Tunturi E25 Manuale utente

Categoria
Fitness, ginnastica
Tipo
Manuale utente
I
M A N U A L E D ´ U S O
E 2 5
35
AVVERTENZE
Questo libretto di istruzioni è una parte
essenziale della tua attrezzatura da
ginnasica. Leggi con attenzione quanto
scritto in questa guida, prima del
montaggio dei pezzi e prima di fare uso
dell’attrezzo o di effettuarne qualunque
manutenzione. Ti raccomandiamo pure
di conservare la presente guida in un
luogo sicuro e a portata di mano; essa
ti fornirà, adesso e nel futuro, tutte
le istruzioni necessarie all’uso e alla
manutenzione della tua attrezzatura da
ginnastica. Tali istruzioni devi seguirle
sempre con molta attenzione!
AVVERTENZE SULLA
VOSTRA SALUTE
Prima di iniziare l’allenamento
consultate un medico per controllare la
vostra condizione fisica.
Se avvertite disturbi, nausea o altri
sintomi anormali durante l’esercizio,
smettate immediatamente e consultate
un medico.
Onde evitare dolori muscolari, fate
alcuni esercizi di stiramento prima
dell’allenamento.
AVVERTENZE
SULLAMBIENTE
L’attrezzo non è stato progettato per
essere usato all’aperto.
Posizionare l’attrezzo su una superficie
la più piana possibile.
Assicuratevi che l’ambiente dove vi
allenate abbia ventilazione adeguata e
non sia umido.
Consigliamo di conservare l’attrezzo,
quando in uso, a temperatura ambiente
da +10 a +35°C. L’attrezzo può essere
immagazzinato da -15 a + 40°C. Il tasso
d’umidità non deve mai superare il 90 %.
AVVERTENZE
SULLUSO
DELLATTREZZO
Se si permette ai bambini di usare
l’attrezzo, si deve sempre tenere conto
del loro sviluppo fisico e mentale e del
loro temperamento. Devono essere
istruiti al corretto uso dell’attrezzo e
controllati.
Prima dell’uso assicuratevi che
l’attrezzo funzioni correttamente. Non
usate un attrezzo difettoso.
Non appoggiarsi mai sul pannello.
Premi i tasti con il polpastrello:
le unghie possono danneggiare la
membrana del display.
Non usate mai l’attrezzo con carter
smontati.
Per evitare danni consigliamo di
collocare l’attrezzo su una superficie
protettiva.
L’attrezzo può essere usato da una
persona sola alla volta.
Impugnate il manubrio per salire o
scendere dall’attrezzo.
Proteggi il pannello dell’utente dalla
luce del sole. La superficie del pannello,
se bagnata dal sudore, deve sempre
essere asciugata.
Indossate abbigliamento appropriato
durante l’allenamento.
Non tentate riparazioni e manutenzioni
diverse da quelle descritte da questo
manuale.
L’attrezzo non puó essere usato da
persone, il cui peso superi i 135 kg.
INDICE
MONTAGGIO ...........................................................37
REGOLAZIONI ........................................................39
TRAINING CON LA TUNTURI ................................39
BATTITO CARDIACO ...............................................39
MANUTENZIONE ....................................................43
TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO ....................43
DATI TECNICI .........................................................43
36
M A N U A L E D ´ U S O
E 2 5
Per maggiori informazioni sulle
condizioni di garanzia dell’attrezzo,
consultare il libretto di garanzia allegato.
La garanzia non copre danni derivati da
negligenze derivate nelle regolazioni
o nelle manutenzioni descritte i questo
manuale!
SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI
ALLENAMENTI TUNTURI!
Hai fatto unottima scelta. Si vede che tieni alla tua
forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente
che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella
Tunturi troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia,
sicurezza e stimolo per sempre migliori prestazioni
sono le sue caratteristiche. Qualunque sia il tipo di
allenamento che intendi praticare, questo è lo strumento
fatto per te. Nel fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi
troverai le informazioni necessarie per un allenamento
efficace. Puoi anche consultare il sito internet della
Tunturi (www.tunturi.com).
MONTAGGIO
Aprire l’imballaggio, adagiandolo sul fianco. Estrarre il
prodotto dalla scatola e controllare che questa contenga
i seguenti componenti:
1. Telaio
2. Supporto posteriore e frontale
3. Pedali (2)
4. Manubrio
5. Interfaccia
6. Trasformatore
7. Utensili (le parti sono segnate con * nella lista pezzi di
ricambio): conserva tali utensili con cura, in quanto ne
puoi aver bisogno (per esempio, in fase di regolazione
dell’attrezzo)
La lista pezzi di ricambio, la trovi nel retro di questa
guida. Se notate le mancanza di qualcosa, contattate
il vostro rivenditore indicando modello, numero di
serie e codice del ricambio. Limballaggio è inclusivo
di sacchetto riempito con silicati, per l’assorbimento
dell’umidità durante l’immagazzinamento e il trasporto.
Ricordati di disfartene, dopo il disimballaggio
dell’attrezzatura. Le direzioni sinistra, destra, fronte e
retro sono definite in rapporto alla posizione in cui si
trova la persona durante l’allenamento. Si raccomanda
di installare l’attrezzo con l’aiuto di un’altra persona.
SUppORTO pOSTERIORE E ANTERIORE
Tenendo saldamente il sedile, inclinare l’attrezzo
all’indietro in modo che poggi sulle rotelle da trasporto.
Fissare il supporto posteriore dal basso tramite quattro
viti esagonali a testa cilindrica e le relative rondelle.
Fissare il supporto anteriore al telaio utilizzando quattro
viti e rondelle. Riportare l’attrezzo in posizione verticale
in modo che poggi sulla pedana di supporto.
pEDALI
I pedali sono distinguibili con i marchi L (sinistro) e
R (destro), incisi sul loro asse. Fissa il pedale di sinistra
alla pedivella che si trova a sinistra del telaio, girando
il pedale in senso antiorario. Allo stesso modo, fissa
il pedale di destra alla pedivella di destra, sempre
girando in senso antiorario. Fissare le cinghie dei pedali
partendo dal raccordo sul lato dell’attrezzo. Inserire
la cinghia attraverso la forcella del pedale. Pressare la
cinghia nel supporto del pedale. Fissare le cinghie alle
superfici esterne dei pedali. Inserire le cinghie attraverso
i ganci di fissaggio. Lagganciamento sarà automatico.
La lunghezza della cinghia è regolabile. Regolare la
lunghezza della cinghia per mezzo dei ganci di fissaggio
I
M A N U A L E D ´ U S O
E 2 5
37
MANUBRIO
Collegare il cavo che parte dal telaio anteriore al
connettore che si trova nella parte inferiore del
manubrio. Assicurarsi che il cavetto di alimentazione
si blocchi, facendo clic nella presa. Guidare il cavetto
collegato, allinterno del tubo e pressare il tubo di
giunzione del manubrio nella sua sede, all’interno del
tubo del manubrio, in modo che le teste delle viti di fi
ssaggio siano rivolte verso la parte anteriore dellattrezzo.
NOTA BENE! Serrare entrambe le viti di fi ssaggio del
tubo di giunzione del manubrio in senso antiorario,
utilizzando la chiave esagonale allegata alla fornitura.
Questa chiave deve essere inserita attraverso il foro del
tubo del manubrio in modo da raggiungere le viti da
serrare.
MANUBRIO
Collegare i cavi del manubrio ai connettori
corrispondenti sul pannello. Inserire i cavi collegati nel
pannello, verificando che non siano danneggiati una
volta che il pannello è collegato. Collocare il pannello
in posizione all’estremità del tubo di supporto del
manubrio e fissarlo utilizzando due viti.
SELLA
Allentare la vite di bloccaggio del supporto del sedile e
ruotare la leva di bloccaggio superiore fino ad allinearla
con l’attrezzo. Inserire il sedile in posizione lungo le
scanalature della leva di bloccaggio inferiore. Ruotare la
leva di bloccaggio superiore in direzione dei binari del
sedile e bloccare il sedile serrando la vite di bloccaggio.
38
M A N U A L E D ´ U S O
E 2 5
CAVETTO DI ALIMENTAZIONE
Collegare il trasformatore alla presa che si trova sopra
il piede d’appoggio posteriore. Collegare il cavo di
alimentazione del trasformatore alla presa di corrente.
Alla fine dell’allenamento, scollegare il cavetto di
alimentazione dalla presa di corrente. Assicurarsi che il
cavetto di alimentazione non si trovi sotto l’attrezzatura
sportiva.
Scollegare sempre il cavo di alimentazione dall’attrezzo
per fitness prima di disinserirlo dalla presa di corrente.
Inserire sempre il cavo di alimentazione nella presa di
corrente prima di collegarlo all’attrezzo per fitness. Se si
inverte lordine, viene azzerato il display dellorologio.
Anche il retro del pannello è dotato di alloggiamento
per le pile. Il pannello può essere quindi alimentato
tramite la corrente di rete o con 4 pile C. Se si utilizzano
solo le pile, bisogna ricordare che il servofreno è
in grado di consumare la loro carica rapidamente.
Consigliamo di utilizzare sempre l’alimentazione
dalla rete. Bisogna inoltre ricordare che l’orologio del
pannello viene alimentato dalle pile quando l’attrezzo
non è collegato alla rete. Questa funzione permette di
non azzerare sempre l’orologio dopo lo spegnimento
dell’attrezzo. Assicuratevi sempre che questa manopola
sia stretta prima di salire in sella. Assicuratevi sempre
che la vite di fissaggio sotto la sella sono stretti prima di
salire in sella.
REGOLAZIONI
pOSIZIONAMENTO DELLA SELLA
Posiziona la sella all’altezza a te adatta; la regola di base
è che l’arcata inferiore del piede possa raggiungere
il pedale, quando la gamba sia tenuta in posizione
pressochè diritta e contemporaneamente il pedale si
trovi nella sua posizione più bassa. Stringi la vite di
fissaggio. Tenendo saldamente il sedile con una mano,
tirare la manopola di fissaggio verso l’esterno per
consentire il libero movimento del manubrio verso
l’alto e verso il basso. Quando l’altezza sia in posizione
corretta, fai in maniera che il bloccaggio, per pomello
e seggiolino, venga a trovarsi al posto giusto. Gira il
pomello di bloccaggio in senso orario, per stringerlo.
AVVERTENZA! Assicurati sempre che il pomello
di bloccaggio sia stretto bene, prima di dar via agli
allenamenti!
Per aggiustare la posizione orizzontale della sella, in
avanti o all’indietro, sbloccare il sedile girando in
senso antiorario la leva di blocco situata sotto il sedile.
Regolare il sedile nella posizione desiderata e stringere la
leva di blocco girandola in senso orario.
MANUBRIO
Allenta il pomello grigio, che si trova sulla fronte del
manubrio, e aggiusta la posizione del manubrio stesso,
fino a che tu raggiunga una posizione confortevole per
il training. Stringi il pomello grigio con cura. Il design
del manubrio vi permette di allenarvi sia in posizione
eretta cosi come inclinati in avanti in entrambi i casi
ricordatevi di mantenere dritta in schiena.
REGOLAZIONE DELLINCLINAZIONE DEL
pANNELLO
Impostare l’inclinazione del pannello in modo che
corrisponda alla propria altezza e alla posizione di
allenamento.
REGOLAZIONE DELLA pEDANA DI SUppORTO
Se l’attrezzo non è stabile, è necessario regolare le viti
situate sotto la pedana di supporto.
TRAINING CON LA TUNTURI
Pedalare è un eccellente esercizio aerobico molto meglio
se di bassa intesità ma di lunga durata per persone di
tutte le età. Lallenamento aerobico migliora la capacità
polmonare, che migliora la resistenza e la condizione
fisica in generale. La capacità del corpo umano di
bruciare grasso è direttamente dipendente alla capacità
di immissione dell’ossigeno. Lesercizio aerobico deve
sopratutto essere divertente. Aumenta la respirazione ma
non dovreste mai andare in debito di ossigeno duranto
l’allenamento. Per esempio, mentre si pedala si dovrebbe
riuscire a parlare.
Dovreste allenare almeno tre volte la settimana per 30
minuti per raggiungere un discreto livello che per essere
migliorato richiede solo l’incremento delle sessioni di
allenamento. Potete iniziare a ritmo blando e bassa
resistenza perchè un esercizio troppo intenso può
provocare in una persona sovrapeso un affaticamento
del cuore. Si possono controllare i propri progressi
misurando le pulsazioni sotto sforzo grazie all’accessorio
incluso.
BATTITO CARDIACO
Il cardiofrequenzimetro, che permette di controllare
anche la circolazione superficiale, è integrato nel
corrimano. I sensori installati, rivelano la frequenza
cardiaca quando l’utente appoggia entrambe le mani
sul corrimano. Qualunque sia lo scopo che tu ti sia
prefissato, i risultati migliori saranno raggiunti col
suddetto training al giusto livello di sforzo, e la misura
migliore, per tale sforzo, è il ritmo del tuo stesso cuore.
I
M A N U A L E D ´ U S O
E 2 5
39
MISURAZIONE DELLE pULSAZIONI CON I
SENSORI DEL MANUBRIO
Le pulsazioni vengono misurate mediante i sensori che
si trovano sul manubrio. I sensori misurano gli impulsi
elettrici che vengono generati dal battito cardiaco.
La misurazione inizia quando entrambi i sensori del
manubrio vengono toccati simultaneamente. Per essere
sicuri che la misurazione delle pulsazioni sia affidabile,
è necessario che la pelle sia leggermente umida e il
contatto con i sensori continuo. Se la pelle è troppo
asciutta o troppo umida, l’operazione di misurazione
delle pulsazioni è meno affidabile. Cercare di mantenere
la parte superiore del corpo e i palmi delle mani rilassati
e fermi. Verificare che il cavo principale sia scollegato
dall’attrezzo.
MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA
CON LA CINTURA
La misurazione telemetrica è la più affidabile, gli
elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al
pannello per mezzo di un campo elettromagnetico.
ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di
pacemaker devono consultare il proprio medico, che
indicherà o meno la possibilità di utilizzare l’attrezzo
con questo tipo di cardiofrequenzimetro.
Se volete misurare le pulsazioni in questo modo durante
l’allenamento, inumidite gli elettrodi in gomma posti
sulla cinghia elastica con saliva e acqua. Allacciate la
cintura sotto al petto abbastanza stretta in modo che
gli elettrodi rimangano a contatto con la pelle, ma non
cosi stretta da rendere difficile la respirazione. Il campo
di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di
trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta,
inumiditela leggermente nei punti di contatto degli
elettrodi.
Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito non
appare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti,
inumiditeli nuovamente. Se ci sono parecchi sistemi
i di rilevazione telemetrica vicini, è bene che la
distanza tra loro sia di almeno 1.5 m. Il trasmettitore
si accende da solo appena rileva i primi battiti. Sudore
o creme possono mantenerlo acceso anche dopo l’uso
consummando la batteria. Ecco perche è bene pulire gli
elettrodi dopo l’uso.
Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tieni presente
che alcune fibre tessili in essi usate (esempio poliesteri
e poliamidi) sono produttrici di elettrostaticità, e ciò
può inficiare l’affidabilità della misura pulsazioni.
Tieni anche presente che telefono cellulare, TV ed
altri apparati elettrici formano all’intorno un campo
elettromagnetico, con conseguenti problemi nella
misura del battito cardiaco.
Per prima cosa, quindi, devi sapere qual’è il livello
massimo di battiti cardiaci, ovverossia il livello, oltre il
quale le pulsazioni non aumentano, pur aggiungendo
sforzi. Se tu non conosci il numero massimo delle tue
pulsazioni, puoi usare la seguente formula indicativa:
220 - L’ETà
Naturalmente, il valore massimo effettivo varia da
persona a persona. Il numero massimo di pulsazioni
cardiache diminuisce, in media, di un punto ogni
anno. Se appartieni ad uno gruppo a rischio, chiedi
a un medico di misurare il tuo livello massimo di
pulsazioni cardiache. Abbiamo definito tre differenti
aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il tuo livello di
training.
pRINCIpIANTI: 50-60 % del massimo di pulsazioni
Questo livello è indicato anche per i weight-watchers,
per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto
allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre
periodi di training ininterrotto alla settimana, ognuno
della durata di almeno mezzora. Un esercizio regolare
migliora notevolmente la performance respiratoria e
circolatoria del principiante, tanto da farti sentire presto
molto più in forma.
TRAINER: 60-70 % del massimo di pulsazioni
Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il
proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno
sforzo ragionevole e bilanciato migliora notevolmente
le funzioni cardiovascolari e respiratorie; il training
deve durare per almeno 30 minuti e deve essere fatto
come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare
ulteriormente la tua condizione fisica, puoi aumentare
la frequenza o l’intensità dello sforzo, ma non entrambi
allo stesso tempo!
TRAINER ATTIVO: 70-80 % del massimo di pulsazioni
Le esercitazioni a questo livello vanno bene solo per
coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta
e devono essere precedute da lunghi periodi di
allenamenti ”endurance.
pANNELLO
40
M A N U A L E D ´ U S O
E 2 5
pULSANTI
1. MANOpOLA DI SELEZIONE
La manopola di selezione funziona in due modi:
A) Tramite rotazione (+ / -). Ruotando la manopola in
senso orario è possibile scorrere i menu verso destra
o aumentare i valori selezionati e la resistenza.
Ruotando la manopola in senso antiorario è
possibile scorrere i menu verso sinistra o diminuire i
valori selezionati e la resistenza.
B) Tramite pressione (ENTER). Premendo la
manopola è possibile confermare il valore che si è
selezionato tramite rotazione.
2. START/STOp
Avvia, interrompe e arresta l’allenamento. La
pressione di questo pulsante durante l’allenamento
attiva la modalità pausa. Premendo di nuovo il
pulsante il programma riparte.
3. RESET
Pressione breve: torna al menu del programma.
Pressione lunga: riavvia il contatore.
4. RECOVERY
Calcola la frequenza cardiaca di recupero.
5. BODY FAT
Calcola l’indice di massa corporea (BMI) e mostra la
% di massa grassa.
DISpLAY
Vengono visualizzati tempo (mm:ss), velocità (km/h
o ml/h), RPM (giri al minuto), distanza (km o ml),
consumo energetico (kcal), potenza (W) e frequenza
cardiaca (bpm).
pROGRAMMI
1.PROGRAMMA MANUAL
Impostare tempo di riferimento e/o distanza e/o
consumo energetico e/o limite massimo della
frequenza cardiaca mediante la MANOPOLA DI
SELEZIONE.
Iniziare l’allenamento premendo il pulsante START/
STOP.
Se sono stati impostati dei riferimenti, comincerà
il conto alla rovescia. Regolare la resistenza con la
MANOPOLA DI SELEZIONE.
2. pROGRAMMI pREIMpOSTATI
Il profilo dei programmi preimpostati viene
visualizzato in due secondi mentre si scorrono i vari
programmi. Selezionare il programma preimpostato
desiderato mediante la MANOPOLA DI SELEZIONE.
Impostare tempo di allenamento e/o distanza di
riferimento e/o energia e/o limite massimo della
frequenza cardiaca mediante la MANOPOLA DI
SELEZIONE.
Iniziare l’allenamento premendo il pulsante START/
STOP.
Se sono stati impostati dei riferimenti, comincerà
il conto alla rovescia. Durante l’allenamento è
possibile regolare il carico mediante la MANOPOLA
DI SELEZIONE.
3. pROGRAMMA USER
Viene visualizzato il profilo dell’ultimo programma
usato. È possibile cominciare ad allenarsi con
i riferimenti personali memorizzati premendo
START/STOP o si può modificare il programma.
La barra (1/16) del profilo del programma che ora
può essere modificato inizia a lampeggiare. Se si
desidera apportare modifiche, cambiare la barra
lampeggiante e confermare. Inizierà a lampeggiare
la barra successiva. Dopo l’ultima barra il display
torna alla prima barra. Tenendo premuto il pulsante
ENTER per 2 secondi si concludono le operazioni di
modifica del profilo. Ora il programma è pronto con
i dati personali di allenamento appena memorizzati
(tempo, distanza, riferimenti energetici e limite
della frequenza cardiaca). Se necessario, modificare
i riferimenti. Iniziare l’allenamento premendo il
pulsante START/STOP.
Se sono stati impostati dei riferimenti, comincerà
il conto alla rovescia. Durante l’allenamento è
possibile regolare il carico mediante la MANOPOLA
DI SELEZIONE.
4. TARGET HR
Selezionare una delle quattro intensità di
allenamento (55%, 75%, 90% o TARGET).
Selezionando TARGET è possibile inserire una
frequenza cardiaca di riferimento.
Iniziare l’allenamento premendo il pulsante START/
STOP.
Durante l’allenamento l’apparecchio regolerà
automaticamente la resistenza, in modo da
raggiungere e mantenere il valore di riferimento.
5. WATT COSTANTE
Impostare potenza in watt e tempo di riferimento
e/o distanza e/o consumo energetico e/o limite
massimo della frequenza cardiaca mediante la
MANOPOLA DI SELEZIONE.
Iniziare l’allenamento premendo il pulsante START/
STOP.
Se sono stati impostati dei riferimenti, comincerà
il conto alla rovescia. Durante l’allenamento
l’apparecchio regolerà automaticamente la
resistenza in base alla velocità di pedalata, in
modo da raggiungere e mantenere la potenza di
riferimento. È possibile modificare la potenza di
riferimento mediante la MANOPOLA DI SELEZIONE.
6. RECOVERY
Iniziare il calcolo del recupero post allenamento
premendo il pulsante RECOVERY. Il calcolo della
frequenza cardiaca di recupero si può avviare solo se
la misurazione della frequenza cardiaca è attivata e
tale valore è visualizzato sul display. La misurazione
dura 60 secondi. Trascorsi 60 secondi il display
mostra l’indice di recupero F1-F6 (F1 = miglior
risultato). Per tornare al menu principale premere di
nuovo il pulsante RECOVERY.
7. BODY FAT
Premere il pulsante BODY FAT per iniziare la
I
M A N U A L E D ´ U S O
E 2 5
41
misurazione. Tenere entrambe le mani sulle
manopole per 8 secondi. Il contatore visualizzerà il
simbolo della massa grassa, la % di massa grassa e il
BMI per 30 secondi.
IMpOSTARE I DATI UTENTE
Dopo aver riavviato il contatore o azzerato i valori
(pressione lunga), è possibile accedere al menu
utente. Selezionare l’utente e confermare. Impostare
sesso, età, altezza e peso. Confermare mediante
la manopola di selezione. I dati di riferimento per
l’esercizio personale (tempo, distanza, energia
e limite della frequenza cardiaca) saranno
memorizzati e richiamati come impostazione
predefinita ogni volta che si seleziona l’utente. I
dati di allenamento personali saranno memorizzati
automaticamente ogni volta che si modificano.
ANNOTAZIONI AGGIUNTIVE
1. Per la velocità e la distanza è possibile scegliere
il sistema metrico o quello inglese tramite
l’interruttore KM/ML situato nella parte posteriore
del contatore. Per applicare la modifica è necessario
reinserire il cavo di alimentazione.
2. Se non ci si sta allenando e non viene premuto
nessun pulsante, dopo quattro minuti il contatore
passa alla modalità basso consumo. Viene
visualizzata la temperatura della stanza.
3. Lallenamento si interrompe per un massimo di 4
minuti premendo il pulsante START/STOP. Premendo
di nuovo il pulsante è possibile riprendere la
sessione di allenamento interrotta usando i dati di
allenamento precedenti.
4. Linserimento dei valori di riferimento (tempo,
distanza, energia, limite della frequenza cardiaca)
è possibile solo in modalità STOP (non durante
l’allenamento).
5. Se non si desidera modificare i dati utente
all’inizio di ogni allenamento, premere START/STOP
per saltare la modifica dei dati utente. Si accederà
all’allenamento in modalità Manuale.
6. Questo apparecchio non può essere utilizzato per
scopi terapeutici.
7. Il consumo energetico viene calcolato in base
a valori medi ed è espresso in chilocalorie. Per
convertire il valore in joule, usare la formula: 1 Kcal =
4,187 KJ.
8. Se ci si sta allenando con la rilevazione della
frequenza cardiaca (tramite fascia toracica o
manopole), è possibile impostare il limite massimo
di battiti. Quando il limite viene superato durante
l’allenamento, il contatore emette un segnale
acustico.
9. I programmi preimpostati sono suddivisi in 16 fasi.
La durata di ogni fase dipende dal tempo impostato
per l’intero allenamento. Se non è stato impostato
il tempo, la durata di ogni fase sarà pari a 100 m. di
distanza.
10. Se è attivo il conto alla rovescia per diversi
riferimenti, viene emesso un segnale acustico e
l’allenamento si interrompe ogni volta che uno
dei valori raggiunge lo zero. È possibile riprendere
l’allenamento premendo START/STOP.
11. Tenere presente che l’indice di recupero è
calcolato in relazione alla frequenza cardiaca sia
all’inizio che alla fine della misurazione.
12. Nel programma H.R.C. i valori di riferimento della
frequenza cardiaca (55%, 75% e 90%) sono calcolati
in forma di percentuale rispetto alla frequenza
cardiaca massima per l’età impostata (formula:
frequenza cardiaca massima = 220 – età).
13. La regolazione automatica della resistenza
durante il programma H.R.C. avviene verso l’alto
ogni 30 secondi e verso il basso ogni 15 secondi, se
necessario.
14. BODY FAT è una misurazione personale e il
risultato si basa sui valori medi della popolazione
europea.
Tabella B.M.I. (indice di massa corporea):
BASSA < 20
BASSA / MEDIO 20 – 24
MEDIA 24 - 26,5
MEDIO / ALTA > 26,5
Formule per BMI = MASSA (kg) / ALTEZZA^2 (m)
Tabella BODY FAT (media della popolazione
europea):
Uomini:
BASSA < 13
BASSA / MEDIO 13 – 26
MEDIA 26 – 30
MEDIO / ALTA > 30
Donne:
BASSA < 23
BASSA / MEDIO 23 – 36
MEDIA 36 – 40
MEDIO / ALTA > 40
MANUTENZIONE
Questo l’attrezzo Tunturi richiedono pochissima
manutenzione. Comunque, di tanto in tanto, controlla
che tutte le viti e i dadi siano stretti a sufficienza.
Dopo ogni seduta di allenamento, asciugare sempre
tutte le parti dell’attrezzo con un panno soffice e
assorbente. Non fare uso di solventi. Il sudore causa
corrosione; suggeriamo quindi di proteggere tutte le
superfici metalliche fuori delle coperture di plastica con
del Teflon o cera per automobili.
42
M A N U A L E D ´ U S O
E 2 5
Non rimuovere mai l’involucro di protezione
dell’attrezzo.
Il freno elettromagnetico crea un campo magnetico
molto forte, in grado di danneggiare il meccanismo di
un orologio o i dati di identificazione apposti sui nastri
magnetici delle carte di credito o bank-card, qualora
tali oggetti vengano a trovarsi a contatto immediato con
i magneti. Non cercare mai di staccare o rimuovere il
freno elettromagnetico!
Il freno elettromagnetico è basato su resistenza
elettromagnetica; il livello ed i cambiamenti di resistenza
elettromagnetcamente sono misurati ed indicati some
watt sullo schermo. Di consequenza il vostro ergometro
Tunturi non deve essere ricalibrato una volta montato
ed usato o controllato seguendo le istruzioni di questa
guida.
DISTURBI DURANTE L’USO
ATTENZIONE! Nonostante un un continuo controllo
della qualità, l’attrezzura potrebbe talvolta presentare
difetti e manfunzionamenti, causati da qualche signolo
componente. Nella maggior parte dei casi, non cè
bisogno di mettersi a far riparare tutta l’attrezzura, ma
generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa.
Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha
bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore
Tunturi indicando de che cosa di tratta, le condizioni in
cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di
serie del tuo attrezzo. Si raccomanda di utilizzare sempre
pezzi di ricambio originali.
TRASpORTO E IMMAGAZZINAGGIO
Cerca di seguire le seguenti istruzioni, per il trasporto
e la rimozione della bicicletta, perchè un sollevamento
avvenuto nella maniera incorretta può provocarti danni
alla schiena o può farti incorrere in altri incidenti:
AVVERTENZA! Stacca sempre la corrente e togli il cavo
elettrico di collegamento, prima di incominciare a
spostare l’attrezzo!
Mettetevi dietro l’attrezzo. Impugnate la sella con una
mano e il manubrio con l’altra. Alzate l’attrezzo in
modo che appoggi solo sulla ruota posteriore. Spostate
l’attrezzo dove volete. Riappoggiate la parte anteriore al
suolo con attenzione.
Per prevenire eventuali difetti al funzionamento
dell’attezzo, devi conservarla, al riparo dalla polvere, in
un posto asciutto, dove la temperatura sia quanto più
possibile costante.
DATI TECNICI
Lunghezza ..........................................97 cm
Larghezza ...........................................70 cm
Altezza ................................................129 cm
Peso .....................................................42 kg
Il prodotto soddisfa ai criteri stabiliti dalle direttive
EMC dell’Unione Europea, riguardanti la compatibilità
elettromagnetica (89/336/CEE) e materiale elettrico
destinato all’uso nell’ambito di determinati limiti di
tensione (73/23/CEE). Pertanto il prodotto porta
l’etichetta CE.
Il prodotto è in conformità con gli standars EN per la
precisione e la sicurezza (Classe HA, EN-957, parti 1 e
5).
A causa di una politica volta a un continuo sviluppo
del prodotto, la Tunturi si riserva il diritto di effettuare
cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi, senza
darne relativo preavviso.
AVVERTENZA! La garanzia non copre danni derivanti
da inosservanza, nel montaggio, regolazione e
manutenzione, delle istruzioni fornite nella presente
guida. Le istruzioni per montaggio, uso e manutenzione
della tua attrezzatura, devono essere seguite con molta
cura. Non rispondiamo di cambi o modifiche non
expressamente approvate da Tunturi Oy Ltd.
Ti auguriamo di avere la gioia di fare tanti
allenamenti, insieme al tuo nuovo amico Tunturi!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Tunturi E25 Manuale utente

Categoria
Fitness, ginnastica
Tipo
Manuale utente