Extech Instruments DT500 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manualed’Istruzioni
DistanziometroLaser
ExtechDT500
DT500-it-IT_v1.5 7/16
2
Introduzione
CongratulazioniperaveracquistatoilDistanziometroLaserdellaExtechModelloDT500.Questo
strumentomisuraDistanzafinoa70m(230’) ecalcola Areae Volume.Inoltre,ilDT500include
un puntatore laser per mirare con precisione. Questo strumento viene fornito completamente
testatoecalibratoe,seutilizzatocorrettamente,garantiunservizioaffidabilepermoltianni.Si
prega di visitare il nostro sito web (www.extech.com) per verificare l’ultima versione di questo
Manualed’Istruzioni,AggiornamentiProdottoeAssistenzaClienti.
IstruzioniperlaSicurezza
Questoapparecchioèstatoprogettatoperunusosicuro,madeveessereutilizzatoconcautela.
AVVERTIMENTO:Nonfissareoindirizzareilpuntatorelasernegliocchi.Ilaservisibiliabassa
potenzanonsonounrischionormalmente,mapotrebberoessereunrischiopotenzialese
guardatidirettamenteperlunghiperiodi.
CategoriaLaser(Classe2)
IlDT500produceunraggiolaservisibilediClasse2dallapartesuperiore
dellostrumento.Nonsostarenelraggiolaserpuntarlodirettamente
negliocchidiqualcuno.Laprotezionedell’occhioènormalmenteuna
rispostaautomatica(“ilriflessodisbatterelepalpebre”adesempio).
Attenzione:Nonfissaredirettamenteilraggiolaserusando
sistemiottici
comebinocoliotelescopi.Questopuòcreareunpericolo.
UtilizziPermessi
MisurareDistanze
CalcolareAreaeVolume
UtilizziProibiti
Superareilimitispecificatidimisurazione
Compromettereodisattivareisistemidisicurezzaincorporatinellostrumento
Rimozionedelleetichetteesplicativeodipericoloaffissesullostrumento
Modificareoconvertirelostrumento
Utilizzareaccessoriditerzeparti
Operazionisuscaffalioscalesenzaledovuteprecauzioni
disicurezza
Misurazionevicinomacchineinfunzioneovicinopartidiinstallazionidimacchinenon
protette
Puntarelostrumentoversoilsole
Misurazioniall’apertoomisurazionisustrade,vicinocantieriincostruzione,ecc.senza
adeguateprotezioni
DT500-it-IT_v1.5 7/16
3
1
2
3
4
5
Descrizioni
PannelloFrontale
1. AreaDisplayLCD
2. Tastiera
3. Livello
4. PulsanteMEASURE
5. Puntatorelaser
6. Raggioditestdelsensore

PannelloPosteriore
1. Etichettadiavvertimentolaser
2. Chiusuravanobatteria
3. Vanobatteria
4. StaffaPosizionamento
5. AttaccoTreppiede
DT500-it-IT_v1.5 7/16
4
Descrizionedeldisplay
1. LamodalitàcontinuadelLaserèattiva
2. Livellodiriferimento‐anteriore
3. Livellodiriferimento‐posteriore
4. Livellodiriferimento‐treppiede
5. Livellodiriferimento‐pezzofinale
6. FunzionidimisuradiArea/Volume
7. Funzionidimisuraindirettavariabili:
Misurapitagoricasingola
Misurapitagoricadoppia
Pitagoricadoppia(altezzaparziale)
Misuradell’inclinazione
8. Funzionedipicchettamento
9. Statobatteria
10. Misurazionesingoladidistanza
11. MisuracontinuaeMAX/MIN
12. Messaggiodierroredellostrumento
13. Memory
14. IconaBluetooth
15. Tempo
16. Inclinazione
17. LineaDisplay1
18. LineaDisplay2
19. LineaDisplay3
20. LineaDisplay4(LineaSommaria)
DT500-it-IT_v1.5 7/16
5
DescrizioneTastierino
PulsanteBluetooth/Timer
PulsanteAcceso/Misurare
/laseronoff
PulsanteInclinazione/Picchettamento
PulsanteAreaVolume
PulsanteMisurazioneSingola/ContinuaMAXMIN
PulsanteMisurazioneIndiretta
Aggiungiilpulsante
 PulsanteMemorizzaRichiamaMemoria
PulsanteSottrai
PulsanteMisurazioneRiferimento
PulsanteCANCELLA/Spegni
PulsanteRetroilluminazione/Uni

Notare:Untastodimisurazionesitrovaanchesullatodestrodellostrumento
DT500-it-IT_v1.5 7/16
6
IstruzioniOperative
ConsiderazionisullaMisurazione
1. Permiglioririsultati,scegliereunobiettivopiatto,duroeliscio.
2. Usareunpezzodicartoneodimaterialesimileseladimensionedell’obiettivodeveessere
aumentata.
3. Sostituirelabatteriasel'iconadellabatteriavienevisualizzatasuldisplay.
4. Lostrumentononmisureràattraversovetro,liquidioPolistirolo
5.
Misurazioninonaccuratepotrebberoverificarsiacausadi:
BatteriaScarica
Distanzamisurataoltreilcampospecificato
Oggettidiformairregolarevicinoall’obiettivo
PreparazioneperMisurazioni
1. PremereilpulsanteMEAS peraccenderelostrumento.L’unitàsispegne
automaticamentedopotre(3)minutid’inattività.TenerepremutoilpulsanteCLRper
spegnerel’unitàmanualmente.
2. PremereilpulsanteCLRperannullarel’ultimaazioneeseguitaocancellareidativisualizzati
sulloschermo.
3. PremereCLReilpulsanteMeasurecontemporaneamenteinmodalitàdiarchiviazioneper
cancellareidatipresentiinmemoria.
4. TenerepremutoilpulsanteUNITA’ percambiarel’unitàdimisura(ft=piedi,in=pollici,
m=metri,e(piediepollici).
5. PremereilpulsanteUnitàperaccendereospegnerelaretroilluminazione.
6. Utilizzareilpulsantediriferimento perselezionareladistanzadiriferimentoSoprao
Sotto.
NellamodalitàSopra(2),laletturavisualizzatarappresenteladistanzadallaparte
superioredellostrumentoall’obiettivo.
NellamodalitàSotto(1),laletturavisualizzatarappresenteladistanzadallaparte
inferioredellostrumentoall’obiettivo.Questaèlamodalitàpredefinita.
Permisuraredauntreppiede,angolooilbordo,fareriferimentoallesezioniatreppiedee
posizionamento
12
DT500-it-IT_v1.5 7/16
7
MisurazioneSingoladiDistanza
1. PremereperunmomentoilpulsanteMEASperaccenderelostrumento;apparirannodelle
Linee(‐‐‐)suldisplayeilpuntatoreLasersiaccenderà.
2. PuntareilmetroemomentaneamentepremerenuovamenteiltastoMEASperprenderee
visualizzareunalettura.Ilpuntatorelasersispegnedopolamisuraviene
presa.
3. Laletturarimarràsuldisplay.
MisurazioneContinuadiDistanza
1. PremereilpulsanteMEASperaccenderelostrumento.
2. TenerepremutoilpulsanteMEASper3secondiperiniziarelasessionedimisurazione
continua.Lostrumentoemetteràunsegnaleacusticoeappariràl’iconadeldisplaylaser
continuo(comemostratonellasezioneDescrizionedeldisplaydiquestaguida).
3. Ognisuccessiva
pressionedelpulsanteMEASeffettuaunanuovamisurazionedelladistanza.
4. Attivare/disattivarelamodalitàcontinuatenendopremutoilpulsanteMEASper3secondi.
Modalitàdi“Monitoraggio”MisurazioneContinuaMAXMIN
Questamodalitàdifunzionamentoèutileperdeterminarelapiùlungaelapiùcortadistanzada
unpuntodato.Lostrumentopuòesserespostatoversovariobiettivimentreildisplaysiaggiorna
ognimezzosecondosullaterzalineadeldisplay.IvaloriMINeMAXsonovisualizzati
dinamicamentesullaprimaesecondalineadeldisplay.
1. PremereilpulsanteMEASperaccenderelostrumento.
2. TenerepremutoilpulsanteMAX/MINper3secondiperiniziarelasessionedimisurazione
continua.Lostrumentoemetteràunsegnaleacustico,ilpuntatorelaserrimarràinmodalità
continuaeappariràl’iconadeldisplaylasercontinuo
(comemostratonellasezione
Descrizionedeldisplaydiquestaguida).
3. Lostrumentosuoneràconogninuovoaggiornamentodimisurazione
(approssimativamenteognimezzosecondo).
4. LaletturaMINsaràindicataesaràaggiornataognivoltachesiincontraunaletturainferiore
(inferioreallalettura
attualmentevisualizzata).
5. LaletturaMAX
saràindicata
esaràaggiornataognivolta
chesiincontraunalettura
superiore.
6. Laletturaattualesarà
indicatasullalineainbasso
deldisplay.
7. Perusciredaquestamodalitàdifunzionamento,premereperunmomentoilpulsante
MEAS.
8. Notarechelostrumentotornaallanormalemodalitàdifunzionamento
dopocirca100
misurazioniinmodalitàcontinua.
DT500-it-IT_v1.5 7/16
8
Aggiungere/SottrarreMisurazioni
Èpossibilevisualizzarelasommaoladifferenzadiduemisurazioni.
1. PremereilpulsanteMEASperaccenderelostrumento.
2. PremereilpulsanteMEASperprenderelaprimalettura.
3. Premeresulsegnopiù(+)oilsegnomeno()percomedesiderato.Ilsegnopiùomeno
apparirà
lampeggiante.
4. PremereilpulsanteMEASperprenderelasecondalettura.
5. Leggerelasommaoladifferenzadelledueletturesullalinea4deldisplay.
6. PremereCLRperannullarel’ultimopasso.
7. PremereMAX/MINpertornareallamisurazionesingoladidistanza.
AreaCalcolo
IlDT500permetteall’utentedielaborarel’areadiunastanza.
1. PremereilpulsanteMEASperaccenderelostrumento;attenderequalchesecondoeil
puntatoreLasersiaccenderà.
2. Premereilpulsanteunavoltacondecisione.
3. Unparallelogrammaappariràconlasualunghezzalampeggianteaindicareche
staperessere
eseguitaunamisuradiLunghezza.
4. PuntarelostrumentoepremereMEASpereseguirelamisurazionedellalunghezzadella
stanza.
5. PremereMEASdinuovoperaccendereilPuntatoreLaser.
6. Ilparallelogrammaappariràoraconlasuaprofonditàlampeggiante
aindicarechestaperessereeseguitaunamisuradiprofondità.
7. PremereMEASpereseguirelamisurazionedellaprofonditàdellastanza.
8. Lelinee1,2e4oramostrerannolaLunghezza,laProfonditàel’Area(inft
2
om
2
)
rispettivamente.
Notarecheilpuntatorelasersispegneràautomaticamentesepassatroppotempotraipassaggi
sopraelencati.Sesuccede,premeresemplicementeilpulsanteMEASperaccendere
nuovamenteilpuntatoreLaserepoicontinuareaseguireipassaggi.
CalcoloVolume
IlDT500permetteall’utentedicalcolareilVolumedellastanza.
1. PremereilpulsanteMEASperaccenderelostrumento.Attenderequalchesecondoeil
puntatoreLasersiaccenderàautomaticamente.
2. Premereilpulsantecondecisioneduevolte(attenderecircaunsecondotrale
pressioni).
3. Unaformadicuboappariràcon
lasuaLunghezzalampeggianteaindicarechestaper
essereeseguitaunamisurazionediLunghezza.
4. PremereMEASpereseguirelamisurazionedellaLunghezzadellastanza.
DT500-it-IT_v1.5 7/16
9
5. LaProfonditàdelcubooralampeggeràaindicarechestaperessereeseguitauna
misurazionedellaProfondità.
6. PremereMEASperaccenderedinuovoilpuntatoreLaser.
7. PremereMEASdinuovopereseguirelamisurazionedellaProfonditàdellastanza.
8. L’Altezzadelcubooralampeggeràaindicarechesta
peressereeseguitaunamisurazione
dell’Altezza.
9. PremereMEASperaccenderedinuovoilpuntatoreLaser.
10. PremereMEASpereseguirelamisurazionedell’Altezzadellastanza.
11. Lelinee1,2e3oramostrerannolaLunghezza,laProfonditàel’Altezzarispettivamente.La
linea4visualizzeràl’Volumeinpiediometricubi(ft
3o
m
3
).
MisurazioniIndirette(UsandoDueMisurazioni)
IlDT500puòmisurarel’altezzaverticaledaunPunto1adunPunto2conl’operatorecheesegue
lamisurazionedalPuntoX.Ciòavvieneutilizzandoduemisurazioni.
1. PremereilpulsanteMEASperaccenderelostrumento.
2. Premereunavoltailpulsante
.AttenderequalchesecondoeilpuntatoreLasersi
accenderàautomaticamente.
3. Unaformaditriangolorettangoloappariràconlasuadiagonalelampeggiante.
4. EsattamentedalPuntoX,puntarelostrumentosulPunto1epremereMEAS.Unaletturaè
oracompletaelalineainbassodeltriangolorettangoloinizierà
alampeggiare.
5. DalPuntoX,allinearelostrumentopiùorizzontalmentepossibileepuntaresulPunto2e
poipremereMEAS.Ilpuntatorelasersiaccenderà.
6. PremereMEASdinuovopereseguirelasecondamisurazione.
7. Lasecondamisurazioneèoracompleta.Lalineainferioresommariadeldisplayindica
la
distanzaverticaledalPunto1alPunto2.
X
1
2
DT500-it-IT_v1.5 7/16
10
MisurazioniIndirette(UsandoTreMisurazioni)
IlDT500puòmisurarel’altezzainduesegmentieseguendotremisurazioni.Loperatoresitrovaal
PuntoX.LaprimamisuraavvienedalPuntoXa1,lasecondaèunalineaorizzontaledalPuntoX
a2elaterzaèdalPuntoXa3.
1. PremereilpulsanteMEASperaccenderelostrumento.Attenderequalchesecondoeil
puntatoreLasersiaccenderà.
2. Premereilpulsante
duevolte.
3. L’iconatriangolodoppioappariràconlasuadiagonaleinferiorelampeggiante.
4. PuntarelostrumentodalPuntoXalPunto1epremereMEAS.Unaletturaèoracompletae
lalineainmezzoaltriangolodoppioinizieràalampeggiare.
5. PremereMEASdinuovoperaccendereilpuntatorelaserperprepararelaprossima
misurazione.
6. PuntarelostrumentodalPuntoXorizzontalmenteversoilPunto2epremereMEAS.La
secondaletturaèoracompletaeladiagonalesuperioredeltriangolodoppioinizieràa
lampeggiare.
7. PremereMEASperaccendereilpuntatorelasereprepararelaterzamisurazione.
8. PuntarelostrumentodalPuntoXalPunto3epremereMEAS.Laterzamisurazioneèora
completa.
9. LadistanzadalPunto1alPunto3saràoraindicatasullalineasommariainbassodeldisplay.
X
1
2
3
DT500-it-IT_v1.5 7/16
11
MemorizzazioneeRichiamodelleLetture(Memoriastorica)
IlDT500memorizzafinoaventi(20)letturepersuccessivorichiamo.
1. Prendereunaletturacomedescrittoprecedentemente..
2. Conlaletturavisualizzata,premereilpulsanteMemorizzaRichiamaMemoria
.
3. Laletturaverràmemorizzatanellaposizione1elaposizionenumero01dellamemoriasarà
indicatanellapartesuperioredeldisplayLCD.
4. Effettuareun’altraletturaepremereilpulsanteMemorizzaRichiamaMemoria.Questa
nuovaletturasaràmemorizzatanellalocazione1elaletturaprecedentesaràspostatanella
locazione2.
5. Quandosonostateriempitetutteeventilelocazionilostrumentoiniziaasovrascriverele
lettureesistenti.
6. Perrichiamareleletturememorizzate,premereilpulsanteMemorizzaRichiama.Ilnumero
diposizionedimemoriaindicatonellapartesuperioredeldisplayaumenteràeildisplay
visualizzeràidatimemorizzati
perlaposizionedimemoriaselezionata.Sinoticheper
scorrereleposizionidimemoriadelleletturememorizzateèpossibileutilizzareanchei
pulsanti+e‐.
7. Percancellaretutteleletture,entrarenellamodalitàmemoriausandoilpulsante
MemorizzaRichiamaMemoria epoitenerepremutiipulsantiCLReMemoryfinchéil
valorevisualizzatodellelocazionidimemoriadiventazero.
Prendendounamisurautilizzandountreppiede
PremereetenerepremutoilpulsantediriferimentopercommutareilriferimentotreppiedeOn
oOff.
L'indicatoreafrecciatreppiedeappariràsuldisplay(vedi4#nelladescrizioneDisplay).
Levostremisuresarannoorariferimentoalcentrodelforodimontaggiotreppiede.
PosizionamentoStaffa‐angoliespigolimisure
L’unitàpuòessereadattatapermolteplicisituazionidimisurazione.
Posizionareilriferimentopermisuraredalbordoinferiore.
1. Permisuraredaunospigolo,aprirelastaffadiposizionamentofinoabloccarlainposizione.
Posizionarelastaffadiposizionamentopiattocontrolasuperficiedelbordo.
DT500-it-IT_v1.5 7/16
12
2. Permisuraredaunangolo,aprirel'angolodiarrestofinoaquandononscattainposizione.
Spingerelastaffaasinistraperpiegarlocompletamente.Posizionareilbordoinferioredella
staffadiposizionamentoestesonell'angolo
RitardoTimer(autoscatto)
1. PremerevelocementeilpulsanteTimerperimpostareunritardodi5secondi.
2. Perimpostareundiversovalorediritardo,premerebrevementeilpulsanteTimerepoi
tenerlopremutovelocemente.Ildisplayscorreràrapidamenteleselezionideltimer
(massimo60secondi).Permodificareilvaloredelritardoèpossibileutilizzareanchei
pulsanti+e‐.
3. PremereilpulsanteMEASepartiràuncontoallarovescia(adesempio59,58,57...).Gli
ultimi2secondilampeggianoedemettonounsegnaleacusticopiùrapidamente.Dopo
l’ultimosegnaleacusticovieneeseguitalamisuraeilvalorevienevisualizzato.
Comunicazioni
Bluetooth
1. PremereetenerepremutoilBluetooth/PulsantetimerfinoaquandoilsimboloBluetooth
vienevisualizzato.
2. Utilizzarel'App(ExViewDT500)installatodall'appAppleStoresuundispositivoiOSper
leggerelemisurazioni.
3. MentrelaconnessioneinizialetraildispositivoiOSoilPCeilDT500vienestabilito,viene
richiestodiimmettereuncodicePINvienevisualizzato.
Immettereilcodicepin"0000"neldispositivoiOSosulPCpervisualizzarelemisurazioni.
4. IlBluetoothsispegnenonappenal'unitàèspenta.Perdisattivaremanualmente,premeree
tenerepremutoilBluetooth/PulsantetimerfinoaquandoilsimboloBluetoothscompare.
5. IlfunzionamentodiquestoExViewDT500softwareècopertoinunlibrettofornitoconil
multimetro.IltitolodelmanualeèMeterboxiLDMManualeutente.
DT500-it-IT_v1.5 7/16
13
Misuradell’inclinazione
1. Ilsensorediinclinazionemisurainclinazionifinoa±65°.
2. PremereunavoltailpulsanteInclinazione/Picchettamento
.Ilsimboloinclinazione
triangolareappariràsuldisplay.
3. Ilvaloredell’angolodiinclinazionevienevisualizzatosullalinea1deldisplayingradi(
o
).
PremereilpulsanteMEASpereseguirelamisurazioneevisualizzareilcalcolo
dell’inclinazioneedelladistanza.
Sinotichedurantelamisuradell'inclinazionedellafacciacontatoredeveessererivolta
versol'altooterràentrounlimitediinclinazioneorizzontaledel±10°.
4. LadistanzaLvienevisualizzata
nellalineasommaria4deldisplay.Ladistanzadellelineea
ebsonocalcolatedaαeLevengonovisualizzaterispettivamentenellelinee2e3.
DT500-it-IT_v1.5 7/16
14
FunzionediPicchettamento
Iltracciamentofunzionepermettediimpostareduedistanzediverse(vediAeBinfigura)che
puòessereutilizzatoinmodoindipendentepermarcarelunghezzedefinitive.
(peresempio‐inlegnodicostruzionedellastruttura).
1. PremereiltastoMEASperaccenderelostrumento.
Impostareilriferimentomisuraanterioreoposteriore
2. TenerepremutoilpulsanteInclinazione/Picchettamento finoaquandolostrumento
emetteeilsimbolopicchettamentoappariràsuldisplaycomemostratonellasezionedi
descrizionedeldisplaydiquestaguida.
3. Ilvaloredi“a”lampeggia.Usareipusanti+e‐perregolareilvaloredellavostra"una"
distanzaappostamento.
4. Unavoltacheilvaloredesideratoèstatoottenutopremereil
pulsanteMemorizzaRichiama
Memoriapersalvareilvalore.
5. Ilvaloredi“b”lampeggia.Regolarequestoilvaloredellavostra"b"distanzaappostamento
conipulsanti+e‐.
6. UnavoltacheilvaloredesideratoèstatoottenutopremereilpulsanteMemorizzaRichiama
Memoriapersalvareilvalore.
7.
PremereiltastoMemoryStorerichiamoperpassareda"a"o"b"perselezionarequale
dimensionechesidesiderautilizzare.
8. PosizionareilmetroinposizioneepremereilpulsanteMEASperavviarelamisurazione
laser.Ildisplaymostraladistanzadimisuracorrentenellarigaprincipale.
Quandolostrumentoviene
spostatolentamentelungoilpalettolineafuoriladistanza
visualizzatadiminuiràoaumenterà.Lefrecceneldisplayindicanoinqualedirezionedeveil
contatoredaspostareinbasealpercorsoprogrammato(AoB).Anchelalinea4visualizzerà
unsegno+o‐cheindicainchemodoperspostareilmetroinbasealpercorso
programmato.
9. Lostrumentosuoneràpiùrapidamenteadunadistanzadi0,1mdalladimensione
corrispondente.
10. Lefrecceneldisplayindicanoinqualedirezionevaspostatolostrumento.Nonappenail
puntodipicchettamentovieneraggiunto,ilsegnaleacusticocambiaelalineaintermedia
iniziaalampeggiare.Èorapossibilecontrassegnareposizione.
11. UsciredallafunzionepremendocontemporaneamenteipulsantiMEASeCLR.
DT500-it-IT_v1.5 7/16
15
Manutenzione
AVVERTIMENTO:Nonaccenderelostrumentofinchéilcoperchiodelvanobatterianonèalsuo
postoechiusosaldamente.
Questostrumentoèprogettatopergarantireunservizioaffidabilepermoltianni,qualorasiano
osservateleseguentiistruzionidiprecauzione:
1. Tenerelostrumentoasciuttoesenzapolvere.
2. Usareeconservarelostrumentoincondizioniditemperaturanormali.Temperature
estremepossoabbreviarelavitadeicomponentielettronicierovinare
osciogliereleparti
diplastica.
3. Maneggiarelostrumentoconattenzioneedevitareurtievibrazioni.Qualoralostrumento
cadesse,sipotrebberodanneggiarelepartielettronicheol’involucro.
4. Tenerelostrumentopulito.Pulireditantointantolaparteesternaconunpannoumido.
NONutilizzareprodottichimici,solventi
perpulizie,odetergenti.
5. Usaresolobatterienuovedelgiustotipo.Rimuoverelebatterievecchieodeboliper
evitarecheeventualiperditedannegginol’apparecchio.
6. Selostrumentostaperessereinutilizzatoperunlungoperiodo,lebatteriedovrebbero
essereconservateseparatamenteperpreveniredanniall’elemento.
Installazione/SostituzioneBatteria
Quandoappareilsimbolodibatteriascaricasuldisplayoquandoildisplaynonsiaccende,
sostituireledue(2)batterie“AA”.
1. Spegnerelostrumentoprimadisostituirelebatterie.
2. Estrarreilpezzofinaledalcorpodellostrumentoinmododalasciarespazioperl’apertura
delcoperchiodelvano
batteria.
3. Farscorrerelalevadelvanobatteriasulretroversodestraetirareperaprireilvano
batteria.
4. Sostituireledue(2)batterie“AA”rispettandolapolarità.
5. Rimettereilcoperchiodelvanobatteria.
PromemoriaperlaSicurezzadellaBatteria
Nonsmaltiremailebatterienelfuoco.
Lebatteriepotrebberoesplodereoperdereliquidi.
Nonmischiaremaitipidibatteria.Installaresemprebatterienuovedellostessotipo.
Nonsmaltiremaibatterieusateoricaricabilineirifiutidomestici.
Comeconsumatori,gliutentisonotenutiperleggeaportarelebatterieusatenegli
appropriaticentridiraccolta,nelnegozio
incuisonostateacquistatelebatterie,
oppureinqualsiasinegoziodibatterie.
Smaltimento: Non smaltire questo strumento con i rifiuti domestici. L’utente è obbligato a
portare i dispositivi al termine del loro ciclo di vita nei centri di raccolta designati per lo
smaltimentidiapparecchiatureelettricheedelettroniche.
DT500-it-IT_v1.5 7/16
16
Altreconsiderazioni
Considerazionisullaporta t a
Laportataèlimitataa70m(230’).Dinotteoaltramonto,sel’obiettivoèinombra,laportatadi
misurazionesenzalastraobiettivovieneaumentata.Utilizzareunalastraobiettivoper
aumentarelaportatadimisurazioneduranteilgiornoosel’obiettivononhabuoneproprietà
riflettenti.
Incondizionisfavorevoli,comelucesolareintensa,superficipocoriflettentio
temperatureelevate,ledistanzesuperioria10m(33ft.)possonoaumentaredi±0,15mm/m
0.0018in/ft.)
Superficidegliobiettivi
Erroridimisurapossonoverificarsiquandosieffettuanomisuresuliquidiincolori(ades.acqua),
vetroprivodipolvere,polistirolooaltresuperficisemipermeabili.Puntandosusuperficimolto
riflettentisipuòdeviareilraggiolaserportandoaerroridimisura.Controsuperficinon
riflettentiescureiltempodimisurapuòaumentare.
Cura
Non immergere lo strumento in acqua. Rimuovere lo sporco con un panno morbido e umido.
Nonutilizzaredetergentiaggressivi,solventi,sostanze abrasiveo soluzionisimili.Maneggiarelo
strumentocomesifarebbeconuntelescopioounafotocamera.
CodicidiErroredelDisplay
Pericodicidierrore,spegnereeriaccenderelostrumentopervederesel’errorescompare.Se
l’errorepersistedopodiversispegnimentieriaccensioni,seguireledirettivediseguito.Sinoti
cheappareun’icona“chiave”concodiceunerrorevisualizzato.
204ErrorediCalcolo(ripeterelaprocedura)
208Segnalericevuto
troppodebole.Iltempodimisuraètroppolungo.Distanza>50m(usare
lalastraobiettivo)
209Segnalericevutotroppoforte(Obiettivotropporiflettente,usarelalastraobiettivo)
252AltaTemperatura(Raffreddarelostrumento)
253BassaTemperatura(Riscaldarelostrumento)
255ErroreHardware(Portarelo
strumentoariparare)
DT500-it-IT_v1.5 7/16
17
Specifichetecniche
SpecificheGenerali
Diodolaser Laserrossoclasse2(lunghezzad’onda:635nm)
Batteria Due(2)batteriealcaline“AAA”
Duratadellabatteria Finoa8.000misurazioni
AutoSpegnimentoLaser Dopo30secondi
AutoSpegnimentoStrumentoDopo3minuti
AprovadiPolvere/Schizzi IP54
Condizionioperative da0a40(da
32a104°F)
Condizionidiconservazione da‐10a60(da14a140°F)
Dimensioni 135x53x30mm(5,3x2,1x1,2”)
Peso 160g(5,6oz.)
Usoconsigliato Soloperusointerno
Specifichediportata
Intervallodidistanza da0,05a70m(da2”a230’);usarelalastraobiettivo>50m
(164’)
Risoluzione 0,001pollici,piedi,ometri
Accuratezza(finoa10m) ±1,5mm0,06”)
PortatadelBluetooth 10m(32,8’)
CampidiCalcoloVisualizzati
Lunghezza 99,99m(99’11”)
Area 999,99m
2
(999,99piediquadrati)
Volume 999,99m
3
(999,99piedicubi)
Copyright©20142016FLIRSystems,Inc.
Tutti i diritti riservati, incluso il diritto di riproduzione integrale o parziale in qualsiasi forma.
ISO9001Certified
www. extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Extech Instruments DT500 Manuale utente

Tipo
Manuale utente