NEC M402H Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale del proprietario
I modelli M302WS, M402W, M362W e M362X non sono venduti in
Nord America.
Modello n.
NP-M402W, NP-M362W, NP-M322W, NP-M402X, NP-M362X, NP-
M322X, NP-M282X, NP-M352WS, NP-M302WS, NP-M332XS, NP-
M402H, NP-M322H
Proiettore
M402W/M362W/M322W/
M402X/M362X/M322X/M282X/
M352WS/M302WS/M332XS/
M402H/M322H
Manuale dell’utente
Ver.5 11/14
• DLPèunmarchiodifabbricadiTexasInstruments
• Apple,Mac,MacOSeMacBooksonomarchidiAppleInc.registratinegliUSAeinaltriPaesi.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkePowerPointsonomarchiregistratiomarchi
difabbricadiMicrosoftCorporationnegliStatiUnitie/oinaltriPaesi.
• InteleIntelCoresonomarchidifabbricadiIntelCorporationnegliUSAe/oinaltriPaesi.
• PowerPCèunmarchioregistratodiInternationalBusinessMachinesCorporation.
• MicroSaverèunmarchioregistratodiKensingtonComputerProductsGroup,unadivisionediACCOBrands.
• VirtualRemoteToolutilizzalalibreriaWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• HDMI,illogoHDMIel’InterfacciaMultimedialeadAltaDenizionesonomarchiomarchiregistratidiHDMILicens-
ingLLC.
• IlmarchiocommercialePJLinkèunmarchiocommercialeapplicatodirittidimarchiocommercialeinGiappone,
StatiUnitid’Americaealtripaesiearee.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
eWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)
®
sonomarchiregistratidaWi-FiAlliance.
• Blu-rayèunmarchiodellaBlu-rayDiscAssociation
• CRESTRONeROOMVIEWsonomarchiregistratidiCrestronElectronicsInc.negliStatiUnitieinaltripaesi.
• EthernetèsiaunmarchioregistratocheunmarchiodiFujiXeroxCo.,Ltd.
• Altrinomidiprodottiosocietàmenzionatinelpresentemanualedell’utentepossonoesseremarchiomarchiregistrati
deirispettiviproprietari.
• LicenzesoftwareGPL/LGPL
IlprodottoincludesoftwarerilasciatosottolicenzaGNUGeneralPublicLicense(GPL),licenzaGNULesserGeneral
PublicLicense(LGPL)edaltrelicenze.
Perulterioriinformazionisuciascunsoftware,sivedaille“readme.pdf”nellacartella“aboutGPL&LGPLpresente
nelCD-ROMfornito.
NOTE
(1)Laristampatotaleoparzialedeicontenutidiquestaguidanonèconsentitasenzapreviaautorizzazione.
(2)Icontenutidellaguidasonosoggettiacambiamentisenzapreavviso.
(3)Ilpresentemanualeèstatoelaboratocongrandecura.Nonostanteciò,visaremmogratipercomunicazioniri-
guardantieventualipunticontroversi,errorioomissioni.
(4)Nonostantequantostabilitonell’articolo(3),NECdeclinaqualsiasiresponsabilitàrelativaarichiestediindennizzo
perguadagnimancatioaltrequestioniconsideraterisultantidall’utilizzodelproiettore.
i
Informazioni importanti
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni
LeggeteattentamenteilmanualeprimadiutilizzareilproiettoreNEC,eteneteloaportatadimanoperpoterlocon-
sultareincasodinecessità.
ATTENZIONE
Perspegnerel’alimentazione,accertatevidiscollegarelaspinadallapresadialimentazione.
Lapresadialimentazionedeveessereinstallatailpiùvicinopossibileall’apparecchiatura,inunaposizione
facilmenteaccessibile.
ATTENZIONE
PEREVITARESCOSSEELETTRICHE,NONAPRITEL’INVOLUCRO.
ALL’INTERNOSITROVANODEICOMPONENTIADALTATENSIONE.
PEROGNIRIPARAZIONE,RIVOLGERSIAPERSONALEQUALIFICATO.
Questosimboloavvertel’utentechelatensionenonisolataall’internodell’unitàpuòesseresufcienteper
causareunascossaelettrica.Perciòèpericolosoentrareincontattoconlepartiall’internodell’unità.
Questosimboloavvertel’utentediimportantiinformazionichesonostateforniteinrelazionealfunziona-
mentoeallamanutenzionedell’unità.
Questeinformazionidevonoessereletteattentamenteperevitareeventualiproblemi.
AVVERTENZE:PEREVITAREINCENDIOSCOSSEELETTRICHE,NONESPORREL’UNITA’ALLAPIOGGIA
OALL’UMIDITÀ.
NONUTILIZZATEL’UNITA’CONUNAPROLUNGAOPPURENONINSERIRLAINUNAPRESASEIDUECON-
NETTORINONPOSSONOESSEREINSERITIAFONDO.
Smaltimento del prodotto usato
LalegislazioneEUapplicatainogniStatomembroprevedecheiprodottielettriciedelettronicirecanti
questosimbolo(asinistra)debbanoesseresmaltitiseparatamentedainormaliriutidomestici.Questo
includeiproiettorierelativiaccessorielettriciolampade.Perlosmaltimento,seguireleindicazionidelle
autoritàlocalie/orivolgersialpropriorivenditore.
Iprodottiutilizzatieraccoltivengonodebitamentericiclati.Ciòcontribuiscearidurrealminimolaquantità
diriutinonchél’impattonegativocheelementiqualiilmercuriocontenutonellalampadapossonoavere
sullasaluteumanaesull’ambiente.Ilsimbolosuiprodottielettriciedelettronicisiriferiscesoltantoagli
attualiStatimembridell’Unioneeuropea.
Informazioni importanti
ii
Misure speciali importanti
Leistruzionidisicurezzaservonopergarantirelalungaduratadelproiettoreeperevitareincendiescosseelettriche.
Leggeteleattentamenteeprestateattenzioneatutteleavvertenze.
Installazione
• Nonposizionateilproiettore:
- suuncarrello,unsostegnoountavoloinstabili.
- inprossimitàdiacqua,bagniolocaliumidi.
- soggettoalucesolarediretta,inprossimitàdiriscaldatorioapparecchiaturechesprigioninocalore.
- inunambientepolveroso,confumoovapore.
- suunfogliodicarta,unpannoountappeto.
• Sesidesiderainstallareilproiettorenelsoftto:
- Noninstallareilproiettoredasoli.
- Ilproiettoredeveessereinstallatodatecniciqualicatiperassicurareunfunzionamentocorrettoeperridurreil
rischiodilesionipersonali.
- Inoltre,ilsofttodeveesseresufcientementefortedasostenereilproiettoreel’installazionedeveessereconforme
alle norme locali.
- Consultateilvostrorivenditoreperulterioriinformazioni.
AVVERTENZE:
• Nonutilizzarealtrioggettiall’infuoridelcoperchioascorrimentodelproiettorepercoprirel’obiettivomentreil
proiettoreèacceso.
Sesiutilizzanoaltrioggetti,ilcaloreemessodallalampadapotrebbefarlisurriscaldareinmodopericoloso,
rischiandodicausareundannoounincendio.
• Noncoprirel’obiettivoconilcopriobiettivoooggettisimiliquandoilproiettoreèacceso.Fareciòpotrebbe
causarelafusionedelcopriobiettivoacausadelcaloreemessodallalampada.
• Nonappoggiatemaidifronteallalentedelproiettoreoggettisuscettibilialcalore.Ilcaloreemessodallalampada
potrebbefonderli.
• Nonspruzzaregasinammabileperrimuoverelapolvereelosporcochesiaccumulanonellalente.Incaso
contrario,sipotrebbeprovocareunincendio.
Collocare il proiettore in posizione orizzontale
L’angolodiinclinazionedelproiettorenondevesuperarei10gradieilproiettorenondeveessereinstallatoinmodi
diversidalmontaggiosullascrivaniaoalsoftto,altrimentiladuratadellalampadapotrebberidursinotevolmente.
10˚
Informazioni importanti
iii
Precauzioni per evitare incendi e scosse elettriche
• Assicuratevichelaventilazionesiasufcienteecheiforidiventilazionenonsianobloccatiperprevenirel’accumulo
dicaloreall’internodelproiettore.Lasciateunospaziodialmeno10cmtrailproiettoreelaparete.
• Nonprovareatoccarelosatodiscaricosullaparteanterioredestra(vistadallatoanteriore),poichéessopuòes-
seremoltocaldoquandoilproiettoreèaccesooimmediatamentedopolospegnimento.Partidelproiettorepossono
riscaldarsimomentaneamenteseilproiettorevienespentodaltastodiALIMENTAZIONEosel’alimentazioneCA
vienedisconnessaduranteilnormalefunzionamentodelproiettore.
Fareattenzionequandosisollevailproiettore.
• Evitatecheoggettiestranei,qualigraffetteepezzidicartapenetrinoall’internodelproiettore.
Nonrecuperateoggettipenetratiall’internodelproiettore.Noninseriteoggettidimetallo,adesempiounlooun
cacciavite,all’internodelproiettore.Sequalcheoggettodovessepenetrareall’internodelproiettore,scollegate
immediatamenteilproiettoreefaterimuoverel’oggettodauntecnicodelserviziodiassistenzaqualicato.
• StellenSiekeinerleiGegenständeaufdemProjektor.
• Nontoccatelaspinadialimentazioneduranteitemporali,poichépossonovericarsiscosseelettricheoincendi.
• Ilproiettoreèstatoideatoperfunzionareconun’alimentazionedi100-240VCA50/60Hz.Assicuratevichel’alimen-
tazionesiaconformeaquestirequisitiprimadiutilizzareilproiettore.
• Nonssatel’obiettivoquandoilproiettoreèacceso.Incasocontrario,gliocchipossonoveniredanneggiatigrave-
mente.
• Tenetetuttiglielementi,comeadesempio,lentidiingrandimento,lontanodalpercorsodilucedelproiettore.
Laluceproiettatadall’obiettivoèestesa,quindiqualsiasitipodioggettoanomalochepuòreindirizzarelaluce
provenientedall’obiettivo,puòcausareunrisultatoimprevisto,qualeunincendioolesioniagliocchi.
• Nonappoggiatemaidifronteall’aperturadiventilazioneoggettisuscettibilialcalore.
Aseguitodiciò,l’oggettopotrebbefondersiosipotrebberoriportarescottatureallemaniacausadelcaloreche
viene emesso dalla ventola di scarico.
• Nonspruzzareacquasulproiettore.Ciòpotrebbecausarescosseelettricheoincendi.Seilproiettoresidovesse
bagnare,spegnerlo,scollegareilcavodialimentazioneecontattareilpersonalediassistenzaqualicatopereffet-
tuareilserviziodimanutenzione.
• Maneggiateilcavodialimentazioneconcura.Uncavodialimentazionedanneggiatooconsumatopuòcausare
scosseelettricheoincendi.
- Nonutilizzatecavidialimentazionediversidaquelloindotazione.
- Nonpiegateotirateeccessivamenteilcavo.
- Nonposizionateilcavodialimentazionesottoilproiettoreoaltrioggettipesanti.
- Noncopriteilcavodialimentazioneconaltrimaterialimorbidiqualiadesempiotappeti.
- Nonriscaldateilcavodialimentazione.
- Nonmaneggiatelaspinaconmanibagnate.
• Spegneteilproiettore,scollegateilcavodialimentazioneecontattateilpersonalediassistenzaqualicatoper
effettuareilserviziodimanutenzioneneiseguenticasi:
- Quandoilcavodialimentazioneolaspinasonodanneggiatioconsumati.
- Sedelliquidoèstatorovesciatosulproiettoreosequest’ultimoèstatoespostoapioggiaoacqua.
- Seilproiettorenonfunzionanormalmentenonostantesianostateseguiteleistruzionidescrittenelpresente
manualedell’utente.
- Seilproiettoreècadutooppurel’unitàèstatadanneggiata.
- Seilproiettoremostrauncambiosensibilenelleprestazioni,indicandonecessitàdimanutenzione.
• Scollegateilcavodialimentazioneequalsiasialtrocavoprimaditrasportareilproiettore.
• Spegneteilproiettoreescollegateilcavodialimentazioneprimadieseguirelapuliziadell’unitàolasostituzione
dellalampada.
• Spegneteilproiettoreescollegateilcavodialimentazioneseprevedetedinonutilizzareilproiettoreperunperiodo
ditempoprolungato.
Informazioni importanti
iv
• QuandoutilizzateuncavoLAN(solomodelliconportaRJ-45LAN):
Perragionidisicurezzanoncollegateilconnettorealcablaggioperifericodiunapparecchiochepotrebbeavereun
voltaggioeccessivo.
ATTENZIONE
• Nonusateilpiedinodiinclinazioneperscopidiversidaquellioriginali.Utilizzinonappropriati,comeadesempio,
afferrareilproiettoreperilpiedinoregolabileoappendendoloallaparete,possonodanneggiareilproiettore.
• Noninviateilproiettorenellacustodiamorbidamediantecorriere.Ilproiettoreall’internodellacustodiamorbida
potrebbedanneggiarsi.
• Selezionate[ALTO]nelmodoventolaseilproiettorevieneutilizzatopermoltigiorniconsecutivi.(Dalmenuse-
lezionate[IMPOST.][OPZIONI(1)][MODOVENTILATORE][ALTO]).
• Nonspegnerel’alimentazioneCAper60secondidopol’accensionedellalampadaementrel’indicatorePOWER
lampeggiainblu.Farlopotrebbecausareunmalfunzionamentoprecocedellalampada.
Precauzioni reiative al telecomando
• Maneggiateiltelecomandoconcura.
• Seiltelecomandosidovessebagnare,asciugateloimmediatamente.
• Evitateeccessidicaloreeumidita.
• Nonmettereincorto,riscaldareosmontarelebatterie.
• Nongettarelebatterienelfuoco.
• Seaveteintenzionedinonutillizzareiltelecomandoperunlungoperiododitempo,rimuovetelebatterie.
• Controllatechelapolaritàdellebatterie(+/−)siaallineatacorrettamente.
• Nonusatebatterienuoveeusateinsiemeotipidiversidibatterie.
• Atteneteviallenormelocalisucomedisporredellebatterieesaurite.
Sostituzione della lampada
• Usarelalampadaspecicataperragionidisicurezzaeperottenerelemiglioriprestazioni.
• Persostituirelalampada,seguitetutteleistruzioniforniteapagina132.
• Assiucurarsidisostituirelalampadaquandoappareilmessaggio[LA LAMPADA HA RAGGIUNTO IL TERMINE
DEL SUO PERIODO DI UTILIZZO. SI PREGA DI SOSTITUIRE LA LAMPADA.]. Se si continua ad usare la
lampadainseguitoalterminedelsuoperiododiutilizzo,essapotrebbescoppiareprovocandolospargimentodi
pezzidivetroall’internodell’alloggiamentodellalampada.Nontoccareipezzidivetropoichépotrebberocausare
lesioni.
Qualoraciòavvenga,rivolgersialpropriorivenditoreperlasostituzionedellalampada.
Caratteristiche della lampada
Lasorgentedilucedelproiettoreècostituitadaunalampadaascaricaperusispeciali.
Inbaseallesuecaratteristiche,laluminositàdellalampadadiminuiscegradualmenteconiltempo.Ripetuteaccen-
sioniespegnimentidellalampadaaumenterannoaltresìlapossibilitàdiunaridottaluminosità.
Ilciclodivitaeffettivodellalampadapuòvariareasecondadellalampada,dellecondizioniambientaliedell’uso.
AVVERTENZA:
• NONTOCCATELALAMPADAimmediatamentedopol’uso.Diventaestremamentecalda.Spegneteilproiettore
escollegateilcavod’alimentazione.Lasciatelalampadaraffreddareperalmenoun’oraprimadimaneggiarla.
• Allarimozionedellalampadadaunproiettoremontatosulsoftto,assicurarsichenessunositrovialdisottodi
questo.Deiframmentidivetropotrebberocadereselalampadaèbruciata.
Informazioni importanti
v
Informazioni relative al modo Altitudine elevata
• Impostare[MODOVENTILATORE]su[ALTITUDINEELEVATA]quandoilproiettorevieneutilizzatoadaltitudini
pariosuperioriacirca1.700metri.
Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudinidicirca1.700metrisenzaimpostare[ALTITUDINEELEVATA],ilproiet-
torepotrebbesurriscaldarsi,quindispegnersiautomaticamente.Inquestocaso,attenderequalcheminuto,quindi
accendereilproiettore.
• Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudiniinferioriacirca1.700metriimpostando[ALTITUDINEELEVATA],la
lampadapotrebberaffreddarsieccessivamente,provocandolosfarfalliodelleimmagini.Impostare[MODOVEN-
TILATORE]su[AUTO].
• L’utilizzodelproiettoreadaltitudinipariosuperioriacirca1.700metripuòridurreladuratadieserciziodicompo-
nentiotticiqualilalampada.
Copyright delle immagini proiettate:
L’usodelproiettoreperscopicommercialioppurepervisionipubbliche,adesempioinbaroinhotel,el’usodelle
funzionidicompressioneoespansionedell’immagineconleseguentifunzionipossonocomportarelaviolazionedella
leggesuidirittid’autore.
[RAPPORTOASPETTO],[TRAPEZIO],Comandidiingrandimentoosimili.
Questodispositivononèadattoall’usonelcampovisivodirettodellepostazionidivisualizzazione.Perevitarefastidiosi
riessinellepostazionidivisualizzazione,questodispositivonondeveesserecollocatonelcampovisivodiretto.
Informazioni importanti
vi
Funzione di gestione alimentazione
Ilproiettoreèdotatodifunzionidigestionedell’alimentazione.Alnediridurreilconsumodienergia,lefunzionidi
gestionedell’alimentazione(1e2)sonopreimpostateinfabbricacomemostratodiseguito.Percontrollareilproiet-
toredaundispositivoesternotramiteunaconnessioneLANoviacavoseriale,utilizzareilmenusulloschermoper
modicareleimpostazioniper1e2.
1. MODO DI ATTESA (Preimpostazione di fabbrica: NORMALE)
Per controllare il proiettore da un dispositivo esterno, selezionare [ATTESA DI RETE] per [MODO DI ATTE-
SA].
NOTA:
• Quandoèselezionato[NORMALE]per[MODODIATTESA],iseguenticonnettoriefunzioninonfunzioneranno:
ConnettoreUSCITAMONITOR,connettoreUSCITAAUDIO,portaUSB-B,funzioniLAN,funzionediAvvisoPosta,DDC/CI(Virtual
RemoteTool)
2. SPEGNIM. AUTOM. ATT. (Preimpostazione di fabbrica: 1 ora)
Per controllare il proiettore da un dispositivo esterno, selezionare [SPENTO] per [SPEGNIM. AUTOM. ATT.].
NOTA:
• Quandoèselezionato[1:00]per[SPEGNIM.AUTOM.ATT.],èpossibileattivarelospegnimentoautomaticodelproiettoredopo
60minutiincuinonsiabbianosegnaliinarrivodaalcuningressoenonvenganoeffettuateoperazioni.
Precauzioni per la salute degli utenti che utilizzano la visualizzazione di immagini 3D
Primadellavisualizzazione,assicurarsidileggereleprecauzioniperlasalutechepossonoesseretrovatenel
manualedell’utentefornitoconipropriocchialiconotturatoreLCDoconilsupportocompatibile3D,comeDVD,
videogiochi,levideopercomputeresimili.
Perevitarequalsiasieffettoavverso,seguireleregoleseguenti:
• NonusareocchialiconotturatoreLCDperguardareimmaginidiversedaquelle3D.
• Mantenereunadistanzadialmeno2m/7pieditraloschermoelospettatore.Lavisionediimmagini3Daduna
distanzatropporavvicinatapuòaffaticaregliocchi.
• Evitarediosservareimmagini3Dperunperiododitempoprolungato.Fareunapausadialmeno15minutidopo
ognioradivisione.
• Sevoiounvostroparentesoffritediepilessiafotosensibile,èconsigliatodiconsultareunmedicoprimadi
guardareimmagini3D.
• Sedurantelavisionediimmagini3Dsiavvertonosintomidinausea,capogiro,malditesta,affaticamentodegli
occhi,vistaoffuscata,convulsionieintorpidimento,interromperelavisione.Seisintomipersistono,consultare
un medico.
• Osservareleimmagini3Dposizionandosidifrontealloschermo.Lavisionedaunaposizioneangolatapuò
causarestanchezzaoaffaticamentodegliocchi.
Numero modello dell’unità LAN wireless
L’unitàLANwirelessèuncomponenteopzionale.
Pertrovareilmodelloadattoallapropriaarea,visitareilsito:
URL:http://www.nec-display.com/global/support/index.html
vii
Indice
Informazioni importanti ........................................................................................i
1. Introduzione ..........................................................................................................1
Cosacontienelascatola? .............................................................................................1
Introduzionealproiettore ...............................................................................................2
Congratulazioniperavereacquistatoilproiettore .....................................................2
Caratteristichecheapprezzerete: .............................................................................2
Informazionisulpresentemanualedell’utente ..........................................................3
Tabellacomparativadellefunzioniprincipali .............................................................4
Denominazionedellepartidelproiettore .......................................................................5
Vistafrontale/superiore .............................................................................................5
Vistaposteriore .........................................................................................................6
Vistafrontale/superiore .............................................................................................7
Vistaposteriore .........................................................................................................7
Caratteristicheprincipali ...........................................................................................8
Caratteristichedeiterminali ......................................................................................9
Denominazionedellepartideltelecomando ................................................................10
Installazionedellabatteria ......................................................................................11
Precauzionirelativealtelecomando .......................................................................11
Campooperativoperiltelecomandosenzali .......................................................11
L’ambienteoperativoperilsoftwareèinclusonelCD-ROM .........................................12
Ambienteoperativo .................................................................................................13
2.
Proiezione di un’immagine (operazione di base) ............................................... 15
Flussodiproiezionediun’immagine ............................................................................15
Collegamentodelcomputer/delcavodialimentazione ..............................................16
Accensionedelproiettore .............................................................................................17
NotasulloschermoAvvio(schermodiselezionelinguadelmenu) ........................18
Selezionediunafonte .................................................................................................19
Selezionedelcomputerodellafontevideo ............................................................19
Regolazionedelledimensioniedellaposizionedell’immagine ...................................... 20
Regolateilpiedinod’inclinazione ............................................................................21
Zoom .......................................................................................................................22
Messaafuoco.........................................................................................................23
Correzionemanualedelladistorsionetrapezoidale ......................................................24
Regolazioneconitastisull’involucro ......................................................................24
Ajustandocomocontroloremoto ...........................................................................25
OttimizzazioneautomaticadelSegnaledelcomputer ..................................................28
Regolazionedell’immagineutilizzandolafunzionediregolazioneautomatica .......28
Aumentoodiminuzionedelvolume .............................................................................28
Spegnimentodelproiettore .........................................................................................29
Dopol’uso.....................................................................................................................30
3. Funzioni utili .......................................................................................................31
Disattivazionedell’immagineedelsuono .....................................................................31
Fermoimmagine ...........................................................................................................31
Ingrandimentodiun’immagine .....................................................................................31
CambioModoecologico/Controllodelrisparmioenergetico ......................................33
Indice
viii
Utilizzodellomodoecologico[MODOECOLOGICO] .............................................33
Controllodell’effettodelrisparmioenergetico[ANALIZZATOREDICO2] ..............34
Comeevitarel’utilizzononautorizzatodelproiettore[SICUREZZA] ............................35
Usodelcavopercomputer(VGA)perutilizzareilproiettore(VirtualRemoteTool) .....38
Utilizzodellefunzioni del mouse del computerdaltelecomandodelproiettoretramite il
cavoUSB(funzionemouseremoto) ............................................................................. 44
Proiezionedell’immaginesulloschermodelcomputerdalproiettoretramite il cavo
USB(DisplayUSB) .................................................................................................45
ControllodelproiettoretramiteunbrowserHTTP ........................................................47
ControllodelproiettoredaunaLAN(PCControlUtilityPro4
/Pro 5
) ............................ 54
Proiezionedell’immaginedelloschermodelcomputerdalproiettoresuunarete
LAN(ImageExpressUtilityLite) .............................................................................58
AvviodiImageExpressUtilityLitedamemoriaUSBoschedaSD ........................61
ScaricamentodiImageExpressUtilityLitemedianteilserverHTTP. .....................62
Proiezionediun’immaginedaunangolo(GeometricCorrectionToolinImage
ExpressUtilityLite) .................................................................................................65
CosaèpossibilerealizzareconGCT ......................................................................65
Proiezionediun’immaginedaunangolo(GCT) .....................................................65
Visualizzazionediimmagini3D ....................................................................................67
Collegamentodelmicrofono .........................................................................................71
4. Utilizzo del Viewer ...........................................................................................72
CosapotetefareconilViewer ......................................................................................72
ProiezionediimmaginicontenuteinundispositivodimemoriaUSB ...........................74
5. Utilizzo del menu sullo schermo ............................................................80
Utilizzodeimenu .........................................................................................................80
MenuElements .............................................................................................................81
Elencodellevocideimenu ...........................................................................................82
Descrizioniefunzionidelmenu[FONTE].....................................................................85
COMPUTER ...........................................................................................................85
HDMI1e2 ...............................................................................................................85
VIDEO .....................................................................................................................85
USB-A(Viewer) .......................................................................................................85
LAN .........................................................................................................................85
USB-B(DisplayUSB) .............................................................................................85
Descrizioniefunzionidelmenu[REGOLAZ.]...............................................................86
[REGOLAZIONEIMMAGINE] .................................................................................86
[OPZIONIIMMAGINE] ............................................................................................89
Descrizioniefunzionidelmenu[IMPOST.] ..................................................................94
[GENERALE] ..........................................................................................................94
[MENÙ] ...................................................................................................................97
[INSTALLAZIONE] ..................................................................................................99
[OPZIONI(1)] .........................................................................................................101
[OPZIONI(2)] .........................................................................................................103
[3D] .......................................................................................................................106
ImpostazionedelproiettoreperunaconnessioneLANcablata[LANCABLATA] . 108
Indice
ix
ImpostazionedelproiettoreperunaconnessionewirelessLAN(conl’unità
wirelessLANUSBmontata)[LANSENZAFILI] ...................................................109
Descrizionidelmenuedellefunzioni[INFO]..............................................................111
[TEMPODIUTILIZZO]..........................................................................................111
[FONTE(1)] ...........................................................................................................112
[FONTE(2)] ...........................................................................................................112
[LANCABLATA] ....................................................................................................112
[LANSENZAFILI] .................................................................................................113
[VERSION(1)] .......................................................................................................113
[VERSION(2)] .......................................................................................................113
[ALTRI] ..................................................................................................................114
Descrizionedelmenuedellefunzioni[AZZERA] .......................................................115
Perritornareaivaloridifabbrica[AZZERA] ..........................................................115
6. Installazione e collegamenti ...................................................................116
Congurazionedelloschermoedelproiettore ..........................................................116
Sceltadellacollocazione.......................................................................................116
Distanzadiproiezioneedimensionidelloschermo ..............................................119
Esecuzionedeicollegamenti ......................................................................................121
Collegamentodelcomputer ..................................................................................121
Collegamentodiunmonitoresterno .....................................................................123
CollegamentolettoreDVDoaltrodispositivo AV ..................................................124
Collegamentoingressocomponente ....................................................................125
CollegamentoingressoHDMI ...............................................................................126
CollegamentoaLANcablata ................................................................................127
CollegamentoaLANwireless ...............................................................................128
7. Manutenzione ...................................................................................................131
Puliziadell’obiettivo ....................................................................................................131
Puliziadell’involucro ...................................................................................................131
Sostituzionedellalampada.........................................................................................132
8. Appendice ...........................................................................................................135
Risoluzionedeiproblemi ............................................................................................135
Messaggidell’indicatore........................................................................................135
Problemicomuniesoluzioni ................................................................................136
Senonèpresentealcunaimmagineosel’immaginenonèvisualizzata
correttamente. .......................................................................................................137
Speciche ...................................................................................................................138
Dimensionidelproiettore ............................................................................................144
Collegamentodelcopri-caviopzionale(NP05CV) ................................................146
AssegnazionepindelconnettorediingressoCOMPUTERD-Sub ................................... 147
Elencodeisegnalid’ingressocompatibili ..................................................................148
CodicidicontrollodelPCecollegamentideicavi ......................................................149
Elencodicontrolloperlarisoluzionedeiproblemi .....................................................150
CerticazioneTCO .....................................................................................................152
REGISTRATEILVOSTROPROIETTORE!(periresidentidiStatiUniti,Canadae
Messico)................................................................................................................153
1
Proiettore
[M402W/M362W/M322W/M402X/M362X/
M322X/M282X/M402H/M322H]
Cavo di alimentazione
(USA: 7N080236/7N080242)
(UE: 7N080022/7N080028)
Custodia morbida (24BS8391)
I modelli M352WS/M302WS/
M332XS non sono forniti di una
custodia morbida.
[M352WS/M302WS/M332XS] Cavo di alimentazione
(USA: 7N080240/7N080243)
(UE: 7N080027/7N080029)
Cavo per computer (VGA)
(7N520089)
Telecomando
(7N901051)
Batterie (AAA × 2)
Solo per gli Usa
Garanzia limitata
Per i clienti europei:
Le condizioni di garanzia sono disponibili sul
nostro sito Web: www.nec-display-solutions.
com
• Informazioniimportanti(PerilNord
America: 7N8N4364) (Per altri Paesi al
di fuori del Nord America: 7N8N4364 e
7N8N4374)
• Guidadicongurazionerapida
(7N8N4385)/(7N8N4395)
NEC Projector CD-ROM
Manuale dell’utente (PDF) e
software dell’utility
(7N952006)
1. Introduzione
Cosa contiene la scatola?
Assicuratevichelascatolacontengatuttiglioggettiindicati.Semancanodeicomponenti,rivolgetevialvostroriven-
ditore.
Conservarelascatolaoriginaleeimaterialidiimballaggioincaso,infuturo,sianecessariospedireilproiettore.
• Nelpresentemanuale,M402Wvienespiegatonelsuocomplesso.
• Tuttavia, l’aspettodelproiettoreèleggermentediversotraM402W,M362W, M322W, M402X, M362X, M322X,
M282X,M402HeM322H,l’illustrazionedell’involucrodelproiettorediM402W,M362W,M322W,M402X,M362X,
M322X,M282Xvieneutilizzataperlespiegazioni.
2
1. Introduzione
Introduzione al proiettore
Inquestasezionevienedescrittoilnuovoproiettorenonchélefunzionieicomandi.
Congratulazioni per avere acquistato il proiettore
Questoproiettoreèunodeimiglioriattualmentedisponibilisulmercato.Ilproiettoreconsentediproiettareimmagini
precisenoaun’ampiezzadi300pollici(150pollicipermodelliagittatacorta)(misuratidiagonalmente)daPCo
computerMac(desktoponotebook),VCR,lettoreDVDotelecameraperdocumenti.
Poteteposizionareilproiettoresuuntavoloouncarrelloeutilizzarloperproiettareimmaginidadietroloschermo.Il
proiettorepuòessereinstallatopermanentementealsoftto*
1
.Iltelecomandopuòessereutilizzatosenzali.
*
1
Noninstallateilproiettorealsofttodasoli.
Ilproiettoredeveessereinstallatodatecniciqualicatiperassicurarneilcorrettofunzionamentoeridurreil
rischiodiinfortuni.
Inoltre,ilsofttodeveesseresufcientementeresistentedasostenereilproiettoreel’installazionedeveessere
eseguitainconformitàallenormedicostruzionelocali.Perulterioriinformazioni,rivolgeteviavostrorivenditore.
Caratteristiche che apprezzerete:
• 0,2W(100-130VCA)/0,38W(200-240VCA)inmododiattesaconlatecnologiadirisparmioenergetico
Laselezionedi[NORMALE]per[MODODIATTESA]dalmenupermettediimpostareilproiettorenelmododi
risparmioenergetico.
NORMALE:0,2W(100-130VCA)/0,38W(200-240VCA)
ATTESADIRETE:2,5W(100-130VCA)/2,9W(200-240VCA)
• AnalizzatorediCO2
Questafunzionemostral’effettodelrisparmioenergeticointerminidiriduzionedelleemissionidiCO
2
(kg)quando
il[MODOECOLOGICO]delproiettoreèimpostatosu[AUTOECO],[NORMALE]o[ECO].
LaquantitàdiriduzionedelleemissionidiCO
2
saràvisualizzatanelmessaggiodiconfermadurantelospegnimento
enelleINFOdelmenusulloschermo.
• Laduratadellalampadasiestendea8.000ore*
3
L’utilizzoinmodalitàEcopermettediprolungareladuratadellalampadadelproiettorenoa8000ore(noa3500
inmodalitàMODOECOLOGICOSPENTO).
M282X:noa10.000ore(noa4.500oreconMODOECOLOGICOSPENTO).
• Nessunanecessitàdisostituireilltro
Poichéilproiettorenonèdotatodiltri,nonènecessarialasostituzionedeglistessi.
• DueportediingressoHDMIfornisconoilsegnaledigitale
IdueingressiHDMIfornisconosegnalidigitalicompatibiliconHDPC.L’ingressoHDMIsupportaancheilsegnale
audio.
• Altoparlanteda20Wincorporatoperunasoluzioneaudiointegrata/supportoperingressomicrofono
Ilpotentealtoparlantemonofonicoda20wattfornisceilvolumenecessarioadambientidigrandidimensioni.Può
essereutilizzatounmicrofonodinamicooacondensatore.
• IltelecomandoindotazionepermettediassegnareunCONTROLIDalproiettore
Epossibilemettereinfunzioneseparatamenteeindipendentementel’unodall’altropiùproiettoriconilmedesimo
unicotelecomandoassegnandounnumeroIDaciascunodiessi.
• Correzionedistorsionetrapezoidaleautomatica
Lafunzionefainmodocheilproiettorepossarilevarelapropriainclinazioneepossacorreggereinmanieraau-
tomatica la distorsione verticale.
3
1. Introduzione
• DisplayUSB
UtilizzandouncavoUSB(compatibileconlespecicheUSB2.0)percollegareilcomputeralproiettoreèpossibile
inviarel'immaginesulloschermodelpcalproiettore,senzalanecessitàdiuncavotradizionalepercomputer
(VGA).
• ConnettoreRJ-45integratoconfunzionalitàdiretesiacablatachewireless
IlconnettoreRJ-45èstandard.PerlaconnessionewirelessLANènecessariaun’unitàwirelessLANUSB.
• Programmisoftware(UserSupportware)contenutinelCD-ROMindotazione
IlCD-ROMfornitoconilproiettoreNECincludetreprogrammi:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(per
Windows/MacOS),PCControlUtilityPro4(perWindows)/5(perMacOS).
ImageExpressUtilityLite(perWindows)puòessereavviatodaunamemoriaUSBdisponibileincommerciooda
unaschedaSDsenzachesianecessarioinstallarlosulvostrocomputer.
• Capacitàditrasferimentoaudio(soloperWindows)
ImageExpressUtilityLiteconsentediinviarel’immagineel’audiodelcomputeralproiettoretramiteunaconnes-
sionedireteoUSB.
* Lacapacitàditrasferimentodell’audioèdisponibilesoltantoquandoilcomputersiconnettealproiettoreinuna
retepeer-to-peer.
• OpzioniACCENSIONEAUTOMATICAATTIVATAeSPEGNIM.AUTOM.ATT.(spegnimentoautomatico)
LeopzioniACC.DIR.ATT.,ACC.AUT.ATT.(COMP.),SPEGNIM.AUTOM.ATT.eAUTOSPEGNIMENTOeliminano
lanecessitàdiutilizzaresempreiltastoPOWERsultelecomandoosulproiettore.
• FunzioneSPEGNIM.AUTOM.ATT.
Ilproiettoreèpreimpostatoinfabbricainmododaspegnersiautomaticamentesenonèpresentealcunsegnale
dopounaduratapreselezionata.Senonsidesiderausarequestafunzionepredenita,annullarlatramiteilmenu
OSD.Fareriferimentoapagina104perulterioriinformazioni.
• Comeevitarel’utilizzononautorizzatodelproiettore
PotenziamentodelleimpostazionidisicurezzaSMARTperautenticazionetramitepassword,bloccodelpannello
dicontrollosulcorpodelproiettore,slotdisicurezzaeaperturaperinserimentocavettodisicurezzaperimpedire
l’accessononautorizzato,modichedelleimpostazioniecomeantifurto.
• AltarisoluzionenoaWUXGA
Visualizzazioneadaltarisoluzione–compatibilenoaWUXGA,XGA(M402X/M362X/M322X/M282X/M332XS)/
WXGA(M402W/M362W/M322W/M352WS/M302WS)/RisoluzioneoriginaleFullHD(M402H/M322H).
• Immagini3Dsupportate
Ilproiettorepermettelavisionediimmagini3Dutilizzandoocchiali3Ddisponibiliincommercio.
• CompatibilitàconCRESTRONROOMVIEW
IlproiettoresupportaCRESTRONROOMVIEW,consentendolagestioneeilcontrollodipiùdispositivicollegati
inretedapartediuncomputerocontroller.
Informazioni sul presente manuale dell’utente
Ilmodopiùrapidoperiniziareadutilizzarel’unità,èfarelecoseconcalmaenelmodocorrettondall’inizio.Prende-
teviiltemponecessariopersfogliareilmanualedell’utente.Questoserveperrisparmiaretemposuccessivamente.
All’iniziodiciascunasezionedelmanualevièunapanoramica.Selasezionenonèrilevanteperilmomento,lasi
puòsaltare.
4
1. Introduzione
Tabella comparativa delle funzioni principali
Lecaratteristicheprincipalivarianocomesegueasecondadelmodello.
Modellistandardconpannel-
loampio
Modelli standard Modelli a corto
raggiodiproiezio-
neconpannello
ampio
Modelli
a corto
raggiodi
proiezio-
ne
ModelloFullHD
M402W M362W M322W M402X M362X M322X M282X M352WS M302WS M332XS M402H M322H
Rap-
porto
aspetto
originale
16:10
Ampio
4:3
Standard
16:10
Ampio
4:3
Stan-
dard
16:9 Alta defini-
zione
Risolu-
zione
originale
(punti×
linee*
1
)
WXGA (1280 × 800) XGA (1024 × 768) WXGA (1280 ×
800)
XGA
(1024 ×
768)
Full HD (1920 ×
1080)
Dimen-
sioni
dello
schermo
30" - 300" 60" - 150" 30" - 300"
Distanza
diproie-
zione
29–531 pollici/0,75–13,5 m 35–627 pollici/0,89–15,9 m 22–58 polli-
ci/0,57–1,5 m
27–70
pollici
/
0,68–1,8
m
29-554 pollici (0,74 -
14,08 m)
Emis-
sione
luminosa
*
2
*
3
con
impo-
stazione
SPEN-
TOper
MODO
ECOLO-
GICO
4000
lumen
3600
lumen
3200
lumen
4000
lumen
3600
lumen
3200
lumen
2800
lumen
3500
lumen
3000
lumen
3300
lumen
4000
lumen
3200
lumen
Tempodi
sostitu-
zione
lampada
(medio)
SPENTOperMODOECOLOGICO/ACCESOperMODOECOLOGICO(H)
3500/8000
4500/10000
3500/8000
Modello
di lam-
pada
NP30LP NP29LP NP28LP NP30LP NP29LP NP28LP NP27LP NP30LP NP28LP NP30LP
Wattag-
giodella
lampada
(CA)
270 W 250 W 225 W 270 W 250 W 225 W 200 W 270 W 225 W 270 W
Zoom Mediantelalevadellozoommanuale Mediantelafunzione[ZOOM
DIGITALE]dalmenu
Mediante la leva del-
lozoommanuale
Messa a
fuoco
Mediantel’anellodimessaafuocomanuale Mediante la leva di messa a
fuocomanuale
Mediantel’anellodi
messaafuocomanuale
Perulterioridettaglisullespeciche,consultarelepagineda138 a 143.
*1 Ipixeleffettivisonopiùdel99,99%.
*2 Questoèilvalorediemissioneluminosa(lumen)quandolamodalità[PRESELEZIONARE]èimpostataa[ALTALUMIN.].Seviene
impostataunaqualsiasialtramodalitàcomemodalità[PRESELEZIONARE],ilvalorediemissioneluminosapotrebbediminuire
leggermente.
*3 ConformitàconISO21118-2005
SUGGERIMENTO:Ilnomedelmodelloèubicatosull’involucrodell’apparecchio.
5
1. Introduzione
Denominazione delle parti del proiettore
Vista frontale/superiore
[M402W/M362W/M322W/M402X/M362X/M322X/M282X/M402H/M322H]
Comandi
( pagina 8)
Sensore remoto
( pagina 11)
Ventilazione (uscita)
L’aria riscaldata viene aspirata da
questo punto.
Coperchio per porta unità wireless
LAN USB opzionale
Quando si utilizza l’unità wireless
LAN USB opzionale, togliere prima
il coperchio. ( pagina 129)
Leva zoom
( pagina 22)
Copri-lente
Anello di messa a fuoco
( pagina 23)
Leva piedino di regolazione
( pagina 21)
Piedino di inclinazione regolabile
( pagina 21)
Obiettivo
Sensore di luminosità
( pagina 95)
Apertura della catena di sicurezza
Collegate un dispositivo antifurto.
L’apertura per l’inserimento della
catena di sicurezza può alloggiare
cavi o catene di sicurezza della
dimensione massima di 0,18 polli-
ci/4,6 mm di diametro.
Apertura e chiusura del coperchio dell’obiettivo
Fare scorrere il coperchio dell’obiettivo verso destra per scoprire
l’obiettivo.
Per coprire l’obiettivo, fare scorrere il coperchio dell’obiettivo verso
sinistra.
NOTA:
• Loscorrimentodelcoperchiodell’obiettivoècollegatoallafunzionedidisattivazioneAV.Sesicoprel’obiettivoconilcoperchio
quandoilproiettoreèinfunzione,siinterromperàlaproduzionediimmaginiesuono;aprireilcoperchioperripristinarel’immagine
eilsuono.
Chiudendoilcoperchio,nonsarannodisponibilinéilsuononéleimmagini,tuttavialalampadaresteràancoraaccesa.Seilpro-
iettorerimaneinquestostatopercirca2ore,sispegneràautomaticamente.
• Fareattenzioneanonspingereilcoperchioconforzaeccessivaeanonesercitareunapressionetroppofortesulcoperchioverso
l’altooversoilbasso,altrimentisipuòdanneggiareilmeccanismodiscorrimentodelcoperchio!
6
1. Introduzione
Ingresso CA
Collegate in questo punto la spina
a tre pin del cavo di alimentazione
in dotazione, quindi collegate l’altra
estremità ad una presa a parete
attiva.( pagina 16)
Fessura di sicurezza incorporata
(
)*
Terminali ( pagina 9)
Coprilampada ( pagina 132)
Piedini posteriori ( pagina 21)
Ventilazione (ingresso)
( pagina 131)
Vista posteriore
[M402W/M362W/M322W/M402X/M362X/M322X/M282X/M402H/M322H]
Altoparlante monofonico (20 W)
* QuestafessuradisicurezzasupportailsistemadisicurezzaMicroSaver
®
.
Collegamento del copri-cavi (sini-
stro) Fori delle viti
( pagina 146)
Collegamento del copri-cavi (de-
stro) Fori delle viti
( pagina 146)
7
1. Introduzione
Leva della messa a fuoco
( pagina 23)
Vista frontale/superiore
[M352WS/M302WS/M332XS]
Sensore remoto
( pagina 11)
Ventilazione (uscita)
L’aria riscaldata viene aspirata da
questo punto.
Tappo della lente
Leva piedino di regolazione
( pagina 21)
Piedino di inclinazione regolabile
( pagina 21)
Obiettivo
Apertura della catena di sicurezza
Collegate un dispositivo antifurto.
L’apertura per l’inserimento della
catena di sicurezza può alloggiare
cavi o catene di sicurezza della
dimensione massima di 0,18 polli-
ci/4,6 mm di diametro.
Comandi
( pagina 8)
Coperchio per porta unità wireless
LAN USB opzionale
Quando si utilizza l’unità wireless
LAN USB opzionale, togliere prima
il coperchio. ( pagina 129)
Sensore di luminosità
( pagina 95)
Ingresso CA
Collegate in questo punto la spina
a tre pin del cavo di alimentazione
in dotazione, quindi collegate l’altra
estremità ad una presa a parete
attiva. ( pagina 16)
Fessura di sicurezza incorporata
(
)*
Terminali ( pagina 9)
Coprilampada ( pagina 132)
Piedini posteriori ( pagina 21)
Ventilazione (ingresso)
( pagina 131)
Vista posteriore
[M352WS/M302WS/M332XS]
Altoparlante monofonico (20 W)
* QuestafessuradisicurezzasupportailsistemadisicurezzaMicroSaver®.
Collegamento del copri-cavi (sini-
stro) Fori delle viti
( pagina 146)
Collegamento del copri-cavi (de-
stro) Fori delle viti
( pagina 146)
8
1. Introduzione
Caratteristiche principali
M402W/M362W/M322W/M402X/
M362X/M322X/M282X/M402H/M322H
M352WS/M302WS/M332XS
1, 2
89 11
12
5610
3
4
71389 11
12
5610713
1. Tasto (POWER)
(pagina17, 29)
2. Indicatorediaccensione(POWER)
(pagina16, 17, 29, 135)
3. Indicatoredellastato(STATUS)
(pagina135)
4. Indicatoredellalampada(LAMP)
(pagina132, 135)
5. TastoECO
(pagina33)
6. TastoSOURCE
(pagina19)
7. TastoAUTOADJ.
(pagina28)
8. TastoMENU
(pagina80)
[M352WS/M302WS/M332XS]
9. Tasti ▲▼◀▶/Volume◀▶/Tasticorrezione
trapezoidale ▲▼
(
pagina24, 28, 80)
[M402W/M362W/M322W/M402X/M362X/M322X/M282X/
M402H/M322H]
9. Tasti ▲▼◀▶/Volume◀▶/Tastocorrezione
trapezoidale ( )
(
pagina24, 28, 80)
10.TastoENTER
(pagina80)
11.TastoEXIT
(pagina80)
12.IndicatoreLANsenzali( )
Quandoilproiettorevieneaccesoconl’unitàLANsenza
liopzionaleinserita,l’indicatoresiillumineràinblu.
(pagina128)
13. Indicatore ECO
Quando[MODOECOLOGICO]èimpostatoaopzioni
diverseda[SPENTO],questoindicatoresiilluminerà
in verde.
(
pagina33)
NOTA:
• Tuttiipulsantisiilluminanoquandovengonopremuti,eccetto▲▼◀▶.Lalucesispegnesenonvieneeseguitaalcunaoperazione
conilpulsanteper90secondi.
9
1. Introduzione
Caratteristiche dei terminali
1246
14
13
7
98
1211 10 35
1. COMPUTERIN/Connettorediingresso
composito(MiniD-Suba15spinotti)
(pagina121, 123, 125)
2. MiniJackCOMPUTERAUDIOIN(StereoMini)
(pagina121, 123, 125)
3. ConnettoreHDMI1IN(TipoA)
(pagina121, 126)
4. ConnettoreHDMI2IN(TipoA)
(pagina121, 126)
5. PortaUSB-B(TipoB)
(pagina44, 45)
6. ConnettoreMONITOROUT(COMP.)(MiniD-Suba
15spinotti)
(pagina123)
7. MinijackAUDIOOUT(ministereo)
(pagina123)
8. ConnettoreVIDEOIN(RCA)
(pagina124)
9. VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
(pagina124)
10.JackdiingressoMIC(MiniMonoaurale)
(pagina71)
11.PortaLAN(RJ-45)
(pagina127)
12.PortaUSB-A(TipoA)
(pagina74)
13.3DSYNC(MiniDINa4pin)
(pagina67)
14.PortaPCCONTROL[PCCONTROL](D-Suba9
Pin)
(pagina149)
UtilizzatequestaportapercollegareilPCoilsistema
dicontrollo.Inquestomodo,potetecontrollareilproiet-
toreutilizzandoilprotocollodicomunicazioneseriale.
Sestatescrivendounprogramma,utilizzateicodicidi
controlloPCtipiciriportatiallapagina149.
1 / 1

NEC M402H Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue