AKG AS 16X12 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
AS 16x12
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
Quickstart Manual . . . . . . . . . . . . . . p. 7
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi abrégé . . . . . . . . . . p. 12
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Brevi istruzioni per l’uso . . . . . . . . p. 17
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo resumido. . . . . . . p. 22
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Breve manual de operação . . . . . . p. 27
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
4 Instructions pour l’utilisation
4.6 Sorties de
commande
programmables
Fig. 15 : Sous-menu
”Prog. Outputs”
4.7 Combinaison de
salles
Fig. 16 : Sous-menu "Room
Combining"
4.8 Situations de sono-
risation complexes
Fig. 17 : Exemple de
réglage Mix-Minus
6. Mémorisez vos réglages dans un "Preset".
Notez qu’à chaque "Preset" vous pouvez attribuer une fonction différente à chaque broche d’entrée de commande
programmable.
Remarque : La fonction "Toggle Room Boundary" pour déplacer les parois d’une salle ne peut être activée que si vous
avez sélectionné le sous-menu "Room Combining".
Remarque : Lorsque la fonction "Room Combining" est activée en même temps que le sous-menu "Prog. Inputs" vous
ne pouvez pas attribuer de fonction aux entrées programmables de 1 jusqu’à 6 au maximum.
1. Cliquez sur "Prog. Outputs".
2. Sélectionnez dans la dernière ligne la sortie de comman-
de à programmer.
Remarque : Lorsque la fonction "Room Combining" est acti-
vée en même temps que le sous-menu "Prog. Outputs"
vous ne pouvez pas attribuer de fonction aux entrées
programmables de 1 jusqu’à 6 au maximum.
3. Sélectionnez sous "Programmable Output X" (dans
l’exemple ci-contre "Programmable Output 1") une des
trois fonctions suivantes :
"Input Channel Activity": Cliquez sous "Applies To: /
Channel Activity" sur les canaux d’entrée qui doivent acti-
ver la sortie de commande programmable. Dans
l’exemple ci-contre, la sortie programmable 1 est activée
lorsqu’on utilise le micro sur le canal 1, 2 ou 3.
"Programmable Input State": Cliquez sous "Applies To:
/ Prog. Input State" sur les entrées de commande qui doi-
vent activer la sortie de commande programmable. Cette
fonction sert à activer une LED ou un relais.
"Not Used": Pour couper la sortie programmable cliquez sur "Not Used".
4. Mémorisez vos réglages dans un "Preset".
Comme pour les entrées programmables, vous pouvez attribuer à chaque "Preset" une fonction différente à chaque
broche de sortie de commande programmable.
1. Chargez le preset avec les paramètres souhaités (amplifi-
cation entrée et sortie, réglage égaliseur, etc.).
2. Cliquez sur "Room Combining" et "Active".
3. Sélectionnez le nombre de salles sous "Number of
Rooms".
4. Déterminez les cloisons entre les salles sous "Room
Boundaries".
5. Dans les lignes "Inputs to Output 1" à "Inputs to Output
4" raccordez chaque entrée à la sortie ou aux sorties sou-
haitées.
6. Cliquez sur "Apply" et notez les fonctions actuellement
activées des entrées de commande programmables.
Elles sont indiquées dans les cases jaunes.
7. Mémorisez vos réglages dans un preset.
1. Dessinez un plan de la table de conférence pour laquelle
vous devez réaliser une installation Mix-Minus.
Dessinez aussi les entrées et sorties aussi clairement que
possible.
2. Notez quelle entrée est raccordée à quelle sortie, avec les
niveaux correspondants. (Ce n’est pas du temps perdu,
vous aurez à tout moment un tableau de la situation à
votre disposition.)
3. Cliquez sur "Matrix Setup" et entrez les réglages notés
dans l’ordinateur. La Fig. 17 donne un exemple de régla-
ge Mix-Minus.
4. Mémorisez vos réglages dans un preset.
16
AS 16x12
AS 16x12
AS 16x12
AS 16x12
AS 16x12
AS 16x12
1.1 Sicurezza
1.2 Ambiente
2.1 Introduzione
2.2 In dotazione
3.1 Montaggio in rack
3.2 Collegamento in
cascata
Fig. 1: Collegamento in
cascata di più AS 16x12
1. Non fate entrare liquidi nell’apparecchio e non fate entrare oggetti attraverso le fessure di ventilazione.
2. L’apparecchio deve venir adoperato solo in vani asciutti.
3. L’apparecchio può venir aperto, mantenuto e riparato solo da personale specializzato autorizzato. All’interno del-
l’apparecchio non vi sono componenti che possano venir mantenuti, riparati o sostituiti da non esperti.
4. Prima di mettere in esercizio l’apparecchio, controllate se la tensione d’esercizio indicata sull’alimentatore a spina in
dotazione corrisponde alla tensione di rete del luogo d’impiego.
5. Gestite l’apparecchio esclusivamente con l’alimentatore a spina a corrente alternata in dotazione, con una tensione
di uscita di 20 V c.a. Altre tensioni o altri tipi di corrente potrebbero danneggiare seriamente l’apparecchio!
6. Se un oggetto solido o un liquido dovesse entrare nell’interno dell’apparecchio, interrompete subito l’esercizio del-
l’impianto. Sfilate in questo caso subito l’alimentatore a spina dalla presa e fate controllare l’apparecchio dal nostro
servizio assistenza clienti.
7. In caso di non-uso prolungato staccate l’alimentatore a spina dalla presa. Tenete presente che anche se spegnete
l’apparecchio, esso non viene staccato completamente dalla rete fin quando l’alimentatore a spina rimane inserito.
8. Non posizionate l’apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore, come p.e. radiatori, tubi di riscaldamento, amplifi-
catori ecc. e non esponetelo all’irradiazione diretta del sole, a polvere o forte umidità, pioggia, vibrazioni o colpi.
9. Per evitare disturbi, risp. correnti di dispersione, posate tutte le linee, in particolare quelle degli ingressi microfonici,
separatamente da linee di corrente ad alta tensione e linee di rete. Nel caso di posa di linee in pozzi o in canali per
cavi fate attenzione a sistemare le linee di trasmissione in un canale separato.
10. Pulite l’apparecchio solo con un panno umido, ma non bagnato. Prima di farlo, dovete assolutamente staccare l’a-
limentatore a spina dalla presa! Non usate in nessun caso detergenti acidi o abrasivi o detergenti contenenti alcool
o solventi perché potrebbero danneggiare la vernice e i componenti in materia sintetica.
11. Usate l'apparecchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l’uso. La AKG non assume nessuna
responsabilità per danni causati da manipolazione non effettuata a regola d’arte o da uso non corretto.
1. L’alimentatore a spina assorbe piccole quantità di corrente anche quando è spento. Per risparmiare energia, stac-
cate quindi l’alimentatore a spina dalla presa se non usate l’apparecchio per un periodo prolungato.
2. Se rottamate l’apparecchio, fate la cernita di scatola, parti elettroniche e cavo e smaltite tutti i componenti secondo
le norme di smaltimento vigenti al riguardo.
L’AS 16x12 dell’AKG è un mixer audio automatico con 16 ingressi, 12 uscite e una matrice per tutti i canali audio, con-
tenuto in una scatola di due unità d’altezza da 19". L’AS 16x12 è dotato di un’interfaccia RS-232 e di collegamenti per
una serie di funzioni telecomandabili; può essere collegato in cascata per configurare impianti di sonorizzazione con più
di 16 canali microfonici.
Informazioni più dettagliate sull’apparecchio e sul suo esercizio sono contenute nel manuale AS 16x12 in lingua inglese.
1 x AS 16x12
1 x alimentatore a spina
1 x CD-ROM con software "LecNet for AKG"
1 x cavo RS-232
1 x cavo di ampliamento LecNet IC AS 8
1 x cavo audio per collegamento in cascata, lungo 7,5 cm
1. Montate l’apparecchio nel vostro rack di 19”.
2. Se usate solo un apparecchio, portate l’interruttore MASTER/SLAVE in posizione "MASTER".
Se avete bisogno di più di 8 canali microfonici, potete colle-
gare in cascata più AS 16x12.
1. Sull’apparecchio più in alto portate l’interruttore
MASTER/SLAVE in posizione "MASTER".
2. Sugli altri apparecchi portate l’interruttore
MASTER/SLAVE in posizione "SLAVE".
3. Con il cavo piatto a 30 poli in dotazione collegate la
presa AUDIO EXPANSION IN sul "Master"-AS 16x12 alla
presa AUDIO EXPANSION OUT sul primo "Slave" e così
via, come dimostrato nella fig. 1.
4. Collegate, con l’aiuto del cavo d’espansione LecNet in
dotazione, la presa EXPANSION IN disposta sul "Master"-
AS 16x12 alla presa EXPANSION OUT disposta sul primo
"Slave" e così via, come raffigurato nella fig. 1.
17
1 Sicurezza ed ambiente
2 Descrizione
3 Montaggio e collegamento
MASTER
SLAVE
SLAVE
3 Montaggio e collegamento
Fig. 2: Collegamento di un
AS 16x12 ad un DFM 4x4
ed a più AS 8
3.3 Ingressi audio
Fig. 4: Collegamento di fonti
di segnali simmetriche
(a destra) e asimmetriche
(a sinistra)
3.4 Uscite audio
3.5 Collegamento al
computer
3.6
Cablaggio dei pin
degli ingressi di
comando
programmabili
Il cavo per il collegamento in cascata LecNet IC AS 8 in
dotazione porta i seguenti segnali: segnale d’uscita delle
somme, Mix Minus, RS-232RX, RS-232TX e massa. Vi per-
mette anche di collegare l’AS 16x12 a uno o più AS 8/
AS 8 TC e/o DFM 4x4. Nella fig. 2 è illustrato un esempio.
1. Con il cavo per il collegamento in cascata LecNet in
dotazione collegate la presa EXPANSION IN sul
"Master"-AS 16x12 alla presa EXPANSION OUT sul
primo "Slave" e così via come dimostrato nella fig. 2.
Avvertenza: Sul DFM 4x4 potete inserire il cavo IC AS 8 sia
nella presa EXPANSION IN che in quella EXPANSION
OUT perché questo apparecchio inoltra solo segnali
RS-232.
2. Poiché tutti gli apparecchi sono regolati in fabbrica sullo
stesso indirizzo, dovete regolare ogni apparecchio,
prima di mettere in esercizio l’impianto, su un proprio
indirizzo inequivocabile (una cifra tra 128 e 256).
Collegate all’uopo ogni apparecchio separatamente al
vostro computer e regolate gli indirizzi come descritto
nel capitolo 4.1 "Come installare la software ".
1. Collegate i vostri microfoni e le altre fonti di segnale ai morsetti
d’ingresso audio MIC/LINE INPUTS 1 a 16. Gli ingressi sono sim-
metrici, potete comunque collegare anche fonti di segnale con
uscita asimmetrica: collegate il filo interno del cavo a "+" e la
schermatura a "-" e alla massa. Leggete al riguardo le istruzioni
per l’uso del rispettivo microfono o apparecchio.
2. Con i regolatori GAIN regolate il livello d’ingresso per ogni ingres-
so: 0 dB per il livello Line, +30 dB per microfoni a condensatore,
oppure +50 dB per microfoni dinamici.
3. Se usate microfoni a condensatore, verificate di quale tensione di
alimentazione o di quali alimentatori hanno bisogno.
Se i vostri microfoni a condensatore sono idonei per l’alimentazione phantom di +15 V (p.e. AKG CK 47 con collo di
cigno GN 30 E), inserite l’alimentazione phantom portando l’interruttore PHANTOM POWER del rispettivo canale in
posizione ON.
Se i vostri microfoni a condensatore hanno bisogno di una tensione di alimentazione differente, usate un alimenta-
tore idoneo.
1. Collegate le uscite audio dell’AS 16x12 agli apparecchi prescelti. Le LINE OUTPUTS 1 a 8 forniscono solo il livello
Line, le LINE OUTPUTS 9 a 12 possono essere portate sul livello microfonico con l’interruttore MIC/LINE, per ade-
guarle, per esempio, a determinati apparecchi di registrazione.
Tutte le uscite sono simmetriche. Potete comunque collegare anche apparecchi asimmetrici. Collegate all’uopo il
conduttore interno del cavo al morsetto "+" e la schermatura alla massa. Lasciate libero il morsetto "-"!
Con il cavo RS-232 in dotazione collegate la presa LecNet (RS-232) sul retro dell’AS 16x12 alla porta RS-232 del vostro
computer.
I 17 pin degli ingressi di comando programmabili vi permettono di stabilire diversi parametri per il AS 16x12. Come
segnale di comando potete impiegare o un contatto di chiusura o una tensione continua. Le figure da 5 a 7 presentano
alcune possibilità di cablaggio per i pin degli ingressi di comando programmabili. Ogni ingresso di comando program-
mabile è collegato internamente, attraverso una resistenza addizionale da 100 k, a +5 V DC, non è quindi necessaria
una resistenza addizionale esterna.
Se applicate ad una delle uscite di comando programmabili una tensione continua a regolazione continua dovete clic-
care nel sottomenù "Prog. Inputs" del software LecNet nella riga di comando "Function" su "Analog Input Control" oppu-
re su "Analog Output Control".
18
MASTER
SLAVE
AS 16x12
Fig. 3: Lato posteriore
I
N
P
U
T
S
+
-
+
-
3 Montaggio e collegamento
Figg. 5 a 7
3.7 Cablaggio dei pin
delle uscite di coman-
do programmabili
Figg. 8 a 10
3.8 Collegamento
alla rete
4.1 Installazione del
software
I 19 pin delle uscite di comando programmabili dell’AS 16x12 servono per indicare l’attuale stato d’esercizio di un ingres-
so di comando programmabile.
Le uscite di comando programmabili corrispondono elettricamente rispettivamente ad un contatto di chiusura. Nello
stato "attivo" il pin di ogni uscita di comando è collegato alla massa. L’uscita di comando programmabile può soppor-
tare una tensione massima di 40 V ed una corrente permanente massima di 100 mA.
Sull’alimentazione da +5 V degli ingressi di comando programmabili potete collegare dei LEDs; il fabbisogno comples-
sivo di corrente di tutti i LEDs accesi deve ammontare al massimo a 100 mA.
Potete gestire all’alimentazione da +5 V degli ingressi di comando programmabili anche relè da 5 V; il fabbisogno com-
plessivo di tutte le bobine dei relè deve pure ammontare al massimo a 100 mA.
Tenete presente che il relè della fig. 10 viene alimentato da una fonte di tensione esterna. Questa fonte è necessaria solo
quando le bobine hanno bisogno di una tensione più alta di 5 V.
Le figure da 8 a 10 mostrano alcuni esempi di un cablaggio esterno.
1. Collegate il cavo dell’alimentatore a spina in dotazione alla presa PWR IN disposta sul lato posteriore del
AS 16x12.
1. Inserite l’alimentatore a spina ad una presa di rete.
1. Inserite il CD-ROM in dotazione nel drive CD del vostro computer. Il programma di installazione si avvia automati-
camente.
2. Seguite le istruzioni sullo schermo.
3. Se invitati, immettete il vostro nome ed il nome della ditta; raccomandiamo di accettare l’elenco proposto per il pro-
gramma.
4. Se non siete familiari del software LecNet, raccomandiamo di cliccare su "Typical" per facilitare l’installazione.
5. Cliccate su "Next" ed accettate la regolazione prestabilita cliccando ancora due volte su "Next".
19
Fig. 5: Regolazione dell’amplificazio-
ne analogica per mezzo di un poten-
ziometro lineare da 10 k (1).
2 = Arresto sinistro -> massa.
3 =
Collegamento medio -> pin PRO-
GRAMMABLE INPUT (4).
5 = Arresto destro -> +5 V.
Fig. 6: Comando per mezzo di con-
tatto di chiusura (1).
2 = massa,
3 = collegamento al pin
PRO-
GRAMMABLE INPUT
.
Fig. 7: Comando per mezzo di fonte
di tensione continua esterna (1),
regolabile senza soluzione di conti-
nuità da 0 V fino a +5 V.
2 = massa,
3 = collegamento al pin
PRO-
GRAMMABLE INPUT
.
Fig. 8: il LED si accende quando l’u-
scita di comando programmabile è
attiva.
1 = +5 VDC dal pin PROGRAMMA-
BLE INPUT 14, 17, 20 o 23
2 = Pin PROGRAMMABLE LOGIC
OUTPUT
3 = 380
Fig. 9: il LED non è acceso quando
l’uscita di comando programmabile è
attiva.
1 = +5 VDC dal pin PROGRAMMA-
BLE INPUT 14, 17, 20 o 23
2 = Pin PROGRAMMABLE LOGIC
OUTPUT
3 = 380
4 = collegamento massa attraverso il
pin PROGRAMMABLE LOGIC
OUTPUT 15, 17, 19, 21, 23 o 25
Fig. 10: il relè si eccita quando l’uscita
di comando programmabile è attiva.
La bobina del relè (1) deve attirare al
massimo 100 mA di corrente.
2 = Diodo 1N001 o equivalente
3 = Fonte esterna di tensione conti-
nua (<40 VDC)
4 = Pin PROGRAMMABLE LOGIC
OUTPUT
5 =
Collegamento massa attraverso il
pin pin PROGRAMMABLE LOGIC
OUTPUT 15, 17, 19, 21, 23 o 25
4 Istruzioni per l’esercizio
4 Istruzioni per l’esercizio
4.2 Configurazione del
software
Importante!
4.2.3
Scegliere
l'apparecchio
Fig. 11: Controllare gli
indirizzi …
Fig. 12: Per la maschera di
programmazione del
AS 16x12 …
4.4 Come regolare i
parametri
4.4.1 Amplificazione
d’ingresso
Fig. 13: Sottomenù
"Input Gain"
4.4.2 Equalizer
4.4.3 Matrice
4.4.4
Amplificazione
uscita
4.5 Ingressi di comando
programmabili
Fig. 14: Sottomenù ”Prog.
Inputs”
6. Se invitati, cliccate su "Finish" per terminare l‘installazione.
7. Potete ora avviare il software in qualsiasi momento cliccando su "Start/Programs/LecNet for AKG".
Prima di avviare il programma:
Controllate se l’AS 16x12 è collegato al computer. Se no, collegate l’apparecchio con l’aiuto del cavo RS-232 in
dotazione al computer. Inserite l’AS 16x12.
Prima di regolare dei parametri o di collegare apparecchi addizionali, assegnate ad ogni apparecchio un indi-
rizzo inequivocabile – un numero tra 128 e 256. Per cambiare l’indirizzo, solo un apparecchio deve essere col-
legato al computer e l’interruttore MASTER/SLAVE deve essere in posizione "MASTER".
1. Avviate il programma servendovi di "Start/Programs/LecNet for AKG/LecNet
Master Pro" o cliccando due volte sul comando breve se l’avete installato
sul vostro desktop.
Il programma LecNet controlla quali apparecchi sono collegati al computer
e trova poi automaticamente quel AS 16x12 che avete collegato al
computer.
2. Nel menù "LecNet Master Pro" cliccate su "Devices/Select Device …".
Vengono visualizzati gli indirizzi di tutti gli apparecchi collegati.
3. Cliccate sull’indirizzo di quell’apparecchio che volete programmare. Così
arrivate ad un menù di programmazione attivo per il AS 16x12.
1. Cliccate su "Input Gain" e regolate ogni ingresso o su
esercizio automatico ("Auto") o su esercizio manuale
("Direct").
"On" si accende quando il canale è inserito (livello atte-
nuato di meno di 6 dB).
2.
Con il regolatore "Gain" regolate l’amplificazione d’ingresso.
3.
Con il "NOM Bus" assegnate l’ingresso al NOM-Bus prescelto.
4. Finite tutte le regolazioni, memorizzatele in un preset. Per
memorizzarle nel computer, cliccate su "File/Save Active
Setup to Disk File …", per memorizzarle nell’AS 16x12 su
"File/Save Active Setup to AS 16x12 Preset …"
1. Cliccate su "Input Tone" e regolate per ogni ingresso l’en-
fatizzazione degli alti o l’attenuazione dei bassi rispettiva-
mente prescelta.
2. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
1. Cliccate sul sottomenù "Matrix Setup" e stabilite i collegamenti matrice prescelti.
2. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
1. Cliccate su "Output Gain", regolate l’amplificazione di ogni uscita e stabilite il campo di regolazione (da minimo a
massimo) per il telecomando tramite gli ingressi di comando programmabili.
Nella sezione "Master Output" potete regolare il livello di
più uscite contemporaneamente.
2. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
1. Cliccate su "Prog. Inputs".
2. Selezionate al punto "Select Programmable Input" (penul-
tima riga del menù) l’ingresso di comando da program-
mare "In 1" fino a "In 17".
3. Selezionate al punto "Function" quella funzione che volete
eseguire, p.e. "Preset Recall" se volete richiamare un preset.
4. Nella riga "Preset" evidenziate il preset prescelto.
Per i regolatori d’ingresso o d’uscita analogici, per
aumentare o abbassare il volume o per silenziare il segna-
le scegliete il rispettivo ingresso o la rispettiva uscita alla
riga "Applies To: Inputs" oppure "Applies To: Outputs";
per commutare l’amplificazione di un punto nodale sce-
gliete "CP Input" oppure "CP Gain".
20
AS 16x12 AS 16x12
AS 16x12
AS 16x12
4 Istruzioni per l’esercizio
4.6 Uscite di comando
programmabili
Fig. 15: Sottomenù ”Prog.
Outputs”
4.7 Combinazione di
sale
Fig. 16: Sottomenù "Room
Combining"
4.8 Situazioni di sonori-
zzazione complesse
Fig. 17: Esempio di una
regolazione Mix-Minus
5. Cliccate su "Apply".
6. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
Tenete presente che ad ogni pin di un ingresso di comando programmabile potete assegnare in ogni preset un’altra
funzione.
Avvertenza: La funzione "Toggle Room Boundary" per riconfigurare pareti divisorie di sale viene attivata solo quando
selezionate il sottomenù "Room Combining".
Avvertenza: Quando la funzione "Room Combining" è attiva contemporaneamente con il sottomenù "Prog. Inputs", non
potete assegnare nessuna funzione agli ingressi programmabili da 1 ad al massimo 6.
1. Cliccate su "Prog. Outputs".
2. Selezionate nella riga più in basso l’uscita di comando
da programmare.
Avvertenza: Quando la funzione "Room Combining" è attiva
contemporaneamente al sottomenù "Prog. Outputs",
non potete assegnare nessuna funzione agli ingressi
programmabili da 1 ad al massimo 6.
3. Selezionate nella riga "Programmable Output X" (nell’e-
sempio illustrato "Programmable Output 1") una delle tre
funzioni:
"Input Channel Activity": Cliccate nella riga "Applies
To: / Channel Activity" su quei canali d’ingresso che
dovranno attivare l’uscita di comando programmabile.
Nell’esempio illustrato, l’uscita programmabile 1 viene
attivata quando sul canale 1, 2 o 3 si parla nel microfo-
no.
"Programmable Input State": Cliccate nella riga
"Applies To: / Prog. Input State" su quei ingressi di
comando programmabili che dovranno attivare l’uscita di comando programmabile. Questa funzione serve per atti-
vare un LED o un relè.
"Not Used": Per disattivare l’uscita programmabile, cliccate su "Not Used".
4. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
Così come nel caso degli ingressi di comando programmabili, potete assegnare anche alle uscite di comando pro-
grammabili un’altra funzione in ogni preset.
1. Caricate il preset con i parametri prescelti (amplificazio-
ne d’ingresso e d’uscita, regolazioni EQ ecc.).
2. Cliccate su "Room Combining" e "Active".
3. Selezionate nella riga "Number of Rooms" il numero
delle sale.
4. Stabilite nella riga "Room Boundaries" le pareti divisorie
tra le sale.
5. Collegate nelle righe da "Inputs to Output 1" fino a
"Inputs to Output 4" ogni ingresso all’uscita rispettiva-
mente alle uscite prescelte.
6. Cliccate su "Apply" e annotate le funzioni attualmente
attive degli ingressi di comando programmabili.
Queste funzioni sono indicate nei campi gialli.
7. Memorizzate le regolazioni in un preset.
1. Disegnate uno schizzo del tavolo della conferenza per il
quale dovete configurare un impianto Mix-Minus.
Riportate molto chiaramente gli ingressi e le uscite.
2. Annotate quale ingresso è collegato a quale uscita ed il
rispettivo livello. (In questo modo avete sempre una pan-
oramica della situazione.)
3. Cliccate su "Matrix Setup" e riportate le regolazioni regi-
strate nel computer. La fig. 17 illustra un esempio di una
regolazione Mix-Minus.
4. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
21
AS 16x12
AS 16x12
AS 16x12
AS 16x12
AS 16x12
AS 16x12
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Printed in USA on recycled paper. 11/02
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-7516, http://www.akg.com, e-mail: [email protected]
AKG Acoustics GmbH
Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200, http://www.akg-acoustics.de, e-mail: [email protected]
AKG ACOUSTICS, U.S.
914 Airpark Center Drive, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (615) 620-3800, Fax: (615) 620-3875, http://www.akgusa.com, e-mail: a[email protected]
For other products and distributors worldwide visit http://www.akg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AKG AS 16X12 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario