Sulzer Submersible Mixer Type ABS XRW 210 - 900 Installation and Operating Instructions

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Installation and Operating Instructions
www.sulzer.com
1169-00
Miscelatore sommerso tipo ABS XRW 210 - 900
6006573-03 (07.2023)
Istruzioni di montaggio e duso
it
2
6006573-03
Sulzer si riserva il diritto di modicare le speciche in seguito a sviluppi tecnici.
Indice
1 Informazioni generali ............................................................................................................................ 4
1.1 Introduzione ............................................................................................................................................ 4
1.2 Utilizzo conforme ..................................................................................................................................... 4
1.3 Limiti d‘impiego degli XRW .....................................................................................................................4
1.4 Campi d‘applicazione ............................................................................................................................. 5
  ................................................................................................................................. 5
2 Dati tecnici ............................................................................................................................................. 6
2.1 Dati tecnici XRW 210 e 300 ....................................................................................................................6
2.2 Dati tecnici XRW 400, 650 e 900, 50 Hz ................................................................................................. 7
2.3 Dati tecnici XRW 400, 650 e 900, 60 Hz ................................................................................................. 8
2.4 Dimensioni (mm) ..................................................................................................................................... 9
2.4.1 XRW 210 ................................................................................................................................................. 9
2.4.2 XRW 210 (con supporto di montaggio a rotaia), XRW 300, XRW 400, XRW 650, XRW 900 ............... 10
  .......................................................................................................................... 11
3 Sicurezza .............................................................................................................................................. 11
3.1 Informazioni di sicurezza per motori a magneti permanenti .................................................................. 12
4 Sollevamento, trasporto e stoccaggio .............................................................................................. 12
  ........................................................................................................................................ 12
4.2 Trasporto ............................................................................................................................................... 13
  ................................................................. 13
4.4 Immagazzinaggio dei gruppi ................................................................................................................. 13
5 Descrizione del prodotto .................................................................................................................... 14
6 Struttura costruttiva ........................................................................................................................... 14
6.1 XRW 210 ............................................................................................................................................... 14
6.2 XRW 300/400/650 ................................................................................................................................. 15
6.3 XRW 900 ............................................................................................................................................... 15
7 Montaggio dell‘elica XRW................................................................................................................... 16
Istruzioni di montaggio e d‘uso (Traduzione delle istruzioni originali)
Miscelatori Sommersi Tipo ABS XRW:
210 300 400 650 900
3
6006573-03
8 Installazione ......................................................................................................................................... 17
8.1 Installazione XRW ................................................................................................................................. 17
8.2 Coppie di serraggio ............................................................................................................................... 17
8.3 Posizione di montaggio delle rondelle di arresto Nord-Lock® . .............................................................. 17
8.4 Esempi di installazione XRW ................................................................................................................18
8.4.1 Esempio di installazione con accessori presenti .................................................................................. 18
  ..................................................................... 19
  ............................................................................. 20
8.5 Supporti XRW .......................................................................................................................................20
  ...................................................... 21
  ...................................................... 22
  ........................................................................................................... 23
8.6 Lunghezze delle guide tubolari (tubazioni quadre) .............................................................................. 23
9 Collegamento elettrico ....................................................................................................................... 24
10 Funzionamento con variatori di frequenza (VFD) ............................................................................ 24
  .................................. 25
  ........................................................................ 26
  .................................................................................................. 26
10.4 Schemi circuitali del motore standard XRW 210, 300 e 900 ................................................................. 27
10.5 Monitoraggio motore ............................................................................................................................. 28
  ....................................................................................................... 28
10.7 Collegamento dell’unità di monitoraggio della tenuta al pannello di controllo di
XRW 210, 300 e 900 ............................................................................................................................. 29
11 Controllo del senso di rotazione ....................................................................................................... 30
  ..................................................................................... 30
11.2 Cambio del senso di rotazione ............................................................................................................. 31
12 Messa in esercizio ............................................................................................................................... 31
  ................................................................................................................................. 31
13 Manutenzione e assistenza ................................................................................................................ 32
  ...................................................................................................32
13.2 Manutenzione XRW ..............................................................................................................................33
13.2.1 Anomalie d‘esercizio ............................................................................................................................. 33
  ................................................................................... 33
4
6006573-03
1 Informazioni generali
1.1 Introduzione
Le presenti Istruzioni di montaggio e d’uso e il libretto separato “Istruzioni di sicurezza per i prodotti
Sulzer modello ABS”
fasi di trasporto, installazione, montaggio e messa in esercizio. Per tale ragione, è strettamente necessario
che l’addetto al montaggio e il personale specializzato responsabile/il gestore leggano tali documenti prima

dell’impianto.

contrassegnate con un simbolo di pericolo generico.


ATTENZIONE Compare accanto alle avvertenze di sicurezza, la cui mancata osservanza, può
costituire un pericolo per il gruppo e le relative funzioni.
AVVERTENZA Viene utilizzato per informazioni importanti.
ATTENZIONE! La perdita di lubricanti potrebbe portare alla contaminazione del mezzo pompato.


1.2 Utilizzo conforme


di terzi oppure danni alla macchina o ad altri beni materiali.

personale informato sulle norme di sicurezza e sui potenziali pericoli e nel modo indicato nelle Istruzioni di
montaggio e d’uso
Il costruttore/il fornitore non si assumono alcuna responsabilità per danni risultanti da tali utilizzi. Il rischio sarà

consenso da parte di Sulzer.
-

1.3 Limiti d‘impiego degli XRW




Limiti d’impiego: 
 
ATTENZIONE Con lunghezze dei cavi < 20 m / 66 ft, la profondità d’immersione max. ammessa si
riduce in proporzione. In casi particolari, è possibile una profondità d’immersione
> 20 m / 66 ft. Non è però consentito superare il numero massimo di avviamenti
secondo la scheda tecnica dei motori. Quest’ultima condizione necessita tuttavia del
consenso scritto da parte della ditta costruttrice Sulzer.
 In zone a rischio di esplosione,

5
6006573-03
Per l‘esercizio di gruppi con protezione antiesplosione, vale quanto segue:


d’esercizio, quali ad esempio l’esercizio in aspirazione o il funzionamento a secco.
ATTENZIONE XRW nelle versione Ex è dotato di un sensore di perdite (DI) nella camera di ispezio-
ne nella sola versione a 60 Hz (FM) e non in quella a 50 Hz (ATEX).
NOTA Si applicano i metodi di protezione Ex del tipo “c” (sicurezza costruttiva) e del tipo
“k” (immersione in liquido), in conformità con EN ISO 80079-37.
Funzionamento di Ex-XRW

antiesplosione sia sempre interamente sommerso.

-
cata l‘idoneità di funzionamento.
Funzionamento di Ex-XRW con variatori di frequenza (VFD) in aree a rischio di esplosione
(zone 1 e 2 ATEX):


conduttori a freddo DIN 44 082
)



Esercizio su convertitori di frequenza:
Vedere capitolo 10.1.
ATTENZIONE Gli interventi sui gruppi con protezione antideagrante possono essere eettuati
esclusivamente in ocine e da personale in possesso di apposita autorizzazione,
utilizzando le parti originali del costruttore. La mancata osservanza di tali condizioni
comporterà il decadimento del certicato di idoneità antideagrante. Tutti i
componenti a protezione antideagrante rilevanti sono riportati nel manuale del
costruttore e nell’elenco dei pezzi di ricambio.
ATTENZIONE L‘omologazione EX perde la propria validità in seguito ad interventi o riparazioni
eseguiti da ocine o persone non autorizzate. Ne consegue che il gruppo non pot
più essere impiegato in zone con pericolo di esplosione! La targhetta EX dovrà
essere rimossa (vedere Fig. 4, 5).
1.4 Campi d‘applicazione



Miscela Agitazione Circolazione
1.5 Codiciidenticativi:
ad es.
Parte idraulica:
XRW...................Serie di miscelatori
65 ....................... Diametro elica (cm)
3 .......................... Tipo elica*
1  
C
6
6006573-03
Motore:
PM 
100 ..................... Potenza nominale motore (P2
24 ....................... Numero di poli
Ex  
Materiale:
CR ...................... Materiale. CR = acciaio inossidabile; EC = ghisa
* 1 = elica miscelatore (senza anello scorrimento); 2 = elica spinta a due pale; 3 = elica spinta a tre pale;
4 = elica spinta a due pale con anello scorrimento; 5 = elica spinta a tre pale con anello scorrimento.
2 Dati tecnici



Le informazioni tecniche dettagliate sono riportate sulla scheda tecnica agitatori a motore sommerso XRW che

2.1 Dati tecnici XRW 210 e 300
N. idraulica
Diametro elica

Tipo di motore
Potenza d’ingresso
nominale P1
Potenza d’uscita
nominale P2
Corrente nomi-
nale*
Spinta
ISO 21630
Potenza agitazio-
ne PP
Potenza assorbita
P1
Peso
50 Hz [mm] [1/min] [kW] [kW] [A] [N] [kW] [kW] [kg]
2121 210 1424 PA 08/4 0.9 0.8 1.8 156 0.7 0.8 33
2131 210 1437 PA 15/4 1.8 1.5 3.7 207 1.0 1.2 41
2132 210 1437 PA 15/4 1.8 1.5 3.7 285 1.2 1.4 41
2133 210 1437 PA 15/4 1.8 1.5 3.7 304 1.5 1.7 41
2141 210 1424 PA 08/4 0.9 0.8 1.8 ---39
2151 210 1437 PA 15/4 1.8 1.5 3.7 ---47
2152 210 1437 PA 15/4 1.8 1.5 3.7 ---47
2153 210 1437 PA 15/4 1.8 1.5 3.7 ---47
3021 300 958 PA 15/6 1.8 1.5 3.5 289 0.9 1.1 62
3022 300 958 PA 15/6 1.8 1.5 3.5 350 1.2 1.4 62
3023 300 958 PA 15/6 1.8 1.5 3.5 409 1.3 1.6 62
3031 300 971 PA 29/6 3.5 2.9 7.3 456 1.6 2.1 82
3032 300 971 PA 29/6 3.5 2.9 7.3 564 2.2 2.6 82
3033 300 971 PA 29/6 3.5 2.9 7.3 695 2.7 3.2 82
3041 300 958 PA 15/6 1.8 1.5 3.5 ---73
3042 300 958 PA 15/6 1.8 1.5 3.5 ---73
3043 300 958 PA 15/6 1.8 1.5 3.5 ---73
3051 300 971 PA 29/6 3.5 2.9 7.3 ---93
3052 300 971 PA 29/6 3.5 2.9 7.3 ---93
3053 300 971 PA 29/6 3.5 2.9 7.3 ---93
60 Hz [mm] [1/min] [kW] [kW/hp] [A] [N] [kW/hp] [kW/hp] [kg/lbs]
2121 210 1735 PA 18/4 2.1 1.8 / 2.4 3.5 255 1.1 / 1.5 1.3 / 1.6 41 / 90
2131 210 1735 PA 18/4 2 .1 1.8 / 2.4 3.5 310 1.7 / 2.3 2.0 / 2.7 41 / 90
2141 210 1735 PA 18/4 2 .1 1.8 / 2.4 3.5 - - - 47 / 102
2151 210 1735 PA 18/4 2.1 1.8 / 2.4 3.5 - - - 47 / 102
3021 300 1153 PA 18/6 2.2 1.8 / 2.4 3.4 484 1.7/ 2.3 2.1 / 2.8 62 / 131
3022 300 1169 PA 35/6 4.1 3.5 / 4.7 6.9 565 2.1 / 2.8 2.6 / 3.4 82 / 181
3023 300 1169 PA 35/6 4.1 3.5 / 4.7 6.9 660 2.3 / 3.1 2.8 / 3.8 82 / 181
3031 300 1169 PA 35/6 4.1 3.5 / 4.7 6.9 717 3.1 / 4.1 3.6 / 4.9 82 / 181
3041 300 1153 PA 18/6 2.2 1.8 / 2.4 3.4 - - - 73 / 162
3042 300 1169 PA 35/6 4.1 3.5 / 4.7 6.9 - - - 93 / 206
3043 300 1169 PA 35/6 4.1 3.5 / 4.7 6.9 - - - 93 / 206
3051 300 116 9 PA 35/6 4.1 3.5 / 4.7 6.9 - - - 93 / 206

7
6006573-03
2.2 Dati tecnici XRW 400, 650 e 900, 50 Hz
N. idraulica
Diametro elica

Tipo di motore
Potenza d’ingresso
nominale P1
Potenza d’uscita
nominale P2


Spinta
ISO 21630
Potenza agitazione P P
Potenza assorbita P1
Peso
[mm] [1/min] [kW] [kW] [A] [N] [kW] [kW] [kg]
4031A 400 470 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 415 1.2 1.4 80
4032A 400 509 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 473 1.5 1.7 80
4033A 400 542 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 547 1.8 2.1 80
4034A 400 577 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 637 2.2 2.5 80
4035A 400 608 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 690 2.6 2.9 80
 400 628 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 805 3.0 3.4 80
 400 662 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 908 3.5 3.9 80
 400 691 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 979 4.0 4.5 80
 400 705 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 1028 4.4 5.0 80
4051A 400 470 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 378 1.2 1.0 90
4052A 400 509 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 449 1.5 1.3 90
4053A 400 542 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 507 1.8 1.6 90
4054A 400 577 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 562 2.2 1.9 90
4055A 400 608 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 643 2.6 2.2 90
 400 628 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 670 3.0 2.4 90
400 662 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 750 3.5 2.9 90
 400 691 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 823 4.0 3.3 90
 400 705 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 838 4.4 3.5 90
6531A 650 314 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 952 2.0 2.2 150
6532A 650 338 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 1025 2.5 2.8 150
6533A 650 360 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 1258 3.0 3.3 150
6534A 650 378 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 1384 3.5 3.8 150
6535A 650 396 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 1521 4.0 4.4 150
6536A 650 413 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 1651 4.5 5.0 150
 650 429 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 1761 5.0 5.5 150
 650 442 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 1875 5.5 6.1 150
650 456 PM 75/24 8.3 7. 5 15.8 1972 6.0 6.7 150
 650 468 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 2077 6.5 7. 2 150
6530C 650 480 PM 100/24 11.0 10.0 24.2 2196 7. 0 7.8 150
6531C 650 490 PM 100/24 11.0 10.0 24.2 2323 7.5 8.2 150
6532C 650 502 PM 100/24 11.0 10.0 24.2 2421 8.0 8.8 150
6551A 650 314 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 647 2.0 1.6 165
6552A 650 338 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 742 2.5 2.0 165
6553A 650 360 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 845 3.0 2.4 165
6554A 650 378 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 939 3.5 2.8 165
6555A 650 396 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 1018 4.0 3.2 165
6556A 650 413 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 1140 4.5 3.6 165
 650 429 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 1221 5.0 3.9 165
 650 442 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 1304 5.5 4.3 165
 650 456 PM 75/24 8.3 7. 5 15.8 1398 6.0 4.7 165
 650 468 PM 75/24 8.3 7. 5 15.8 1467 6.5 5 .1 165
6550C 650 480 PM 100/24 11.0 10.0 24.2 1523 7.0 5.5 165
6551C 650 490 PM 100/24 11.0 10.0 24.2 1599 7.5 5.9 165
6552C 650 502 PM 100/24 11.0 10.0 24.2 1679 8.0 6.3 165
9032 900 2461PA 110 /4 12,0 11.0 21.7 2758 7. 0 7.6 260
9033 900 2461PA 110/4 12,0 11.0 21.7 2934 7. 8 8.8 260
9034 900 2451PA 110/4 12,0 11.0 21.7 3090 8.4 9.8 260
9035 900 2461PA 150/4 16,3 15.0 30.0 3556 10.2 12.1 295
9033 900 2942PA 150/4 16,3 15.0 30.0 4375 11.5 14.6 295
9035 900 2952PA 220/4 23,9 22.0 44.8 4510 14.4 16.4 320
9035 900 2932PA 220/4 23,9 22.0 44.8 5330 18.5 20.4 320
1 i=6, 2 i=5
8
6006573-03
2.3 Dati tecnici XRW 400, 650 e 900, 60 Hz
N. idraulica
Diametro elica

Tipo di motore
Potenza d’ingresso
nominale P1
Potenza d’uscita
nominaler P2


Spinta
ISO 21630
Potenza agitazione P P
Potenza assorbita P1
Peso
[mm] [1/min] [kW] [kW/hp] [A] [N] [kW/hp] [kW/hp] [kg/lbs]
4031A 400 470 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 8.1 415 1.2 / 1.6 1.4 / 1.9 80 / 176
4032A 400 509 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 8.1 473 1.5 / 2.0 1.7 / 2.3 80 / 176
4033A 400 542 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 8.1 547 1.8 / 2.4 2.1 / 2.8 80 / 176
4034A 400 577 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 8 .1 637 2.2 / 3.1 2.5 / 3.3 80 / 176
4035A 400 608 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 8.1 690 2.6 / 3.5 2.9 / 3.9 80 / 176
 400 628 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 10.9 805 3.0 / 4.0 3.4 / 4.5 80 / 176
 400 662 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 10.9 908 3.5 / 4.7 3.9 / 5.3 80 / 176
 400 691 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 10.9 979 4.0 / 5.4 4.5 / 6.1 80 / 176
 400 705 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 7.9 1028 4.4 / 5.9 5.0 / 6.7 80 / 176
4051A 400 470 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 9.9 378 1.2 / 1.6 1.4 / 1.9 90 / 198
4052A 400 509 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 9.9 449 1.5 / 2.0 1.7 / 2.3 90 / 198
4053A 400 542 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 9.9 507 1.8 / 2.4 2.0 / 2.7 90 / 198
4054A 400 577 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 9.9 562 2.2 / 3.0 2.5 / 3.3 90 / 198
4055A 400 608 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 9.9 643 2.6 / 3.5 2.9 / 3.9 90 / 198
 400 628 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 12.9 670 3.0 / 4.0 3.4 / 4.5 90 / 198
400 662 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 12.9 750 3.5 / 4.7 3.9 / 5.3 90 / 198
 400 691 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 12.9 823 4.0 / 5.4 4.5 / 6.1 90 / 198
 400 705 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 12.9 838 4.5 / 6.0 5.1 / 6.9 90 / 198
6531A 650 314 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 10.9 952 2.0 / 2.7 2.2 / 3.0 150 / 331
6532A 650 338 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 10.9 1025 2.5 / 3.4 2.8 / 3.7 150 / 331
6533A 650 360 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 10.9 1258 3.0 / 4.0 3.3 / 4.4 150 / 331
6534A 650 378 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 10.9 1384 3.5 / 4.7 3.8 / 5.1 150 / 331
6535A 650 396 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 10.9 1521 4.0 / 5.4 4.4 / 5.9 150 / 331
6536A 650 413 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 10.9 1651 4.5 / 6.0 5.0 / 6.7 150 / 331
 650 429 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 14.3 1761 5.0 / 6.7 5.5 / 7.4 150 / 331
 650 442 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 14.3 1875 5.5 / 7.4 6.1 / 8.2 150 / 331
650 456 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 14.3 1972 6.0 / 8.1 6.7 / 8.9 150 / 331
 650 468 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 14.3 2077 6.5 / 8.7 7.2 / 9.7 150 / 331
6530C 650 480 PM 100/24 11.0 10.0 / 13.4 20.9 2196 7.0 / 9.4 7.8 / 10.4 150 / 331
6531C 650 490 PM 100/24 11.0 10.0 / 13.4 20.9 2323 7.5 / 10.1 8.2 / 11.0 150 / 331
6532C 650 502 PM 100/24 11.0 10.0 / 13.4 20.9 2421 8.0 / 10.7 8.8 / 11.8 150 / 331
6551A 650 314 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 12.9 647 2.0 / 2.7 2.2 / 3.0 165 / 364
6552A 650 338 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 12.9 742 2.5 / 3.4 2.8 / 3.7 165 / 364
6553A 650 360 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 12.9 845 3.0 / 4.0 3.3 / 4.4 165 / 364
6554A 650 378 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 12.9 939 3.5 / 4.7 3.8 / 5.1 165 / 364
6555A 650 396 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 12.9 1018 4.0 / 5.4 4.4 / 5.9 165 / 364
6556A 650 413 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 12.9 1140 4.5 / 6.0 5.0 / 6.7 165 / 364
 650 429 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 15.8 1221 5.0 / 6.7 5.5 / 7.0 150 / 331
 650 442 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 15.8 1304 5.5 / 7.4 6.1 / 8.2 165 / 364
 650 456 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 15.8 1398 6.0 / 8.1 6.7 / 8.9 165 / 364
 650 468 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 15.8 1467 6.5 / 8.7 7.2 / 9.7 165 / 364
6550C 650 480 PM 100/24 11.0 10.0 / 13.4 26.4 1523 7.0 / 9.4 7.8 / 10.4 150 / 331
6551C 650 490 PM 100/24 11.0 10.0 / 13.4 26.4 1599 7.5 / 10.1 8.3 / 11.1 165 / 364
6552C 650 502 PM 100/24 11.0 10.0 / 13.4 26.4 1679 8.0 / 10.7 8.8 / 11.8 165 / 364
9032 900 2541PA 130/4 14.0 13.0 / 17.4 21.8 2736 7.0 / 9.3 8.6 / 11.5 260 / 573
9033 900 2541PA 130/4 14.0 13.0 / 17.4 21.8 3061 7.8 / 10.5 9.9 / 13.2 260 / 573
9034 900 2541PA 130/4 14.0 13.0 / 17.4 21.8 3196 8.4 / 11.3 10.5 / 14.0 260 / 573
9035 900 2531PA 170/4 18.3 17.0 / 22.8 28.8 3696 10.2 / 13.7 13.1 / 17.5 295 / 650
9033 900 2952PA 170/4 18.3 17.0 / 22.8 28.8 3919 11.5 / 14.1 14.7 / 19.7 295 / 650
9034 900 2962PA 250/4 27.0 25.0 / 33.5 43.2 4519 14.4 / 19.3 16.7 / 22.4 320 / 706
9035 900 2942PA 250/4 27.0 25.0 / 33.5 43.2 4897 18.5 / 24.8 20.1 / 26.9 320 / 706
1 i =7, 2 i=6
9
6006573-03
2.4 Dimensioni (mm)
2.4.1 XRW 210
- +
PA 08/4, PA 09/4: 438
PA 15/4, PA 18/4: 498
150
Min. 450
Ø 155
Ø 210 Min. 400
300
350
Max. 2 m
G 1½”
Min. 50
Max. 30˚
Min. 30˚
281 Min. 400
60˚
8
Ø13.5
13.5
R177
R157
Min. 400
G 1½”
700
75 30
1184-00
Fig. 1: Dimensioni XRW 210
 Montaggio a parete su supporto regolabile
 
10
6006573-03
2.4.2 XRW 210 (con supporto di montaggio a rotaia), XRW 300, XRW 400, XRW 650, XRW 900
Dimensione XRW 210
PA 08 (50 Hz)
PA 09 (60 Hz)
XRW 210
PA 15 (50 Hz)
PA 18 (60 Hz)
XRW 300
PA 15 (50 Hz)
PA 18 (60 Hz)
XRW 300
PA 29 (50 Hz)
PA 35 (60 Hz)
XRW 400
PM 30, PM 50

XRW 650
PM 55, PM 75,
PM 100 
XRW 900
PA 110, PA 150,
PA 220 (50 Hz)
PA 130, PA 170,
PA 250 (60 Hz)
D1ø 210 ø 210 ø 300 ø 300 ø 400 ø 650 ø 900
D2ø 370 ø 370 ø 461 ø 461 ø 560 ø 811 ø 115 0
d1ø 155 ø 155 ø 196 ø 196 ø 207 ø 279 ø 282
 268 268 274.4 274.4 270 - -
 ----310 310 310
h1400 400 500 500 700 1100 1500
 260 260 350 350 350 - -
 ----300 400 -
L1 524 584 698.7 798.7 629.6 - -
L1 ----670.6 736 1258
L2 534 594 618 718 632.4 - -
L2 ----673 787 1281
X1 235 235 278.5 278.5 274 - -
X1 ----293.5 301 570
X2 235 235 278.5 278.5 254 - -
X2 ----273.5 289 505
X
2
D
2
L
2
d
1
D
1
H
L
1
X
1
40(
100)
32( 60)
min. I90
min. h
1
min. 50
28(
60, XRW 300)
28.2(
60, XRW 210)
- +
XRW 210 & 300:
60 ± 30˚/ 30˚
60 &
100 ± 10˚/22˚/ 30˚
XRW 400:
100 ± 10˚/22˚/ 30˚
XRW 650:
l
60x60
1182-00
Fig. 2: Dimensioni XRW 210 - 900 montati su rotaia
11
6006573-03
2.5 Targhettaidenticativa
In tutte le comunicazioni indicare sempre tipo di pompa, codice e matricola.
1
2
5
3
8
9
10
11 12
14
15
13
16
4
67
Max. amb. temp. 40 ˚C
Weight
Prop
20 m
1198-02
Fig. 3: Targhetta identicativa XRW
SN:
Fig. 4 Targhetta identicativa ATEX Fig. 5 Targhetta identicativa CSA / FM
3 Sicurezza
Le indicazioni generali di sicurezza per la tutela della salute e della sicurezza sono descritte in dettaglio nel

informazioni concernenti questi a spetti, si prega di contattare il costruttore Sulzer.
Durante l’installazione e la man



La se
occorre utilizzare due conduttori di terra separati.
Dispositivo di protezione dalla corrente residua (RCD):
L
.
Protezione dal corto circuito:
D-
gorazio.
Per 


l’impedenza ad alta frequenza minima possibile.
P
.
Legenda
1Typ Tipo miscelatore
2 Nr Codice
3 Sn Matricola
4Numero di ordine
5 Data di produzione (settimana/anno)
6 UTensione nominale
7 ICorrente nominale A
8 Hz Frequenza Hz
9 P1 Potenza d’ingresso nominale kW
10 P2 Potenza d’uscita nominale kW
11  Fattore di potenza pf
12 n  r/min
13 Insul. Cl. Classe di isolamento
14 Weight Peso kg
15  m
16 Ø Prop Diametro elica mm
12
6006573-03
3.1 Informazioni di sicurezza per motori a magneti permanenti
1227-00
ATTENZIONE! Alte forze
magnetiche!
Non aprire il motor!
I
a causa di un magnete in neodimio entro una distanza di 30 mm!


Non usare i magneti se portatori di infusori per l’insulina
I magneti permanenti moderni possono attrarre gli oggetti di acciaio o altri magneti da grandi distanze

polistirolo/plastica/alluminio) fra un magnete e un pezzo qualsiasi di acciaio o un altro magnete.
M

F


Gli orologi analogici e i monitor dei computer possono essere danneggiati permanentemente dal

4 Sollevamento, trasporto e stoccaggio
4.1 Sollevamento
ATTENZIONE Rispettare il peso totale delle unità Sulzer e i relativi componenti incorporati! (vedere
la targhetta identicativa per il peso dell’unità di base).


della pompa).
NOTA BENE! Occorre usare l’attrezzatura di sollevamento se il peso totale dell’unità e degli acces-
sori incorporati supera le norme di sicurezza locali relative al sollevamento manuale.








NOTA BENE Le linee guida fornite da Sulzer per l’uso sicuro di catene, funi e grilli in acciaio
inossidabile sono delineate nel manuale dellattrezzatura di sollevamento in
dotazione con gli articoli e devono essere pienamente soddisfatte.
13
6006573-03
4.2 Trasporto






Assicurare il gruppo contro gli spostamenti accidentali.

orizzontale in tutte le direzioni e assicurato contro i ribaltamenti.
Non trattenersi né operare nel raggio d’azione di carichi sospesi.

catena di fune di acciaio.
4.3 Protezione antiumidità dei cavi di collegamento del motore


ATTENZIONE! Le estremità dei cavi non devono mai essere immerse nell’acqua poiché le coperture
proteggono solo contro gli spruzzi d’acqua o simili ma non sono ermeticamente
impermeabili. Rimuovere le coperture di protezione immediatamente prima di
eseguire il collegamento elettrico delle pompe.


ATTENZIONE! Se vi è possibilità d’inltrazioni d’acqua, occorrerà assicurare il cavo in modo
che l’estremità dello stesso si trovi al di sopra del livello massimo di allagamento
possibile. Fare in modo di non danneggiare il cavo o il relativo isolamento durante la
suddetta operazione.
4.4 Immagazzinaggio dei gruppi
ATTENZIONE:
I prodotti Sulzer vanno protetti dagli inussi atmosferici quali irraggiamento UV da luce
solare diretta, ozono, elevata umidità atmosferica, emissioni di polveri varie (aggressive),
da inussi esterni di carattere meccanico, dal gelo ecc. L’imballaggio originale Sulzer,
con il relativo dispositivo di sicurezza trasporto (se applicato in fabbrica), assicura di
regola una protezione ottimale dei gruppi. Qualora i gruppi siano esposti a temperature
inferiori a 0 °C / 32 °F, occorrerà evitare la presenza di umidità o di acqua residua nella
parte idraulica, nel sistema refrigerante o in qualsiasi altra cavità. In condizioni di forte
gelo, i gruppi/i cavi di collegamento del motore non andranno spostati, laddove possibile.
In caso di immagazzinaggio in condizioni estreme, ad es. con clima subtropicale o
desertico, occorrerà adottare ulteriori provvedimenti di protezione appropriati. Su
richiesta del cliente, siamo a disposizione per indicare tali provvedimenti.
AVVERTENZA: Di regola, i gruppi Sulzer non richiedono alcun genere di manutenzione nel
periodo d’immagazzinaggio. Dopo periodi di immagazzinaggio prolungati (circa
un anno), occorrerà ruotare più volte manualmente l’albero motore, per impedire
l’inceppamento delle superci di tenuta della guarnizione ad anello scorrevole.
Ruotando più volte l’albero manualmente, sulle superci di tenuta verrà applicato
nuovo olio lubricante, assicurando così un funzionamento a regola d’arte delle
guarnizioni ad anello scorrevole. Il supporto dell’albero motore non richiede
manutenzione.
14
6006573-03
5 Descrizione del prodotto
Il miscelatore XRW è realizzato come unità compatta, resistente alla pressione dellacqua, con elica ad azione
assiale.



Camera dell’olio e riempimento di olio.
Motore



XRW 900 stella - triangolo
Classe di protezione IP68.
6 Struttura costruttiva
Legenda
1Supporto di guida a binario 5 9Elica
2 6 10 
3Zona di collegamento 7Carcassa motore 11 
4Tenuta camera motore 8Tenuta meccanica 12 Unità albero con rotore e cuscinetti
13 Trasmissione
6.1 XRW 210
8 7 6 2
4
9 10 11 12 5 3
1170-00
Fig. 6: XRW 210
15
6006573-03
6.2 XRW 300/400/650
8 7 6 5 2
9 10 11 12 3
4
1
1171-00
Fig. 7: XRW 300/400/650
6.3 XRW 900
7 146 128
1311
10
9 5 3
2
1228-00
Fig. 8: XRW 900
16
6006573-03
7 Montaggio dell‘elica XRW
Legenda
1 4 Disco dell‘elica 7 
2 Rondella autobloccante 5 O-Ring
3 O-Ring 6 O-Ring
1 2 7
1172-00
1 2
7
4
1173-00
Fig. 9: XRW 210 & 300 Fig.10: XRW 400 & 650
2
1
345
6
7
1229-00
Fig. 11: XRW 900
Disassemblaggio

caso di XRW 400, 650 e 900 la rondella dell’elica (4).
Estrarre l’elica dall’albero.
XRW 210, 300 e 900:
 
 
17
6006573-03
NOTA: 
un pezzo o una rondella in metallo di dimensioni opportune all’apertura del foro dellalbero, contro il quale
 
 
XRW 400 e 650:
dalla scatola del motore.

Montaggio
Pulire con cura albero e mozzo. Oliare leggermente albero e mozzo.




Assicurare la corretta posizione di corrispondenza delle rondelle autobloccanti (vedi paragrafo 8.3).
(vedi paragrafo 8.2).
ATTENZIONE Non usare prodotti contenenti solfuro di molibdeno!
8 Installazione

8.1 Installazione XRW
I c
con lelica e non siano sollecitati in trazione.
Il col10 Collegamen-
to elettrico.
AVVERTENZA Per l‘installazione dei miscelatori XRW si suggerisce di utilizzare gli accessori Sulzer
per l‘installazione.
8.2 Coppie di serraggio
Coppie di serraggio per viti in acciaio inox A4-70:
Filettatura M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24
Coppie di serraggio 6.9 Nm 17 Nm 33 Nm 56 Nm 136 Nm 267 Nm 460 Nm
8.3 Posizione di montaggio delle rondelle di arresto Nord-Lock® .
1176-00
Fig. 12: Posizione di montaggio delle rondelle di arresto Nord-Lock®
18
6006573-03
8.4 Esempi di installazione XRW
8.4.1 Esempio di installazione con accessori presenti
Per questo tipo di installazione si suggerisce di utilizzare il supporto chiuso (vedere Fig 16 Supporto chiuso).
1
2
3
4
5
6 a
6 b
7
1183-00
Fig. 13: Esempio di installazione con accessori presenti
Legenda
 
 
 
 
5 Supporto chiuso
 
 
 
19
6006573-03
8.4.2 Esempiodiinstallazioneconaltrepossibilitàdissaggio
Con questa installazione si consiglia di utilizzare il supporto aperto (vedere Fig 16 Supporto aperto).
1
2
3
4
5
7
8
6
5
1188-00
Fig. 14: Esempio di installazione con altre possibilità di ssaggio
Legenda
 
 
 
 
 
6 Supporto aperto
 
 
20
6006573-03
8.4.3 Installazionessaconammortizzatoredivibrazioni


quadra come mensola.

Assegnazione ammortizzatore di vibrazioni
Miscelatore XRW 210 XRW 300 XRW 400 XRW 650
Codice Art.: 61625000 61625001 61625001 61625003
1181-00
Fig. 15: Esempio installazione ssa con ammortizzatore di vibrazioni
8.5 Supporti XRW

richiesta per tutti i miscelatori dalla serie XRW.
1174-00
aperto chiuso
Fig. 16: Supporto aperto / supporto chiuso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sulzer Submersible Mixer Type ABS XRW 210 - 900 Installation and Operating Instructions

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Installation and Operating Instructions