Ferm TSM1011 - FZT-250EN Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Ferm 27
Avant l’usage enlever la protection de transport:
Démonter la plaque de fond par dévisser les
quatre vis.
Enlever la protection de transport au-dessous
du moteur.
Les leviers permettant de régler la hauteur et
l'angle de la lame de scie se trouvent dans la
protection de transport à l'intérieur de la
machine.
Monter la plaque de fond.
Arrétez immédiatement l’appareil en cas:
Défectuosité de la fiche, du fil d’alimentation
ou si le fil a été endommagé.
• Commutateur défectueux.
Surchauffage de la scie à circulaire.
Fumeé ou mauvaise odeur causée par des
matériaux isolants brûlés.
Sécurité électrique
Lors d’utilisation de machines électriques,
observez les consignes de sécurité locales en
vigueur en matière de risque d’incendie, de
chocs électriques et de lésion corporelle. En plus
des instructions ci-dessous, lisez entièrement les
consignes de sécurité contenues dans le cahier
de sécurité fourni à part. Conservez
soigneusement ces instructions!
Vérifiez toujours si la tension de votre
réseau correspond à la valeur
mentionnée sur la plaque signalétique.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Jetez immédiatement les câbles ou fiches
usagés dès qu’ils sont remplacés par de
nouveaux exemplaires. Il est dangereux de
brancher la fiche d’un câble défait dans une prise
de courant.
En cas d’emploi de câbles prolongateurs
Pour l'alimentation de cet appareil, utilisez
toujours une conduite non-chargée et/ou une
rallonge avec conducteurs d'au moins 1,5
mm
2
et sécurisées par un fusible de 16 A.
Veillez à ce que la longueur de cette rallonge
n'excède pas les 20 mètres.
Connectez votre appareil et/ou votre rallonge
uniquement sur un circuit électrique raccordé
sur la terre.
Cet appareil peut être mis en circuit sur le
réseau monophasé (230 V~ 50 Hz). Si vous
avez un doute sur la nature du courant,
consultez d'abord votre électricien.
3. MONTAGE ET REGLAGE
Montage des plateaux d’extension de la table
Fig. F
Avant de monter les plateaux d'extensions
vous devez retirer le fond perforé (ce qui vous
permet à ce moment de retirer et de jeter le
matériel de protection du moteur).
Le dessous étant libre, vous pouvez monter les
équerres de support obliques sur la machine.
Fixez maintenant les extensions à la base de
la table. Fixez ensuite les extensions aux
équerres de support obliques.
Lorsque toutes les extensions sont fixées,
vous pouvez remettre le fond perforé
(assurez-vous que toutes les extensions soit
bien sur le même plan que la table principale
de la machine).
Pour finir, montez la règle graduée sur le
devant de la table.
Installation de la machine sur un établi ou sur
le support.
Cette machine est de type fixe et doit être
toujours fermement installée pour des raisons de
sécurité et ne pas être utilisée pour des
applications mobiles.
Vous pouvez installer la machine de deux
manières :
a. En tant que machine fixe sur un établi. Dans
ce cas la machine doit être fixée avec 4
boulons.
b. En tant que machine fixe sur le support. Dans
ce cas, la machine doit être fixée au support
avec 4 boulons et le support doit être ancré
au sol ou sur une plaque de sol ayant une
dimension d'au moins 1 mètre carré.
Montage de la scie circulaire sur l’établi
Fig. B & C
Avant de régler la scie, contrôler
d’abord si la fiche est bien retirée de la
prise de contact.
Schéma B montre la distance des trous à percer
dans l'établi pour fixer l'appareil. Percez des
trous de 8 mm de Ø.
N'utilisez l'appareil qu'après l'avoir
monté entièrement et vissé sur l'établi
ou sur le support.
F
50
Ferm
6. Il motore fa fatica a raggiungere il massimo
di giri
Il cavo di prolunga è troppo sottile e/o troppo
lungo
La tensione di alimentazione è inferiore ai 230 V
7. La macchina vibra
La macchina non è stata fissata al banco di
lavoro
Il supporto non è a livello con il suolo
La lama è stata danneggiata
Pulizia
Tenere puliti i fori di ventilazione della macchina
per evitare un surriscaldamento del motore. Pulire
regolarmente l'alloggiamento della macchina con
un panno morbido, preferibilmente dopo ogni
utilizzo. Tenere liberi dalla polvere e dallo sporco i
fori di ventilazione. Se lo sporco non viene via,
utilizzare un panno morbido inumidito con acqua e
sapone. Non utilizzare mai dei solventi quali
petrolio, alcool, acqua ammoniacale, ecc. Questi
solventi potrebbero danneggiare le parti in plastica.
Lubrificazione
La macchina non richiede alcuna lubrificazione
aggiuntiva.
Guasti
Se si presentano problemi a causa di, per
esempio, usuradi una parte della sega, si prega di
contattare il servizio diassistenza all'indirizzo
riportato sulla scheda di garanzia.
Ambiente
Per evitare che si danneggi durante il trasporto, la
macchina è imballata in un contenitore resistente.
La maggior parte dei componenti dell'imballaggio
sono riciclabili. Portare tali materiali presso gli
appositi centri di riciclaggio.
Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi
o usurati devono essere smaltiti in
appropriate aree di riciclaggio.
Garanzia
Le condizioni di garanzia possono essere
consultate separatamente sulla scheda di garanzia
BORDCIRKELSÅG
Läs alltid bruksanvisningen till elektriska
apparater noggrant innan de tas i bruk.
Det kommer att hjälpa dig att förstå din
produkt bättre och förebygger onödiga
risker. Spara denna bruksanvisning på
ett säkert ställe för framtida bruk.
Innehåll
1. Tekniska specifikationer
2. Säkerhetsföreskrifter
3. Montering och inställeringsföreskrifter
4. Arbetsinstruktioner
5. Underhåll
1. TEKNISKA
SPECIFIKATIONER
Beskrivning
Fig. A
1. Skyddskåpa
2. Längdstyrning
3. Bordinläggningsbit
4. Geringhandtag
5. Höjdhandtag
6. Mätutrustning för längdstyrning
7. Till-/från-omkopplare
8. Termiskt skydd
9. Arbetsbord
Kontrollera om maskinen, tösa delar eller
tillbehör uppvisar transportkador.
Spänning 230-240 V
Frekvens 50 Hz
Effektförbrukning 1500 W
Varvtal, obelastad 4500/min.
Sågklinga 254x16x2,8mm
Sågtänder Z40
Bordets mått 667x430 mm
Insugningsmunstycke 30 (20) mm
Vikt 37 kg
Lpa (bullernivå) 99,3 dB(A)
Lwa (bullereffekt) 112,3 dB(A)
Vibrationsvärde 1,16 m/s
2
S
Ferm 49
richiesto.
Con questo metodo la guida può solo
trovarsi lungo il lato destro della lama.
Segatura longitudinale di pezzi stretti
Bisogna tener presente che questo
processo è estremamente pericoloso.
Prendete tutte le misure di sicurezza e spingete
continuamente il pezzo (fino a passare la lama)
utilizzando uno spingipezzo sintetico al posto delle
mani.
Segatura trasversale
Rimuovere la guida ed fissare la guida
trasversale nel carrello di destra.
Regolare l'altezza della lama (vedi segatura
longitudinale).
Premere il pezzo contro la guida trasversale e
tenersi ad almeno 2,5 cm di distanza dalla parte
anteriore della lama.
Accendere il motore ed attendere fino a
raggiungere il numero massimo di giri.
Premere il pezzo contro la guida e il banco.
Spingere il legno attentamente attraverso la
lama. Continuare fino a passare la lama. Quindi
spegnere il motore e tenere questa posizione
fino a quando la lama non si sarà
completamente fermata prima di togliere il
legno.
Non spingere mai il legno all'indietro. Se
necessario, spegnere il motore e tenere la
posizione fino a quando la lama non si sarà
fermata completamente.
Segatura trasversale con un angolo di taglio
verticale
Questo metodo è praticamente uguale, a parte il
fatto che la lama è posizionata all'angolo richiesto.
Sistemare la guida trasversale solamente
sulla parte destra della lama. Non segare
mai dei pezzi di legno troppo piccoli. Non
usare mai le mani per eseguire delle
operazioni difficili.
Segatura trasversale con un angolo di taglio
orizzontale
Con questo metodo la guida trasversale deve
essere impostata all'angolo richiesto. Tenere il
pezzo ben premuto contro la guida trasversale e il
banco prima di iniziare a segare.
5. MANUTENZIONE
Assicurarsi che la macchina non sia
accesa quando si devono eseguire dei
lavori di manutenzione sul motore.
Le macchine sono state create per funzionare per
un lungo periodo di tempo con una manutenzione
minima. Un funzionamento soddisfacente e
continuo dipende da una buona cura della
macchina e da una pulizia regolare.
Guasti
Nel caso in cui la macchina non dovesse
funzionare correttamente, forniamo qui di seguito
alcune delle possibili cause insieme ad alcune
soluzioni appropriate.
1. Il motore non parte
La spina non è inserita nella presa di
alimentazione
Il cavo è interrotto
2. Il pezzo si incastra contro il coltello
separatore durante il processo
La lama deve essere allineata (Fig. E)
3. Il taglio non e’scorrevole (sfilacciato)
La lama deve essere affilata
La lama è stata montata al rovescio
La lama si è impregnata di resina o segatura
La lama non è adatta per questo processo
4. Il pezzo tocca la parte posteriore della lama
e fa dei salti
Il coltello separatore deve essere allineato (Fig.
E)
La guida non è stata utilizzata
La lama è più spessa del coltello separatore
oppure il coltello separatore non è stato
utilizzato
La lama deve essere affilata
Il pezzo non è stato tenuto al suo posto dopo
essere stato segato
La manopola di serraggio della guida
trasversale non è serrata
5.
La leva di regolazione dell’altezza e/o la
leva del taglio ad angolo e’ bloccata
bisogna rimuovere segatura e polvere
I
28
Ferm
Schéma C montre la partie à scier (310 x 310
mm), de sorte que la sciure puisse passer et
tomber afin d'éviter des accumulations !
Seulement si vous n'utilisez pas de système
d'aspiration! Fixez l'appareil à l'aide de
boulons.
Si vous utilisez le support, vous devez fixer
celui-ci sur le sol avec quatre vis. La scieuse
doit être fixée sur le support avec quatre vis.
Contrôlez ces vis avant de mettre la machine
en marche.
Montage de la base
Fig. G
Placez la machine à l’envers.
Retirez le capot en plastique noir en dévissant
les 6 vis (Fig. G-1).
Desserrez le bouton de réglage sur la face
avant et inclinez le moteur (Fig. G-2), puis
retirez la protection de transport (Fig. G-3).
Placez une par une les jambes dans le corps
de la table de coupe (Fig. G-4).
Fixez les jambes en engageant 4 vis à l’aide
d’un tournevis manuel, sans toutefois les
serrer complètement (Fig. G-5).
Montez les 4 traverses, sans toutefois serrer
totalement les vis (Fig. G-6).
Remontez le capot en plastique noir et serrez-
le.
Placez les pieds en caoutchouc sous les
jambes (Fig. G-7).
Placez l’ensemble debout sur une surface
plate et assurez-vous que la machine est
stable, puis serrez fermement toutes les vis et
tous les écrous (Fig. G-7).
Montage des supports pour le bâton poussoir
Montez les 2 supports sur le corps de la table
de coupe et fixez-les (Fig. G-8).
Placez le bâton poussoir dans les supports.
Assemblage et montage du guide latéral
Fig.D
Montez le guide en aluminium (A) sur le bloc
(B).
L'ensemble guide peut maintenant être monté
sur la table.
Glissez le guide latéral par une des
extrémités dans le profile de guidage (C).
Ajustez le guide (A) de telle façon qu'il
s'arrête à hauteur du bord opposé de la table
de coupe.
Montage du couteau diviseur et du capot de
protection
Fig.E
Tournez la lame de scie entièrement vers le
haut.
Retirez la plaque de recouvrement de table.
Montez le couteau diviseur sur le dispositif
prévu à cet effet et utilisez pour cela les
boulons à six pans creux et les rondelles.
Veillez à ce que le couteau diviseur tombe
bien dans l'encoche (=fente).
Montez maintenant le capot de protection sur
le couteau diviseur et utilisez pour cela l'écrou
profilé et l'écrou de sécurité.
Remettez la plaque de recouvrement en place
dans la table et vissez-la.
Posez maintenant une petite planche
contre la lame de scie et le couteau
diviseur et regardez si elle se trouve
bien dans le prolongement de la lame
de scie. Si cela n'est pas le cas :
dévissez les boulons de fixation et
placez ou retirez les rondelles.
Au-dessus de l’établi, la distance radiale entre
le guide latéral et le bord denté de la lame de
scie ne doit en aucun endroit dépasser de 5
mm à la profondeur de coupe définie.
L’extrémité du guide latéral ne doit pas se
trouver à plus de 5 mm plus bas que la pointe
des dents, comme illustré dans la Fig. D.
Montage de la lame de scie
Retirez d'abord la fiche de la prise
électrique avant de monter ou de
remplacer la lame de scie.
Retirez la plaque de recouvrement de la table.
Utilisez un tournevis pour cela.
Tournez l'arbre de la scie entièrement vers le
haut. Retirez l'écrou et la bride extérieure de
l'arbre de la scie.
Glissez la lame de scie par-dessus l'arbre de
la scie et remettez en place la bride extérieure
et l'écrou. Vissez l'écrou à la main.
Utilisez 2 clés maintenant: une pour la bride
et une pour l'écrou et serrez.
Remettez la plaque de recouvrement en place
dans la table et vissez-la.
Monter les supports de batons de poussee
Monter les supports de bâtons de poussée
ensemble sur le côté de la machine à l’aide des
F
Ferm 29
boulons et des anneaux fournis.
Utilisation du dispositif à onglet
Fig. A
En tournant le levier, sur le côté de la machine,
vous pouvez régler la lame de scie jusqu'à 45°
au maximum (4).
4. INSTRUCTIONS DE TRAVAIL
Il existe deux sortes de méthodes de sciage:
Le sciage en long
Sciage de la pièce à usiner dans le sens
de la longueur suivant le fil du bois.
Le sciage de travers ou tronçonnage
Sciage transversal de la pièce à usiner.
S'il s'agit d'un panneau, nous ne faisons en
général pas de différence entre le fil du bois,
mais nous citons la méthode lorsqu'une partie de
la largeur du panneau est sciée (sciage en long)
et lorsque la longueur est écourtée (sciage
transversal ou tronçonnage).
Dans les deux méthodes de sciage il
est important de toujours utiliser un des
guides. Donc, ne jamais scier sans
guide!
Attention! Avant de commencer à scier
contrôlez d’abord ce qui suit:
1. La lame de scie est-elle fixée?
2. Est-ce que tous les leviers de blocage sont
bien fixés?
3. Le guide de refend est-il bien parallèle à la
lame de scie?
4. Est-ce-que le capot de protection fonctionne
correctement?
5. Portez-vous des lunettes de sécurité?
6. La lame de scie ne frotte-t-elle nulle part?
Il est absolument nécessaire d'observer ces
points avant de commencer le travail !
Sciage en long
Bloquez le guide de refend dans la position
de mesure juste et retirez le guide transversal
du chariot de table.
Elevez en tournant la lame de scie d'environ 2
mm de plus que l'épaisseur totale du bois.
Appuyez doucement le bois en direction de
l'établi et faites-le glisser contre le guide
transversal.
Eloignez-vous d’au moins 3 cm. du
devant de la lame de scie avant de
mettre le moteur en march. Le côté du
bois qui se trouve contre le guide de
refend doit être en tièrement droit.
Tenez vos mains à 10 cm au moins de
la ligne de sciage à suivre.
Mettez le moteur en marche et attendez que
la lame de scie ait atteint son régime
maximum avant de commencer les travaux de
sciage.
Tout en appuyant doucement le bois contre
l'établi et le guide de refend, vous pouvez
pousser lentement le bois sur la lame de scie,
sans forcer.
Ne retirez jamais la pièce à usiner en arrière.
Si nécessaire, arrêtez d'abord le moteur sans
modifier la position de la pièce à usiner.
It is absolutely necessary to take these
points into consideration before you
start work!
Sciage en long à onglet (vertical)
Cette méthode est pratiquement la même, sauf
que la lame de scie est placée sous l'angle
désiré.
Dans ces sortes de méthodes le guide
de refend doit être placé uniquement le
long du côté droit de la lame de scie!
Sciage en long de pièces à usiner étroites
Réalisez que ce travail est
extrêmement dangereux.
Prenez toutes les mesures de sécurité
nécessaires et faites toujours avancer la pièce à
usiner (jusque derrière la lame de scie) à l'aide
d'un accessoire en matière synthétique, et non
pas à la main.
Sciage transversal
Retirez le guide de refend et placez le guide
transversal dans le chariot droit.
Réglez la hauteur de la lame de scie (voir
sciage en long).
Poussez la pièce à usiner contre le guide
transversal et gardez au moins 2,5 cm de
distance du devant de la lame de scie.
Mettez le moteur en marche et attendez qu'il
F
48
Ferm
rondelle.
Sopra il banco sega la distanza radiale fra il
coltello separatore e la corona dentata della
lama non dovrà superare in qualsiasi punto i 5
mm alla profondità del taglio.
La punta del coltello separatore non dovrà
essere inferiore ai 5 mm dalla punta del
dente, come mostrato.
Montaggio della lama
Prima di montare o sostituire la lama
rimuovere la spina dalla presa di
alimentazione.
Rimuovere dal banco la piastra di supporto.
Per fare ciò, utilizzate un cacciavite.
Girare il perno della sega completamente
verso l'alto. Rimuovere il dado e la flangia
esterna dal perno della sega.
Ora far scivolare la lama sul perno della sega
e quindi rimontare la flangia esterna e il dado.
Serrare il dado a mano.
Utilizzare due chiavi: una per la flangia ed una
per il dado; quindi stringerlo.
Ora rimontate e fissate la piastra di supporto.
Montaggio dei supporti spingipezzo
Fig. F
Montare entrambi i supporti spingipezzo (n° 130)
sul fianco della macchina utilizzando i bulloni e le
rondelle fornite.
Utilizzo del dispositivo per il taglio ad angolo
Fig. A
Girando la leva che si trova sul lato della
macchina potete regolare la lama ad un massimo
di 45° (4).
4. FUNZIONAMENTO
Istruzioni di lavoro
Esistono due metodi diversi per segare:
Segatura in senso longitudinale
Segare il pezzo seguendo la venatura del
legno.
Segatura trasversale
Segare il pezzo in maniera trasversale.
Quando si tratta di un pannello, normalmente
non si distingue la venatura del legno, ma
nominiamo il metodo quando seghiamo via una
parte della larghezza del pannello (segatura
longitudinale) e quando tronchiamo la lunghezza
(segatura trasversale).
Per entrambi i metodi di segatura
bisogna utilizzare una delle guide.
Quindi non si deve mai segare senza
una guida!
Attenzione! Prima di cominciare a segare,
eseguire i seguenti controlli:
1. La lama è fissata bene?
2. Le leve di bloccaggio sono ben fissate?
3. La guida è parallela alla lama?
4. Il carter di protezione funziona correttamente?
5. Avete messo gli occhiali di protezione?
6. La lama tocca contro qualcosa?
E' assolutamente necessario
considerare questi punti prima di
iniziare a lavorare!
Segatura longitudinale
Bloccate la guida nella posizione di
misurazione corretta e togliete la guida
trasversale dal carrello del banco.
Alzare più in alto la lama di circa 2 mm
rispetto allo spessore totale del legno da
lavorare.
Premere leggermente il legno contro il banco
e farlo scivolare contro la guida trasversale.
Rimanere ad almeno 3 cm di distanza
dalla parte anteriore della lama prima di
accendere il motore. Il lato del legno
che è contro la guida deve essere
completamente diritto. Tenete le vostre
mani ad almeno 10 cm di distanza dal
percorso di taglio della lama.
Accendere il motore ed attendere fino a
quando la lama non avrà raggiunto il numero
massimo di giri prima di iniziare a segare.
Mentre premete il legno contro il banco e la
guida, potete spingere attentamente il legno
attraverso la lama senza forzarlo.
Non spingere mai il pezzo all'indietro. Se
necessario, spegnere prima il motore senza
spostare il pezzo.
Segatura longitudinale con taglio ad angolo
(verticale)
Questo metodo è praticamente uguale, a parte il
fatto che la lama è posizionata all'angolo
I
Ferm 47
per ragioni di sicurezza deve essere sempre
installata in modo fisso e non utilizzata per
applicazioni mobili.
È possibile installare la macchina in due modi:
a. Come macchina stazionaria su un banco da
lavoro. In tal caso la macchina deve essere
fissata al banco con 4 bulloni.
b. Come macchina stazionaria sul sottotelaio. In
tal caso la macchina deve essere fissata al
sottotelaio con 4 bulloni e il sottotelaio
ancorato al pavimento o alla piastra del
pavimento con dimensioni di almeno 1 metro
quadrato.
Montaggio del banco sega sul banco da
lavoro
Fig. B & C
Prima di regolare la sega, accertatevi
che la spina non sia inserita nella presa
di alimentazione.
La Fig. B mostra la distanza dei fori da effettuare
sul banco da lavoro dove fissare la macchina.
Eseguire dei fori da 8 mm.
Utilizzare la macchina solamente
quando è stata assiemata
completamente ed è stata avvitata sul
banco da lavoro o sul telaio.
La Fig. C mostra la parte che deve essere
segata (310 x 310 mm), in modo che la
segatura possa cadere al suo interno e si
evitino degli accumuli!
Solamente quando non viene utilizzato un
sistema di aspirazione!
Fissare la macchina con dei bulloni.
Se si utilizza un telaio, questo deve essere
fissato al suolo con quattro viti e la macchina
deve essere fissata al telaio con quattro viti.
Controllate le viti prima di accendere la
macchina.
Montaggio del carrello
Fig. G
Capovolgere la macchina.
Rimuovere il pannello nero di plastica sul
fondo svitando le 6 viti (Fig. G-1).
Svitare la manopola di regolazione sulla parte
frontale e inclinare il motore (Fig. G-2), quindi
rimuovere l’imballo per il trasporto (Fig. G-3).
Ora sistemare uno per uno i montanti nella
cassa del banco da sega (Fig. G-4).
Fissare i montanti con 4 viti usando un
cacciavite, senza stringere completamente le
viti (Fig. G-5).
Montare le 4 traverse, senza stringere
completamente le viti (Fig. G-6)
Montare il pannello nero di plastica del fondo
e fissarlo bene con le viti.
Attaccare i piedini di gomma sotto i montanti
(Fig. G-7).
Sistemare la macchina in posizione verticale
su una superficie piana e regolarla in modo
che sia stabile, quindi stringere tutti i dadi e i
bulloni (Fig. G-7).
Montaggio dei supporti/dell’asta di spinta
Attaccare i 2 supporti sulla cassa del banco da
sega e fissarli saldamente con le viti (Fig. G-8).
Mettere l’asta di spinta nei supporti.
Montaggio e fissaggio della guida parallela
Fig. D
Attaccare la guida in alluminio (A) al blocco di
posizionamento (B).
Ora potete fissare la guida parallela completa
alla parte superiore del banco.
Fate scivolare la guida parallela attraverso
un'estremità del binario di posizionamento (C)
sulla parte superiore del banco.
Regolate la posizione del profilo della guida in
alluminio (A) in modo che l'estremità
corrisponda al bordo posteriore della sega.
Montaggio del coltello sepatarore e del carter
di protezione
Fig. E
Girare la lama completamente verso l'alto.
Rimuovere la piastra di supporto.
Montare il coltello separatore sull'apposito
dispositivo utilizzando le viti Allen e le
rondelle. Accertatevi che il coltello separatore
si inserisca con precisione nell'apertura (=
scanalatura).
Ora rimontate e fissate la piastra di supporto.
Quindi montate il carter di protezione sul
coltello separatore utilizzando il dado profilato
e il dado autobloccante.
Quindi mettete una listella contro la
lama e contro il coltello separatore e
controllate che si inserisca bene nel
prolungamento della lama. Se ciò non
dovesse accadere: Svitare i bulloni di
fissaggio ed inserire o rimuovere le
I
30
Ferm
tourne au régime maximum.
Poussez la pièce à usiner contre le guide et la
table. Poussez doucement le bois sur la lame
de scie. Continuez jusque derrière la lame de
scie. Après cela mettez le moteur en arrêt et
maintenez cette position jusqu'à ce que la
lame de scie soit en arrêt total avant de retirer
le bois.
Ne tirez jamais le bois en arrière. Si
nécessaire, arrêtez le moteur et maintenez la
position jusqu'à l'arrêt complet de la lame de
scie.
Sciage transversal aves onglet vertical
Cette méthode est pratiquement la même, sauf
que la lame de scie est placée sous l'angle
désiré.
Placez le guide transversal uniquement
le long du côté droit de la lame de scie.
Ne sciez jamais des morceaux de bois
trop petits. N'utilisez jamais vos mains
pour exécuter des opérations
compliquées.
Sciage tranversal à onglet horizontal
Dans cette méthode il est important de bloquer le
guide transversal sous l'angle désiré.
Tenez la pièce à usiner fortement appuyé contre
le guide transversal et l'établi avant de
commencer le sciage transversal.
5. ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n’est pas
sous tension si vous allez procéder à
des travaux d’entretien dans son
système mécanique.
Les machines ont été conçues pour fonctionner
longtemps sans problème avec un minimum
d’entretien. En nettoyant régulièrement et
correctement la machine, vous contribuerez à
une longue durée de vie de votre machine.
Pannes
Dans les cas où la machine ne fonctionne pas
convenablement, voici une présentation de
quelques causes possibles et de leurs solutions.
1. Le moteur ne se met pas en marche
La fiche n'est pas introduite dans la prise
électrique
Le câble est interrompu
2. La pièce à usiner se coince contre le
couteau diviseur pendant le façonnage
La lame de scie doit être équilibrée (Fig. E).
3. Le trait de scie n’est pas égal (effiloché)
La lame de scie doit être affûtée
La lame de scie est montée à l'envers
La lame de scie est chargée de résine ou de
sciure
La lame de scie n'est pas adaptée à ce travail
4. La pièce à usiner touche le derrière de la
lame de scie et fait des sauts
Le couteau diviseur doit être ajusté (Fig. E)
Le guide de refend n'est pas utilisé
Le couteau de scie est plus épais que le
couteau diviseur ou ce dernier n'est pas utilisé
La lame de scie doit être affûtée
La pièce à usiner n'est pas tenue à sa place
jusqu'après le sciage
Le bouton de serrage du guide transversal
n'est pas serré
5. Le réglage de hauteur et/ou à onglet est
bloqué
Retirer la sciure et la poussière
6. Le moteur n’attaint que difficilement le
plein régime
Le câble de rallonge est trop fin et/ou trop
long
La tension du réseau est plus basse que 230
V
7. La machine vibre
La machine n'est pas bien fixée sur l'établi
Le support n'est pas d'aplomb sur le sol
La lame de scie est endommagée
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un
chiffon doux, de préférence à l’issue de chaque
utilisation. Veillez à ce que les fentes d’aération
soient indemnes de poussière et de saletés. En
présence de saleté tenace, employez un chiffon
doux humecté d’eau savonneuse. Proscrivez
l’emploi de solvants comme l’essence, l’alcool,
l’ammoniaque etc. car ces substances attaquent
les pièces en plastique.
Graissage
Cette machine ne nécessite pas de graissage
supplémentaire.
F
Ferm 31
Pannes
Veuillez vous adresser au centre de service
indiqué sur la carte de garantie en cas d'un
dysfonctionnement, par exemple après l'usure
d'une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce
manuel, un schéma avec toutes les pièces que
vous pouvez commander.
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la
machine est livré dans un emballage robuste.
L’emballage est autant que possible constitué de
matériau recyclable. Veuillez par conséquent
destiner cet emballage au recyclage.
Tout équipement électronique ou
électrique défectueux dont vous seriez
débarrassé doit être déposé aux points
de recyclage appropriés.
Garantie
Pour les conditions de garantie, lisez le certificat
de garantie joint à part.
SIERRA DE MESA
Lea siempre detenidamente las
instrucciones de los aparatos eléctricos
antes de utilizarlos. Le ayudará a
comprender mejor su producto y a
evitar riesgos innecesarios. Guarde
estas instrucciones en un lugar seguro
por si necesita usarlas más adelante.
Contenidos
1. Datos técnicos
2. instrucciones deseguridad
3. Montaje y ajuste instrucciones
4. Funcionamiento
5. Funcionamientos defectuosos
1. DATOS TÉCNICOS
Información del producto
Fig. A
1. Tapa de protección
2. Soportes guía
3. Incrustación en el banco
4. Mango de inglete
5. Mango de altura
6. Herramientas de medición para los soportes
guía
7. Interruptor on/off
8. Protector del banco para inglete
9.
Banco de trabajo
Compruebe antes si el transporte ha dañado o
no la máquina y si todas las piezas se
encuentran en el paquete.
Voltaje 230-240 V
Frecuencia 50 Hz
Entrada de potencia 1500 W
Velocidad sin carga 4500/min
Dimensiones de las hojas
de sierra 254x16x2,8mm
Número de dientes Z40
Dimensiones del banco 667x430 mm
Salida de extracción de
los restos 30 (20) mm
Peso 37 kg
Pa (presión acústica) 99,3 dB(A)
Resonancia acústica 112,3 dB(A)
Valor de vibración 1,16 m/s
2
E
46
Ferm
di voi, è necessario adottare le seguenti misure
precauzionali:
Utilizzare sempre lame affilate.
Non segare pezzi troppo piccoli.
Non lasciare mai il pezzo prima che questo
non sia stato spinto completamente
attraverso la sega.
Regolare sempre la guida parallela alla lama.
Non togliere mai la protezione della sega.
36.Prima di continuare a segare, accertatevi di
avere i piedi ben appoggiati a terra e che le
vostre mani si trovino nella posizione desiderata.
37.Non usare mai dei solventi per pulire la
macchina. Utilizzare solamente un panno umido.
38.Non utilizzare lame danneggiate o deformate.
39.Sostituire l'inserto del tavolo se consumato.
40.Utilizzare solo lame consigliate dal produttore.
41.Bisogna tener presente che la scelta della lama
dipende dal materiale che si deve tagliare.
42.Le seghe circolari vanno collegate ad un
dispositivo di raccolta della polvere.
43.Utilizzare e regolare correttamente il coltello
separatore.
44.Utilizzare e regolare correttamente la protezione
superiore della lama.
45.Far bene attenzione durante le operazioni di
scanalatura.
Prima dell'uso, rimuovere i dispositivi di sicurezza
utilizzati durante il trasporto:
Rimuovere la piastra inferiore svitando le quattro
viti.
Rimuovere il dispositivo di sicurezza che si trova
sotto il motore.
Le leve per regolare l'altezza e l'angolo di taglio
della lama si trovano nell'imballaggio utilizzato
per il trasporto che si trova dentro la macchina.
Rimontare la piastra inferiore.
Spegnere immediatamente la macchina in caso di:
Presa o cavo difettoso;
Interruttore difettoso.
Surriscaldamento della macchina.
Fumo o odore causato da un isolante
surriscaldato.
Sicurezza elettrica
Quando si utilizzano degli utensili elettrici bisogna
sempre osservare le norme di sicurezza previste nel
paese dove viene utilizzata la macchina stessa, in
modo da ridurre i rischi d'incendio, di scossa
elettrica e di incidenti a persone. Leggere le
seguenti istruzioni di sicurezza oltre alle istruzioni di
sicurezza allegate.
Controllare sempre che l'alimentazione
corrisponda a quella sulla targhetta posta
sulla macchina.
Sostituzione di cavi o spine
Liberarsi immediatamente di vecchi cavi o spine,
subito dopo averli sostituiti. E' pericoloso inserire la
spina di un cavo allentato nella presa elettrica.
Utilizzo di prolunghe
Per l'alimentazione della macchina utilizzare
sempre una linea non caricata e/o un cavo di
prolunga con conduttori di almeno 1,5 mm
2
e
protetti con fusibile da 16 A. Accertatevi che
questo cavo di prolunga non sia più lungo di 20
metri.
Collegate la macchina e/o il cavo di prolunga
solamente ad una presa elettrica con messa a
terra.
Questa macchina può essere collegata alla rete
monofase (230 V/50 Hz). Se avete dei dubbi
sulla messa a terra della fornitura elettrica,
consultate prima un elettricista.
3. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
E REGOLAZIONE
Montaggio del piano di estensione
Fig. F
Prima di fissare i piani di estensione, bisogna
rimuovere la piastra perforata (per la stessa
occasione si possono rimuovere anche i
materiali di protezione del motore).
Una volta aperta la parte inferiore, è possibile
fissare le traverse diagonali di supporto al
banco sega.
Ora fissate i piani di estensione alla parte
superiore del banco. Quindi fissateli alle
traverse diagonali di supporto.
Una volta montate tutte le estensioni,
riattaccate la piastra di base (far bene
attenzione che tutte le estensioni siano
perfettamente allineate con la parte superiore
del banco).
Come ultima cosa, fissate il binario guida (con
il regolo graduato) sulla parte anteriore del
piano del tavolo.
Installazione della macchina su un banco da
lavoro o su un sottotelaio.
Questa macchina è una macchina stazionaria e
I
Ferm 45
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Esplicazione dei simboli
In questo manuale e/o sulla macchina si trovano
i simboli seguenti:
Pericolo di ferita o di danni.
Indica rischio di scossa
elettrica.Controllare sempre che la
sorgente di alimentazione elettrica
corrisponda al voltaggio della targhetta
dei dati di funzionamento.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive
1. Quando si utilizzano delle lame con denti in
metallo duro (rinforzato al carbonio), è preferibile
utilizzare lame con un angolo di taglio negativo o
leggermente positivo. Non utilizzare lame con
denti dal taglio profondo. Questi potrebbero far
presa sul carter di protezione.
2. Attenzione: Prima di iniziare a lavorare è
necessario assiemare bene tutti i pezzi. Seguire
la procedura come indicato.
3. Se non siete familiari con l'utilizzo di una
macchina come questa, sarebbe meglio che vi
consultiate prima con un professionista, un
istruttore o un tecnico.
4. Prima di iniziare il lavoro si deve sempre
bloccare o premere il pezzo contro la guida della
sega. E' preferibile utilizzare ogni tipo di fissaggio
possibile anziché utilizzare le proprie mani.
5. Importante: Se tenete fermo il pezzo con la
mano, mantenetevi ad una distanza minima di
100 mm dalla lama.
6. Premete sempre il pezzo da lavorare contro il
banco.
7. Mantenete la lama sempre affilata e controllate
regolarmente che giri liberamente senza
produrre vibrazioni insolite. Se necessario,
sostituire la lama.
8. Prima di iniziare a lavorare, consentite alla
macchina di girare liberamente fino a
raggiungere il numero massimo di giri.
9. Fare sempre una buona manutenzione sulle
prese d'aria poste dietro e sotto al banco sega e
sul motore elettrico per garantire così una vita
più lunga alla macchina. I mucchietti di polvere
devono essere rimossi.
10.Bloccare sempre tutti i vari tipi di impostazioni
dell'angolo di taglio prima di iniziare a lavorare.
11. Acquistare solamente lame adatte con un
numero minimo di 6000 giri al minuto.
12.Utilizzare solamente la lama corretta. Delle lame
troppo piccole o troppo grosse sono
estremamente pericolose.
13.Ispezionare regolarmente la lama per individuare
eventuali difetti. Se necessario, sostituire la lama.
14.Ingrassare la lama nuova e pulire le flangie
prima di montarla. Quindi montare la lama nel
senso corretto e tirare fermamente le flangie
utilizzando il bullone centrale.
15.Utilizzare solo flangie originali. Qualsiasi altro tipo
non è adatto.
16.Non lavorare mai senza il carter di protezione
della lama.
17.La parte mobile del carter di protezione deve
anch'essa rimanere montata.
18.Non ingrassare mai la lama mentre sta girando.
19.Tenere sempre le mani lontane dal tragitto delle
lame.
20.Non raccogliere mai il pezzo afferrandolo con le
mani di fianco o davanti alla lama.
21.Accertarsi che il pezzo non tocchi mai la lama
prima di accendere la macchina.
22.Non utilizzare mai questa macchina per lavorare
metalli o pietre.
23.Quando si lavora con pezzi lunghi utilizzare dei
supporti.
24.Non utilizzare mai la macchina in ambienti
pericolosi, in presenza di gas o liquidi
infiammabili.
25.Non abbandonare mai la macchina senza prima
averla scollegata dall'alimentazione.
26.Se sentite dei rumori strani, provate a localizzarli
o portate la macchina da un riparatore
autorizzato.
27.Se un pezzo è rotto o danneggiato, sostituitelo o
riparatelo immediatamente.
28.Non rimanere mai nel tragitto della lama, ma
piuttosto a sinistra o a destra del banco sega.
29.Anche le vostre mani non devono essere messe
vicino al tragitto della lama.
30.Per spingere il legno sulla sega utilizzate una
paletta di legno invece delle mani.
31.Mettere il legno sempre sulla parte anteriore del
banco sega e quindi spingerlo indietro.
32.Per il taglio ad angolo si deve utilizzare
solamente la guida regolabile e la guida deve
essere rimossa.
33.Non usare mai la guida come misura lineare per
troncare delle travi.
34.
Se la lama è bloccata: spegnere la macchina
prima di intervenire.
35.Per evitare che dei pezzi vengano rispediti verso
I
32
Ferm
2. INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Lista de símbolos
Los siguientes símbolos se utilizan en estas
instrucciones y en la misma máquina:
Peligro de lesiones físicas o daños en
el material.
Indica peligro de sufrir descargas
eléctricas. Controle que la tensión de la
red sea la misma que la que aparece
indicada en la placa.
Instrucciones de seguridad adicionales
1. Cuando utilice las hojas de sierra con dientes
metálicos fuertes (con punta de carbono), se
recomienda que utilice hojas con un ángulo
de corte negativo o ligeramente positivo. No
utilice ninguna hoja de sierra con dientes de
corte profundos. Pueden adherirse a la tapa
de protección.
2. Atención: Antes de iniciar el trabajo, ajuste
todas las piezas. Siga el procedimiento tal y
como se indica.
3. Si no está acostumbrado a utilizar una
herramienta de este tipo, debe consultar
previamente a un profesional, un maestro o
un técnico.
4. Sujete o presione siempre la pieza de trabajo
firmemente contra la guía de serrado, antes
de llevar a cabo el proceso. El uso de todas
las herramientas de ajuste posibles es mejor
que utilizar sus manos.
5. Importante: Si sostiene la pieza con la mano
para realizar el proceso, mantenga una
distancia mínima de 100 mm. de la hoja de
sierra.
6. Presione siempre la pieza contra el banco.
7. Mantenga la hoja afilada y compruebe si gira
libremente sin vibraciones anormales.
Sustituya la hoja si es necesario.
8. Permita que la máquina gire libremente hasta
que alcance un número de revoluciones
máximas, antes de empezar el proceso.
9. Mantenga las entradas de aire en la parte
posterior e inferior del banco de sierra y del
motor para lograr una vida útil mayor. Deben
retirarse los cúmulos de suciedad.
10.Cierre siempre las herramientas de diferente
grado antes de comenzar el funcionamiento.
11.Compre exclusivamente hojas de sierra con
un número mínimo de revoluciones de 6000
revoluciones por minuto.
12.Utilice sólo la hoja de sierra apropiada. Las
hojas demasiado grandes o pequeñas son
muy peligrosas.
13.Examine periódicamente la hoja de sierra por
si encuentra fallos. Sustituya la hoja si es
necesario.
14.Engrase la nueva hoja de sierra y limpie las
bridas antes de colocar la nueva hoja. Luego
coloque la hoja en la dirección apropiada y
apriete las bridas firmemente usando un
perno central.
15.Utilice sólo bridas originales.
16.Nunca trabaje sin la tapa de protección de la
hoja de sierra.
17.La pieza móvil de la tapa de protección
también debe permanecer ajustada.
18.No engrase nunca la hoja de sierra mientras
esté girando.
19.Mantenga siempre sus manos lejos del
alcance de las hojas de sierra.
20.Nunca coja la pieza agarrándola con sus
manos a lo largo o detrás de la hoja de sierra.
21.Asegúrese de que la pieza nunca toca la hoja
de sierra antes de que la máquina se haya
puesto en marcha.
22.Nunca trabaje con trozos de metal o de
piedra con esta máquina.
23.Utilice ayudas de sujeción para sujetar piezas
largas.
24.Nunca utilice la máquina en ambientes
peligrosos con gases o líquidos inflamables.
25.Nunca deje la máquina desatendida sin
desconectarla previamente de la línea de
suministro de corriente.
26.Si escucha ruidos anormales, intente
ubicarlos o lleve la máquina a un ajustador
reconocido o a una empresa de reparaciones.
27.Si una pieza se rompe o está dañada,
reemplácela o repárela inmediatamente.
28.Nunca se coloque en el camino de la hoja de
sierra pero sí a su izquierda o a su derecha.
29.Sus manos las debe colocar de igual forma
con respecto al camino de la hoja de sierra.
30.Utilice siempre un palo de madera en lugar de
sus manos para empujar la madera hacia la
sierra.
31.Coloque siempre la madera delante del banco
de sierra y luego empújela hacia atrás.
32.
Para ingletear sólo debe usarse la guía
ajustable y el soporte guía debe retirarse.
E
Ferm 33
33.Nunca utilice el soporte guía como una
medida lineal para cortar barrotes.
34.Si la hoja de sierra está frenada: apague la
máquina antes de intentar detectar el fallo.
35.Evite que las piezas le devuelvan el empuje
tomando las siguientes medidas:
Utilice siempre hojas de sierra afiladas.
No sierre piezas demasiado pequeñas.
Nunca suelte la pieza antes de que haya
atravesado totalmente la sierra.
Ajuste siempre paralelamente la guía a la
hoja de sierra.
Nunca retire la protección de la sierra.
36.Antes de continuar con el serrado, asegúrese
de que está en una posición firme y que sus
manos se encuentran en la posición
adecuada.
37.Nunca utilice disolventes para limpiar la
máquina. Utilice sólo un paño húmedo.
38.No utilice hojas de sierra que estén dañadas
o deformadas.
39.Sustituya la mesa de inserción cuando esté
desgastada.
40.Utilice exclusivamente las hojas de sierra
recomendadas por el fabricante.
41.Preste atención a la elección de la hoja de
sierra, ya que depende del material que se
vaya a cortar.
42.Conecte las sierras circulares a un
mecanismo de recogida de restos mientras se
sierra.
43.Corrija el ajuste del cuchillo divisor.
44.Corrija el ajuste de la hoja de sierra superior
de seguridad.
45.Tenga cuidado cuando haga una muesca.
Antes de usarlo, retire el embalaje utilizado para
un transporte seguro:
Retire la base desatornillando los cuatro
tornillos.
Retire el embalaje utilizado para un transporte
seguro que cubre el motor.
Los mangos para ajustar la altura y la unión
de la cuchilla de sierra se encuentran dentro
de la máquina en el embalaje utilizado para
un transporte seguro.
Vuelta a colocar la base.
Apague inmediatamente la máquina cuando
detecte:
Un conector o un cable defectuoso conectado
a la corriente
Un interruptor defectuoso.
Sobrecalentamiento de la máquina.
Humo u olor producido por un aislamiento
quemado.
Seguridad de la electricidad
Cuando utilice máquinas eléctricas observe
siempre las reglas de seguridad aplicables
existentes en su país para reducir el riesgo de
incendio, cortocircuitos y daños personales. Lea
las siguientes instrucciones de seguridad y
también las adjuntas. Antes de utilizar, retire a
embalagem utilizada para um transporte seguro!
Compruebe siempre que la potencia
suministrada se corresponde con el
voltaje de la placa de funcionamiento.
Sustituya los cables o las clavijas
Tire inmediatamente los cables o las clavijas
viejos cuando hayan sido sustituidos por otros.
Es peligroso colocar la clavija de un cable suelto
en el enchufe.
Uso de cables de extensión
Como suministro para esta máquina utilice
siempre una línea descargada o un cable de
extensión con conductores de al menos 1,5
mm
2
y protegidos con un fusible de 16 A.
Asegúrese de que el cable de extensión no
es más largo de 20 metros.
Conecte su máquina o cable de extensión
exclusivamente a una red eléctrica de toma
de tierra.
Esta máquina puede conectarse a la red de
una fase (230 V./50 Hz.). Si duda sobre la
existencia de toma de tierra, consulte
previamente con un electricista.
3. MONTAJE Y AJUSTE
INSTRUCCIONES
Montaje de las extensiones del banco
Fig. F
Antes de colocar las extensiones del banco,
sustituya la base perforada (puede también
sustituir y retirar los materiales de protección
del motor).
Una vez que la parte de abajo esté abierta,
puede adjuntar los puntales de soporte
diagonales al banco de sierra.
Ahora añada las extensiones del banco a la
parte de arriba de éste.
A
continuación, añada
las extensiones a los puntales de soporte
diagonales.
E
44
Ferm
7. A máquina vibra
A máquina não foi bem apertada à bancada
de trabalho
A estrutura não está nivelada com o solo
A lâmina da serra está danificad
Limpeza
Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina
limpas no sentido de evitar o sobreaquecimento
do motor.
Limpe regularmente a caixa da máquina com um
pano macio, preferencialmente, após cada
utilização. Mantenha as ranhuras de ventilação
limpas de pó e sujidade. Se a sujidade não sair,
utilize um pano macio humedecido em água com
detergente. Nunca utilize solventes, tais como
petróleo, álcool, amoníaco, etc. Estes solventes
podem danificar as peças em plástico.
Lubrificação
A máquina não requer lubrificação adicional.
Avarias
Com vista a evitar quaisquer danos de
transporte, a máquina é fornecida numa
embalagem resistente, fabricada na medida do
possível em materiais recicláveis. Entregue,
portanto, a embalagem para reciclagem.
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos
avariados e/ou eliminados têm de ser
recolhidos nos pontos de reciclagem
adequados.
Riparazioni e commercianti
Se si presentano problemi a causa di, per
esempio, usuradi una parte della sega, si prega
di contattare il servizio diassistenza all'indirizzo
riportato sulla scheda di garanzia.
Garantia
As condições da garantia podem ser
encontradas no cartão de garantia incluído.
SEGA DA TAVOLO
Leggere sempre attentamente le
istruzioni per i prodotti elettrici prima
dell’uso. Vi aiuteranno a capire il
funzionamento del vostro prodotto più
facilmente e ad evitare rischi inutili.
Conservare questo manuale di
istruzioni in un luogo sicuro per uso
futuro.
Contenuto
1. Specifiche techniche
2. Istruzioni Disicurezza
3. Istruzioni di montaggio eregolazione
4. Funzionamento
5. Manutenzione
1. SPECIFICHE TECNICHE
Informazioni sul prodotto
Fig. A
1. Carter di protezione
2. Guida
3. Piastra di supporto
4. Leva taglio ad angolo
5. Leva di regolazione dell'altezza
6. Dispositivo di misurazione per la guida
7. Interruttore acceso/spento
8. Goniometro da banco per taglio ad angolo
9. Banco di lavoro
Per prima cosa è necessario controllare che la
macchina non abbia riportato danni durante il
trasporto e/o che non vi siano parti mancanti.
Voltaggio 230-240 V
Frequenza 50 Hz
Potenza 1500 W
Velocità nominale 4500/min
Dimensioni della lama 254x16x2,8mm
Numero di denti Z40
Dimensioni del banco sega 667x430 mm
Bocchetta di aspirazione
della polvere 30 (20) mm
Peso 37 kg
Lpa (livello di pressione
sonora) 99,3 dB(A)
Lwa (livello di energia
sonora) 112,3 dB(A)
Valore di vibrazione 1,16 m/s
2
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Ferm TSM1011 - FZT-250EN Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per