KitchenAid 5KMT221ECU Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
1
ISTRUZIONI DEL TOSTAPANE
SICUREZZA DEL TOSTAPANE
Precauzioni importanti ......................................................................................6
Requisiti elettrici ................................................................................................7
Smaltimento dell’apparecchiatura elettrica .......................................................8
COMPONENTI E FUNZIONI
Componenti del tostapane ................................................................................8
Funzioni del pannello di controllo .....................................................................9
Funzioni del tostapane .....................................................................................10
FUNZIONAMENTO DEL TOSTAPANE
Preliminari al primo utilizzo .............................................................................10
Utilizzo del tostapane ......................................................................................10
Uso delle funzioni di tostatura speciali ............................................................12
MANUTENZIONE E PULIZIA ...........................................................................15
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................................................................16
GARANZIA E ASSISTENZA
Garanzia del tostapane KitchenAid .................................................................. 17
Servizio clienti .................................................................................................. 17
Sommario
2
SICUREZZA DEL TOSTAPANE
La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.
In questo manuale e sull’apparecchio stesso sono riportati molti messaggi importanti sulla
sicurezza. Leggere e osservare tutte le istruzioni contenute nei messaggi sulla sicurezza.
Questo simbolo rappresenta le norme di sicurezza.
Segnala potenziali pericoli per l’incolumità personale e altrui.
Tutti i messaggi sulla sicurezza sono segnalati dal simbolo di avvertimento
e dal termine “PERICOLO” o “AVVERTENZA”. Questi termini indicano
quanto segue:
Se non si osservano immediatamente le
istruzioni di sicurezza, si corre il rischio
di subire lesioni gravi o mortali.
Se non si osservano le istruzioni di
sicurezza, si corre il rischio di subire
lesioni gravi o mortali.
Tutte le norme di sicurezza segnalano il potenziale rischio, indicano come ridurre la
possibilità di lesioni e illustrano le conseguenze del mancato rispetto delle istruzioni riportate.
PERICOLO
AVVERTENZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è consigliabile
seguire le precauzioni di sicurezza essenziali, comprese
quelle elencate di seguito.
1. Leggere tutte le istruzioni.
2. Non toccare le superci calde. Utilizzare impugnature
o manopole.
3. Al ne di evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere
il cavo, le prese o il tostapane in acqua né in altri liquidi.
4. Questo apparecchio non è indicato per l’uso da parte
di bambini di età inferiore agli 8 anni e di persone con
capacità siche, mentali o sensoriali ridotte, con mancanza
di esperienza e di conoscenza, senza la supervisione o le
istruzioni da parte di una persona responsabile che li informi
sull’uso sicuro e sui potenziali rischi dell’apparecchio.
Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Non lasciare che i bambini provvedano alla pulizia
e alla manutenzione dell’apparecchio senza supervisione.
5. Scollegare la spina quando il tostapane non è in uso e prima
di effettuare la pulizia. Far raffreddare prima di montare
o smontare i componenti.
6. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono
danneggiati, dopo eventuali anomalie di funzionamento o se
l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato. Portare
l’apparecchio al centro assistenza autorizzato più vicino per
eventuali controlli, riparazioni o regolazioni.
Italiano
3
SICUREZZA DEL TOSTAPANE
7. L’utilizzo di accessori non consigliati dal produttore del
dispositivo potrebbe provocare lesioni.
8. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
9. Non lasciare il cavo sospeso sul bordo del tavolo o del piano
di lavoro ed evitare che venga a contatto con superci calde.
10. Non posizionare nei pressi di fornelli a gas o elettrici caldi,
oppure in un forno caldo.
11. Per scollegarlo dalla corrente, portare ogni controllo
sulla posizione “OFF” e rimuovere la spina dalla presa.
12. Non utilizzare l’apparecchio in maniera impropria.
13. Non introdurre nel tostapane alimenti di dimensioni superiori
a quelle indicate, imballaggi in lamina di metallo o utensili
perché possono causare incendi o provocare scosse elettriche.
14. Se il tostapane è coperto o viene a contatto con materiale
inammabile, comprese tende, tappezzeria, pareti e simili,
quando è acceso, è possibile che si verichi un incendio.
15. Non tentare di rimuovere il cibo quando il tostapane
è collegato alla corrente.
16. Non è previsto l’uso dell’apparecchio con un timer esterno
o un sistema di telecomando.
17. Questo prodotto è destinato esclusivamente
ad uso domestico.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Requisiti elettrici
Voltaggio: 220-240 Volt
Frequenza: 50/60 Hertz
Potenza: 1100 Watt per il modello
a 2 scomparti 5KMT221
1800 Watt per il modello
a 4 scomparti 5KMT421
NOTA: Qualora il cavo sia danneggiato,
dovrà essere sostituito dal fabbricante
o presso un centro di assistenza autorizzato
al fine di ridurre al minimo il rischio di
lesioni. Non utilizzare prolunghe. Se il cavo
di alimentazione è troppo corto, far installare
una presa vicino all’apparecchio da un
elettricista o un tecnico qualificato.
Pericolo di scossa elettrica
Collegare solo a una presa con
messa a terra.
Non rimuovere lo spinotto di terra.
Non utilizzare adattatori.
Non utilizzare prolunghe.
Il mancato rispetto di questa
avvertenza può provocare morte,
incendi o scosse elettriche.
AVVERTENZA
4
SICUREZZA DEL TOSTAPANE
Componenti del tostapane
Manopola per
il controllo
della doratura
(7 impostazioni)
Scomparti ampi con pinze
automatiche autocentranti
Pulsante Tosta/Annulla
Vassoio
raccoglibriciole
estraibile
(non mostrato)
Cavo elettrico avvolto
sotto la base
(non mostrato)
Funzioni di
tostatura
speciali
Smaltimento dell’apparecchiatura elettrica
Smaltimento del materiale da imballo
Il materiale da imballo è contrassegnato
dal simbolo
ed è 100% riciclabile.
Di conseguenza, le varie parti dell’imballaggio
devono essere smaltite responsabilmente
e in conformità alle normative locali che
regolano lo smaltimento dei riuti.
Smaltimento del prodotto
- Questo apparecchio è conforme alla
Direttiva europea 2002/96/CE relativa
ai riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE).
- Il corretto smaltimento del presente
prodotto contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e la
salute umana associate alla gestione errata
dello smaltimento dello stesso.
- Il simbolo
riportato sul prodotto o sulla
documentazione in dotazione indica che
questo apparecchio non deve essere trattato
come riuto domestico, ma deve essere
consegnato presso il centro di raccolta
preposto al riciclaggio delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Per informazioni più dettagliate su trattamento,
recupero e riciclaggio di questo prodotto,
è possibile contattare l’ufcio locale
di competenza, il servizio di raccolta
dei riuti domestici o il negozio presso
il quale il prodotto è stato acquistato.
Modello a 2 fette
1
2
3
4
5
6
7
COMPONENTI E FUNZIONI
Italiano
5
COMPONENTI E FUNZIONI
Componenti di ottima qualità e stesse funzioni del modello a 2 scomparti, con due pannelli
di controllo indipendenti che consentono di selezionare impostazioni diverse per ogni
coppia di scomparti.
Modello a 4 fette
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Componenti del tostapane
Funzioni del pannello di controllo
Manopola per il controllo della doratura
Pomello rotante per controllo di precisione
(7 impostazioni diverse). Ruotare il pomello
verso destra per ottenere un pane più dorato
e verso sinistra per una doratura più lieve.
Funzione mantenimento in caldo (
)
Selezionare per mantenere in caldo le fette
appena tostate (massimo 3 minuti). Al termine
del ciclo di riscaldamento, viene emesso
un segnale acustico e il tostapane si spegne
e solleva le fette.
Funzione bagel ( )
Appositamente pensato per bagel, crumpet,
muffin, focaccine e altri tipi di panini tondi,
che possono così essere divisi in due e tostati
solo da un lato. Gli elementi riscaldanti si
regolano automaticamente per tostare la
parte interna di un bagel (o di un altro panino
tondo) tagliato e riscaldare lievemente la
superficie esterna.
Funzione scongelamento (
)
Scongela il pane congelato, poi lo tosta.
Funzione riscaldamento ( )
Riscalda velocemente le fette in meno
di un minuto.
Pulsante Tosta/Annulla (
)
Inserisce le fette e avvia/annulla il ciclo di
tostatura, quindi solleva le fette. Quando gli
elementi riscaldanti sono in funzione, intorno
al pulsante compare un anello luminoso.
1
2
3
4
5
6
7
COMPONENTI E FUNZIONI
Accessori opzionali
I tostapane a 2 e 4 scomparti prevedono come accessori opzionali acquistabili separatamente
lo scaldapane (modello 5KTBW21) e la pinza per toast (modello 5KTSR1).
6
COMPONENTI E FUNZIONI
Preliminari al primo utilizzo
Prima di utilizzare il tostapane, controllare
gli ampi scomparti e rimuovere l’imballaggio
o il materiale stampato che potrebbe
esservi caduto durante la spedizione o la
movimentazione. Non sondare l’interno
del tostapane con oggetti metallici.
Al primo utilizzo, il tostapane potrebbe
produrre un leggero fumo. Si tratta di un
fenomeno normale. Il fumo non è nocivo
e scomparirà in breve tempo.
Pericolo di scossa elettrica
Collegare solo a una presa con
messa a terra.
Non rimuovere lo spinotto di terra.
Non utilizzare adattatori.
Non utilizzare prolunghe.
Il mancato rispetto di questa
avvertenza può provocare morte,
incendi o scosse elettriche.
AVVERTENZA
Funzioni del tostapane
Scomparti ampi
Consente il facile inserimento di fette
spesse, focaccine o bagel.
Pinze autocentranti
Centra perfettamente fette sottili o spesse
per una tostatura uniforme.
Vassoio raccoglibriciole estraibile
Il resistente vassoio in acciaio (2 vassoi
affiancati nel modello a 4 comparti) è lavabile
nel cestello superiore della lavastoviglie.
Cavo elettrico avvolto sotto la base
Nasconde la parte di cavo in eccesso.
Design elegante
Superficie in acciaio inox e acciaio colorato
per il massimo della resistenza e dello stile.
Interno in acciaio
La cavità per la tostatura è profonda e robusta,
per garantire una doratura uniforme.
FUNZIONAMENTO DEL TOSTAPANE
Utilizzo del tostapane
1
Inserire la spina dell’apparecchio
in una presa con messa a terra.
Accorciare il cavo, se necessario, avvolgendolo
sotto la base. I piedini del tostapane sono alti
a sufficienza da consentire al filo di fuoriuscire
da qualsiasi lato dell’apparecchio.
Italiano
7
FUNZIONAMENTO DEL TOSTAPANE
Utilizzo del tostapane
1
2
3
4
5
6
7
2
Inserire il pane o altro alimento
da tostare negli scomparti.
NOTA: per ottenere una tostatura
omogenea nei modelli a 2 scomparti,
si consiglia di tostare solo un tipo di pane
con lo stesso spessore alla volta. Se si
tostano due tipi diversi di pane con il
modello a 4 scomparti dotato di controlli
doppi indipendenti, tostare un solo tipo
di pane in ciascuna coppia di scomparti.
NOTA: l’impostazione della doratura dipende dal tipo di pane e dal suo grado di umidità.
Ad esempio, un pane asciutto si tosta più rapidamente di un pane umido e richiede quindi
un livello di doratura inferiore.
1
2
3
4
5
6
7
4
(Opzionale) Premere la funzione di
tostatura speciale desiderata. Per
maggiori informazioni, vedere la sezione
“Uso delle funzioni di tostatura speciali”.
1
2
3
4
5
6
7
5
Premere il pulsante Tosta/Annulla ( )
per avviare la tostatura. Le pinze auto-
centranti si regolano automaticamente
per mantenere le fette perfettamente
dritte. Al termine della tostatura, viene
emesso un segnale acustico e il tostapane
si spegne e solleva le fette.
1
2
3
4
5
6
7
6
Per annullare la tostatura, premere in
qualsiasi momento il pulsante Tosta/
Annulla (
). Il tostapane si spegne
e solleva le fette.
1
2
3
4
5
6
7
3
Ruotare la manopola del controllo
della doratura per selezionare il livello
di doratura desiderato. Ruotarla verso
destra per ottenere un pane più dorato
e verso sinistra per una doratura più lieve.
8
FUNZIONAMENTO DEL TOSTAPANE
Uso delle funzioni di tostatura speciali
1
2
3
4
5
6
7
1
Verificare che le fette appena tostate
siano inserite negli scomparti oppure
reinserirle nel tostapane.
Prima di, o subito dopo, aver premuto il pulsante Tosta/Annulla per avviare la tostatura,
è possibile selezionare le funzioni di tostatura speciali premendo l’apposito pulsante.
Al termine di un ciclo di tostatura, tutte le funzioni verranno azzerate.
Funzione mantenimento in caldo ( )
1
2
3
4
5
6
7
2
Premere il pulsante Mantenimento in
caldo
( ).
1
2
3
4
5
6
7
3
Premere il pulsante Tosta/Annulla ( )
per avviare il ciclo di mantenimento
in caldo.
NOTA: non è necessario procedere alla regolazione della doratura; la funzione
mantenimento in caldo esclude qualsiasi impostazione del livello di doratura.
1
2
3
4
5
6
7
4
Per annullare il mantenimento in caldo,
premere in qualsiasi momento il pulsante
Tosta/Annulla
( ). Il tostapane si
spegne dopo 3 minuti e solleva le fette.
1
2
3
4
5
6
7
1
Inserire la metà desiderata del bagel
(o di un altro panino tondo) con la
parte tagliata rivolta verso l’interno,
come mostrato nella figura.
Funzione bagel ( )
1
2
3
4
5
6
7
2
Impostare il livello di doratura desiderato.
Italiano
9
FUNZIONAMENTO DEL TOSTAPANEFUNZIONAMENTO DEL TOSTAPANE
Uso delle funzioni di tostatura speciali
1
2
3
4
5
6
7
5
Per annullare la tostatura, premere in
qualsiasi momento il pulsante Tosta/
Annulla
( ). Il tostapane si spegne
e solleva il bagel.
1
2
3
4
5
6
7
3
Premere il pulsante Bagel ( ).
1
2
3
4
5
6
7
4
Premere il pulsante Tosta/Annulla ( )
per avviare la tostatura.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
Inserire negli scomparti le fette
congelate. Utilizzare questa funzione
solo per gli alimenti congelati.
2
Impostare il livello di doratura desiderato.
Funzione scongelamento ( )
10
FUNZIONAMENTO DEL TOSTAPANE
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
5
Per annullare la tostatura, premere in
qualsiasi momento il pulsante Tosta/
Annulla
( ). Il tostapane si spegne
e solleva le fette tostate.
3
Premere il pulsante Scongelamento ( ).
Uso delle funzioni di tostatura speciali
1
2
3
4
5
6
7
4
Premere il pulsante Tosta/Annulla
( ) per avviare la tostatura.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
Inserire le fette negli scomparti.
Non inserire fette imburrate o con
qualsiasi altro ingrediente nel tostapane.
La funzione riscaldamento si può
utilizzare solo per cibi asciutti.
2
Premere il pulsante Riscaldamento ( ).
Funzione riscaldamento ( )
Italiano
11
FUNZIONAMENTO DEL TOSTAPANE
1
2
3
4
5
6
7
4
Per annullare il riscaldamento, premere
in qualsiasi momento il pulsante Tosta/
Annulla
( ). Il tostapane si spegne
e solleva le fette.
NOTA: non è necessario procedere alla regolazione della doratura; la funzione
riscaldamento esclude qualsiasi impostazione del livello di doratura.
Uso delle funzioni di tostatura speciali
1
2
3
4
5
6
7
3
Premere il pulsante Tosta/Annulla ( )
per avviare il riscaldamento.
MANUTENZIONE E PULIZIA
1
Scollegare il tostapane dalla corrente
e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo.
2
Premere e rilasciare la parte centrale
del vassoio raccoglibriciole e farlo
scorrere verso l’esterno. Versare
le briciole in un bidone dei rifiuti.
Si consiglia di svuotare il vassoio
raccoglibriciole dopo ogni utilizzo.
Il vassoio raccoglibriciole è lavabile
nel cestello superiore della lavastoviglie.
IMPORTANTE: subito dopo un ciclo di tostatura, il vassoio è caldo.
12
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
1
2
3
4
5
6
7
3
Pulire il tostapane con un panno
di cotone morbido inumidito. Non
utilizzare salviette di carta, detergenti
abrasivi o prodotti di pulizia liquidi.
Non immergere il tostapane in acqua.
4
Riposizionare il vassoio raccoglibriciole
nel tostapane. Premere saldamente
fino a che non scatta in posizione.
Non utilizzare il tostapane senza avere
prima posizionato correttamente
il vassoio raccoglibriciole.
NOTA: se il tostapane si sporca con schizzi di grasso o olio, pulirlo immediatamente
con un panno di cotone pulito inumidito.
NOTA: KitchenAid sconsiglia l’uso di una copertura per tostapane.
Qualora il tostapane non funzioni
correttamente, fare le seguenti verifiche:
1. Controllare che la spina del tostapane sia
inserita in una presa elettrica a norma.
In caso positivo, staccare la spina.
2. Ricollegare la spina.
3. Se il tostapane continua a non funzionare,
controllare sul circuito elettrico
l’interruttore o il fusibile.
Se non è possibile risolvere il problema:
Consultare la sezione “Garanzia e assistenza”.
Pericolo di scossa elettrica
Collegare solo a una presa con
messa a terra.
Non rimuovere lo spinotto di terra.
Non utilizzare adattatori.
Non utilizzare prolunghe.
Il mancato rispetto di questa
avvertenza può provocare morte,
incendi o scosse elettriche.
AVVERTENZA
MANUTENZIONE E PULIZIA
Italiano
13
GARANZIA E ASSISTENZA
Durata della garanzia KitchenAid
si fa carico del
pagamento di
KitchenAid non si fa carico
del pagamento di
Europa, Medio Oriente
e Africa
:
Per i modelli 5KMT221
e 5KMT421:
Due anni di copertura totale
a partire dalla data d’acquisto.
Pezzi di ricambio
e costo di
manodopera per le
riparazioni necessarie
a rimuovere difetti
nei materiali o nella
qualità di esecuzione.
L’assistenza deve
essere fornita
da un centro di
assistenza autorizzato
KitchenAid.
A. Riparazioni se il tostapane
è stato utilizzato per scopi
che esulano dalla normale
preparazione di cibi.
B. Danni provocati da
incidenti, alterazioni,
utilizzo improprio, abuso
o installazione/funzionamento
non conforme alle normative
locali sull’energia elettrica.
KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI.
Garanzia del tostapane KitchenAid
© 2013. Tutti i diritti riservati.
Speciche soggette a modiche senza obbligo di notica.
www.KitchenAid.eu
Servizio clienti
Per qualsiasi dubbio, o per avere informazioni sul centro di assistenza autorizzato KitchenAid
più vicino, utilizzare i contatti di seguito.
NOTA: Qualsiasi tipo di assistenza deve essere gestita da un centro di assistenza autorizzato
KitchenAid.
Numero verde (chiamata gratuita):
800 901243
Contatto e-mail: accedere al sito www.Kitchenaid.it e fare clic sul collegamento
“Contattaci” nella parte inferiore della pagina.
Indirizzo:
KitchenAid Europa, Inc.
Codice Postale 19
B-2018 ANTWERPEN 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

KitchenAid 5KMT221ECU Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per