Polk Audio Hinge Manuale del proprietario

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

35
Using your Headphones
Istruzioni per l’uso della cuffia
Ascolto
Anzitutto, ridurre il volume sul lettore musicale prima di indossare la cuffia.
Collegare il cavo della cuffia al connettore stereo da 3,5 mm del lettore musicale.
NB: Le cuffie vanno indossate seguendo il giusto orientamento: le lettere “L” e “R”,
visibili all’interno dell’archetto di supporto, indicano il padiglione che va posto a
contatto, rispettivamente, dell’orecchio sinistro e di quello destro.
Regolazione dell’archetto di supporto della cuffia senza fili Hinge
Per ottenere prestazioni ottimali, la cuffia deve adattarsi in modo comodo alla testa e
alla zona intorno alle orecchie pur schermando efficacemente queste ultime dai suoni
esterni. A tal scopo, occorre regolare in combinazione l’archetto di supporto elastico e i
padiglioni a snodo:
L’archetto di supporto deve essere piatto sul capo.
Regolare l’archetto di supporto mediante gli elementi scorrevoli.
Le imbottiture dei padiglioni a snodo devono circondare completamente
le orecchie, in modo da smorzare al massimo i suoni esterni.
Carica della cuffia
Usare la porta micro-USB per caricare la batteria della cuffia. La carica richiede
non più di 2 ore. Una batteria completamente carica assicura fino a 12 ore di
ascolto. Quando la batteria è completamente carica, il LED è verde.
Microfoni incorporati
Nel padiglione destro sono incorporati un microfono per chat e un microfono di
cancellazione del rumore; entrambi sono dotati di circuiti di elaborazione digitale
del segnale per ottimizzare la chiarezza della voce.
Stato del LED
LED Description
Luce bianca lampeggiante Modalità di associazione Bluetooth
Luce bianca fissa Dispositivo Bluetooth connesso; carica adeguata
della batteria della cuffia
Luce ambra lampeggiante Carica in corso della batteria della cuffia
Luce verde fissa Batteria della cuffia completamente carica
Luce ambra fissa Bassa carica della batteria della cuffia
36
hinge wireless
Tecnologia senza fili Bluetooth
®
Per usare un dispositivo che utilizza la tecnologia
senza fili Bluetooth con la cuffia senza fili Hinge,
occorre prima associarlo alla cuffia.
È necessario associare la cuffia senza fili
Hinge al dispositivo Bluetooth una sola volta.
Successivamente, basta selezionare “Polk Hinge”
dall’elenco dei dispositivi per stabilire la connessione
con la cuffia.
Connessione mediante NFC
La tecnologia NFC (Near Field Communication)
consente di associare e connettere in modo
facile e comodo un dispositivo Bluetooth/NFC
semplicemente mettendolo a contatto del
padiglione sinistro.
Associazione e connessione di un dispositivo
Bluetooth con la cuffia senza fili Hinge
1. Accertarsi che il dispositivo Bluetooth
e la cuffia senza fili Hinge siano accesi.
2. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo
da usare come sorgente audio.
3. Tenere premuto per 4 secondi il comando
a 3 modalità di azionamento per portare la
cuffia senza fili hinge in modalità di associazione.
Il LED lampeggia a luce bianca durante la ricerca
di un dispositivo a cui associarsi.
4. La cuffia senza fili Hinge viene visualizzata
sul dispositivo ed è disponibile per l’associazione
e/o la connessione. Selezionare “Polk Hinge”
sul dispositivo per iniziare il processo
di connessione.
5 Riprodurre la musica dal dispositivo.
Toccare
questo
punto con il
dispositivo
compatibile
con NFC.
37
Comando a 3 modalità
di azionamento
Può essere ruotato verso l’alto o il basso e
premuto verso l’interno; ruotandolo è possibile
regolare il volume, disattivare l’audio, controllare
i brani musicali, eseguire l’associazione e la
connessione Bluetooth, e rispondere a
chiamate telefoniche.
Funzione Comando a 3 modalità di azionamento
Acceso / Spento Tenere premuto il comando per 2 secondi; la
cuffia si accende e cerca il dispositivo connesso
l’ultima volta.
Se entro 10 secondi non viene rilevato nessun
dispositivo, la cuffia passa alla modalità di associ-
azione Bluetooth.
Aumento / riduzione del volume Ruotare il comando verso l’alto per aumentare
il volume; ruotarlo verso il basso per diminuire il
volume.
Modalità di associazione
Bluetooth
Tenere premuto il comando per 4 secondi; la cuf-
fia passa alla modalità di associazione Bluetooth.
Riproduzione / Pausa Premere il comando una volta per riprodurre
un brano; premerlo di nuovo per sospendere
la riproduzione.
Selezione brano successivo /
precedente
Premere il comando due volte per selezionare il
brano successivo; premerlo tre volte per selezion-
are il brano precedente.
Risposta a una chiamata / Fine
della chiamata
Premere il comando una volta per rispondere a
una chiamata; premerlo di nuovo per terminarla.
Tenere premuto il comando (per meno di 2
secondi) per ignorare una chiamata.
Avviso di chiamata Premere il comando una volta per rispondere a
un’altra chiamata, facendo restare in linea la per-
sona con cui si stava parlando.
Termine della chiamata in corso
e risposta a un’altra chiamata
Tenere premuto il comando per rispondere a
un’altra chiamata, terminando quella in corso.
38
hinge wireless
Quando si inserisce un cavo nel jack AUX IN, la cuffia passa automaticamente alla
modalità ausiliaria. Raccomandiamo di spegnere la cuffia quando si usa la modalità AUX,
per evitare che la batteria si scarichi prima. La modalità Bluetooth non può essere utiliz-
zata quando la cuffia è in modalità AUX (c’è un cavo collegato).
Comandi in linea
La cuffia senza fili Hinge viene fornita con
un telecomando a 3 pulsanti in linea.
Cura e conservazione
Pulizia della cuffia
NB: usare un panno umido per pulire
la cuffia. EVITARE di farvi entrare
qualsiasi liquido.
Per eliminare la sporcizia, usare un
panno inumidito con acqua tiepida
e sapone delicato. NON utilizzare
detergenti forti.
Conservazione della cuffia
Riporre la cuffia nella custodia con cui è stata fornita. Conservare la custodia in un luogo
pulito e asciutto. NON esporre la cuffia a temperature estremamente alte o basse, a
umidità elevata o a liquidi.
Guida alla soluzione dei problemi
Problema Possibile soluzione
L’audio è assente. Aumentare il volume della sorgente audio.
Accertarsi che il cavo sia collegato bene.
Il volume è basso. Aumentare il volume della sorgente audio.
Accertarsi che il cavo sia collegato bene.
I bassi sono assenti. Regolare bene la posizione della cuffia sulle orecchie.
Accertarsi che il cavo sia collegato bene.
Verificare le impostazioni audio del dispositivo.
Il microfono non funziona. Accertarsi che il microfono anteriore e quello posteri-
ore, situati sul padiglione destro, non siano bloccati.
Accertarsi che il cavo sia collegato bene.
Il telefono non risponde ai
comandi.
Accertarsi che si stia usando un prodotto compatibile.
Il dispositivo Apple non
risponde ai comandi.
Accertarsi che si stia usando un prodotto compatibile.
Accertarsi che il cavo sia collegato bene.
39
Assistenza tecnica
Servizio clienti
Se un componente manca o è danneggiato oppure se la cuffia non funziona, contattare
il rivenditore Polk autorizzato presso cui la si è acquistata o il servizio clienti Polk chia-
mando il numero 1-800-377-7655 (dal lunedì al venerdì, dalle 9:00 alle 17:30 EST (GMT
– 5 ore), solo negli Stati Uniti e in Canada).
Se dopo aver seguito le istruzioni per l’approntamento si rilevano problemi, accertarsi
di avere seguito le istruzioni scrupolosamente. Se si determina che il problema risale alla
cuffia, contattare il rivenditore Polk autorizzato presso cui la si è acquistata o il servizio
clienti Polk per telefono o e-mail all’indirizzo [email protected].
Fuori degli Stati Uniti o del Canada, chiamare il numero 001-410-358-3600.
Smaltimento del prodotto
Lo smaltimento di questo prodotto può essere soggetto a regolamenti e/o leggi locali,
nazionali o internazionali. Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore oppure
all’importatore o al distributore Polk di zona.
Indicazioni importanti per il funzionamento e la sicurezza
ATTENZIONE. Usare cautela durante l’ascolto.
Le cuffie Polk sono in grado di funzionare a volumi estremamente alti, che potrebbero
causare lesioni gravi o anche permanenti all’udito. Polk Inc. non si assume alcuna
responsabilità in caso di perdita dell’udito, lesioni personali o danni alle cose risultanti
dall’uso improprio dei suoi prodotti.
Usare la cuffia Polk in modo responsabile
È pericolo, e in molte giurisdizioni vietato dalla legge, usare un veicolo mentre si ascolta
da una cuffia. Anche attraversare la strada senza sentire i suoni circostanti può essere
pericolo. Agire con senno e non usare mai la cuffia in un ambiente, o durante un’attività,
che richiede completa attenzione. I suoni circostanti potrebbero salvare la vita.
Livelli di ascolto dannosi
La cuffia Polk è in grado di riprodurre la musica in tutti i dettagli anche ai volumi più bassi.
Limitare l’esposizione prolungata a volumi superiori a 85 decibel (dB). L’esposizione
regolare a suoni di intensità superiore a 100 dB per oltre un minuto comporta il rischio di
perdita permanente dell’udito. Per ulteriori informazioni sui livelli di sicurezza per l’ascolto,
consultare le direttive OSHA (l’ente statunitense per la salute e la sicurezza sul lavoro) sul
sito www.osha.gov.
40
hinge wireless
Istruzioni importanti di sicurezza
Sebbene questo prodotto sia stato progettato e costruito in conformità a rigorosi standard di
qualità e sicurezza, occorre tenere presenti alcune precauzioni relative all’installazione e all’uso.
1. Leggere le istruzioni. Prima di mettere in funzione l’impianto, leggere per intero le istruzioni per l’uso e la
sicurezza.
2. Conservare le istruzioni. Le istruzioni per l’uso e la sicurezza devono essere conservate poiché
potrebbe essere necessario consultarle.
3. Attenersi alle avvertenze. Seguire tutte le avvertenze apposte all’apparecchio e quelle riportate nelle
istruzioni per l’uso.
4. Seguire le istruzioni. Tutte le istruzioni per l’uso e la sicurezza devono essere osservate
scrupolosamente.
5. Pulizia. Usare un panno umido per pulire l’apparecchio; prima di pulirlo scollegarlo dalla presa di
corrente. Non usare né detergenti liquidi né aerosol.
6. Accessori. Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore, in quanto possono creare pericoli.
7. Acqua e umidità. Non usare l’apparecchio vicino all’acqua, ad esempio presso vasche da bagno, catini,
lavandini, piscine, seminterrati bagnati o luoghi simili.
8. Supporti. Non collocare l’apparecchio su carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli instabili; se cade,
un apparecchio audio o video può causare gravi lesioni personali o danni alle cose. Usare solo con i
supporti – carrello, sostegno, treppiede, staffa o tavolo – raccomandati dal produttore o venduti con
l’apparecchio stesso. Per qualsiasi operazione di ssaggio si devono seguire le istruzioni del produttore
e usare i supporti raccomandati.
9. Ventilazione. L’apparecchio ha varie feritoie per la ventilazione che ne assicurano il funzionamento
afdabile prevenendo il surriscaldamento dei componenti e che non devono essere né coperte né
ostruite, ad esempio posandolo su un letto, un divano, un tappeto o superci simili. L’apparecchio non
va mai messo vicino a un radiatore o a una bocchetta di riscaldamento né collocato in una struttura già
predisposta, come uno scaffale o un rack, a meno che non si garantisca una ventilazione adeguata e si
seguano le istruzioni del produttore.
10. Alimentazione. L’apparecchio deve essere alimentato solo alla tensione e corrente indicate sulla targa
dati. Se non si è sicuri dei valori della tensione e corrente erogate dalle prese di corrente, consultare il
rivenditore o la società dell’energia elettrica.
11. Messa a terra o polarizzazione. L’apparecchio è dotato di una spina polarizzata (ossia con uno
spinotto più largo dell’altro) per corrente alternata, che può essere inserita nella presa di corrente in
un solo modo, a scopo di sicurezza. Se è impossibile inserire bene la spina, girarla; se ancora risulta
impossibile inserirla, rivolgersi a un elettricista per fare sostituire la presa di corrente obsoleta. Non
annullare la funzione di sicurezza offerta da una spina polarizzata.
12. Protezione del cavo di alimentazione. Collocarlo in modo da ridurre quanto più possibile il rischio che
faccia inciampare o sia schiacciato da altri oggetti; prestare particolare attenzione al punto di entrata
della spina nella presa di corrente e al punto di connessione tra il cavo e l’apparecchio.
13. Fulmini. Per ulteriore protezione durante i temporali o se si lascia l’apparecchio incustodito e inutilizzato
per lunghi periodi, scollegarlo dalla presa di corrente e scollegare l’antenna o il cavo dell’impianto. Si
prevengono così danni causati da fulmini e sovracorrenti nella rete di alimentazione.
14. Linee elettriche. Non collocare un impianto dotato di antenna esterna presso linee elettriche aeree o
altri circuiti di alimentazione o illuminazione oppure in un punto da cui potrebbe andare a contatto di tali
linee o circuiti. Quando si installa un impianto con antenna esterna occorre fare estrema attenzione a
evitare di toccare tali linee o circuiti, in quanto il contatto può causare la morte.
15. Sovraccarico. Per prevenire incendi e scosse elettriche, non sovraccaricare prese di corrente o
prolunghe.
16. Ingresso di oggetti e liquidi. Non inserire mai oggetti di nessun tipo nell’apparecchio attraverso le
feritoie, perché potrebbero toccare punti ad alta tensione o cortocircuitare i componenti, causando
incendio o elettrocuzione. Evitare di versare liquidi di qualsiasi tipo sull’apparecchio.
17. Manutenzione. Non cercare di eseguire la manutenzione di questo prodotto, in quanto aprendo o
rimuovendo le coperture si può essere esposti ad alte tensioni o altri pericoli. Per qualsiasi intervento
rivolgersi a personale qualicato.
41
18. Danni che richiedono un intervento. Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e rivolgersi a
personale qualicato nei seguenti casi:
a. Danni alla spina o al cavo di alimentazione
b. Si è versato un liquido sull’apparecchio o è caduto un oggetto al suo interno.
c. L’apparecchio è rimasto esposto alla pioggia o all’acqua
d. L’apparecchio non funziona normalmente quando si seguono le istruzioni per l’uso. Azionare
solo i comandi descritti nelle istruzioni; l’uso improprio di altri comandi potrebbe causare
danni e spesso richiedere costosi interventi da parte di tecnici qualicati per ripristinare il
normale funzionamento dell’apparecchio.
e. L’apparecchio è caduto o l’involucro è stato danneggiato.
f. L’apparecchio presenta una variazione notevole rispetto alle prestazioni previste;
ciò indica la necessità di manutenzione.
19. Ricambi. Accertarsi che il tecnico addetto alla manutenzione usi ricambi specicati dal produttore o
aventi le stesse caratteristiche dei componenti originali. Una sostituzione non autorizzata può causare
incendio, elettrocuzione o altri pericoli.
ATTENZIONE: Pericolo di ESPLOSIONE se si sostituisce la batteria con una di tipo sbagliato.
ATTENZIONE: Non esporre le batterie, ricaricabili o rimovibili, a fonti di calore eccessivo, come la
luce solare diretta o amme.
20. Verifica di sicurezza. Una volta completate eventuali operazioni di manutenzione o riparazione,
richiedere al tecnico addetto di eseguire le veriche necessarie per stabilire che l’apparecchio
funziona correttamente.
Eventuali modiche non approvate espressamente dal responsabile della conformità potrebbero annullare
l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo apparecchio.
In base alle prove a cui è stato sottoposto, si è determinato che questo dispositivo soddisfa i limiti stabiliti
per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC. Questi limiti
sono concepiti per assicurare protezione ragionevole contro interferenze distruttive in impianti residenziali.
Questo dispositivo genera, utilizza e irradia energia a radiofrequenza e se non viene installato e adoperato
seguendo scrupolosamente le istruzioni, può causare interferenza distruttiva nelle radiocomunicazioni.
Tuttavia, non è possibile dare alcuna garanzia che in un particolare impianto non si vericherà interferenza.
Se questo dispositivo causasse interferenza nella ricezione dei segnali radio e televisivi (determinabile
scollegando il dispositivo stesso), provare a eliminare l’interferenza adottando una o più delle seguenti
misure:
(1) Riorientare o sostituire l’antenna ricevente.
(2) Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
(3) Collegare il dispositivo a una presa di corrente inserita in un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
(4) Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualicato.
Questo dispositivo risponde ai requisiti delle norme RSS concernenti i dispositivi esenti
da licenza Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenza;
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, incluse eventuali interferenze che possano
causare un funzionamento indesiderato del dispositivo stesso.
Smaltimento del prodotto
Lo smaltimento di questo prodotto può essere soggetto a regolamenti e/o leggi locali, nazionali
o internazionali. Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore oppure all’importatore o al
distributore Polk di zona.Per un elenco degli importatori o dei distributori Polk Audio visitare
il sito web www.polkaudio.com o contattare Polk Audio all’indirizzo 5601 Metro Drive, Baltimore,
Maryland, 21215, USA – Telefono: 001 410 358-3600; in California: 1-800-377-7655.
42
hinge wireless
Garanzia limitata di 1 anno
Polk, Inc. garantisce al solo acquirente originario che questa cuffia Polk (“il Prodotto”) sarà esente da difetti
di materiali e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto originale presso un rivenditore
Polk autorizzato. Questa garanzia sarà automaticamente rescissa prima della scadenza prevista se
l’acquirente originario vende o trasferisce in altro modo il Prodotto a terzi.
Per consentire a Polk di offrire il migliore servizio di garanzia possibile, si prega di registrare il Prodotto
on-line sul sito web www.polkaudio.com/registration o chiamando il servizio clienti Polk al numero 800-
377-7655 negli Stati Uniti e in Canada (fuori degli Stati Uniti: +1-410-358-3600) entro dieci (10) giorni dalla
data di acquisto originale. Conservare lo scontrino originale come prova dell’acquisto.
Se si ritiene che il Prodotto sia difettoso, spedirlo, allegando lo scontrino, assicurato e franco destinatario,
al rivenditore Polk autorizzato presso cui è stato acquistato oppure alla fabbrica all’indirizzo 1 Viper Way,
Vista, California 92081. Il Prodotto va spedito nella scatola originale o in una equivalente; il rischio di danni
durante il trasporto ricade comunque sull’utente. Se una volta esaminato il Prodotto alla fabbrica o nella
sede del rivenditore Polk Audio autorizzato si determina che esso ha presentato difetti di materiale o
fabbricazione durante il periodo di garanzia, Polk o il rivenditore Polk autorizzato lo riparerà o sostituirà, a
propria discrezione, senza addebiti aggiuntivi eccetto come specificato sotto. Tutti i componenti e i prodotti
sostituiti diventano di proprietà di Polk. Il Prodotto sostituito o riparato in base a questa garanzia sarà
restituito all’utente entro un tempo ragionevole, franco destinatario.
Questa garanzia non include la manutenzione o componenti necessari per rimediare a danni causati da
incidenti, disastri, abuso, negligenza, imballaggio o procedure di spedizione inadeguati, utilizzo com-
merciale, tensioni di ingresso superiori ai valori massimi nominali dichiarati per il Prodotto, aspetti estetici
non attribuibili direttamente a difetti di materiali o fabbricazione, manutenzione, riparazioni o modifiche
del Prodotto non autorizzate o approvate da Polk. Questa garanzia sarà rescissa se il numero di serie del
Prodotto viene rimosso, modificato o sfregiato.
Questa garanzia sostituisce qualsiasi altra garanzia espressa. Se questo Prodotto presentasse difetti
di materiali o fabbricazione come specificato nelle clausole precedenti, il solo rimedio a disposizione
dell’utente sarà la riparazione o sostituzione come dichiarato sopra. Polk, Inc. non sarà responsabile in
alcun caso di danni incidentali o indiretti derivanti dall’uso o dall’impossibilità d’uso del Prodotto, anche se
Polk, Inc. o un rivenditore Polk autorizzato fossero stati avvisati della possibilità di tali danni o di eventuali al-
tre rivendicazioni da parte di terzi. Alcuni Stati non permettono l’esclusione o la limitazione di danni indiretti,
per cui le precedenti limitazioni ed esclusioni potrebbero non essere applicabili.
La durata di tutte le garanzie implicite di questo Prodotto non è superiore a quella specificata in questa
garanzia espressa. Alcuni Stati non permettono la limitazione della durata di una garanzia implicita, per
cui le precedenti limitazioni potrebbero non essere applicabili. Questa garanzia dà all’utente specifici diritti
legali; l’utente può anche avere altri diritti che possono variare da uno Stato all’altro.
Questa garanzia si applica solo ai prodotti acquistati in Canada, negli Stati Uniti d’America, nei suoi pos-
sedimenti, nei circoli e negli Exchange Club delle forze armate USA e NATO.
Le clausole di garanzia pertinenti ai prodotti acquistati in altri Paesi sono disponibili presso i rivenditori Polk
autorizzati di ciascun Paese.
Grazie per avere acquistato un prodotto Polk. Per eventuali domande o commenti, chiamare o inviare
un’e-mail. Negli Stati Uniti e in Canada, chiamare il servizio clienti Polk al numero 800-377-7655 (da lunedì
a venerdì, dalle 09:00 alle 17:30 EST [ GMT – 5 ore]) o tramite e-mail: [email protected]. Fuori degli
Stati Uniti e del Canada, chiamare il numero +1-410-358-3600.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Polk Audio Hinge Manuale del proprietario

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per