Volvo S80 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2005
S80
VOLVO
2005
VOLVO S80
TP 7537 (Portuguese). AT 0446. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2004
TP 7537
MANUAL DE INSTRUÇÕES
WEB EDITION
1
Indice
Un indice alfabetico si trova alla fine del libretto.
Oltre a descrivere l’equipaggiamento standard, questo libretto tratta
anche gli equipaggiamenti opzionali e supplementari. Ci sono inoltre
anche gli equipaggiamenti alternativi, per esempio cambio manuale o
automatico. In alcuni paesi i regolamenti determinano il livello di
equipaggiamento. Questo comporta che talvolta si devono saltare le
sezioni del libretto che descrivono equipaggiamenti non installati
nella propria vettura.
Le specifiche, le caratteristiche di disegno e le illustrazioni di questo
libretto di istruzioni non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche senza avviso preventivo.
© Volvo Car Corporation
Sicurezza 9
Strumenti, interruttori e comandi 29
Climatizzatore 51
Interni 63
Serrature ed allarme antifurto 73
Avviamento, guida, cambio di marcia 83
Ruote e pneumatici 109
Fusibili, sostituzione delle lampade 123
Manutenzione e servizio 135
Specifiche 153
Audio 165
Telefono 185
Indice alfabetico 199
2
8501984d
Plancia strumenti - guida a sinistra
Contagiri ................................... 30
Cambio automatico .................... 30
Orologio .................................... 30
Sensore di temperatura aria
esterna ....................................... 30
Indicatore di livello carburante ... 30
Indicatore di temperatura .......... 30
Tachimetro ................................30
Contachilometri ........................ 30
Contachilometri parziale ........... 30
Spie ...........................................31
Display ..................................... 35
Lampeggiatori di
emergenza ................... 44
Radio ..... 165
Luci abbaglianti/anabbaglianti .. 40
Luci di posizione/parcheggio ... 40
Proiettori fendinebbia .............. 40
Illuminazione strumenti ........... 40
Comando incidenza proiettori ... 40
Regolazione del volante ............ 41
Airbag ....................................... 11
Regolatore elettronico della
velocità ...................................... 39
Pulsantiera della radio ............. 171
Lavacristallo .............................. 40
Indicatori di direzione ............... 41
Calcolatore di bordo ................. 38
Condizionatore daria a controllo elettronico ..... 54
Climatizzatore manuale con AC .......................... 58
Riscaldamento dei sedili ..................................... 44
Riscaldamento - lunotto, specchi retrovisori
esterni ................................................................. 44
3
Plancia strumenti - guida a destra
8502061d
Radio ..... 165
Luci abbaglianti/anabbaglianti ... 40
Luci di posizione/parcheggio ... 40
Proiettori fendinebbia .............. 40
Illuminazione strumenti ........... 40
Comando incidenza proiettori ... 40
Cambio automatico ................. 30
Orologio ................................. 30
Sensore di temperatura aria
esterna ..................................... 30
Indicatore di livello
carburante ................................ 30
Indicatore di temperatura ........ 30
Tachimetro .............................. 30
Contachilometri ...................... 30
Contachilometri parziale ......... 30
Spie ......................................... 31
Display ................................... 35
Contagiri ................................. 30
Lampeggiatori di
emergenza ................... 44
Condizionatore daria a controllo elettronico ..... 54
Climatizzatore manuale con AC .......................... 58
Riscaldamento dei sedili ..................................... 44
Riscaldamento - lunotto, specchi retrovisori
esterni ................................................................. 44
Regolazione del volante .......................... 41
Airbag ..................................................... 11
Regolatore elettronico della velocità ....... 39
Pulsantiera della radio ........................... 171
Lavacristallo ............................................ 40
Indicatori di direzione ............................. 41
Calcolatore di bordo ............................... 38
4
8502000d
Abitacolo - guida a sinistra
Portiere e serrature ................... 74
Allarme antifurto ..................... 79
Alzacristalli elettrici ................. 46
Comandi degli specchi
retrovisori elettrici .................... 47
Cambio manuale ................... 87
Cambio automatico ............... 88
Geartronic ............................. 89
Freno a mano ........................ 45
Pulsanti della plancia centrale ... 36
Regolazione manuale dei sedili anteriori . 64
Regolazione elettrica dei sedili anteriori .. 66
Riscaldamento dei sedili .......................... 44
Pulizia del rivestimento ............................ 139
Vano portaoggetti ... 68
Ribaltamento dei sedili posteriori ........... 72
Sportello per carichi lunghi .................... 72
Ribaltamento del poggiatesta .................. 37
Regolazione del poggiatesta ................... 65
Chiusura per la sicurezza dei bambini .... 78
Seggiolino incorporato per bambino ...... 26
5
8502062d
Abitacolo - guida a destra
Vano portaoggetti ... 68
Cambio manuale ................... 87
Cambio automatico ............... 88
Geartronic ............................. 89
Freno a mano ........................ 45
Pulsanti della plancia centrale . 36
Regolazione manuale dei sedili anteriori . 64
Regolazione elettrica dei sedili anteriori .. 66
Riscaldamento dei sedili .......................... 44
Pulizia del rivestimento ............................ 139
Portiere e serrature ................... 74
Allarme antifurto ..................... 79
Alzacristalli elettrici ................. 46
Comandi degli specchi
retrovisori elettrici .................... 47
Ribaltamento dei sedili posteriori ........... 72
Sportello per carichi lunghi .................... 72
Ribaltamento del poggiatesta .................. 37
Regolazione del poggiatesta ................... 65
Chiusura per la sicurezza dei bambini .... 78
Seggiolino incorporato per bambino ...... 26
6
8000233d
Carrozzeria
Pneumatici ............... 110
Ruote ....................... 110
Freni......................... 22
Ruota di scorta ......... 113
Sostituzione delle
ruote ......................... 114
Tetto apribile ................ 48
Pulizia della carrozzeria ........... 138
Trattamento antiruggine ........... 136
Ritocco della vernice ................ 137
Sostituzione della lampadina
del proiettore abbagliante ............ 130
Sostituzione della lampadina
del proiettore anabbagliante ........ 130
Sostituzione della lampadina
della luce di posizione ................. 130
Sostituzione della lampadina
dellindicatore di direzione ......... 131
Sostituzione della lampadina
dei fendinebbia ........................... 132
Portellone del bagagliaio .................................................... 76
Sostituzione della lampadina della luce di retromarcia .... 131
Sostituzione della lampadina della luce di arresto ........... 131
Sostituzione della lampadina della luce posteriore .......... 131
Sostituzione della lampadina dellindicatore di
direzione .......................................................................... 131
Sostituzione della lampadina dei fendinebbia .................. 131
Sostituzione della luce targa ............................................ 133
Tappo del serbatoio
carburante .................................84
Rifornimento di carburante .......84
Guida economica ...................... 85
7
Volvo e la tutela dellambiente
Filosofia ambientale Volvo
Cura dellambiente, sicurezza e qualità sono i
tre valori centrali della Volvo Car Corporation,
che costituiscono la linea guida di tutta lattività.
Una Volvo soddisfa severe prescrizioni
internazionali in tema di ambiente ed è inoltre
prodotta in una delle fabbriche a più alta
efficienza di risorse e pulire del mondo.
Volvo Car Corporation disponde di un
certificato globale relativo alla normativa
ambientale ISO 14001, che comporta costanti
miglioramenti per quanto riguarda lambiente.
Tutti i modelli Volvo sono dotati di una scheda
ambientale tramite la quale il cliente può
confrontare limpatto ambientale tra vari modelli
e motori.
Per ulteriori informazioni, vedere
epd.volvovars.se
Pulite dentro e fuori
Questa Volvo è prodotta secondo il concetto
Pulita dentro e fuori, un concetto che compren-
de aria pulita nellabitacolo e depurazione ad
alta efficienza dei gas di scarico. Lautomobile
risparmia carburante ed emette quantità minime
di sostanze nocive. Essa fa anche sì che voi ed i
vostri passeggeri non respiriate i gas di scarico
delle altre automobili depurando laria che
penetra nellabitacolo. Un sofisticato sistema di
depurazione dellaria, AQS
1
(opzionale),
assicura che laria allinterno dellabitacolo sia
più pulita di quella esterna in un ambiente
trafficato. Il sistema è costituito da un sensore
elettronico ed un filtro al carbonio. Il sensore
monitora la quantità di ossido di carbonio
contenuta nellaria che entra nellabitacolo e
chiude la presa daria in modo che il contenuto
di ossido di carbonio nellabitacolo non aumenti
troppo - ad esempio in una situazione di forte
traffico urbano, in coda e nelle gallerie. Il filtro
al carbonio fa sì che linfiltrazione di ossidi di
azoto, ozono a livello del suolo e di idrocarburi
venga impedita. I tessuti allinterno
dellautomobile soddisfano le prescrizioni della
normativa ecologica Öko-Tex
2
. Nel radiatore vi
è un particolare dispositivo, PremAir®
3
, che
converte lozono nocivo in ossigeno puro.
Le automobili Volvo soddisfano rigidi requisiti
ambientali internazionali e presentano un
consumo di carburante ridotto e minori
emissioni di biossido di carbonio, responsabile
delleffetto serra. Le automobili Volvo sono
molto competitive in termini di consumo di
carburante nella propria categoria.
1
Air Quality System
2
Standard internazionale per i tessuti.
3
PremAir® è un marchio registrato
della Engelhard Corporation.
8
Volvo e la tutela dellambiente
Le officine autorizzate Volvo
e la tutela dellambiente
Una manutenzione regolare consente di creare
le condizioni per un consumo di carburante
inferiore e contribuisce a un ambiente più
pulito. Il personale qualificato delle officine
autorizzate Volvo dispone delle conoscenze e
dei mezzi per garantire la massima tutela
dellambiente.
Rispetto dellambiente
Siamo sicuri che i nostri clienti condividono la
nostra attenzione per lambiente. I clienti
possono contribuire acquistando prodotti e
servizi che rispettano lintegrità dellambiente e
sottoponendo a manutenzione lautomobile
secondo le indicazioni contenute nel Libretto
Uso e manutenzione.
Proponiamo di seguito alcuni consigli utili per
aiutarci a difendere lambiente:
· Assicurarsi sempre che i pneumatici siano
gonfiati alla pressione corretta. Una pres-
sione dei pneumatici troppo bassa compor-
ta un maggior consumo di carburante.
· I portapacchi e i box por-
tascì generano resistenza
con laria e aumentano sen-
sibilmente il consumo di
carburante. Procedere sempre alla rimozio-
ne dopo lutilizzo.
· Rimuovere tutti gli oggetti che non si utiliz-
zano dallautomobile. Maggiore è il peso,
maggiore è il consumo di carburante.
· Impiegare sempre lelemento termico mo-
noblocco, se lautomobile ne è dotata, pri-
ma di effettuare un avviamento a freddo. I
consumi di carburante e le emissioni di gas
di scarico si riducono.
· Guidare dolcemente. Evitare accelerazioni
brusche non necessarie e frenate energiche.
· Guidare tenendo la marcia
più alta. Un regime motore
basso comporta un consumo
inferiore.
· Rilasciare il pedale
dellacceleratore nelle discese ripide.
· Usare il freno motore. Rilasciare
lacceleratore e innestare il rapporto inferi-
ore.
· Evitare di far funzionare il motore al mini-
mo. Spegnere il motore durante la sosta in
coda nel traffico.
· Fare attenzione a trattare i
rifiuti pericolosi per
lambiente come ad es. bat-
terie ed olio in modo ris-
pettoso dellambiente.
Consultare lofficina Volvo
in caso di insicurezza sullo smaltimento.
· Sottoporre regolarmente lautomobile a
manutenzione.
Attenendosi a queste indicazioni, il consumo di
carburante può essere ridotto senza influenzare
né il tempo di percorrenza, né il piacere di
guida. In questo modo si ottimizza lutilizzo
dellautomobile, riducendo le spese e lo spreco
di risorse.
000032
4
9
Sicurezza
Cinture di sicurezza 10
SRS (airbag) e SIPS (airbag laterali) 11
Airbag laterali 13
Sistema IC (Inflatable Curtain) 19
WHIPS 20
Impianto dei freni 22
Sistema antislittamento 24
Bambini nella vettura 25
10
Fare attenzione a quanto segue:
· non usare fermagli o altri oggetti che
impediscono alla cintura di appoggiarsi
correttamente.
· accertarsi che la cintura non sia contorta o
impigliata.
· la sezione lombare deve essere bassa - non
sopra laddome.
· allungare la sezione lombare sul bacino
tirando la sezione diagonale come illustrato
nella figura in alto.
Ogni cintura di sicurezza deve essere indossata
da una sola persona!
Quando si deve rilasciare la cintura: premere il
pulsante rosso sulla serratura. Lasciare che il
rocchetto faccia rientrare la cintura.
Estensione della sezione lombare
Cinture di sicurezza
La sezione lombare deve essere bassa.
8801947d
Usare sempre
la cintura di sicurezza
Anche una frenata energica può avere consegu-
enze pericolose se non si indossa la cintura di
sicurezza, pertanto chiedere sempre ai passeg-
geri di indossare le cinture di sicurezza. In caso
contrario, i passeggeri dei sedili posteriori
possono essere scaraventati contro gli schienali
dei sedili anteriori in caso di collisione.
Chiunque si trovi nellautomobile può riportare
lesioni.
Usare la cintura di sicurezza nel modo seguente:
estrarre lentamente la cintura e bloccarla
inserendo la linguetta di arresto nella serratura.
Uno scatto indica che la cintura è bloccata.
Normalmente la cintura non è stretta e ci si può
muovere liberamente.
La cintura è stretta e non può essere estratta
ulteriormente:
· se viene estratta troppo rapidamente
· durante la frenata e laccelerazione
· se lautomobile è molto inclinata
Affinché la cintura di sicurezza fornisca la
massima protezione, è importante che sia
appoggiata al corpo. Non inclinare lo schienale
troppo allindietro. La cintura di sicurezza è
prevista come protezione nella normale
posizione seduta.
ATTENZIONE!
Se la cintura di sicurezza è stata sottoposta
a un forte carico, per esempio in caso di
collisione, si deve sostituire tutto il gruppo
cintura di sicurezza, inclusi rocchetto,
attacchi, viti, e serratura. Anche se la
cintura non sembra danneggiata qualcuna
delle proprietà di protezione può essere
compromessa. Sostituire la cintura di
sicurezza se è usurata o danneggiata.
La nuova cintura deve essere di tipo
approvato ed adatta a sostituire la vecchia.
Non effettuare mai modifiche o riparazio-
ni alla cintura stessa, ma affidare il lavoro
ad unofficina autorizzata Volvo.
11
Airbag (SRS) ed airbag laterale (SIPS-bag)
L’airbag si trova al centro del volante,
con la dicitura SRS AIRBAG
L’airbag si trova al di sopra del vano
portaoggetti, contrassegnato dalla dicitura
SRS AIRBAG
Gli airbag laterali sono installati negli
schienali dei sedili anteriori
ATTENZIONE!
Lairbag laterale (SRS) è installato come aggiunta - non come
sostituzione - alla normale cintura di sicurezza.
Gli airbag laterali (SIPS-bag) sono forniti come aggiunta al sistema
SIPS*. Per la massima protezione: Indossare sempre la cintura di
sicurezza.
Airbag (SRS) ed airbag laterale (SIPS-bag)
Per aumentare ulteriormente la sicurezza dellabitacolo, la vettura è
equipaggiata con airbag (SRS) per integrare la normale cintura di sicurezza
a tre punti. Lautomobile reca la dicitura SRS AIRBAG sul volante ed
anche sul cruscotto davanti al passeggero, se è dotata di airbag dal lato del
passeggero. Lairbag gonfiabile è installato ripiegato al centro del volante.
Sul lato del passeggero esso è ripiegato in un vano sopra il vano portaog-
getti.
Gli airbag laterali (SIPS-bag) aumentano ulteriormente la sicurezza
allinterno. Gli airbag laterali sono installati in entrambi gli schienali dei
sedili anteriori.
8801919d
8801907e
8802092M
* Side Impact Protection System
8802099m
12
Airbag (SRS)
Sistema SRS guida a sinistra
Sistema SRS guida a destra
Sistema SRS (airbag del volante e della
plancia strumenti)
Questo sistema è costituito da un generatore di gas circondato dallairbag
gonfiabile . In caso di collisione di potenza sufficiente, avviene la
reazione di un sensore che attiva il dispositivo di accensione del generato-
re e lairbag viene gonfiato. Per attutire lurto con lairbag stesso, questo
viene sgonfiato nel momento in cui viene pressato. In contemporanea
viene a crearsi molto fumo allinterno dellautomobile, ciò è assoluta-
mente normale. Tutto il processo, incluso il gonfiaggio e lo sgonfiaggio
dellairbag, avviene in qualche decimo di secondo.
NOTA!
Il sensore reagisce in modo diverso a seconda di come si
sviluppa la collisione ed a seconda del fatto che la cintura di sicurezza dal
lato del conducente e dal lato del passeggero venga utilizzata o no, per cui è
indispensabile inserire ogni cintura di sicurezza nel rispettivo bloccaggio.
In base alle circostanze appena specificate, possono verificarsi situazioni
di collisione nelle quali solo uno (o nessuno) degli airbag viene attivato.
Gli airbag sono dotati di una funzione che fa sì che la capacità degli stessi
venga adattata alla violenza della collisione cui il veicolo è sottoposto.
Cinture di sicurezza e pretenditore cintura
Tutte le cinture di sicurezza sono dotate di pretenditore pirotecnico. Una
piccola carica, incorporata nel rocchetto della cintura di sicurezza, viene
innescata al momento dellurto e mette in tensione la cintura sul corpo in
modo da ridurre al minimo leventuale allentamento, causato da abiti ecc.
La cintura avvolge il passeggero in modo più efficiente. I pretenditori dei
sedili anteriori vengono rilasciati solo se la cintura di sicurezza è attivata.
8803417d
8803418d
13
Airbag laterale (SIPS-bag)
Sistema SRS guida a sinistra
Sistema SRS guida a destra
Sistema airbag laterale
Il sistema SIPS-bag è un sistema elettrico, che consiste in due compo-
nenti principali: lairbag laterale ed i sensori. Gli airbag laterali sono
montati nello schienale dei sedili anteriori ed i sensori allinternodel
montante centrale e posteriore. In caso di collisione sufficientemente
violenta i sensori reagiscono, attivando il generatore di gas e di consegu-
enza lairbag laterale si gonfia. Lairbag si gonfia tra il passeggero e il
pannello della portiera e ammortizza lurto al momento della collisione e
poi si sgonfia. Lairbag laterale si gonfia soltanto sul lato della collisione.
Sedile per bambini ed airbag laterale
(SIPS-bag)
Gli airbag laterali non compromettono la protezione offerta da seggiolini
per bambini.
Si può collocare un seggiolino per bambini/cuscino di rialzo nel sedile
anteriore solo se lautomobile non è equipaggiata di airbag lato
passeggero attivato*.
8803412j
8803413j
* Per informazioni relative allattivazione/disattivazione
dellairbag (SRS), vedere pag. 17.
14
Airbag (SRS) ed airbag laterale (SIPS-bag)
Spia sul quadro strumenti combinato
3800639d
Il sistema-airbag viene monitorato continuativamente dalla centralina e nel
quadro comandi combinato vi è una spia dallarme. La spia si accende
quando la chiave di accensione viene ruotata in posizione I, II o III. La
lampada si spegne quando la centralina ha controllato che il sistema airbag
è privo di guasti. Questa operazione normalmente richiede circa 7 secondi.
ATTENZIONE!
Se la spia dallarme del Sistema airbag resta accesa si accende dur-
ante la guida, ciò significa che il sistema non si trova in stato di fun-
zionalità ottimale. Il simbolo può indicare un guasto al sistema delle
cinture di sicurezza, al sistema SRS, SIPS o IC. Contattare al più
presto unofficina autorizzata Volvo.
8801995d
TM
TM
TM
VEHICLE
SRS
9430422
FURTHERINFORMATION.
SEEOWNERSMANUALFOR
SPECIFIEDDATEBELOW.
PLACEDACCORDINGTO
SHALLBESERVICEDORRE-
MENTALRESTRAINTSYSTEM
ELEMENTSOFTHESUPPLE-
RELIABILITY,CERTAIN
SYSTEM,SIPSBAGAND
ASUPPLEMENTALRESTRAINT
THISCARISEQUIPPEDWITH
TOPROVIDECONTINUED
INFLATABLECURTAIN,
Contrassegno sulle cinture di sicurezza con pretensionatore
La decalcomania si trova nellapertura della portiera
posteriore sinistra.
L’anno ed il mese indicati sulletichetta adesiva sul montante/sui montanti
della portiera indicano il momento in cui sarà necessario contattare
lofficina Volvo per effettuare unaccurata ispezione ed eventuale sostitu-
zione degli airbag e del pretenditore della cintura di sicurezza. In caso si
desideri rivolgere delle domande relative ad entrambi tali sistemi,
contattare unofficina Volvo autorizzata.
ATTENZIONE!
Non cercare mai di riparare autonomamente i componenti del siste-
ma Airbag. Tutti gli interventi sul sistema possono causare funziona-
menti anomali e gravi incidenti alle persone. Rivolgersi pertanto ad
unofficina autorizzata Volvo.
15
ATTENZIONE!
Non incollare o applicare emblemi o
decalcomanie sul volante o sulla plancia
strumenti!
ATTENZIONE!
Airbag laterali
· Non si devono usare copertine supple-
mentari sui sedili anteriori se non sono
copertine originali Volvo o copertine per
sedili omologate dalla Volvo per airbag
laterali.
· Nessun oggetto o accessorio deve essere
collocato tra il lato esterno del sedile ed
il pannello della portiera, poiché questa
zona può essere interessata dallairbag
laterale.
· Non interferire mai con il sistema degli
airbag laterali.
Airbag laterale gonfiato lato passeggero
Airbag (SRS) - lato
passeggero (opzionale)
Lairbag dal lato del passeggero è piegato in un
vano al di sopra del vano portaoggetti. Il pannello
è contrassegnato dalla dicitura SRS AIRBAG.
ATTENZIONE!
Krockkudde (SRS) - lato del passeggero
· Il passeggero del sedile anteriore non
dovrebbe mai sedere piegato verso plancia
strumenti, sulla parte anteriore del sedile, o
in altre posizioni anormali. Il passeggero
dovrebbe sedere il più possibile dritto e
comodo, schiena contro lo schienale. La
cintura di sicurezza dovrebbe essere sotto
leggera tensione.
· Accertare che il passeggero tenga i piedi
sul pavimento (non sulla plancia strumenti,
sul sedile, nel vano carte e giornali, o sul
finestrino).
· Non consentire mai ai bambini di sedere o
rimanere davanti al sedile del passeggero.
·
non devono mai sedersi sul sedile
anteriore quando lairbag (SRS) è attivato*.
· Nessun oggetto o accessorio deve essere
collocato sul pannello SRS o nelle sue
vicinanze (sopra il vano portaoggetti) e
nella zona interessata dallairbag (SRS).
· Non collocare alcun oggetto sul pavimen-
to, sul sedile o sulla plancia strumenti.
· Non effettuare alcun tipo di intervento sul
Sistema airbag. Le riparazioni devono
essere effettuate unicamente dalle
autofficine autorizzate Volvo.
8801889e
ATTENZIONE!
Non mettere mai bambini su un seggiolino o
un cuscino di rialzo sul sedile del passeggero
anteriore, se lautomobile è dotata di airbag
(SRS) lato passeggero attivato*. Se questo
avvertimento non viene seguito, il bambino
può trovarsi in pericolo di vita.
* Per informazioni relative allattivazione/
disattivazione dellairbag (SRS), vedere pag. 17.
Airbag (SRS) ed airbag laterale (SIPS-bag)
Le persone di statura inferiore ai 140 cm
16
Seggiolino per bambino e
airbag
Il bambino può subire seri danni personali se il
sedile per bambini o il cuscino di rialzo vengono
posizionati sul sedile anteriore se il lato del
passeggero è dotato di airbag (SRS) attivato*.
Il posto più sicuro per i bambini
nellapposito sedile/cuscino di rialzo è il
sedile posteriore, se lautomobile è dotata di
airbag (SRS) attivato* dal lato del
passeggero.
Airbag (SRS) e seggiolino per bambini non
sono compatibili!
8801909e
Airbag (SRS)
ATTENZIONE!
Non mettere mai bambini su un seggiolino
o un cuscino di rialzo sul sedile del pas-
seggero anteriore, se lautomobile è dotata
di airbag (SRS) lato passeggero attivato*.
non devono mai sedersi sul sedile del pas-
seggero, se lairbag (SRS) è attivato*.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
può mettere a repentaglio la vita del bambino.
* Per informazioni relative allattivazione/
disattivazione dellairbag (SRS), vedere pag. 17.
Le persone di altezza inferiore a 1,40 m
17
Attivazione/disattivazione dellairbag (SRS) lato passeggero (opzionale)
PACOS (optional)
Lairbag (SRS) dal lato del passeggero del
sedile anteriore può essere disattivato.
Ciò è necessario se ad esempio deve essere
messo su tale posto un bambino sullapposito
sedile.
Indicazione
Un messaggio di testo nello specchietto
retrovisore indica che lairbag (SRS) lato
passeggero è disattivato.
Indicazione dellairbag (SRS) lato passeggero
disattivato
Attivazione/disattivazione
Il commutatore è collocato sul montante del
cruscotto sul lato passeggero ed è possibile
accedervi aprendo la portiera del passeggero.
Controllare che l'interruttore sia nella posizione
desiderata. Volvo raccomanda di utilizzare la
chiave di accensione per modificare la posizione
(possono essere utilizzati anche altri oggetti
simili ad una chiave allo stesso scopo).
ATTENZIONE!
Airbag attivato (posto del passeggero):
Non mettere mai bambini nel sedile per bam-
bini o sul cuscino per bambini sul posto an-
teriore del passeggero. Questo vale anche per
Airbag disattivato (posto del passeggero):
non devono mai sedere sul posto del passeg-
gero.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
può mettere a repentaglio la vita.
ATTENZIONE!
Se l'automobile è dotata di airbag (SRS) sul
posto anteriore del passeggero, ma non di
PACOS, l'airbag è sempre attivato.
8803406m
8803403
m
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)
le persone dalla statura inferiore ai 140 cm.
Le persone di altezza superiore ai 140 cm
18
Posizioni del commutatore
ON = Airbag (SRS) attivato.
Con il commutatore in questa posizione, i
possono sedere al posto anteriore del passegge-
ro, mai bambini sul seggiolino o sul cuscino.
OFF = Airbag (SRS) disattivato
Con il commutatore in questa posizione, i
bambini sullapposito seggiolino o sul cuscino
possono sedere al posto anteriore del passegge-
statura.
8803404
m
8803405m
ATTENZIONE!
Non lasciare che nessuno sieda sul posto del
passeggero se il messaggio di testo nello
specchietto retrovisore indica che lairbag
(SRS) è disattivato ed il simbolo dallarme
del sistema airbag è visualizzato nel quadro
comandi combinato.
Ciò indica infatti unavaria grave.
Cercare immediatamente unofficina autoriz-
zata Volvo.
Attivazione/disattivazione dellairbag (SRS) lato passeggero (opzionale) (continua)
passeggeri di statura superiore ai 140 cm
ro, mai persone al di sopra dei 140 cm di
19
Tendina gonfiabile (IC)
8801966e
8801999d
Airbag laterale (sistema IC)
Il sistema IC protegge la testa dagli urti contro labitacolo. La protezione
protegge anche nei confronti degli oggetti con cui la vettura viene in
collisione. Il sistema IC protegge i passeggeri dei sedili anteriori e di quelli
posteriori. La protezione è nascosta allinterno del rivestimento interno. Il
sistema IC - la protezione gonfiabile - copre la parte dellabitacolo
sovrastante i sedili anteriori e posteriori.
Il sistema IC viene attivato dai sensori di collisione del sistema SIPS
quando lautomobile subisce un urto laterale. Quando il sistema IC viene
attivato, la protezione viene gonfiata dal gas prodotto dal relativo generatore,
collocato nellestremità posteriore della protezione.
Usare sempre le cinture di sicurezza!
Se vi sono passeggeri sul sedile posteriore, è necessario assicurarsi che il
poggiatesta esterno dello stesso sia alzato e che quello centrale sia corretta-
mente posizionato per leventuale passeggero che occupi quel posto.
ATTENZIONE!
Non avvitare o applicare alcun oggetto sul rivestimento interno,
sui montanti delle portiere o sui pannelli laterali. La protezione
prevista può essere compromessa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Volvo S80 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per