contrappeso nella direzione della
freccia per regolare il bilanciamento
finché il braccio è approssimativamente
orizzontale.
z
Fare attenzione
affinché la puntina
non tocchi il piatto
o l’unità
principale.
Contrappeso
Tenere
qui per
ruotare
16
1
Ruotare il controllo pressione
della testina fino a quando “0”
si trova sulla linea centrale della
parte posteriore del braccio.
z
Facendo questo,
tener fermo il
contrappeso.
Preparazione
z
Per prima cosa, rimuovere il coperchio
antipolvere.
z
Riportare il braccio del giradischi sul braccio
di lettura e fissarlo con il ferma braccio.
Bilanciamento orizzontale Pressione della puntina
Preparazione
z
Per prima cosa, rimuovere il coperchio
antipolvere.
z
Rimuovere la protezione della puntina
facendo attenzione a non danneggiarla,
quindi rilasciare il ferma braccio.
z
Abbassare la leva di sollevamento/
abbassamento braccio.
z
Ruotare il controllo anti-skating su “0”.
Regolazione
Contrappeso
Ferma braccio
Linea
centrale
Controllo pressione
della puntina
Tenere
qui per
ruotare
Il braccio è parallelo al
piatto.
Il contrappeso è troppo
in avanti.
Il contrappeso è troppo
indietro.
z
Fare riferimento alla guida dell’utente per la
pressione appropriata della puntina.
Nota
Per iniziare
Italiano
(83)
17
Anti-skating
1
Ruotare il controllo anti-skating
per regolarlo allo stesso valore del
controllo pressione della puntina.
2
Girare il contrappeso per regolare
la pressione della puntina
appropriata per la cartuccia.
z
Il controllo pressione della testina si
attiva insieme al contrappeso.
z
Ruotare fino a quando la linea centrale
indica la pressione della puntina
appropriata.
Linea
centrale
Contrappeso
Tenere
qui per
ruotare
Ruota
insieme
z
Per pressioni dello stilo di 3
g
e superiori,
regolare il controllo anti-skating su “3”.
Nota
Italiano
(84)
18
Altezza del braccio giradischi
Fare questa regolazione soltanto se resa
necessaria dalla cartuccia usata.
Preparazione
z
Posizionare un disco sul giradischi.
1
Rilasciare il blocca braccio.
Regolazione
(continua)
Linea di
riferimento
Anello di controllo
altezza del braccio
Altezza cartuccia
(H) in millimetri
Posizione
di controllo
dell’altezza
17
18
19
20
21
22
23
0
1
2
3
4
5
6
Blocca braccio
(Rilasciato)
(Bloccato)
Utilizzare la tabella qui sotto come
riferimento per trovare il segno della
posizione appropriato per l’altezza della
cartuccia.
k
Ruotare l’anello di
controllo altezza del
braccio per allineare
il segno della
posizione con la
linea di riferimento.
Da 0 a 6 mm
sono segnati
sulla manopola di
comando altezza del
braccio.
2
Regolare l’altezza con l’anello di
controllo altezza del braccio.
Regolare l’altezza del braccio fino a
quando il braccio diventa parallelo al disco.
(Per la conchiglia portatestina in dotazione)
Quando non si conosce l’altezza
della cartuccia (H),
Rimuovere la protezione della puntina facendo
attenzione a non danneggiarla, quindi rilasciare
il ferma braccio.
Abbassare la leva di sollevamento/
abbassamento braccio, appoggiare la puntina
su un disco e regolare il controllo dell’altezza
fino a quando il braccio e il disco sono paralleli.
3
Al termine della regolazione
dell’altezza del braccio, bloccare il
braccio ruotando la manopola di
blocco braccio.
Parallelo al piatto
Attenzione
z
Fare attenzione a non danneggiare la puntina.
z
Non utilizzare il prodotto con il blocco del
braccio rilasciato.
Per iniziare
Italiano
(85)
19
Altezza dell’alzabraccio
Effettuare una regolazione in base alla
cartuccia, se necessario.
Preparazione
z
Posizionare un disco sul giradischi.
z
Rimuovere la protezione della puntina
facendo attenzione a non danneggiarla,
quindi rilasciare il ferma braccio.
z
Alzare la leva di sollevamento/abbassamento
braccio e spostare il braccio sopra il disco.
È possibile scegliere la modalità manuale o la
modalità automatica. (Impostazione di fabbrica:
modalità automatica)
Modalità automatica
Si consiglia la modalità automatica in grado di
massimizzare le prestazioni del prodotto.
Regola automaticamente la "velocità di avvio"
(descritta di seguito). (La velocità della coppia
impostata non viene applicata.)
Ruotare il selettore di modalità [A]
utilizzando uno strumento come un
cacciavite sottile.
Modalità manuale
Consente di regolare manualmente la "velocità
di avvio".
Ruotare il selettore di modalità [M]
utilizzando uno strumento come un
cacciavite sottile.
Velocità di avvio
È possibile regolare la velocità di avvio (il
tempo per il giradischi di raggiungere la
velocità costante) premendo [START-STOP] e il
guadagno di coppia alla velocità costante.
Regolare la manopola della coppia con un
cacciavite piatto.
z
Direzione H: Avvio veloce
z
Direzione L: Avvio lento
Velocità di arresto
È possibile regolare la velocità di arresto
premendo [START-STOP] fino a quando il
giradischi si ferma.
(La regolazione è possibile sia in modalità
automatica sia in modalità manuale.)
Regolare la manopola di controllo della
velocità di arresto con un cacciavite piatto.
z
Direzione S: Arresto lento
z
Direzione F: Arresto rapido
S
BRAKE
TORQUE
F
H
L
M
A
Manopola di controllo
della velocità di arresto
Manopola di coppia
Selettore di modalità
Regolazione della velocità di
avvio/arresto del piatto
Nota
1
Controllare l’altezza leva
dell’alzabraccio (distanza tra la
puntina e la superficie del disco).
Se è necessaria la regolazione,
procedere al passo
2
.
z
L’altezza dell’alzabraccio è regolata in
fabbrica da
8 a 13 mm.
2
Riportare il braccio del
giradischisul braccio di lettura
e fissarlo conil ferma braccio.
Ruotare la vite di regolazione.
z
Ruotando la vite in senso orario si
abbassa l’alzabraccio.
z
Ruotando la vite in senso antiorario si
abbassa l’alzabraccio.
Vite
dell’alzabraccio
Alzabraccio
z
Utilizzare un mini cacciavite piatto (2,4
mm) disponibile in commercio per regolare
la manopola di controllo della velocità di
coppia/arresto.
z
Non ruotare troppo la manopola usando una
forza eccessiva.
Italiano
(86)
20
Lettura dei dischi
1
Ruotare su [ON/OFF] per
accendere l’unità.
La luce strobo si accende. Viene
automaticamente selezionata la velocità di
33-1/3 giri/min e l’indicatore [33] si accende.
2
Premere [START-STOP].
Il giradischi inizia a girare.
Pulsanti di selezione velocità
Indicatori
·
4
3
5
1
2
Adattatore disco EP
Perno centrale
1
2
2
Preparazione
1 Posizionare un disco sul giradischi.
2 Rimuovere la protezione della puntina e rilasciare il ferma braccio.
33 45
78
START・STOP
33
+6.4
3.3
0
-
3.3
%
Luce strobo
Indicatore
In
riproduzione
Italiano
(87)
21
3
Premere [RESET] per accendere la
spia LED blu di controllo del tono.
L’unità riproduce ad un tono prestabilito
(33-1/3, 45 o 78 giri/min) a prescindere
dalla posizione di [pitch adj].
5
Abbassare la leva di sollevamento/
abbassamento braccio.
Il braccio si abbassa lentamente.
La riproduzione
inizia.
z
Regolazione fine del
tono (
22)
Quando la riproduzione termina
Alzare la leva di sollevamento/abbassamento
braccio e riportare il braccio sul braccio di
lettura e abbassare la leva di sollevamento/
abbassamento braccio.
k
Premere [START-STOP].
L’arresto elettronico arresta delicatamente il
giradischi.
l
Ruotare su [ON/OFF] per spegnere l’unità.
Bloccare il braccio con il ferma braccio.
Riposizionare la protezione della puntina (per
proteggere la puntina).
Per illuminare la puntina
La puntina è illuminata durante la riproduzione.
Luce puntina
Interruttore luce della
puntina
Premere l’interruttore luce della puntina.
z
La luce della puntina (LED bianco) aumenta e
illumina la puntina.
z
Premere verso il basso la luce della puntina
per spegnere la luce.
Attenzione
Premere con decisione l’interruttore luce della
puntina. Se lo si preme leggermente, la luce
potrebbe accendersi senza aumentare.
Quando si riproducono dischi EP
z
Premere il pulsante di selezione della velocità
[45] ([45] si accende).
z
Montare l’adattatore dischi EP sul perno
centrale.
Quando si riproducono dischi SP
z
Premere contemporaneamente i pulsanti di
selezione della velocità [33] e [45] (78 giri/
min: [33] e [45] si accendono).
Quando si utilizza uno
stabilizzatore di registrazione (non
incluso)
z
Vedere il manuale di istruzioni dello
stabilizzatore del disco.
z
Peso massimo: 1 k
g
Per interrompere
temporaneamente la riproduzione
Alzare la leva di sollevamento/abbassamento
braccio.
z
La puntina si solleva dal disco.
z
Per avviare nuovamente la riproduzione,
abbassare la leva di sollevamento/
abbassamento braccio.
PITCH ADJ
RESET
Pulsante
RESET
Indicatore
LED blu
4
Alzare la leva di sollevamento/
abbassamento braccio e spostare
il braccio sopra il disco.
Leva di sollevamento/
abbassamento braccio
Italiano
(88)
Controllo del tono
(regolazione fine del tono)
Per misurare il tono
Le quattro file di specchi strobo sul bordo del
piatto possono aiutare a misurare il tono.
Gli specchi strobo sono illuminati dalla luce
strobo (LED blu) sincronizzata con la frequenza
precisa del controllo digitale.
Utilizzare sempre il LED blu per misurare il tono.
+6.4
3.3
0
-
3.3
%
Luce strobo
1
Premere [RESET] per spegnere il
LED blu.
2
Premere il pulsante di selezione
intervallo del tono per selezionare
l’intervallo del tono.
z
[×2] luce accesa: ±16 %
z
[×2] luce spenta: ±8 %
3
Mentre il giradischi gira
Far scorrere [PITCH ADJ].
z
Il tono può essere regolato tra -8% e
+8% circa o -16% e +16% circa in base
alla selezione.
z
I numeri rappresentano le percentuali
approssimative per la regolazione.
PITCH ADJ
RESET
×
2
Pulsante di selezione
intervallo del tono
Indicatore LED blu
Controllo del tono
Pulsante RESET
Per ripristinare il tono al valore
predefinito
Premere [RESET].
L’indicatore LED blu si accende e il tono ritorna
immediatamente ad un valore predefinito
indipendentemente dalla posizione di [PITCH
ADJ].
(33-1/3, 45 o 78 giri/min)
Attenzione
Specchi
strobo
Cambiamento del +6,4% del tono da fermo
Cambiamento del +3,3% del tono da fermo
Velocità normale del giradischi (33-1/3, 45 o 78
giri/min) da fermo
Cambiamento del -3,3 % del tono da fermo
22
In
riproduzione
Manutenzione
Italiano
(89)
Manutenzione
Cura delle parti
Rimuovere completamente la polvere dalla
puntina e dal disco.
z
Rimuovere la conchiglia portatestina con la
cartuccia e pulire la puntina con una spazzola
morbida. Spazzolare dalla base fino alla
punta.
z
Utilizzare un detergente per dischi per
mantenere i dischi puliti.
Terminali della
conchiglia
portatestina
Pulire i terminali della conchiglia portatestina
di tanto in tanto.
Pulire i terminali della conchiglia portatestina
con un panno morbido e installare il
portatestina sul braccio.
Abbassare il volume o spegnere
l’amplificatore prima di montare o rimuovere
la conchiglia portatestina.
Si potrebbero danneggiare i diffusori se si
sposta la conchiglia portatestina con il volume
alto.
Pulizia del coperchio antipolvere
Pulire il coperchio antipolvere e l’involucro
con un panno morbido.
Quando molto sporco, strizzare un panno
umido per rimuovere lo sporco, quindi pulire
con un panno morbido.
z
Non utilizzare solventi come benzina,
diluenti, alcool, detergente da cucina, un
detergente chimico, ecc. Questo potrebbe
causare la deformazione dell’involucro
esterno o il distaccamento del rivestimento.
z
Non pulire il coperchio antipolvere durante la
riproduzione di un disco.
Ciò potrebbe causare elettricità statica.
L’elettricità statica potrebbe causare
l’attrazione del braccio verso il coperchio
antipolvere.
Spostamento dell’unità
Imballare di nuovo l’unità nella sua scatola
originale.
Se non si è conservata la scatola originale,
procedere come segue:
z
Rimuovere il giradischi e il tappetino del
piatto e imballarli con cura.
z
Rimuovere la conchiglia portatestina e il
contrappeso dal braccio e con attenzione
avvolgerli.
z
Bloccare il braccio sul ferma braccio e fissarlo
con del nastro adesivo.
z
Avvolgere con cura l’unità principale in una
coperta o in carta.
Simbolo RAEE
Lo smaltimento del prodotto al di fuori dei
Paesi UE
Q ue s t o s i m b o l o è v a l i d o so l o
all’interno dell’Unione Europea.
Contattare un ufficio governativo
locale o il rivenditore per confermare
un modo giusto di smaltimento.
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic SL1200GAEEG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso