Blitz S2 6-8,2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

I
N
S
T
A
L
L
A
Z
I
O
N
E
-
S
I
C
U
R
E
Z
Z
A
-
F
U
N
Z
I
O
N
A
M
E
N
T
O
-
M
A
N
U
T
E
N
Z
I
O
N
E
I
N
S
T
A
L
L
A
Z
I
O
N
E
-
S
I
C
U
R
E
Z
Z
A
-
F
U
N
Z
I
O
N
A
M
E
N
T
O
-
M
A
N
U
T
E
N
Z
I
O
N
E
Sollevatore mobile a colonna
con alimentazione 24 V CC
Portata sollevamento 4 colonne 32.800 kg
Portata sollevamento 6 colonne 49.200 kg
8.200 kg. per colonna
© Dicembre 2011 Vehicle Service Group. Tutti i diritti riservati. CO7946.7
117729
Rev.
F 08/2018
IMPORTANTE
Riferimento Requisiti di sicurezza
per l’installazione e l’assistenza
di sollevatori auto prima dell’installazione.
HydroLift S2
Dichiarazione di Conformità CE
in base alla direttiva UE 2006/42/CE achine alle achine (Allegato II A)
Nome e indirizzo del costruttore: BlitzRotaryGmbh
Hüfinger Str.55
78199 Bräunlingen,
Germania
Questa dichiarazione si riferisce solo alla macchina nelle condizioni in cui è stata fornita; non vengono prese
in considerazione parti aggiuntee/o modifiche effettuate dall’utente finale. Questa dichiarazione viene
achinedata qualora il prodotto venga cambiato o modificato senza autorizzazione.
Dichiariamo che la macchina di seguito menzionata
Nome del prodotto: Ascensore per veicoli
Nome di serie / tipo: HydroLift S 2
Numero macchina/ di serie: .............................................................
Anno di produzione: 20…
è conforme a tutte le disposizioni pertinenti o alla direttiva achine alle achine 2006/42/CE.
Inoltre la macchina è conforme alle disposizioni della direttiva 2014/30/EU sulla compatibilità elettromagne-
tica (gli obiettivi di sicurezza sono stati rispettati conformemente all’Allegato I, no. 1.5.1 della direttiva
Sollevatori di veicoli
Sicurezza dei macchinari Concetti fondamentali
Attrezzatura elettrica delle achine
Sicurezza dei macchinari-Spazi minimi
Sicurezza die macchinari-Arresto di emergenza
Partideisistemi di comandolegate alla sicurezza P1
Standard armonizzati applicati
DIN EN 1493:2011-02
EN ISO 12100:2011
EN 60204-1:2009
EN 349:2008-09
EN ISO 13850:2016-5
EN ISO 13849-1:2016-06 EN
ISO 13849-2:2013-02
Partideisistemi di comandolegate alla sicurezza P2
Altri standard e specifiche tecniche applicate:
Ispezione die sollevatori
Funzionamento dell’attrezzatura di lavoro
DGUV Grundsatz 308-002
DGUV Regel 100-500
DGUV V3
Prevenzione degli incidenti regolazione di attrezzattura elettrica
e attrezzatura di produzione
Verifica di prototipo Ueno.: D 06 AA3887101
Ente UE informato certificazione DEKRA No. 0124
Rappresentante per la compliazione della documentazione tecnica pertinente
Reinhold Nienhaus, BlitzRotaryGmbH, HüfingerStr. 55, 78199 Bräunlingen
Luogo, data
Bräunlingen, 02.08.2018
_________________________________
Frank Scherer / Amministratore Delegato
2
Uso previsto
Il sollevatore è destinato ad essere utilizzato per sol-
levare e abbassare veicoli commerciali per la riparaz-
ione, manutenzione e pulizia durante il normale lavoro
di officina.
Si deve utilizzare il sollevatore esclusivamente nel
modo appropriato, in buone condizioni tecniche e in
base alle specifiche.
La massima capacità di carico di una colonna di sol-
levamento è di 8.200 kg e non deve essere superata.
La distribuzione del carico consentita verso o contro il
senso di marcia è di 2:1.
È consentito sostare o lavorare sotto i carichi sospesi.
Utilizzo errato
Un comportamento improprio può causare pericolo per
la vita e la salute delle persone che lavorano in prossim-
ità del sollevatore. Il produttore non è responsabile per
danni causati da un utilizzo contro le norme o errato.
È vietato:
Stare in piedi o farsi sollevare sul carico e sulle attrez-
zature portanti.
Stare in piedi o lavorare sotto il carico durante le opera-
zioni di sollevamento e abbassamento.
Sollevare veicoli carichi di merci pericolose.
• Installare il sollevatore in zone soggette a pericolo di
esplosioni.
Sollevatore
Modalità di funzionamento
Il sollevatore è utilizzato per sollevare veicoli pesanti
per la manutenzione, la pulizia o la riparazione a
un'altezza di lavoro ottimale.
Il funzionamento è comandato tramite un pannello
di controllo mobile.
• Il sollevamento o l'abbassamento del veicolo ven-
gono effettuati in modalità passo-passo.
• I controlli elettronici assicurano il sollevamento del
veicolo in piano.
• Le colonne di sollevamento sono mobili in direzione
longitudinale rispetto al veicolo, per compensare le
diverse distanze tra gli assi.
Specifiche tecniche Valore
Sistema di sollevamento Cilindro idraulico a
pistone invertito
Batteria impianto
elettrico
24 V DC - 2 Batterie a
ciclo profondo da 12V:
NG27 o NG31
Capacità 8200 Kg per ogni colonna
Capacità fluido 11 litri
Altezza sollevamento
(corsa del cilindro)
1753 mm
Tempo di salita a
capacità massima
78 Secondi
Tempo di discesa a
capacità massima
54 Secondi
AMP 152-160
Motore 3 kW
Numero di cicli (a carico
pieno)
14 cicli a capacità
massima
Sospensione A molla semplice Poly
su acciaio (gambe) e
ruote (sterzanti) in nylon
riempite in vetro con
cuscinetti a rulli sigillati e
altezza regolabile
Posizioni di regolazione
forcella
5
Pressione di scarico 190 Bar
Pressione di lavoro 184-186 Bar
Peso alla spedizione 730 Kg
Pendenza piano in
cemento
20 MPa Forza min.
115 mm Spessore
10,5 mm per metro da lato
a lato 21,0 mm per metro
da fronte a retro
Livello di rumorosità
[db(A)]
80
Temperatura ambiente 5.. 40°C
3
Indice
Istruzioni per l’installazione ..................................... 2
Istruzioni di sicurezza ................................................ 5
Responsabilità proprietario/datore di lavoro ....... 5
Istruzioni per l’avviamento rapido ........................... 7
Discesa di emergenza ............................................... 9
Istruzioni dettagliate di funzionamento ................ 10
Ricarica batteria ...................................................... 11
Istruzioni per la manutenzione ............................. 12
Ricerca dei guasti .................................................... 13
Procedura Lockout/Tagout sollevatore ................ 14
Schemi elettrici ........................................................ 17
Lista parti di ricambio .............................................. 19
Istruzioni per l’installazione
Seguire queste istruzioni per un buon settaggio e
funzionamento del sollevatore.
• Dopoaversettatoecontrollatoilsollevatore,
aggiungere il presente libretto ai documenti letteratura
e consegnarli al proprietario/all’operatore. Conservare i
documenti letteratura vicino ai comandi in modo che siano
facilmente accessibili.
1. Scaricamento: I gruppi sistema sollevamento mobile
vengono inviati in posizione verticale.
2. Al termine dello scaricamento, rimuovere e gettare
l’involucro protettivo.
NOTA:I gruppi vengono inviati senza olio.
AGGIUNGERE OLIO prima di azionare il
sollevatore. In caso contrario, penetrerá aria
all’interno del sistema.’ L’unità dovrà quindi
essere sfiatata.
3. Per spostare la colonna, rimuovere il nastro protettivo
e i bloccaruote dal martinetto. All’occorrenza, è possibile
rimuovere le staffe del carrello dal lato della colonna.
4. Aprire il coperchio gruppo di alimentazione rimuovendo
le 3 MB-BHCS (vite con testa a bottone). Riempire il
serbatoio del gruppo con olio idraulico ISOAW32. La
capacità del serbatoio è di circa 11,5 l. Una quantitá
insufficiente di olio può provocare “vapor lock”.
5. Collegare due batterie nel punto indicato (fig. 1).
È possibile utilizzare batterie diverse rispondenti alle
specifiche sottoriportate, ma le prestazioni variano.
Specifiche raccomandate batterie:
Batteria sigillata Deep Cycle 12 V CC
Frame group misura 24
Capacità 80 AH (a rapporto AH 20)
Morsettiere con dadi a alette in acciaio inox.
I cavi della batteria sono ben marcati/etichettati all’interno
del gruppo stesso.
Applicare cinghe di fissaggio alle batterie come indicato:
Chiudere il sollevatore e reinstallare le M8 BHCS
precedentemente rimosse.
Dopo aver installato le batterie e aver aggiunto l’olio,
avvitare il bullone M20 e i bulloni a testa cilindrica M10 in
senso orario sul martinetto ruote e la parte anteriore della
sovrastruttura per regolare la luce di base della colonna
scarica, Fig. 1. La luce di base dipende da quanto vengono
avvitati i bulloni. Quando la colonna è caricata, scende
automaticamente a terra.
AVVERTENZA
Il sollevatore deve essere azionato
soltanto da personale addestrato. Dopo aver letto
le istruzioni, prendere familiarietà con i comandi del
sollevatore facendolo funzionare per alcuni cicli
senza caricarvi alcun veicolo. Osservare e prestare
attenzione alle etichette di SICUREZZA e AVVERTENZA
sul sollevatore.
AVVERTENZA
Questo motore presenta arco interno
e parti che producono scintille. Per ridurre al minimo
il pericolo di esplosioni, NON esporre a vapori
infiammabili.
CONDIZIONI DI ESERCIZIO Il sollevatore non
deve essere utilizzato in esterni e ha un range di
temperatura di esercizio compreso tra 5º e 40ºC
Il presente apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente in ambienti asciutti.
NON utilizzare il sollevatore in modi diversi da quelli
previsti. Alcuni esempi (ma ne esistono altri) di uso
improprio dell'apparecchio sono: Sollevamento di
veicoli da un solo lato, sollevamento di assi diverse
con una coppia di colonne (sollevamento in diagonale)
e sollevamento di articoli non approvati.
4
Fig. 1
AVVERTENZA
NON utilizzare sull’asfalto. Posizionare
il sollevatore su calcestruzzo con una resistenza
minima di 20,6 MPa e uno spessore minimo di 114
mm. La pendenza max del pavimento à 10,5 mm per
m da lato a lato del veicolo e 21,0 mm per m dalla
parte anteriore a quella posteriore del veicolo. NON
utilizzare su struttura pavimento sospeso senza previa
approvazione degli ingegneri strutturali.
Controllare che i pneumatici siano stati gonfiati alla
pressione corretta prima di effettuare il sollevamento.
NON superare il carico nominale pneumatici quando si
solleva il veicolo.
NON alzare/abbassare soltanto un lato del veicolo.
Effettuare il sollevamento sullo stesso asse.
NON vacillare tra gli assi.
NON guidare sui cavi elettrici né schiacciarli.
Serbatoio gruppo aliment.
Ubicazione batteria
Reg. bullone
M20 per luce
di base
Reg. testa
circolare
M10 per
luce di base
5
6. Sfiatare le colonne mobili.
a.) Sollevare le forche a 150-200 mm. Non sollevare le forche tanto da attivare i bloccaggi.
b.) Allentare la vite di sfiato per far uscire l’aria dal sistema.
c.) Chiudere la vite e ripetere i passi a e b finché non vi è più aria all'interno del sistema e l’olio scorre pulito.
Vite di sfiato
6
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Controllaregiornalmenteilsollevatore.Nonmetteremai
in funzione il sollevatore se esso presenta anomalie, se
é rotto o presenta parti danneggiate. Utlizzare soltanto
ricambi originali montati da personale di assistenza
qualificato.
• Addestrareaccuratamentetuttiglioperatoriall’usoe
alla cura del sollevatore grazie alle istruzioni per l’uso in
dotazione al sollevatore.
• Nonpermetteremaiapersonalenonautorizzatoonon
addestrato di posizionare il veicolo/il sollevatore né di
metterlo in funzione.
• Èvietatoallepersonenonautorizzatesostarenell’area
officina quando si utilizza il sollevatore.
• Nonpermettereanessunodisostaresulsollevatore
o rimanere all’interno del veicolo quando esso viene
sollevato o abbassato.
• Teneresemprel’areadelsollevatoreliberadaattrezzi,
detriti, grasso e olio.
• Nonsovraccaricaremaiilsollevatore.Laportatadel
sollevatore è indicata sulla relativa targhetta.
• Nonurtarenéinvestireforcheobase.Incasocontrario,
il sollevatore o il veicolo possono subire danni. Prima di
guidare il veicolo all’interno dell’area, collocare i gruppi
di sollevamento correttamente per garantire l’accesso
libero all area di sollevamento.
• Caricareilveicolosulsollevatoreconcautela.
Posizionare le forche del sollevatore sotto i pneumatici
del veicolo. Rilasciare il freno di parcheggio del veicolo.
Alzare il sollevatore finché i pneumatii non sono sollevati
da terra. Controllare che le forche siano ben posizionate
sotto i pneumatici del veicolo. Alzare il sollevatore
all’altezza di esercizio desiderata.
• Nonbloccareapertinébypassareicomandidi
sollevamento a chiusura automarica.
• Rimanerelontanodaforcheeveicoloquandosiabbassa
il veicolo.
• Nonfardondolareeccessivamenteilveicoloquando
esso si trova sul sollevatore.
• Evacuarel’areaseilveicolorischiadicadere.
• Rimuoverecassettiattrezzi,supportiecc.primadi
abbassare il sollevatore.
• Collocareigruppidisollevamentoinmododaassicurare
un'uscita senza ostacoli prima di rimuovere il veicolo
dall'area di sollevamento.
• Noneffettuareinterventidimanutenzionesuipannelli
di comando finché il sollevatore non é stato scollegato
dall'alimentazione.
• Nonifarfunzionarel’apparecchioconuncavo
danneggiato oppure se l’apparecchio è caduto o ha
subito danni.
• Confermarechetuttiicanalidelsollevatorecombacino
prima di mettere in funzione il sollevatore.
• Ilsollevatoreoperaconunlivelloacusticodicirca
80 db(A).
• Per una sincronizzazione di sollevamento corretta, tutte
le colonne devono avere un carico minimo di 500 kg.
Il proprietario/l’operatore
• Devecontrollarecheglioperatoridelsollevatoresianoqualicatieaddestratiall'usoealfunzionamentosicurodelsol-
levatore secondo le istruzioni di funzionamento del produttore; ALI/SM 07-1, ALI Manuale di sicurezza per il sollevamento
sicuro; ALI/ST-05 ALI Sicurezza Scheda consigli; ANSI/ALI ALOIM-2008, Standard americani nazionali per sollevatori au-
tomobilistici – Requisiti di sicurezza per il funzionamento; Controllo e manutenzione; serie ALI/WL, ALI Uniform Etichette/
cartelli di avvertimento e, nel caso di sollevatori con fissaggio al telaio, ALI/LP-GUIDE, Punti di sollevamento del veicolo/
Guida di riferimento rapido per sollevatori con fissaggio al telaio.
• DevestabilireprocedureperilcontrolloperiodicodelsollevatoreinaccordoalleistruzionidelproduttoreoANSI/ALI
ALOIM-2008, Standard americani nazionali per i sollevatori automobilistici, Requisiti di funzionamento, Controllo e ma-
nutenzione e l’operatore deve controllare che chi effettua i controlli sul sollevatore sia qualificato e addestrato a questo
scopo.
• DevestabilireprocedureperlamanutenzioneperiodicadelsollevatoreinaccordoalleistruzionidelproduttoreoANSI/
ALI ALOIM-2008, Standard americani nazionali per i sollevatori automobilistici, Sicurezza, Requisiti di funzionamento,
Controllo e manutenzione e l’operatore deve controllare che il personale addetto alla manutenzione del sollevatore sia
qualificato e addestrato a questo scopo.
• DeveeffettuareilcontrolloperiodicoeleoperazionidimanutenzioneagliintervalliconsigliatidalproduttoreodaANSI/
ALI ALOIM-2008, Standard americani nazionali per i sollevatori automobilistici, Sicurezza, Requisiti di funzionamento,
Controllo e manutenzione.
• Devemostrareleistruzionidifunzionamentodelsollevatoredelproduttore:ALI/SM07-1,ALISollevamentocorretto,
manuale di sicurezza; ALI/ST-05 ALI Sicurezza, scheda consigli; ANSI/ALI ALOIM-2008, Standard americani nazionali per
i sollevatori automobilistici, Sicurezza, Requisiti di funzionamento, Controllo e manutenzione e, nel caso di sollevatori
con fissaggio al telaio, ALI/LP-GUIDE, Punti di sollevamento del veicolo/Guida di riferimento rapido per sollevatori con
fissaggio al telaio, da conservare nell’area di sollevamento in un punto accessibile da parte dell’operatore.
• Devefornireimezziperlockout/tagoutnecessariperlesorgentidienergiaperANSIZ244.1-1982(R1993),Requisitidi
sicurezza per Lockout/Tagout delle sorgenti di energia prima di iniziare interventi di riparazione ai sollevatori.
• Nondevemodicareilsollevatoresenonprevioconsensoscrittodelproduttore.
7
Esposizione RF:
Mantenere una distanza di almeno 20 cm tra l’antenna dell’apparecchio e le persone quando l’apparecchio é in funzione. Affinché
possa essere garantita la conformità, si sconsigliano operazioni a distanza inferiore rispetto a quella indicata. L’antenna utilizzata per
questa trasmittente non deve essere collegata a altre antenne o trasmittenti.
Comunicazioni:
I limiti garantiscono una ragionevole protezione da interferenze pericolose in installazione residenziale. Il presente apparecchio gene-
ra, utilizza e può irradiare energia radiante e, se non viene installato e utilizzato in accordo alle isruzioni, puó provocare interferenze
pericolose con le comunicazioni radio. Non si può comunque garantire l’assenza totale di interferenze in installazioni particolari.
Se l’apparecchio genera interferenze, rilevate all’accensione e spegnimento dell’apparecchio, si consiglia l’utente di cercare di elimi-
nare le interferenze adottando una o più delle misure sottoindicate: Aumentare la distanza tra gli apparecchi. Collegare gli apparecchi
a prese diverse.
8
Istruzioni per l’avviamento rapido
Schema pannello di comando
1. Non deve essere presente personale nell’area di servizio
quando viene posizionato il veicolo.
AVVERTENZA
Collocare il sollevatore su una superficie in
cemento piana con una resistenza minima di 20,6 MPa.
2. Spotting: Collocare il veicolo dove deve essere sollevato.
Nota: Vedere fig. 2 per la sistemazione generale di tutte le
colonne di sollevamento.
3. Caricamento:
Posizione una colonna nel punto di sollevamento di una
ruota. Effettuare il posizionamento in modo che le forche si
trovino sotto il pneumatico e il gruppo è spinto al finecorsa,
Fig. 3. Controllare che la larghezza delle forche sia adattata
alla misure del pneumatico/della ruota. Premere il tasto
Alimentazione verso l’alto, Fig. 4.
4. Utilizzando il pannello di comando e lo schema bus come
riferimento (vedere grafico sopra), premere il tasto Attivare
colonna relative al punto in cui é appena stata collocata la
colonna. La colonna visualizza Verde quando viene attivata.
5. Collocare la colonna successiva sotto la seconda ruota
come indicato nelle istruzioni per il punto 3.
6. Attivare la seconda colonna. Premere nuovamente il
tasto Attivare sollevamento relativo alla posizione della
seconda colonna con il pannello di comando e lo schema
bus come riferimento. Il sollevatore visualizza Verde quando
viene attivato. Il primo sollevatore attivato lampeggia in
giallo sul pannello di comando.
7. Ripeterre i punti da 5 a 7 per le altre colonne. Quando
é stato completato tutto il sistema di colonne, premere
il tasto Bloccaggio/Sbloccaggio configurazione sistema
per bloccare la configurazione del sollevatore, che è così
pronto all’utilizzo.
Luci ON/OFF
(accessorio opzionale)
Tasti colonna, attivazione
(8 totali). Si accende una
spia rossa su una colonna
al raggiungimento dell’altezza
max.
Abbassare ai bloccaggi
Impostazionelimite altezza
Indicatore ricarica
batteria
Bloccaggio/sbloccaggio
configurazione sistema
Modo Singolo/Coppia
/Tutti i modi
Arresto di em.
Alzare
Abbassare
Abbassatore lento
LED attivazione gialli,
verdi, rossi (8 totali)
Premere per azzerare
codici errore
Display e tasti
informazione dati
9
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 2
Tasto
alim. alto
10
AVVERTENZA
Prima di cercare di sollevare il veicolo,
controllare che:
A. Il peso di ogni asse del veicolo non superi la portata
della combinazione di due colonne di sollevamento.
B. Le forche siano ben posizionate sotto i pneumatici.
C. Vi sia spazio sufficiente al di sopra del sollevatore per
sollevare il veicolo all’altezza desiderata.
D. Il freno di parcheggio del veicolo non sia inserito.
E. Le forche si trovino alla stessa distanza della linea
centrale di sollevamento e sistemate correttamente a
seconda delle dimensione di pneumatici/ruote.
F. Controllare che i pneumatici siano stati gonfiati alla
pressione corretta prima di effettuare il sollevamento.
NON superare il carico nominale dei pneumatici
quando si solleva il veicolo.
9. Per alzare il sollevatore:
A. Controllare che la spia Bloccaggio/Sbloccaggio
configurazione sistema sia verde e premere il tasto
Alza. Sollevare il veicolo finché i pneumatici non sono
sollevati da terra.
Controllare il contatto forche. Fermarsi e controllare che le
forche siano collocate correttamente sotto i pneumatici, in
tutte le colonne.
B. Continuare a sollevare il veicolo all’altezza desiderata.
NOTA: Quando si aziona il sollevatore, si può osservare
come le diverse colonne rallentino o accelerino durante
le diverse fasi della corsa. Si tratta di una caratteristica
normale del sistema di livellamento del sollevatore.
Non sostare sotto il veicolo finché le forche non sono
correttamente posizionate sotto i pneumatici. Abbassare
il sollevatore e/o ripetere la procedura di spotting e
sollevamento all'occorrenza.
C. Premere il tasto Abbassare ai bloccaggi per abbassare
le colonne ai fermi di bloccaggio.
10. Quando si utilizza il sollevatore. Non far dondolare
eccessivamente il veicolo quando esso si trova sul
sollevatore.
11. Prima di abbassare il sollevatore: Rimuovere i cassetti
attrezzi, i supporti di sicurezza ecc. dall’area.
10. Per abbassare il sollevatore:
A. Controllare che la spia Bloccaggio/Sbloccaggio
configurazione sistema sia verde e premere il tasto Alza
per sollevare il sollevatore dai bloccaggi.
B. Premere il tasto inferiore per abbassare il sollevatore.
Utilizzare il tasto Abbassare lentamente (1/3 velocità)
all’occorrenza. Tutte le colonne si abbassano e il
veicolo rimane in piano.
C. Rimanere lontano da forche e veicolo quando
si abbassa il veicolo. Osservare le etichette di
AVVERTENZA punto di schiacciamento.
D. Resettare il freno di parcheggio
E. Spostare tutti i gruppi di sollevamento lontano dal
veicolo per assicurare un’uscita libera da ostacoli
prima di rimuovere il veicolo.
• Durantel’abbassamentodelsollevatore,controllare
che il veicolo non si porti in posizione inclinata.
• Abbassarelecolonneinmodouguale.
• Rimuovereicassettiattrezzi,isupportidisicurezzaecc.
dall’area.
• Rimanerelontanodaforcheeveicoloquandosi
abbassa il veicolo.
NOTA: Se le batterie si scaricano completamente, collegare
le colonne a una presa per circa 30 minuti in modo da
ottenere una carica sufficiente per un ciclo di esercizio.
La lunghezza può variare a seconda del tipo e delle
consizioni delle batterie ecc.
A. Rimuovere le M8 BHCS e aprire il coperchio gruppo di
potenza. Aprire il coperchio. Tirare la valvola di discesa
manuale. Inizia la discesa.
C. Se il sollevatore si trova sui bloccaggio, sollevare
leggermente finché il sollevatore non si stacca dai
bloccaggi.
D. Abbassare il carico poco per volta mantenendo il
veicolo in piano.
E. Rilasciare il tasto valvola discesa manuale per
interrompere la discesa.
F. Al termine della discesa, chiudere e rienstallare M8
BHCS nel coperchio gruppo di alimentazione.
G. Se il sollevatore non funziona correttamente, non
utilizzarlo finché non é stato regolato o riparato da
personale di assistenza qualificato.
Discesa di emergenza (senza alimentazione)
Tirare per
rilasciare il
bloccaggio
NOTA: Coperchio superiore non mostrato
per maggiore chiarezza
Valvola discesa
manuale
11
A. La configurazione non si blocca se non é presente
un'accettabile accoppiata di colonne. Le colonne devono
essere accoppiate direttamente sinistra/destra dall’una
all’altra.
B. In un sistema bloccato, premendo il tasto vicino a
una colonna sul pannello di comando si porta il LED
dalla posizione attiva e viceversa. Le colonne attive
sono mostrate in verde forte e quelle inattive in giallo
lampeggiante. Una colonna non risponde ai comandi di
movimento quando è inattiva.
Nota: Il sistema deve essere alzato e abbassato da una
colonna attiva.
C. In un sistema bloccato, il tasto Singola/ Coppia/Paio/
Tutti i modi può essere utilizzato per attivare e disattivare
rapidamente combinazioni di colonne. Premendo il tasto
Singola/Paio/tutti i modi, si passa dal modo colonna singola
a quello paio colonne e modo tutte colonne e viceversa.
D. Índicazione LED colonna – Riassunto LED colonne: Verde
- indica una colonna pronta alla movimentazione.
La luce gialla lampeggiante indica che la colonna è inattiva
e non risponde ai comandi di movimento finché non viene
attivata. La luce rossa lampeggiante indica una colonna con
un errore,
Istruzioni per il funzionamento particolari/Opzioni
Modifica della configurazione di sistema
Le colonne possono essere aggiunte o rimosse da
un sistema sbloccando la configurazione esistente e
configurando le colonne addizionali come descritto di
seguito. Per sbloccare la configurazione, premere il tasto
Bloccaggio/Sbloccaggio della configurazione sistema
Quando si preme il tasto Bloccaggio/Sbloccaggio della
configurazione sistema, il LED si spegne e la configurazione
si sblocca. A questo punto, le colonne possono essere
disattivate in modo sicuro e si applica la stessa procedura
per sostituire o aggiungere colonne come indicato sopra.
Impostazione limite altezza.
L’impostazione limite altezza è un finecorsa impostabile
dall’operatore per limitare la corsa in altezza.
A. Per memorizzare un finecorsa in altezza: Sollevare
tutte le colonne all’altezza desiderata. Tenere premuto il
tasto Impostazione limte altezza finché non comincia a
lampeggiare. Il lampeggiamento indica che l’impostazione
altezza è stata memorizzata.
B. Quando è stato memorizzato il finecorsa altezza,
premere il tasto Impostazione limite altezza per attivarlo
e disattivarlo. Quando esso viene attivato, il sistema si
arresta quando le colonne raggiungono il finecorsa altezza
memorizzato.
12
Ricarica batteria
1. I caricabatteria possono essere collegati all’alimentazione
quasi continuamente o all’occorrenza. La vita utile della
batteria puó essere prolungata se le batterie vengono caricate
a intervalli regolari (ad esempio, tutte le volte che sono state
usate) e non vengono mai lasciate scaricare completamente.
2. Il caricabatterie in dotazione non deve essere utilizzato
per batterie piombo-acido, comprese quelle a muntenzione
convenzionale, deep cycle, batterie al gel e batterie regolate
da valvola.
3. Quando le batterie non sono in carica, l’indicatore pannello
anteriore può essere utilizzato per determinare il livello di
carica delle batterie. Sul pannello anteriore, una spia gialla
indica che la batteria é parzialmente scarica e deve essere
ricaricata. Una spia rossa indica che ci si trova quasi alla
fine della capacitá della batteria e che l’energia potrebbe
non essere sufficiente a completare un ciclo completo di
sollevamento con carico; ricaricare le batterie. Quando le
batterie sono in carica, le spie sul caricabatterie indicano se
la batteria é ancora in carica (luce gialla) oppure se é stata
caricata completamente (luce verde).
4. Il tempo di ricarica varia a seconda della condizione di
carica della batteria. Una batteria completamente scarica
deve essere caricata tutta la notte per essere completamente
carica. Comunque, se si deve effettuare un solo sollevamento,
una breve ricarica (come 30 minuti) assicura una carica
sufficiente per un intero ciclo di sollevamento con carico.
5. Le prestazioni delle batterie variano a seconda della marca
di batteria, delle specifiche batteria, delle condizioni in cui
vengono conservate le batterie e dalla loro età.
Informazioni di sicurezza
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
Il caricabatterie è un dispositivo elettrico potente.
Se installato, configurato o messo in funzione non
correttamente,il caricabatterie può danneggiare le batterie e/o
gli altri apparecchi elettrici. Leggere attentamente le istruzioni
e le informazioni di sicurezza contenute nel presente manual
prima di mettere in funzione il caricabatterie o il sollevatore.
PERICOLO DI GAS ESPLOSIVIÈ
PERICOLOSO LAVORARE VICINO A UNA BATTERIA ACIDO-
PIOMBO. LE BATTERIE CONTENGONO ACIDO SOLFORICO
E POSSONO SPRIGIONARE GAS ESPLOSIVI. L’ESPLOSIONE
DI UNA BATTERIA PUÓ DANNEGGIARE LA VISTA O
PROVOCARE GRAVI USTIONI. PER QUESTO MOTIVO, É DI
VITALE IMPORTANZA SEGUIRE LE ISTRUZIONI OGNI VOLTA
CHE SI UTILIZZA IL CARICABATTERIE.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI ESPLOSIONE DELLE BATTERIE,
SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI E QUELLE PUBBLICATE DAL
PRODUTTORE DELLE BATTERIE PER LE ATTREZZATURE CHE
SI INTENDE UTILIZZARE IN PROSSIMITÁ DELLE BATTERIE.
CONTROLLARE I MARCHI DI SICUREZZA SU QUESTI
PRODOTTI E MOTORE E ALTRI DISPOSITIVI A BATTERIA.
Fare riferimento al manuale, che contiene istruzioni importanti
per la sicurezza e il funzionamento da utilizzare per un utilizzo
sicuro ed efficiente del carcabatterie. Per ridurre il pericolo
di danni alla spina o al cavo, afferrare la spina e non il cavo
quando si scollega il caricabatterie.
Non utilizzare una prolunga se non assolutamente necessario.
Se si utilizza impropriamente una prolunga, sussiste il pericolo
di incendio o scossa elettrica. Se deve essere utilizzata una
prolunga, controllare che:
a) I pin della spina della prolunga siano uguali per numero,
dimensione e forma a quelli della spina del caricabatterie.
b) La prolunga sia collegata correttamente e in buone
condizioni elettriche;
c) Le dimensioni corrette della prolunga sono le seguenti:
Misura minima raccomandata cavo per prolunghe di varie
lunghezze per ogni caricabatterie:
Lunghezza del cavo in m 7.5 15 30
Sezione (mm^2) 1.3 2.5 4.0
Non far funzionare il caricabatterie con un cavo o una spina
danneggiati.
Non mettere in funzione il caricabatterie se esso é stato tirato,
è caduto o ha subito danni.
Non smontare il caricabatterie. Il rimontaggio non corretto può
comportare pericolo di scosse elettriche o incendio.
Per ridurre il pericolo di scosse elettriche, sfilare il
caricabatterie dalla presa prima delle operazioni di pulizia o
manutenzione. Scollegando i cavi non si riduce il pericolo.
Per ridurre il pericolo di scosse lettriche o scintille, non
mettere mai in contatto i terminali a anello quando il
caricabatterie é collegato all’alimentazione o a una prolunga.
I collegamenti esterni al caricabatterie devono essere
conformi alla normativa locale, statale e federale.
AVVERTENZA
13
Istruzioni per la manutenzione
AVVERTENZA
Se non si ha familiarità con la
manutenzione del sollevatore automobilistico, prima di
tutto: Contattare il produttore per istruzioni.
Per evitare lesioni personali: Far effettuare la manutenzione
dell’apparecchio soltanto da personale qualificato.
• Nonsovraccaricaremaiilsollevatore.Vederela
targhetta relativa alla portata.
• Nondirigeremaiilussod’acquasulboxdicomandoo
i collegamenti cavi.
• Noncollocaremaioggettiappuntitisuicavidi
comunciazione mé guidare sui cavi.
• Nonostruiremaiidispositividibloccaggio.
• Teneresempreserratiibulloni.
• Teneresemprepulitiilsollevatoreel’areadi
sollevamento.
• Giornalmente
1. Controllare che i dispositivi di bloccaggio non
presentino segni d’usura. Controllare che i dispositivi di
bloccaggi possano essere azionati liberamente.
2. Controllare che non vi siano perdite d’olio.
3. Controllare che cavi e relativi collegamenti non siano
danneggiati.
4. Controllare che forche e carico non siano danneggiati.
• Mensilmente:Controllarel’arrestodiemergenza:
Premere il tasto “Arresto di emergenza". Colonne: non
devono funzionare quando il tasto arresto di emergenza
é premuto.
• Lubricazionemensile
1. Abbassare il sollevatore e controllare il livello di olio
nei serbatoio dell'olio su ciascuna colonna. Aprire il
coperchio gruppo di alimentazione. Se necessario,
aggiungere olio idrualico ISOAW32 fino al segno
superiore sul serbatoio.
2. Oliare le bussole sull’impugnatura del martinetto e del
gruppo freno.
• Mensilmente:Controllareicavi:Controllarele
condizioni del cavo di ricarica e i cavi di comunicazione
di tutte le colonne. Sostituire i cavi usurati o rotti come
richiesto.
• Ogni2anni:sostituirel’olio:
1. Le colonne devono essere completamente abbassate.
2. Rimuovere il pannello di copertura dal gruppo
alimentazione.
3. Rimuovere l’olio dal gruppo alimentazione.
4. Rabboccare con circa 11,5 l di olio idraulico
rispondente alle specifiche ISOAW32 in tutti i serbatoi.
5. Controllare il livello dell’olio in tutti i serbatoi di ogni
colonna e rabboccare all’occorrenza.
6. Smaltire l’olio esausto in accordo alla normativa
localre.
14
RICERCA DEI GUASTI
Codice Descrizione Fasi ricerca dei guasti
E0 Errore CPU Il processore ha rilevato un errore. Premere “X” per azzerare. Se il problema persiste,
contattare l’assistenza.
E1 Configurazione errata Alla colonna non é stata assegnata una posizione ed é collegata a un sistema bloccato.
Premere “X” per azzerare. Per aggiungere la colonna al sistema, abbassare la colonna
e sbloccare il sistema. Alzare la colonna, assegnare una posízione e ribloccare il
sistema.
E2 Accoppiamento colonne
errato
A meno che una colonna non venga azionata da sola nel modo singolo, essa deve
essere selezionata e spostata insieme alla colonna accoppiata. Premere “X” per
azzerare.
E3 Errore comuinicazione 1) Controllare che non vi siano cavi di comunicazione allentati o non agganciati.
Ricollegare il cavo e premere “X” per azzerare.
2) Controllare eventuali colonne abbassate. Se una colonna è stata abbassata, le altre
colonne devono essere abbassate per riinizializzare il sistema.
E4 Fuori livello Una o più colonne del sistema non possono mantenere la sincronizzazione livello.
1) Controllare che non vi siano colonne sui bloccaggi di sicurezza
2) Controllare la carica della batteria
3) Controllare che non sia sovraccarica.
Premere “X” per azzerare. Riportare ogni colonna a una posizione livello. Quando tutte
le colonne sono a livello, possono essere spostate come gruppo.
E5 Arresto di emergenza Per ripristinare il funzionamento, azzerare il tasto arresto di emergenza alla colonna
indicata.
E6 Errore potenziometro Si è verificato un errore nel potenziometro e non può più essere garantita la
sincronizzazione. Attenersi alle procedure di sbbassamento riportate nel manuale.
E7 È stato rilevato un
cortocircuito
È stato rilevato un cortocircuito negli attuatori del sollevatore. Premere “X” per
azzerare. Per determinare l’anomalia, attivare la colonna difettosa. Premere i tasti in
basso nell’ordine esatto finché non viene generato l’errore.
1) Tasto Su (Errore? Controllare/sostituire il contattore)
2) Abbassatore lento (Errore? Controllare/sostituire la valvola piccola abbassamento)
3) Abbassare al bloccaggio (Errore? Controllare/sostituire la valvola grande
abbassamento)
4) Tasto Giù (Errore? Controllare/sostituire l’elettrovalvola di bloccaggio).
E8 Errore software Abbassare e scollegare la colonna dal sistema. Caricare la colonna con il codice
software più nuovo. Per controllare il livello di revisione del software, inserire una
scheda assistenza. Il livello di revisione viene indicato nei menu assistenza come "r_".
E9 Chiave bloccata Sono stati rilevati un tasto chiave bloccata o un tasto movimento all’accensione,
oppure un tasto movimento è stato tenuto premuto per più di 2-1/2 minuti.
CL Perdita comunicazione La comunicazione tra le colonne è stata momentaneamente perduta durante il
funzionamento. Riprovare dopo aver rilasciato il tasto.
Il display non risponde Scollegare l’alimentazione e controllare i collegamenti cavi sul display per tastiera,
tasti e pannello di comando. Riavviare e testare.
Sollevamento lento Sovraccarico, controllare batteria e collegamenti; sporcizia o detriti nell’impianto
dell’olio.
Il sollevamento “tira” verso il
basso
Sporcizia o detriti nell’impianto dell’olio.
Indicatore forza segnale in ricezione (RSSI) (All’interno del pannello di comando)
Ogni transricevitore è dotato di 3 LED verdi vicino alla porta seriale contrassegnata da (RSSI). Durnate il funzionamento, questi
LED devono essere sempre accesi. In caso contrario, singnifica che il segnale é debole e comporta anomalia del tranricevitore o
problemi all’antenna o al relativo cavo.
15
Scopo
Questa procedura stabilisce i requisiti minimi per il lockout energia che potrebbe provocare lesioni al personale a causa
del funzionamento di sollevatori che devono essere riparati o sottoposti a assistenza. Tutti gli operatori devono attenersi a
questa procedura.
Responsabilità
La responsabilità dell’esecuzione corretta di questa procedura riguarda tutti gli operatori e il personale di assistenza
proveniente da aziende di assistenza esterna (cioè installatori autorizzati, contatori ecc.). Tutti gli operatori devono essere
addestrati al significato di sicurezza della procedura di lockout dal produttore/responsabile. Tutti gli operatori nuovi o
traspferiti e il personale di assistenza esterno devono essere istruiti dal proprietario/manager (o caporeparto) su scopo e
utilizzo della procedura di lockout.
Preparazione
Gli operatori autorizzati all’esecuzione del lockout devono controllare che il dispositivo di isolamento energia corretto
(come interruttore, fusibile, dispositivo di scollegamento ecc.) venga identificato affinché il sollevatore venga sbloccato.
Altri dispositivi di questo tipo possono essere collocati vicino al dispositivo isolamento energia corretto. Se l’identità del
dispositivo è in questione, contattare il responsabile officina per la soluzione. Controllare di aver ricevuto l’autorizzazione
prima di effettuare la procedura di sbloccaggio.
Sequenza procedura di sbloccaggio
1) Comunicare a tutti gli operatori che é stato effettuato un lockout e il motivo per cui é stato effettuato.
2) Scaricare il sollevatore in questione. Disattivarlo e controllare che l’interruttore di scollegamento sia su “OFF” se
presente sul sollevatore.
3) La persona autorizzata al lockout attiva il dispositivo isolamento energia scollegando il sollevatore in questione
dall’alimentazione.
• Sesitrattadiundispositivobloccabile,ilpersonaleautorizzatoallockoutcollocaillucchettoadatto
sul dispositivo per prevenire la riattivazione accidentale. Viene applicata un’etichetta con il nome
della persona, pari ad almeno 3" x 6", in un colore evidente, che informa di non mettere in funzione
l’apparecchio né rimuovere l’etichetta.
• Sequestodispostivoèuninterruttoreounfusibilenonlucchettabile,sostituireconundispositivo
“fittizio” e dotarlo di etichetta appropriata come indicato sopra.
4) Cercare di eseguire il sollevamento per controllare che il lockout funzioni. Riportare tutti gli interruttori alla
posizione “OFF”.
5) L’appareccho é ora sbloccato e pronto per la manutenzione o l’assistenza richieste.
Come rimettere in funzione l’apparecchio dopo l’assistenza
1) Controllare che gli interventi al sollevatore siano stati completati e che nell’area non siano presenti attrezzi,
veicoli e personale.
2) A questo punto, la persona autorizzata può rimuovere il bloccaggio (o l’interruttore o il fusibile “fittizio”)
ed etichettare e attivare il dispositivo isolamento energia in modo che sia possibile rimettere in funzione il
sollevatore.
Regole per la procedura Lockout
Utilizzare la procedura Lockout tutte le volte che si deve riparare l’apparecchio o eseguire interventi di assistenza su di
esso; se si attende prima di effettuare le riparazioni, l'apparecchio può provocare lesioni al personale o possono verificarsi
altre situazioni in cui il funzionamento accidentale può causare lesioni al personale. Non cercare di mettere in funzione il
sollevatore quando il dispositivo isolamento energia è sbloccato.
PROCEDURA LOCKOUT/TAGOUT SOLLEVATORE
Il sollevatore non deve essere utilizzato in esterni e ha un range di temperatura di esercizio compresa
tra 5º e 40ºC.
CONDIZIONI DI ESERCIZIO
16
Aggiornamento software/istruzioni scheda assistenza
Funzionamento senza fili
Aggiornamenti software:
Per installare un aggiornamento software:
1) Abbassare la colonna portando l’interruttore di scollegamento su OFF.
2) Aprire lo sportello del pannello di comando con una chiave da 11 mm.
3) Inserire la scheda aggiornamento software nello slot della memory card sul pannello di comando.
4) Portare l’interruttore su senza fili.
5) Collegare l’alimentazione.
6) Selezionare uno dei 32 numeri sistema passando verso l’alto e verso il basso e premendo Invio sul canale desiderato.
7) Ricordare che per tutte le colonne di un set deve essere selezionato lo stesso canale.
8) Prmere un “Tasto seleziona colonna” su una delle colonne.
Nota: In questa posizione dovrebbe accendersi una spia verde forte. Notare che la spia ambra lampeggia sulle altre
colonne giá programmate.
9) Premere un “Tasto seleziona colonna” sulle rimanenti colonne del set.
Nota: Non premere i tasti con luce ambra. La luce ambra indica che un’altra colonna dello stesso set ha preso quella
posizione.
10) Quando il set di colonne è stato configurato in un modo sicuro (leggere le linee guida di sicurezza incluse) e
desiderato, premere il tasto di bloccaggio.
11) Rimuovere la scheda aggiornamento software e chiudere lo sportello del pannello di commando.
Per cambiare canale:
1) Attivare o sbloccare il set colonne. Quando viene alzato o sbloccato, il numero sistema dovrebbe essere visualizzato
sullo schermo menu (cioè "S1").
2) Premere il tasto sul menu. Il numero sistema deve cominciare a lampeggiare.
Nota: È possibile aggiungere o rimuovere colonne quando il sistema è sbloccato. Una volta che il sistema é bloccato, non é
possibile rimuovere colonne né aggiungere colonne esterne o controllare il sistema bloccato. Tutte le colonne
impostate su un numero sistema giá utilizzato da un sistema bloccato mostrano un errore “E1”. Controllare sempre il
display colonna prima di effettuare il bloccaggio. Se compaiono colonne supplementari, premere l’arresto di
emergenza e determinare la posizione delle colonne supplementari. Spostarle a un numero sistema diverso prima di
bloccare il sistema.
3) Utilizzare i tasti Su e Giù per scorrere i numeri del sistema.
4) Premere Invio una volta selezionato il numero sistema desiderato.
5) Procedere in questo modo per ogni colonna del set controllando che per tutte le colonne sia stato selezionato lo
stesso numero sistema.
6) Una volta selezionato lo stesso numero sistema, far funzionare la colonna normalmente.
17
Menu Software:
I menu assistenza sono accessibili quando viene collocata una scheda assistenza nello slot della memory card.
I menu vengono visualizzati sullo schermo menu e possono essere scorsi con i tasti Su, Giù, Invio e Cancella.
Articolo menu Selezioni menu Descrizione
[Altezza] Mostra l’altezza della colonna attuale (menu default per le colonne
bloccate)
H
HC Azzerare l’impostazione altezza max
HS Impostare altezza max
P
PC Azzerare taratura pot
PS Impostare taratura pot
C
C0 Disattivazione richiamo configurazione
C1 Attivazione richiamo configurazione
b
b0 Disattivazione cicalino discesa
b1 Attivazione cicalino discesa
U
UUS Gruppi display altezza – US (in)
USI Gruppi display altezza – metrico (cm)
rXX
Numero revisione indicato XX livello revisione software
H: Selezionando HS si imposta l’altezza max. Alzare la colonna all’altezza desiderata e premere “ “ una volta per
impostare il valore.
Durante il funzionamento, la colonna che raggiunge l’altezza max per prima arresta tutte le colonne nel sistema. Selezionando
HC si azzera l’altezza max.
Premere “ ” úna volta per azzerare il valore altezza max. L’altezza max imposta per default il finecorsa altezza
finché non viene impostata una nuova altezza max.
P: Selezionando PC si azzera l’impostazione finecorsa cilindro. Premere “ ” úna volta per azzerare il valore.
Selezionando PS si imposta il finercorsa e la taratura display altezza.
C: C1 (Salva/Richiama Config con alim. OFF) di CO (cancella Config con alim. OFF). Premere “ “ úna volta per
selezionare e inviare.
Se attivata verso l’alto, la colonna richiama con configurazione/posizione colonna precedente.
b: b1 (Cicalino ON) o b0 (Ciclaino Off). Premere “ ” úna volta per selezionare. La funzione cicalino abbassamento
viene attivata o disattivata di conseguenza.
U: UUS (Altezza display in pollici) o USI (Altezza display in cm). Premere “ ” úna volta per selezionare.
18
SCHEMI ELETTRICI COLONNE
NP1040 Rev. B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Blitz S2 6-8,2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per