Oregon Scientific BAR 310HG Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
1
Stazione Meteo
Modello: BAR310HG
MANUALE PER L”UTENTE
INDICE
Introduzione .............................................................. 2
Panoramica del prodotto .........................................
2
Vista anteriore ........................................................
2
Vista posteriore ......................................................
2
Display LCD ...........................................................
3
Sensore Remoto .....................................................
4
Operazioni preliminari ..............................................
4
Alimentazione .........................................................
4
Fissaggio a parete ..................................................
4
Sensore remoto ........................................................ 4
Trasmissione dei dati al sensore
............................... 6
Orologio ..................................................................... 6
Ricezione dell’orologio
.......................................... 6
Segnale di ricezione
.............................................. 6
Impostazione dell’orologio ......................................
6
Sveglia ....................................................................... 7
Barometro ................................................................. 7
Impostazione dell’altitudine ....................................
7
Previsioni del tempo ................................................
7
Temperatura e umidità ............................................. 8
T
endenza barometrica, della temperatura
e dell’umidità ......................................................... 8
Funzione reset .......................................................... 8
Avvertenze ................................................................. 8
Informazioni Agli Utenti dei Prodotti di
Tipo “Domestico”............................................................
9
Caratteristiche tecniche .........................................
10
Informazioni su Oregon Scientific ........................ 10
Dichiarazione di Conformita’ UE ........................... 11
BAR310HG_IM_IT_R2.indd 1 2/14/08 1:58:52 PM
P/N:086L004521-071 REV1
13/88
IT
2
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto questa stazione meteo (BAR310HG)
Oregon Scientific
TM
.
NOTA Si consiglia di tenere questo manuale a portata di
mano durante l’utilizzo del prodotto. Il manuale contiene
pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze che
è necessario conoscere.
PANORAMICA DEL PRODOTTO
VISTA ANTERIORE
1
4
5
6
2
3
1. Tasto SNOOZE
2. MODE: Modifica le impostazioni / la visualizzazione
3.
: Visualizza lo stato della sveglia; imposta la sveglia
4. MEM: Visualizza le temperature minime e massime
memorizzate
5.
/ : Aumenta o diminuisce l’impostazione; attiva o
disattiva il segnale di ricezione dell’orologio
6. CH: Visualizza le informazioni rilevate dai sensori
remoti (1 incluso nella confezione e 2 opzionali)
VISTA POSTERIORE
1
2
3
4
5
6
1. RESET: Ripristina i valori predefiniti dell’unità
2. PRESSURE: Seleziona l’unità di visualizzazione della
pressione atmosferica; imposta l’altitudine
BAR310HG_IM_IT_R2.indd 2 2/14/08 1:58:59 PM
P/N:086L004521-071 REV1
14/88
IT
3
3. °C / °F: Seleziona l’unità di visualizzazione della
temperatura
4. Vano batterie
5. Foro per fissaggio a parete
6. Supporto da tavolo
DISPLAY LCD
1 10
11
12
13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Tendenza barometrica
2. Previsioni del tempo
3. Icona temperatura massima/minima memorizzata
4. Icona ricezione sensore
5. Batteria del sensore in esaurimento
6. Icona umidità massima/minima memorizzata
7. Ricezione segnale orologio
8. Sveglia impostata
9. Icona modalità sveglia
10. Altitudine
11. Batteria dell’unità principale in esaurimento
12. Tendenza temperatura
13. Temperatura
14. Tendenza umidità
15. Umidità
16. Orologio
BAR310HG_IM_IT_R2.indd 3 2/14/08 1:59:01 PM
P/N:086L004521-071 REV1
15/88
IT
4
SENSORE REMOTO
1
2
1 2 3
1
2
3
5
4
1. Indicatore LED
1. Foro per fissaggio a
parete
2. Vano batterie
3.
Coperchio vano batterie
4. RESET
5. Selettore del canale
(CHANNEL)
OPERAZIONI PRELIMINARI
ALIMENTAZIONE
Prima del primo utilizzo, inserire le batterie rispettando la
polarità (+ e -). Premere RESET dopo ogni sostituzione
delle batterie
indica che le batterie sono in esaurimento.
NOTA Non utilizzare batterie ricaricabili. Per un uso
prolungato del prodotto, si consiglia di utilizzare batterie
alcaline, mentre in caso di temperature inferiori allo zero si
consiglia l’uso di batterie al litio
FISSAGGIO A PARETE
Rimuovere il supporto come indicato.
1
2
SENSORE REMOTO
Il sensore effettua rilevazioni di temperatura
approssimativamente ogni 40 secondi e le invia all’unità
principale. L’unità principale è in grado di ricevere dati da un
numero massimo di 3 sensori.
BAR310HG_IM_IT_R2.indd 4 2/14/08 1:59:07 PM
P/N:086L004521-071 REV1
16/88
IT
5
Per l’impostazione del sensore:
1. Far scorrere il coperchio del vano batterie fino ad
aprirlo.
2. In
serire le batterie, rispettando la polari indicata
(+ / -). Eseguire un RESET dopo ogni sostituzione di
batteria.
3. Selezionare un canale. Assicurarsi di selezionare un
canale diverso per ciascun sensore.
4. Chiudere il vano batterie.
5. Per cominciare a ricevere i dati della temperatura
dal sensore, avviare la ricerca dello stesso sull’unità
principale.
6. Co
llocare il sensore nella posizione desiderata con
il supporto da tavolo o mediante il foro per fissaggio a
parete.
Per ottenere risultati migliori:
• Posizionare il sensore al riparo da luce solare diretta e
da umidità.
• Non posizionare il sensore a più di 30 metri (100 piedi)
dall’unità interna principale.
• P
osizionare il sensore in modo che si trovi di fronte
all’unità interna principale, riducendo al minimo le
ostruzioni causate da porte, pareti e mobili.
• Posizionare il sensore con campo senza ostruzioni
verso il cielo, lontano da oggetti metallici o elettronici.
• Po
sizionare il sensore vicino all’uni principale
durante i mesi più freddi, dal momento che le
temperature inferiori allo zero possono influire sulle
prestazioni della batteria e sulla trasmissione del
segnale.
Il campo di trasmissione può variare in base a molti fattori. È
possibile che sia necessario provare diverse posizioni prima
di ottenere i risultati migliori.
Le batterie
alcaline standard contengono un’alta percentuale
d’acqua, per questo motivo gelano alle basse temperature, a
circa -12°C (10°F). Le batterie monouso al litio hanno invece
una soglia molto inferiore, e gelano approssimativamente
sotto i -30°C (-22°F).
Quando si
è in modalità senza fili, sul campo influiscono
diversi fattori, tra cui le temperature particolarmente rigide.
Il freddo intenso può ridurre temporaneamente il campo di
azione tra il sensore e la stazione base. Se le prestazioni
dell’unità sono scarse a causa delle basse temperature,
l’unità ricomincerà a funzionare correttamente a mano a
mano che la temperatura aumenta fino a rientrare nella
BAR310HG_IM_IT_R2.indd 5 2/14/08 1:59:10 PM
P/N:086L004521-071 REV1
17/88
IT
6
norma (quindi l’unità non subirà alcun danno permanente a
causa delle basse temperature).
TRASMISSIONE DEI DATI AL SENSORE
L’icona di ricezione del sensore nell’area
sensore remoto ne indica lo stato.
ICONA DESCRIZIONE
L’unità principale è alla ricerca
del/i sensore/i
È stato rilevato un canale ed
è in corso la ricezione del
segnale del sensore
Il sensore num. 1 sta inviando
dati
e “--.-“ (Area
temperatura)
Impossibile trovare il sensore.
Ricercare il sensore o
controllare le batterie
Per eseguire la ricerca di un sensore:
Tenere premuti contemporaneamente MEM
e CHANNEL
per 2 secondi.
NOTA Se il sensore non viene rilevato, controllare le
batterie, eventuali ostruzioni e la posizione dell’unità
remota.
OROLOGIO
RICEZIONE DELL’OROLOGIO
Questo prodotto è progettato per sincronizzare
automaticamente data e ora quando si trova nel raggio del
segnale:
DCF-77 generato da Francoforte, Germania, per
l’Europa Centrale.
L’orologio riceve un segnale radio quando si trova entro
1500 km (932 miglia) dallo stesso.
SEGNALE DI RICEZIONE
Per attivare e forzare la ricerca di un segnale:
Tenere premuto
per 2 secondi.
Per disattivare la ricezione del segnale:
Tenere premuto
per 2 secondi.
Indicatore ricezione segnale orologio:
SEGNALE
FORTE
SEGNALE
DEBOLE
NESSUN
SEGNALE
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO
Se la ricezione del segnale è attiva e si sta ricevendo
un segnale, non è necessario impostare manualmente
l’orologio.
1. Tenere premuto MODE per 2 secondi.
2. Premere
o per modificare le impostazioni.
3. Premere MODE per confermare.
BAR310HG_IM_IT_R2.indd 6 2/14/08 1:59:13 PM
P/N:086L004521-071 REV1
18/88
IT
7
4. La sequenza delle impostazioni è: differenza di fuso
orario, ora, minuto, anno, mese, giorno e lingua.
NOTA Si può ricorrere alla differenza di fuso orario per
impostare l’orologio fino a + / - 23 ore rispetto all’ora del
segnale ricevuto. Nel caso in cui la ricezione del segnale sia
stata disattivata (es. impostando l’orologio manualmente),
non inserire alcun valore per la differenza di fuso orario.
NOTA Le opzioni della lingua sono (E) Inglese, (D)
Tedesco, (F) Francese, (I) Italiano e (S) Spagnolo.
Premere MODE per scegliere
tra le seguenti modalità di
visualizzazione:
• Orologio con secondi.
• Orologio con giorno della settimana.
• Orologio con calendario.
• Orologio con differenza di fuso orario.
SVEGLIA
Per impostare la sveglia:
1. Premere
per visualizzare l’ora della sveglia.
2. Tenere premuto
per 2 secondi
3. Premere
/ per impostare ora / minuto
4. Premere
per confermare. indica che
la sveglia è attiva.
Per attivare / disattivare la sveglia:
1. Premere
per visualizzare l’ora della sveglia.
2. Premere nuovamente
per attivare / disattivare la
sveglia.
Per arrestare la sveglia:
Premere SNOOZE per arrestarla per 8 minuti
OPPURE
Premere un tasto qualsiasi eccetto SNOOZE per spegnere
la sveglia e per attivarla nuovamente dopo 24 ore.
BAROMETRO
Le rilevazioni del barometro delle ultime 24 ore vengono
memorizzate dall’unità principale per fornire le previsioni
atmosferiche.
Per selezionare l’unità di misura del barometro:
Premere PRESSURE per alternare mb e inHg.
IMPOSTAZIONE DELL’ALTITUDINE
Per garantire rilevazioni barometriche precise, impostare
l’altitudine in modo che corrisponda all’altezza sul livello del
mare della propria ubicazione
1. Tenere premuto PRESSURE per 2 secondi.
2. Con
e , impostare l’altitudine con incrementi di
10 m (33 piedi) da -100 m (-328 piedi) a 2500 m (8202
piedi).
3. Premere PRESSURE per confermare.
NOTA L’altitudine massima di funzionamento per il
barometro e le previsioni meteorologiche è di 2500 m (8202
piedi).
PREVISIONI DEL TEMPO
Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni
atmosferiche per le successive 12-24 ore entro un raggio di
BAR310HG_IM_IT_R2.indd 7 2/14/08 1:59:15 PM
P/N:086L004521-071 REV1
19/88
IT
8
30-50 km (19-31 miglia) basandosi sulle rilevazioni relative
alla tendenza barometrica.
ICONA DESCRIZIONE
Sereno
Parzialmente nuvoloso
Nuvoloso
Pioggia
TEMPERATURA E UMIDITÀ
L’icona della ricezione del sensore indica i dati relativi alla
temperatura in questo modo:
per la temperatura interna
per la temperatura esterna (il numero indica il canale
del sensore visualizzato)
NOTA L’unità visualizza l’umidità interna, a meno che non
venga selezionato un sensore dell’umidità esterna (venduto
separatamente).
Per visualizzare le rilevazioni di temperatura dei sensori
esterni:
Premere CH.
Per alternare lunità di visualizzazione della temperatura:
Premere °C / °F.
Per attivare la ricerca automatica tra i sensori:
Tenere premuto CH per 2 secondi.
Per interrompere la ricerca automatica:
Premere CH.
Per
alternare
le rilevazioni attuale, minima e massima
del sensore selezionato:
Premere ripetutamente MEM.
Per cancellare le rilevazioni:
Tenere premuto MEM per 2 secondi.
TENDENZA BAROMETRICA, DELLA
TEMPERATURA E DELL’UMIDITÀ
Le icone della tendenza si basano sulle rilevazioni recenti.
IN AUMENTO STABILE
IN
DIMINUZIONE
FUNZIONE RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite
dell’unità.
AVVERTENZE
L’unità è stata progettata per fornire un servizio soddisfacente
BAR310HG_IM_IT_R2.indd 8 2/14/08 1:59:19 PM
P/N:086L004521-071 REV1
20/88
IT
9
per diversi anni, purché manipolata con attenzione. Di
seguito sono riportate alcune importanti precauzioni:
• Non sottoporre lunità a sforzi, scosse, polvere,
temperature o umidità eccessive, che potrebbero
provocare malfuzionamenti, ridurre la durata dei
componenti elettronici, danneggiare le batterie e
deformare le parti.
• La collocazione di questo prodotto su superfici delicate
(ad esempio legno) con particolari tipi di rifiniture,
ad esempio vernice trasparente, può danneggiare le
rifiniture. Oregon Scientific non è responsabile dei danni
alle superfici provocati dal contatto con questo prodotto.
• Non immergere l’unità nell’acqua. Se si sparge del
liquido sull’unità, asciugarla immediatamente con un
panno asciutto e liscio.
• Non pulire l’unità con sostanze abrasive o corrosive
che potrebbero graffiare le parti di plastica e corrodere il
circuito elettrico.
• Utilizzare solo batterie nuove, come specificato nel
manuale di istruzioni. Non mescolare batterie vecchie
e nuove, poiché dalle batterie vecchie possono
fuoriuscire acidi.
• A causa delle limitazioni di stampa, le illustrazioni
riportate in questo manuale possono differire dalle
visualizzazione reali.
• Non è consentito riprodurre il contenuto di questo
manuale senza il permesso del produttore.
• No
n smaltire questo prodotto come rifiuto urbano comune.
Ma è necessario smaltirlo separatamente come rifiuto
differenziato.
NOTA Le specifiche tecniche di questo prodotto e il
contenuto del manuale sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI DEI PRODOTTI DI
TIPO “DOMESTICO”
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005,
n. 151”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE
e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura
o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei
rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a
uno.
L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui
è composta l’apparecchiatura.
BAR310HG_IM_IT_R2.indd 9 2/14/08 1:59:20 PM
P/N:086L004521-071 REV1
21/88
IT
10
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative
previste dalla normativa vigente.
CARATTERISTICHE TECNICHE
TIPO DESCRIZIONE
UNITÀ PRINCIPALE
B x A
x P
86 x 28 x 159.5 mm
(3.38 x 1.02 x 6.28 pollici)
Peso
156 g (5.5 once)
senza batteria
Unità temperatura °C / °F
Campo di
misurazione
temperatura
Da -5°C a 50°C
(Da 23°F a 122°F)
Risoluzione
temperatura
0.1°C (0.2°F)
Frequenza orologio DCF-77
Sincronizzazione
orologio
Automatica o disattivata
Frequenza segnale 433 MHz
Campo di
misurazione
umidità
25% - 95%
Risoluzione umidità 1%
Memoria
Massime / minime umidità
relativa e temperatura
Durata sveglia 2 minuti
Funzione snooze 8 minuti
Visualizzazione
orologio
HH:MM:SS
HH:MM: Giorno della
settimana
Formato ora Formato 12 / 24 ora
Calendario
MM / GG O GG / MM
Lingua selezionabile: E, D,
F
, I e S
Alimentazione
3 batterie UM-3 (AA) da
1,5V
SENSORE REMOTO
THN132N
B x A
x P
96 x 50 x 22 mm
(3.8 x 2.0 x 0.9 pollici)
Peso
48 g (1.7 once)
senza batteria
Campo di
trasmissione
30m (100 piedi) senza
ostruzioni
Campo di
misurazione
temperatura
Da -30°C a 60° (Da -22°F
a 140°F)
Alimentazione
2 batterie UM-4 (AAA) da
1,5V
NOTA Per un utilizzo prolungato del prodotto, si consiglia
di utilizzare batterie alcaline, mentre in caso di temperature
inferiori allo zero si consiglia l’uso di batterie al litio.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i
computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione
dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso
multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed il
fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet
BAR310HG_IM_IT_R2.indd 10 2/14/08 1:59:20 PM
P/N:086L004521-071 REV1
22/88
IT
11
www.oregonscientific.it
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare
il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune domande più
frequenti (FAQ) o i software da scaricare gratuitamente.
Sul nostro
sito internet potrai trovare tutte le informazioni
di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente
il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www.
oregonscientific.it
oppure chiamare al numero 199112277.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
www.oregonscientific.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questa
Stazione Meteo (Modello BAR310HG) è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e
datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
richiesta, tramite il servizio clienti di Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera
CH
E Norvegia
N
.
BAR310HG_IM_IT_R2.indd 11 2/14/08 1:59:21 PM
P/N:086L004521-071 REV1
23/88
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Oregon Scientific BAR 310HG Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per