LF-S50G_G4FR5 (DE/IT/NL)_4-727-167-31(2)
Drahtloser Lautsprecher
Altoparlante wireless
LF-S50G
Operating Instructions
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
Einrichtung / Configurazione
1
Schließen Sie den Netzadapter an.
Collegare l'adattatore CA.
Google, Android™, Google Play, Google Home, Chromecast Built-in und
andere Kennzeichnungen sind Marken und Logos von Google Inc.
Google, Android™, Google Play, Google Home, Chromecast Built-in e gli
altri marchi e loghi sono marchi commerciali di Google Inc.
2
Installieren Sie die Google Home App.
Installare l'app Google Home.
Installieren Sie die Google Home App auf einem Smartphone/iPhone.
Installare l'app Google Home su uno smartphone/iPhone.
3
Richten Sie Wi-Fi mit der App ein.
Configurare la Wi-Fi con l'app.
Folgen Sie den Anweisungen in der App, um Ihren Lautsprecher mit Wi-Fi einzurichten.
Stellen Sie den Lautsprecher auf die gleiche Wi-Fi-Verbindung wie das Smartphone/iPhone
ein.
• Abhängig von Ihrem Dienst müssen Sie möglicherweise vorher ein Konto einrichten.
Seguire le istruzioni dell'app per configurare la Wi-Fi per l'altoparlante.
Impostare l'altoparlante sulla stessa connessione Wi-Fi dello smartphone/iPhone.
• In base al servizio utilizzato potrebbe essere necessario creare prima un account.
Hinweise zur Bedienung / Come si usa
Berührungslose Gestensteuerung / Comando Gesture Control senza contatto
Lautstärkebedienungen / Volume
Starten Sie Ihre Anfrage
Avviare la richiesta
Bewegen Sie die Hand von fern nach nah*
2
Passare sul dispositivo da lontano a vicino*
2
*
2
Um die Anfrage abzubrechen, bewegen Sie die Hand von nah nach fern.
*
2
Per annullare la richiesta passare sul dispositivo da vicino a lontano.
Zurück
Precedente
Bewegen Sie die Hand von rechts nach links
Passare sopra da destra a sinistra
Wiedergabe / Pause
Riproduci/Pausa
Bewegen Sie die Hand von nah nach fern
Passare sopra da vicino a lontano
Weiter
Successivo
Bewegen Sie die Hand von links nach rechts
Passare sopra da sinistra a destra
Mikrofon / Mic
Lautstärke höher / Alzare il volume
Umkreisen Sie im Uhrzeigersinn
Tracciare un cerchio in senso orario
Lautstärke niedriger / Abbassare il volume
Umkreisen Sie gegen den Uhrzeigersinn
Tracciare un cerchio in senso antiorario
Der beleuchtete Bereich im LED
verschiebt sich, wenn die Lautstärke
ansteigt oder abnimmt.
L'area illuminata del LED cambia via via
che il volume aumenta o diminuisce.
Zeigt einen Lautstärkepegel im Bereich
von 0 bis 100% an.
Die Lautstärke erhöht/verringert sich in
Schritten von einigen Prozent.*
3
Indica un volume di livello nell'intervallo
da 0% a 100%.
Il volume aumenta/diminuisce in
incrementi percentuali.*
3
Umkreisen Sie diesen Bereich.
Tracciare un cerchio in
quest'area.
*
3
Zum Feineinstellen der Lautstärke
Sprechen Sie einen Sprachbefehl, um die Lautstärke
auf den gewünschten Pegel zu stellen.
*
3
Per la regolazione fine del volume
Pronunciare un comando vocale per impostare il
volume sul livello desiderato.
Verwendung als BLUETOOTH®-Lautsprecher ist ebenfalls möglich
È possibile anche utilizzarlo come altoparlante BLUETOOTH®
1
Nachdem Sie eine Wi-Fi-Verbindung aufgebaut
haben wie auf der Vorderseite beschrieben, halten
Sie die PAIRING-Taste gedrückt, um den Lautsprecher
auf Bluetooth-Pairing-Modus zu stellen.
Dopo aver stabilito una connessione Wi-Fi come
descritto sul lato anteriore, tenere premuto il
pulsante PAIRING per impostare l'altoparlante in
modalità accoppiamento per il Bluetooth.
2
Führen Sie Bluetooth-Pairing aus.
Stabilire un accoppiamento con il
Bluetooth.
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Avviare la riproduzione.
Unter den Bluetooth Einstellungen Ihres Smartphones oder anderen Geräts finden und
wählen Sie den Namen Ihres Lautsprechers.
Nelle impostazioni Bluetooth dello smartphone o altro dispositivo individuare e selezionare
il nome dell'altoparlante.
Andere nützliche Funktionen
Altre funzioni utili
• Sperrtasten
Blocco pulsanti
Verhindern unbeabsichtigte Bedienungen (Gesten/
Tasten) für 3 Minuten.
Zum Freigeben der Tasten halten Sie die HOLD-Taste
erneut gedrückt.
Consente di evitare l'attivazione accidentale (gesti/
pulsanti) per 3 minuti.
Per sbloccare i pulsanti, tenere premuto il pulsante
HOLD di nuovo.
• Abblendschalter
Dimmer
Die Helligkeit der Uhranzeige wechselt bei jedem
Drücken dieser Taste zwischen Hoch Mittel
Niedrig Aus um.
Ogni volta che si preme questo pulsante la
luminosità del display orario cambia da Alta a
Media a Bassa a Spento.
HOLD-Taste /
Pulsante HOLD
Gedrückt halten
Tenere premuto
DIMMER-Taste /
Pulsante DIMMER
Drücken
Premere
Häufig gestellte Fragen / Domande frequenti
RESTART-Taste /
Pulsante RESTART
Drücken
Premere
• Blinkt die Bluetooth-LED?
Dies bedeutet, dass die Firmware Ihres
Lautsprechers aktualisiert wurde; sie hört von
alleine auf zu blinken.
• Il LED del Bluetooth lampeggia?
Significa che il firmware dell'altoparlante è stato
aggiornato, cesserà di lampeggiare da solo.
• Wurde Ihr Lautsprecher ausgeschaltet?
Drücken Sie dieRESTART-Taste.
• L'altoparlante si è spento?
Premere il pulsante RESTART.
• Ist es unmöglich, Ihren Lautsprecher zu
betreiben oder an ein Bluetooth-Gerät
anzuschließen?
Eine Wi-Fi-Verbindung ist erforderlich; prüfen
Sie, ob der Lautsprecher eine solche Verbindung
hat.
• Non si riesce ad usare il dispositivo o collegarlo a
un dispositivo Bluetooth?
È necessaria una connessione Wi-Fi. Verificare
che l'altoparlante sia collegato alla Wi-Fi.
• Wollen Sie das MIC ausschalten?
Drücken Sie die
-Taste.
• Si desidera spegnere il microfono?
Premere il pulsante
.
• Wollen Sie Ihren Lautsprecher rücksetzen?
Halten Sie die
-Taste gedrückt, bis die
vier Status-LED orangefarben leuchten.
• Si desidera resettare l'altoparlante?
Tenere premuto il pulsante
finché i
quattro LED di stato si illuminano con il
colore arancione.
Über die Hilfe (Web-Handbuch)
Informazioni sulla Guida
(manuale web)
Die Hilfe beschreibt die Merkmale des Lautsprechers und die Verwendung detailliert. Sie
können die Hilfe auf einem Smartphone oder Computer betrachten.
Nella Guida sono descritte in dettaglio le funzioni dell'altoparlante e come utilizzarle. È
possibile visualizzare la Guida su uno smartphone o un computer.
http://rd1.sony.net/help/speaker/lf-s50g/h_zz/
Teile und Bedienelemente
Componenti e comandi
Gesten-LED / LED gesti
Status-LEDs (für Google Assistant)
LED di stato (per l'Assistente Google)
Uhranzeige/Lautstärkeanzeige
Display orologio/Display volume
Eingebaute Mikrofone
Microfoni incorporati
Gestensteuerung-Sensor
Sensore Gesture Control
Bluetooth LED / LED Bluetooth
N-Markierung
Hier bei Verbindung mit One-touch (NFC) berühren
Segno N
Toccare qui per collegare tramite One-touch (NFC)
(Mikrofon aus)-Taste
Pulsante
(spegni microfono)
PAIRING-Taste / Pulsante PAIRING
DIMMER/RESTART-Taste
Pulsante DIMMER/RESTART
HOLD-Taste / Pulsante HOLD
DC IN-Anschluss / Connettore DC IN
Sprechen Sie mit Ihrem Google Assitenten. /
Parlare con l'Assistente Google.
Ok Google,
Play some music*
1
Ok Google,
Spiele Musik*
1
Okay, hier ist etwas
Musik von
Google Play Musik.
Sure, here's some
music on
Google Play Music
*
1
Beziehen Sie sich auf die Konversationsbroschüre „Sprachbefehle“ (mitgeliefert) oder besuchen Sie die
folgende Website für die neuesten Sprachbefehle;
assistant.google.com/intl/de_de/discover/
*
1
Fare riferimento all'opuscolo di conversazione con i comandi vocali “Voice Commands” (in inglese, allegato)
oppure visitare il seguente sito web per conoscere gli ultimi comandi vocali;
assistant.google.com/intl/en_uk/discover/
4-727-167-31(2) ©2017 Sony Corporation Printed in China