Tunturi E80R Manuale utente

Categoria
Fitness, ginnastica
Tipo
Manuale utente
52
M A N U A L E D ´ U S O
AVVERTENZE
Questo libretto di istruzioni è una parte
essenziale della tua attrezzatura da
ginnasica. Leggi con attenzione quanto
scritto in questa guida, prima del
montaggio dei pezzi e prima di fare uso
dell’attrezzo o di effettuarne qualunque
manutenzione. Ti raccomandiamo pure
di conservare la presente guida in un
luogo sicuro e a portata di mano; essa
ti fornirà, adesso e nel futuro, tutte
le istruzioni necessarie all’uso e alla
manutenzione della tua attrezzatura da
ginnastica. Tali istruzioni devi seguirle
sempre con molta attenzione!
AVVERTENZE SULLA
VOSTRA SALUTE
Prima di iniziare l’allenamento
consultate un medico per controllare la
vostra condizione fisica.
Se avvertite disturbi, nausea o altri
sintomi anormali durante l’esercizio,
smettate immediatamente e consultate
un medico.
Onde evitare dolori muscolari, fate
alcuni esercizi di stiramento prima
dell’allenamento.
AVVERTENZE
SULL’AMBIENTE
L’attrezzo non è stato progettato per
essere usato all’aperto.
Posizionare l’attrezzo su una superficie
la più piana possibile.
Assicuratevi che l’ambiente dove vi
allenate abbia ventilazione adeguata e
non sia umido.
Consigliamo di conservare l’attrezzo,
quando in uso, a temperatura ambiente
da +10 a +35°C. L’attrezzo può essere
immagazzinato da -15 a + 40°C. Il tasso
d’umidità non deve mai superare il 90 %.
AVVERTENZE
SULL’USO
DELL’ATTREZZO
Se si permette ai bambini di usare
l’attrezzo, si deve sempre tenere conto
del loro sviluppo fisico e mentale e del
loro temperamento. Devono essere
istruiti al corretto uso dell’attrezzo e
controllati.
Prima dell’uso assicuratevi che
l’attrezzo funzioni correttamente. Non
usate un attrezzo difettoso.
Non appoggiarsi mai sul pannello.
Premi i tasti con il polpastrello:
le unghie possono danneggiare la
membrana del display.
Non usate mai l’attrezzo con carter
smontati.
Per evitare danni consigliamo di
collocare l’attrezzo su una superficie
protettiva.
L’attrezzo può essere usato da una
persona sola alla volta.
Impugnate il manubrio per salire o
scendere dall’attrezzo.
Proteggi il pannello dell’utente dalla
luce del sole. La superficie del pannello,
se bagnata dal sudore, deve sempre
essere asciugata.
Indossate abbigliamento appropriato
durante l’allenamento.
Non tentate riparazioni e manutenzioni
diverse da quelle descritte da questo
manuale.
L’attrezzo non puó essere usato da
persone, il cui peso superi i 150 kg.
INDICE
MONTAGGIO .....................................................52, 98
REGOLAZIONI ........................................................54
TRAINING CON LA TUNTURI .................................55
PANNELLO ...............................................................56
USO DEL PANNELLO ELETTRONICO ...................56
MANUTENZIONE ....................................................62
TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO ....................62
DATI TECNICI .........................................................63
I
M A N U A L E D ´ U S O
53
Per maggiori informazioni sulle
condizioni di garanzia dell’attrezzo,
consultare il libretto di garanzia allegato.
La garanzia non copre danni derivati da
negligenze derivate nelle regolazioni
o nelle manutenzioni descritte i questo
manuale!
NOTA SULLA
SICUREZZA DELLE
APPARECCHIATURE
DOTATE DI
COLLEGAMENTO
ELETTRICO
Prima di collegare l’apparecchio
a una sorgente di alimentazione,
assicurarsi che il voltaggio locale
corrisponda a quello indicato sulla
targhetta: l’apparecchio funziona a 230
V o 115 V (versione nordamericana).
NOTA! L’apparecchio va collegato a
una presa di corrente con messa a
terra. Non utilizzare prolunghe per
collegare l’apparecchio alla sorgente
di alimentazione. Spegnere sempre
l’interruttore e scollegare l’apparecchio
dalla presa di corrente subito dopo l’uso!
Per ridurre il rischio di ustioni, incendi,
scariche elettriche o danni alle persone:
Quando è collegato alla presa di
corrente, l’apparecchio non va mai
lasciato incustodito. Scollegare
l’apparecchio dalla presa di corrente
quando non è in uso, prima di eseguire
operazioni di manutenzione o riparazione
e prima di spostarlo.
Non utilizzare l’apparecchio sotto una
coperta o altro materiale combustibile.
La macchina potrebbe surriscaldarsi e
provocare incendi, scariche elettriche o
danni alle persone.
Non collegare l’apparecchio alla presa
di corrente e non metterlo in funzione se
il cavo di alimentazione o l’apparecchio
stesso risultano danneggiati.
Non collegare l’apparecchio a una
sorgente di alimentazione e non metterlo
in funzione in ambienti esterni o luoghi
umidi.
Tenere il cavo di alimentazione lontano
da oggetti caldi.
Non far passare il cavo di alimentazione
sotto tappeti e non appoggiare oggetti
sul cavo. Assicurarsi anche che il
cavo di alimentazione non passi sotto
l’apparecchio.
Non alterare (ad esempio, allungare) il
cavo fra il trasformatore e la macchina.
NOTA SUL MONTAGGIO
DELL’APPARECCHIO
Disimballare l’apparecchio. Le istruzioni
di montaggio dettagliate si trovano in
fondo alla presente guida. Seguire le
istruzioni nell’ordine indicato.
Prima di iniziare l’assemblaggio,
controllare il contenuto della confezione.
Se manca qualche parte, contattare il
proprio rivenditore indicando modello,
numero di serie dell’apparecchio e
numero di ricambio della parte mancante.
In fondo alla presente guida si trova un
elenco dei ricambi. I componenti presenti
nella confezione sono contrassegnati con
un * nell’elenco dei ricambi. Le direzioni
sinistra, destra, fronte e retro sono
definite in rapporto alla posizione in cui si
trova la persona durante l’allenamento.
Conservare gli attrezzi di montaggio,
perché potrebbero tornare utili, ad
esempio per regolare l’apparecchio. Si
tenga presente che per il montaggio
sono necessarie due persone.
L’imballaggio è inclusivo di
sacchetto riempito con silicati, per
l’assorbimento dell’umidità quando
si ripone l’apparecchio e durante il
trasporto. Eliminare il sacchetto dopo
il disimballaggio dell’apparecchio.
Mantenere uno spazio di libero di
almeno 1 mt. intorno all’apparecchio.
Raccomandiamo inoltre di aprire la
confezione e assemblare il prodotto su
una base protettiva.
54
M A N U A L E D ´ U S O
SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI
ALLENAMENTI TUNTURI!
Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla
tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona
esigente che richiede il meglio in quanto a qualità
e stile. Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale.
Alta tecnologia, sicurezza e stimolo per sempre
migliori prestazioni sono le sue caratteristiche.
Qualunque sia il tipo di allenamento che intendi
praticare, questo è lo strumento fatto per te. Nel
fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi troverai
le informazioni necessarie per un allenamento
efficace. Puoi anche consultare il sito internet
della Tunturi (www.tunturi.com).
REGOLAZIONI
CORRETTA POSIZIONE DI ALLENAMENTO
Per individuare una posizione di allenamento
confortevole, è possibile regolare la distanza
del sedile dai pedali. Verificare prima di iniziare
l’allenamento che la posizione sia corretta.
Posizionare i piedi sui pedali.
1.
Tirare verso l’alto la maniglia di bloccaggio 2.
(situata sulla destra, appena sotto il sedile) e
muovere il sedile nella posizione desiderata.
Posizionare il sedile ad una distanza
3.
adeguata; la pianta del piede deve toccare
il pedale quando la gamba raggiunge la
massima estensione e quando il pedale si
trova nella posizione più distante dal sedile.
Verificare che la distanza sia appropriata
pedalando in senso antiorario.
Rilasciare la maniglia per bloccare il sedile
4.
nella posizione desiderata.
È anche possibile regolare l’inclinazione dello
schienale nel modo seguente:
Posizionarsi dietro l’attrezzo.
1.
Tirare la manopola di regolazione 2.
dell’inclinazione dello schienale verso
l’esterno in modo che lo schienale possa
essere postato liberamente.
Selezionare l’inclinazione desiderata.
3.
Quando si ritiene di aver trovato l’inclinazione 4.
corretta, rilasciare la manopola e lo schienale
scatta in posizione.
AVVERTENZA! Assicurati sempre che il pomello di
bloccaggio sia stretto bene, prima di dar via agli
allenamenti!
MANUBRIO
Allenta il pomello grigio, che si trova sulla
fronte del manubrio, e aggiusta la posizione del
manubrio. Stringi il pomello grigio con cura.
AVVERTENZA! Assicurati sempre che il pomello di
bloccaggio sia stretto bene, prima di dar via agli
allenamenti!
REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE DEL
PANNELLO
Impostare l’inclinazione del pannello in modo che
corrisponda alla propria altezza e alla posizione
di allenamento.
REGOLAZIONE DELLA PEDANA DI SUPPORTO
Se l’attrezzo non è stabile, è necessario regolare
le viti situate sotto la pedana di supporto.
TRAINING CON LA TUNTURI
Pedalare è un eccellente esercizio aerobico
molto meglio se di bassa intesità ma di lunga
durata per persone di tutte le età. L’allenamento
aerobico migliora la capacità polmonare, che
migliora la resistenza e la condizione fisica
in generale. La capacità del corpo umano di
bruciare grasso è direttamente dipendente alla
capacità di immissione dell’ossigeno. L’esercizio
aerobico deve sopratutto essere divertente.
Aumenta la respirazione ma non dovreste
mai andare in debito di ossigeno duranto
l’allenamento. Per esempio, mentre si pedala si
dovrebbe riuscire a parlare.
Dovreste allenare almeno tre volte la settimana
per 30 minuti per raggiungere un discreto
livello che per essere migliorato richiede solo
l’incremento delle sessioni di allenamento.
Potete iniziare a ritmo blando e bassa
resistenza perchè un esercizio troppo intenso
può provocare in una persona sovrapeso un
affaticamento del cuore. Si possono controllare
i propri progressi misurando le pulsazioni sotto
sforzo grazie all’accessorio incluso.
BATTITO CARDIACO
Il cardiofrequenzimetro, che permette di
controllare anche la circolazione superficiale,
è integrato nel corrimano. I sensori installati,
rivelano la frequenza cardiaca quando l’utente
appoggia entrambe le mani sul corrimano.
Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato,
i risultati migliori saranno raggiunti col suddetto
training al giusto livello di sforzo, e la misura
migliore, per tale sforzo, è il ritmo del tuo stesso
cuore.
I
M A N U A L E D ´ U S O
55
RILEVAZIONE DEL BATTITO CARDIACO TRAMITE
SENSORI NEL MANUBRIO
Il battito cardiaco viene misurato dalle mani
mediante i sensori disposti sul manubrio. I
sensori rilevano gli impulsi elettrici generati dal
battito cardiaco. La misurazione inizia quando
entrambi i sensori del manubrio vengono
toccati simultaneamente. Per garantire una
misurazione affidabile del battito cardiaco, è
necessario che la pelle sia leggermente umida
e a continuo contatto con i sensori. Se la pelle
è troppo asciutta o bagnata, la misurazione
del battito cardiaco attraverso le mani risulta
meno affidabile. Cercare di mantenere la parte
superiore del corpo e i palmi delle mani rilassati
e fermi.
MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA CON
LA CINTURA
La misurazione telemetrica è la più affidabile,
gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni
dal cuore al pannello per mezzo di un campo
elettromagnetico.
ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori
di pacemaker devono consultare il proprio
medico, che indicherà o meno la possibilità
di utilizzare l’attrezzo con questo tipo di
cardiofrequenzimetro.
Se volete misurare le pulsazioni in questo modo
durante l’allenamento, inumidite gli elettrodi in
gomma posti sulla cinghia elastica con saliva
e acqua. Allacciate la cintura sotto al petto
abbastanza stretta in modo che gli elettrodi
rimangano a contatto con la pelle, ma non
cosi stretta da rendere difficile la respirazione.
Il campo di trasmissione massimo o è circa 1
m. nella portata di trasmissione. Se allacciate
le cintura sopra una maglietta, inumiditela
leggermente nei punti di contatto degli elettrodi.
Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito
non appare sullo schermo. Se gli elettrodi sono
asciutti, inumiditeli nuovamente. Se ci sono
parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica
vicini, è bene che la distanza tra loro sia di
almeno 1.5 m. Il trasmettitore si accende da
solo appena rileva i primi battiti. Sudore o creme
possono mantenerlo acceso anche dopo l’uso
consummando la batteria. Ecco perche’ è bene
pulire gli elettrodi dopo l’uso.
Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tieni
presente che alcune fibre tessili in essi usate
(esempio poliesteri e poliamidi) sono produttrici
di elettrostaticità, e ciò può inficiare l’affidabilità
della misura pulsazioni. Tieni anche presente che
telefono cellulare, TV ed altri apparati elettrici
formano all’intorno un campo elettromagnetico,
con conseguenti problemi nella misura del battito
cardiaco.
Per prima cosa, quindi, devi sapere qual’è il
livello massimo di battiti cardiaci, ovverossia il
livello, oltre il quale le pulsazioni non aumentano,
pur aggiungendo sforzi. Se tu non conosci il
numero massimo delle tue pulsazioni, puoi usare
la seguente formula indicativa:
220 - ETÀ
Naturalmente, il valore massimo effettivo varia
da persona a persona. Il numero massimo di
pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un
punto ogni anno. Se appartieni ad uno gruppo
a rischio, chiedi a un medico di misurare il tuo
livello massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo
definito tre differenti aree di pulsazioni, per
aiutarti a stabilire il tuo livello di training.
PRINCIPIANTI: 50-60 % del massimo di pulsazioni
Questo livello è indicato anche per i weight-
watchers, per i convalescenti e per coloro
che non hanno fatto allenamento per lungo
tempo. Si raccomandano tre periodi di training
ininterrotto alla settimana, ognuno della durata di
almeno mezz’ora. Un esercizio regolare migliora
notevolmente la performance respiratoria e
circolatoria del principiante, tanto da farti sentire
presto molto più in forma.
TRAINER: 60-70 % del massimo di pulsazioni
Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare
il proprio fitness e mantenerlo in ottime
condizioni. Uno sforzo ragionevole e bilanciato
migliora notevolmente le funzioni cardiovascolari
e respiratorie; il training deve durare per almeno
30 minuti e deve essere fatto come minimo tre
volte alla settimana. Per migliorare ulteriormente
la tua condizione fisica, puoi aumentare la
frequenza o l’intensità dello sforzo, ma non
entrambi allo stesso tempo!
TRAINER ATTIVO: 70-80 % del massimo di
pulsazioni Le esercitazioni a questo livello vanno
bene solo per coloro che hanno raggiunto una
forma quasi perfetta e devono essere precedute
da lunghi periodi di allenamenti ”endurance”.
56
M A N U A L E D ´ U S O
PANNELLO
4
1
2
3
5
6
TASTI FUNZIONE
1. BACK/STOP
Utilizzare il pulsante BACK/STOP per ritornare
al menu principale. Durante l’allenamento,
è possibile arrestare o interrompere
momentaneamente la sessione premendo il
pulsante BACK/STOP.
2. ZOOM
Osservare il profilo grafico visualizzato durante
l’allenamento. Pressando il tasto ZOOM è
possibile ingrandire il grafico del profilo (2, 4, 8
e 16 volte). Questa funzione è ciclica, cioè dopo
l’ingrandimento di 16 volte, pressando ancora
una volta il tasto, il grafico torna al suo formato
originario.
3. TRAINING
Utilizzare il pulsante TRAINING per accedere al
menu TRAINING. Nel menu TRAINING sono
disponibili i seguenti programmi di allenamento:
QUICK START, MANUAL, TARGET HR,
TARGET EFFORT, PROGRAMS, T-RIDE, T-
ROAD, T-MUSIC, OWN TRAINING e FITNESS
TEST.
4. USER
Utilizzare il pulsante USER per accedere al
menu USER. Nel menu USER sono disponibili
le seguenti funzioni: CREATE USER, SELECT/
CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER,
SETTINGS e USER LOG.
5. MANOPOLA DI SELEZIONE
La manopola di selezione funziona in due modi:
A) Tramite rotazione. Ruotando la manopola in
senso orario, è possibile scorrere i menu verso
il basso o verso destra nonché aumentare i
valori selezionati e la resistenza. Ruotando
la manopola in senso antiorario, è possibile
scorrere i menu verso l’alto o verso sinistra
nonché diminuire i valori selezionati e la
resistenza.
B) Tramite pressione. Premendo la manopola,
è possibile confermare il valore selezionato.
Durante l’allenamento, è possibile confermare
la funzione visualizzata in basso al centro del
display.
6. PULSANTI MP3 PLAYER
Aumentare il volume con il pulsante +.
Avanzare nella sequenza di riproduzione tramite
il pulsante >>I.
Avviare e interrompere la riproduzione musicale
con il pulsante > II.
Tornare indietro nella sequenza di riproduzione
con il pulsante I<<.
Diminuire il volume con il pulsante -.
DISPLAY
Durante l’allenamento, è possibile visualizzare
i seguenti valori nella parte sinistra del display:
tempo, distanza, consumo di calorie, sforzo,
RPM, battito cardiaco e velocità.
USO DEL PANNELLO ELETTRONICO
Il pannello si attiva, collegando il cavo di
alimentazione alla presa di corrente, iniziando
poi a pedalare, oppure pressando uno dei tasti
del pannello stesso. In questo caso, il display
visualizza il Menu TRAINING. Il pannello spegne
da solo dopo 5 minuti di non-uso.
Si riattiva operando l’interfaccia, l’interfaccia
salva per 5 minuti i valori dell’allenamento
interrotto, dopo di che li azzera.
Sul display vengono visualizzati alcuni consigli,
preceduti dalla lettera i su sfondo bianco. È
possibile rimuovere questi messaggi dal display
premendo la manopola di selezione.
MENU USER
Per accedere al menu USER premere il pulsante
USER. Raccomandiamo di selezionare il codice
utente e di inserire i propri dati personali:
questi dati vengono utilizzati dall’attrezzo per
calcolare, per esempio, il consumo calorico
dettagliato dell’utente. Inoltre, sarà importante
selezionare le unità di misura desiderate e
verificare tutti i parametri di funzionamento.
Se si seleziona un nome utente, è possibile
salvare la sessione di allenamento e visualizzare
durante l’allenamento i livelli personali in diversi
colori in base al proprio battito cardiaco. Il nome
utente creato o già esistente viene visualizzato
durante l’allenamento nell’angolo in alto a
destra del display. È possibile tuttavia eseguire
l’allenamento senza un nome utente. In tal caso,
non viene visualizzato il nome utente nell’angolo
in alto a destra del display e per la sessione di
I
M A N U A L E D ´ U S O
57
allenamento verranno utilizzate le impostazioni
predefinite (45 anni, 70 kg, maschio). È possibile
salvare i dati di al massimo 20 utenti diversi.
IMPORTANTE! Se si desidera visualizzare le
sessioni di allenamento personali salvate
in USER LOG, è necessario selezionare
sempre il proprio nome utente. È possibile
inoltre selezionare un nome utente durante la
sessione di allenamento premendo il pulsante
USER e selezionando il proprio nome utente.
L’allenamento non viene interrotto. Dopo aver
selezionato il nome utente, è possibile ritornare
ai dati di allenamento premendo il pulsante
BACK/STOP.
IMPORTANTE! Se si desidera salvare la sessione
di allenamento, è necessario selezionare un
nome utente.
CREATE USER
Creazione di un utente:
1. Premere il pulsante USER. Viene visualizzato
il menu USER.
2. Selezionare CREATE USER ruotando la
manopola di selezione. Confermare la selezione
premendo la manopola.
3. Selezionare una lingua ruotando la manopola
di selezione, quindi confermare la voce
premendo la manopola.
4. Inserire il nome. Spostarsi da una lettera
all’altra ruotando la manopola di selezione.
Confermare la lettera selezionata premendo
la manopola di selezione. Dopo aver inserito il
nome, selezionare OK e premere la manopola di
selezione.
5. Selezionare le unità di misura desiderate.
(Metric 1 (kg, km, kcal), Metric 2 (kg, km, kJ) o
le unità anglosassoni corrispondenti Imperial 1
(lb, mi, kcal), Imperial 2 (lb, mi, kJ)). Selezionare
una voce ruotando la manopola di selezione,
quindi confermarla premendo la manopola. Viene
visualizzata automaticamente l’impostazione
successiva.
6. Selezionare il display di riferimento per i
valori impostati. COUNT DOWN consente di
visualizzare i valori in senso decrescente a
partire dal valore di riferimento verso lo zero.
COUNT UP consente di visualizzare i valori in
senso crescente verso il valore di riferimento.
Confermare la selezione premendo la manopola.
Viene visualizzata l’impostazione successiva.
7. Selezionare il sesso ruotando la manopola di
selezione. Confermare la selezione.
8. Impostare l’età. Confermare la selezione.
9. Impostare l’altezza. Confermare la selezione.
10. Impostare il peso. Confermare la selezione.
11. Impostare il battito cardiaco minimo. Il
pannello calcola una stima del battito cardiaco
massimo mediante la formula 220 - età. Se
si conosce l’esatto battito cardiaco massimo,
è possibile regolare quello stimato fornito dal
pannello.
12. Impostare la soglia anaerobica. L’attrezzo
utilizza il battito cardiaco massimo per effettuare
un stima della soglia anaerobica (80% del battito
cardiaco massimo). Se si conosce l’esatta soglia
anaerobica, è possibile regolare quella stimata
fornita dal pannello.
13. Impostare la soglia aerobica. L’attrezzo
utilizza il battito cardiaco massimo per effettuare
un stima della soglia anaerobica (60% del battito
cardiaco massimo). Se si conosce l’esatta soglia
aerobica, è possibile regolare quella stimata
fornita dal pannello.
IMPORTANTE! Il pannello è in grado di
memorizzare contemporaneamente fino a 20
nomi utente.
SELECT/CHANGE USER
Dopo aver creato un nome utente, selezionarlo
all’inizio dell’allenamento tramite il pulsante
SELECT/CHANGE USER, quindi confermarlo
utilizzando la manopola di selezione.
EDIT USER
Selezionare EDIT USER, per modificare i dati
utente.
DELETE USER
Selezionare DELETE USER per cancellare un
utente. Attivare il nome utente da cancellare,
quindi selezionare DELETE USER. Confermare
la selezione premendo la manopola di selezione.
SETTINGS
Selezionare SETTINGS per aggiornare la
versione del firmware del pannello, regolare il
contrasto del display, visualizzare i valori totali
dell’attrezzo e attivare/disattivare il tono dei
pulsanti.
USER LOG
Selezionare USER LOG per visualizzare i
dati di allenamento dell’utente selezionato. È
possibile visualizzare i dati dell’ultima sessione
di allenamento o un riepilogo di tutte le sessioni
dell’utente. Per uscire dalla schermata dei dati di
allenamento, premere BACK/STOP.
MENU TRAINING
Per accedere al menu TRAINING premere il
pulsante TRAINING. Nel menu TRAINING è
possibile selezionare una delle seguenti sessioni
di allenamento premendo la manopola di
selezione.
QUICK START
Con questo selezione è possibile iniziare subito il
programma di allenamento MANUAL senza altre
impostazioni utente.
1. Selezionare QUICK START. Confermare la
selezione premendo la manopola di selezione e
avviare l’allenamento iniziando a pedalare.
2. È possibile aumentare o diminuire la resistenza
(1-58 Nm) utilizzando la manopola di selezione.
58
M A N U A L E D ´ U S O
3. Per interrompere l’allenamento, premere
il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è
possibile interrompere definitivamente la
sessione premendo EXIT, salvare la sessione
selezionando SAVE AND EXIT o continuare
l’allenamento premendo CONTINUE.
MANUAL
Durante l’allenamento, la funzione MANUAL
consente di cambiare il livello di sforzo tramite
la manopola di selezione. La funzione MANUAL
permette di cambiare il carico agendo sui
bottoni con freccia in alto ed in basso durante
l’allenamento.
1. Selezionare MANUAL.
2. Utilizzando la manopola di selezione, scegliere
i valori di riferimento per la sessione: tempo,
distanza o consumo di calorie. Confermare la
selezione premendo la manopola.
3. Impostare i valori di riferimento per la sessione
utilizzando la manopola di selezione: tempo (10-
180 minuti), distanza (3-100 km) o consumo di
calorie (50-2000 kcal). Confermare la selezione
premendo la manopola.
4. Avviare l’allenamento iniziando a pedalare.
È possibile aumentare o diminuire la resistenza
(1-58 Nm) utilizzando la manopola di selezione.
Durante l’allenamento, è possibile visualizzare
la resistenza o il battito cardiaco utilizzando la
manopola di selezione.
5. Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà
un segnale acustico. Nonostante questo, è
possible continuare regolarmente l’allenamento.
6. Per interrompere l’allenamento, premere
il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è
possibile interrompere definitivamente la
sessione premendo EXIT, salvare la sessione
selezionando SAVE AND EXIT o continuare
l’allenamento premendo CONTINUE.
PROGRAMMA A PULSAZIONE COSTANTE
(TARGET HR)
Ritmo cardiaco al quale volete allenarvi e
l’attrezzo regolerà la resistenza in modo da farvi
mantenere questo valore. Se il battito tende a
salire, il carico diminuirà e viceversa. Il valore
impostato può anche essere cambiato durante
la seduta. E’ raccomandabile usare il sistema di
rilevazione telemetrico.
1. Selezionare TARGET HR.
2. Impostare il livello di battito cardiaco (80-220)
per la sessione di allenamento utilizzando la
manopola di selezione. Confermare la selezione
premendo la manopola.
3. Utilizzando la manopola di selezione, scegliere
la durata di riferimento per la sessione misurata
in tempo, distanza o consumo di calorie.
Confermare la selezione premendo la manopola.
4. Impostare i valori di riferimento per la sessione
utilizzando la manopola di selezione: tempo (10-
180 minuti), distanza (3-100 km) o consumo di
calorie (200-8000 kcal). Confermare la selezione
premendo la manopola.
5. Avviare l’allenamento iniziando a pedalare.
Utilizzando la manopola di selezione, è possibile
modificare il livello di battito cardiaco (80-220).
Durante l’allenamento, è possibile visualizzare
la resistenza o il battito cardiaco utilizzando la
manopola di selezione.
6. Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà
un segnale acustico. Nonostante questo, è
possible continuare regolarmente l’allenamento.
7. Per interrompere l’allenamento, premere
il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è
possibile interrompere definitivamente la
sessione premendo EXIT, salvare la sessione
selezionando SAVE AND EXIT o continuare
l’allenamento premendo CONTINUE.
TARGET EFFORT
Selezionando il programma TARGET EFFORT,
è possibile impostare i valori di sforzo (in
watts) desiderati, ad esempio il carico durante
la pedalata è indipendente dalle rotazioni del
pedale. Il valore di sforzo impostato può essere
modificato durante la seduta.
1. Selezionare TARGET EFFORT.
2. Utilizzando la manopola di selezione,
impostare il livello di sforzo (20-600 W) per
la sessione di allenamento. Confermare la
selezione premendo la manopola.
3. Utilizzando la manopola di selezione, scegliere
la durata di riferimento per la sessione misurata
in tempo, distanza o consumo di calorie.
Confermare la selezione premendo la manopola.
4. Impostare i valori di riferimento per la sessione
utilizzando la manopola di selezione: tempo (10-
180 minuti), distanza (3-100 km) o consumo di
calorie (200-8000 kcal). Confermare la selezione
premendo la manopola.
5. Avviare l’allenamento iniziando a pedalare. È
possibile aumentare o diminuire la resistenza
(20-600 W) utilizzando la manopola di selezione.
Durante l’allenamento, è possibile visualizzare
lo sforzo o il battito cardiaco utilizzando la
manopola di selezione.
6. Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà
un segnale acustico. Nonostante questo, è
possible continuare regolarmente l’allenamento.
7. Per interrompere l’allenamento, premere
il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è
possibile interrompere definitivamente la
sessione premendo EXIT, salvare la sessione
selezionando SAVE AND EXIT o continuare
l’allenamento premendo CONTINUE.
PROGRAMS (PROFILI DI ESERCIZIO
PREIMPOSTATI)
La forma di esercizio che la funzione
PROGRAMS permette è quella basata su
esercizi individuali, separati o profili di esercizio.
Il tasto PROGRAMS ti permette all’editing
dei profili di esercizio preprogrammati, nei
quali il livello di resistenza varia in maniera
predeterminata.
I
M A N U A L E D ´ U S O
59
1. Selezionare PROGRAMS.
2. Selezionare un programma (1-10) tramite
la manopola di selezione. I profili P1-P5 sono
programmi per il controllo dello sforzo mentre i
profili P6-P10 sono programmi che richiedono la
misurazione del battito cardiaco. Confermare la
selezione premendo la manopola.
3. Utilizzando la manopola di selezione, scegliere
la durata di riferimento per la sessione misurata
in tempo o distanza. Confermare la selezione
premendo la manopola.
4. Impostare i valori di riferimento per la sessione
utilizzando la manopola di selezione: tempo (10-
180 minuti) o distanza (3-100 km). Confermare la
selezione premendo la manopola.
5. Avviare il programma iniziando a pedalare. È
possibile aumentare o diminuire la resistenza
utilizzando la manopola di selezione. Durante
l’allenamento, è possibile visualizzare lo sforzo
o il battito cardiaco utilizzando la manopola di
selezione. Per visualizzare il battito cardiaco, è
necessario che venga misurato.
6. Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà
un segnale acustico. Nonostante questo, è
possible continuare regolarmente l’allenamento.
7. Per interrompere l’allenamento, premere
il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è
possibile interrompere definitivamente la
sessione premendo EXIT, salvare la sessione
selezionando SAVE AND EXIT o continuare
l’allenamento premendo CONTINUE.
PROFILO P1. Profilo carico con tre salite per
migliorare l’assimilazione di ossigeno. Le salite
abbastanza lunghe, ma con valore preimpostato,
questo profilo è per i principianti. Con valore
preimpostato, il sforzo medio è 98 watts, valore
max assoluto di sforzo è 125 watts.
P1 Rolling Hills
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFILO P2. Profilo carico con tre salite per
migliorare l’assimilazione di ossigeno. Le
salite sono relativamente brevi e quindi questo
profilo è indicato per i principianti. Con valore
preimpostato, il sforzo medio è 102 watts, valore
max assoluto di sforzo è 150 watts.
P2 Hill Climb
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFILO P3. Profilo carico versatile per migliorare
la velocità. Le variazioni di carico sono irregolari
e le salite relativamente brevi. Questo prifilo è
indicato per tutti. Con valore preimpostato, il
sforzo medio è 117 watts, valore max assoluto di
sforzo è 150 watts.
P3 Cross Country
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFILO P4. Profilo carico in salita per migliorare
la resistenza. Le salite sono particolarmente
lunghe, si protraggono fino alla fine del profilo
e sono in progressione una più lunga dell’altra.
Questo profilo è particolarmente indicato
soprattutto per chi gode di un’ottima condizione
fisica. Con valore preimpostato, il sforzo medio
è 133 watts, valore max assoluto di sforzo è 210
watts.
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFILO P5. Profilo intervallo a variazioni costanti
del carico, dove è chiara la differenza tra i livelli
massimi e quelli di base. I valori preimpostati di
questo programma, Prevedono in carico di base
di 138 W e massimo di 200 W. Questo profilo
permette di scalare separatamente i livelli di
base e massimi.
P5 Power Interval
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFILO P6. Profilo frequenza cardiaca con tre
salite per migliorare l’assimilazione di ossigeno.
Le salite abbastanza lunghe. Cinonostante
questo profilo è indicato anche per i principianti.
Con valore preimpostato, la pulsazione medio è
112, il valore max di pulsazioni è 125.
60
M A N U A L E D ´ U S O
P6 Fatburner 1
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFILO P7. Profilo salita con controllo della
frequenza cardiaca. In questo profilo la
frequenza cardiaca viene fatta aumentare
progressivamente fino a metà dell’allenamento
e poi ridotta in modo costante. Questo profilo è
particolarmente indicato anche per i principianti.
Con valore preimpostato, la pulsazione medio è
121, il valore max di pulsazioni è 150.
P7 Fatburner 2
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFILO P8. Profilo frequenza cardiaca con tre
salite per migliorare la resistenza. Le salite sono
abbastanza lunghe. Ciononostante il profilo
permette di mantenere costante la frequenza
cardiaca. Questo profilo è indicato per tutti. Con
valore preimpostato, la pulsazione medio è 120,
il valore max di pulsazioni è 140.
P8 Cardio Strength
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFILO P9. Profilo frequenza cardiaca in salita
per migliorare la resistenza. Le salite sono
particolarmente lunghe, si protraggono fino alla
fine del profilo e sono in progressione una più
lunga dell’altra. Questo profilo è particolarmente
indicato soprattutto per chi gode di un’ottima
condizione fisica. Con valore preimpostato,
la pulsazione medio è 131, il valore max di
pulsazioni è 170.
P9 Cardio Climb
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFILO P10. Profilo frequenza cardiaca con tre
salite er migliorare l’assimilazione di ossigeno.
Salite abbastanza lunghe seguite da sezioni
pianeggianti per il recupero. Questo profilo è
particolarmente indicato soprattutto per chi
gode di un’ottima condizione fisica. Con valore
preimpostato, la pulsazione medio è 133, il
valore max di pulsazioni è 160.
P10 Cardio Interval
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
T-RIDE
Il programma T-RIDE TRAINING simula la
pedalata su un terreno normale. Durante
l’allenamento, è possibile modificare gli attrezzi
tramite la manopola di selezione e visualizzare il
profilo di altitudine.
1. Selezionare T-RIDE.
2. Selezionare il terreno e confermare la
selezione.
3. Impostare il punto di partenza della sessione
tramite la manopola di selezione.
4. Impostare il punto di arrivo della sessione
tramite la manopola di selezione.
5. Avviare l’allenamento iniziando a pedalare.
Utilizzando la manopola di selezione, è
possibile modificare gli attrezzi (1-8). Durante
l’allenamento, è possibile visualizzare il profilo
di altitudine o il battito cardiaco utilizzando la
manopola di selezione. Per visualizzare il battito
cardiaco, è necessario che venga misurato.
6. Dopo aver completato il percorso, viene
emesso un segnale acustico e la sessione di
allenamento viene terminata.
7. Per interrompere l’allenamento, premere
il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è
possibile interrompere definitivamente la
sessione premendo EXIT, salvare la sessione
selezionando SAVE AND EXIT o continuare
l’allenamento premendo CONTINUE.
T-ROAD
IMPORTANTE: è possibile eseguire una sessione
di allenamento T-ROAD solo quando la
I
M A N U A L E D ´ U S O
61
memory stick è inserita nel pannello. T-ROAD
è simile a T-RIDE, con la differenza che il
primo programma consente di visualizzare
l’avanzamento su un video. Durante
l’allenamento, è possibile visualizzare il profilo
di altitudine o il video utilizzando la manopola di
selezione.
T-MUSIC
IMPORTANTE: è possibile eseguire una sessione
di allenamento T-MUSIC solo se la memory stick
è inserita nel pannello. I programmi T-MUSIC
sono controllati tramite battito cardiaco. Durante
l’allenamento, viene modificato il ritmo musicale
in base al livello di sforzo della sessione. La
durata del programma T-MUSIC è di 40 minuti.
Durante l’allenamento non è possibile modificare
i valori selezionati per il battito cardiaco. Questo
programma richiede la rilevazione del vostro
ritmo cardiaco.
1. Selezionare T-MUSIC.
2. Selezionare un programma (1-3) tramite la
manopola di selezione. Confermare la selezione
premendo la manopola.
3. Avviare il programma iniziando a pedalare.
Durante l’allenamento, è possibile visualizzare
lo sforzo o il battito cardiaco utilizzando la
manopola di selezione.
4. Dopo 40 minuti, viene emesso un segnale
acustico e la sessione di allenamento viene
terminata.
5. Per interrompere l’allenamento, premere
il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è
possibile interrompere definitivamente la
sessione premendo EXIT, salvare la sessione
selezionando SAVE AND EXIT o continuare
l’allenamento premendo CONTINUE.
ALLENAMENTO PERSONALE
Il pannello consente di creare e memorizzare fino
a 100 programmi di allenamento.
MEMORIZZAZIONE DI UN PROGRAMMA
1.
Per terminare la sessione di allenamento,
premere BACK/STOP.
2. Selezionare SAVE AND EXIT e confermare la
selezione.
3. Inserire un nome per la sessione e confermarlo
tramite la manopola di selezione.
IMPORTANTE! È possibile salvare programmi di
durata non superiore a 10 minuti.
IMPORTANTE! Per salvare una sessione di
allenamento, è necessario selezionare un nome
utente.
USO DEI PROGRAMMI MEMORIZZATI
1. Selezionare OWN TRAINING.
2. Nell’elenco selezionare una sessione di
allenamento.
3. Selezionare il metodo di esecuzione
desiderato:
A) Ripeti = esegue il programma cosi come è
stato memorizzato.
B) Imposta= modifica la durata del programma
memorizzato, prima dell’inizio dell’esercizio.
C) Corsa = per competere contro il risultato di
allenamento memorizzato.
NOTA BENE! La funzione gara può essere
utilizzata solo se il profilo del programma è
stato creato in modalità manuale. In questo
tipo di profili, la resistenza è indicata come
coppia costante (Nm).
4. Confermare la selezione premendo la
manopola.
A) Ripeti = iniziare l’esercizio, pedalando. È
possibile scalare il programma utilizzando la
manopola di selezione.
B) Imposta = modifica la durata del programma
con la manopola di selezione (impostare la
durata tra 10 e 180 minuti). Iniziare l’esercizio
pedalando. È possibile scalare il programma
utilizzando la manopola di selezione.
C) Race = utilizzando la manopola di
selezione, scegliere la modalità di scorsa
(tempo: la distanza percorsa in un determinato
arco di tempo o distanza: la velocità con
cui si percorre una determinata distanza) e
confermarla tramite la manopola di selezione.
Sul display viene visualizzato il programma
precedentemente memorizzato. Per avviare
la corsa, iniziare a pedalare. La linea sul
display indica la posizione dell’utente rispetto
all’allenamento di riferimento, che corrisponde
all’ultima sessione salvata mediante questo
programma. Viene visualizzata anche la
distanza rispetto all’ultima sessione salvata:
l’ultima sessione salvata è indicata da una
linea verticale blu, mentre l’avanzamento della
corsa è indicato da una linea verticale nera.
5. Per interrompere l’allenamento, premere
il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è
possibile interrompere definitivamente la
sessione premendo EXIT, salvare la sessione
selezionando SAVE AND EXIT o continuare
l’allenamento premendo CONTINUE.
FITNESS TEST
Il test della condizione fisica impostato nel
pannello è a carico variabile. Il test inizia con un
carico leggero che, in base alla selezione fatta,
cresce gradatamente col passare del tempo.
Questo tipo di test incrementale permette di
verificare la condizione fisica in modo affidabile
e senza ricorrere ai carichi massimi. Il test
continuerà fino a quando la persona non avrà
raggiunto la sua frequenza cardiaca target
(85% della frequenza cardiaca massima). Il
test richiede l’uso del cardiofrequenzimetro.
Durante il test, il pannello monitora le variazioni
di frequenza cardiaca e, sulla base di queste,
calcola la capacità massima polmonare della
persona interessata. Proprio attraverso la
capacità polmonare massima, è possibile
62
M A N U A L E D ´ U S O
valutare la condizione fisica della persona. Dopo
aver eseguito il test, vengono visualizzate varie
informazioni sulla forma fisica: una descrizione e
un valore numerico (ml/kg/min).
PREPARAZIONE AL TEST
1.
Assicurarsi che i dati associati al nome
utente siano aggiornati. Il pannello utilizza i dati
dell’utente come base per il test di controllo.
2. Selezionare FITNESS TEST.
3. Utilizzando la manopola di selezione, scegliere
la categoria più indicata per la propria forma
fisica.
A) inattivo = non pratica attività sportiva,
condizione fisica insufficiente.
B) attivo = pratica attività sportiva, condizione
fisica media o buona.
C) atletico = pratica attività sportiva, condizione
fisica buona o ottima.
4. Il pannello visualizza il tipo di test relativo alle
diverse classi di condizione fisica.
A) intervallo tempo = durata dei livelli di carico
durante il test.
B) intervallo watts = carico del livello (in Watt);
il test prevede diversi livelli.
C) primo stadio = livello di inizio del test.
5. Confermare la selezione premendo la
manopola.
6. Se necessario, è possibile modificare il valore
di riferimento per il battito cardiaco utilizzando
la manopola di selezione. Confermare le
impostazioni utilizzando la manopola di
selezione.
7. Sul display viene indicato quando è possibile
interrompere il test dopo aver raggiunto il battito
cardiaco di riferimento. Avviare il test premendo
la manopola di selezione.
ESECUZIONE DEL TEST
1.
Il pannello visualizza il profilo del test
selezionato. Iniziare il test, pedalando. Il livello
massimo della frequenza cardiaca raggiunta
viene evidenziata con una curva rossa, che viene
tracciata dal pannello durante il test. Il valore
target è invece evidenziato dalla curva tracciata
con una riga tratteggiata rossa.
2. Quando la frequenza cardiaca raggiunge il
valore target, il pannello emetterà un segnale
acustico ed evidenzierà un messaggio.
Raccomandiamo di finire il test a questo livello
se la vostra condizione fisica non vi permette di
continuare. Se il valore target è stato impostato
correttamente (cioè se avete inserito un valore
massimo di frequenza cardiaca vicino a quello
reale), la continuazione del test non inciderà
più sull’accuratezza della misurazione. Se si
sopravvaluta il proprio battito cardiaco massimo,
il risultato del test verrà calcolato in eccesso. Allo
stesso modo, se si sottovaluta il proprio battito
cardiaco massimo, il risultato del test verrà
calcolato in difetto.
3. Per interrompere il test una volta raggiunto
il battito cardiaco di riferimento, premere il
pulsante BACK/STOP o smettere di pedalare. In
questo caso, il display visualizza la schermata
con i risultati finali.
A) condizione aerobica = valutazione della
condizione fisica all’interno dei livelli di carico
maggiormente utilizzati. Questo risultato indica
al meglio il livello della condizione fisica.
B) Valore MET = valore che indica la crescita
potenziale della capacità polmonare sotto
sforzo rispetto alla situazione di riposo
assoluto.
C) ml/kg/min = valore che indica la capacità
polmonare in millilitri al minuto di ossigeno
nell’organismo per chilo corporeo.
D) l/min = valore che indica la capacità
polmonare in litri al minuto di ossigeno. La
differenza tra il valore precedente sta nel fatto
che in quest’ultima non viene considerato il
peso corporeo.
E) Wmax = stima del proprio livello massimo di
rendimento in Watt.
F) W/kg = rapporto tra il livello massimo di
rendimento ed il peso corporeo.
UOMINI / CAPACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI
OSSIGENO (VO2MAX)
1 = MOLTO BASSO, 7 = OTTIMO
ETÀ 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63
20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62
25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59
30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56
35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54
40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51
45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48
50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46
55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43
60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
DONNE / CAPACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI
OSSIGENO (VO2MAX)
1 = MOLTO BASSO, 7 = OTTIMO
ETÀ 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52
20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51
25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49
30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46
35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44
40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41
45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38
50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36
55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33
60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
I
M A N U A L E D ´ U S O
63
MEMORY STICK
La memory stick contiene tutti i programmi T-
ROAD e T-MUSIC e alcuni programmi T-RIDE.
IMPORTANTE: i programmi contenuti nella memory
stick, possono essere eseguiti solo inserendo la
memory stick nel connettore del pannello.
MP3 PLAYER
I pulsanti di comando del lettore MP3 sono
posizionati nella parte inferiore dell’interfaccia
utente. I brani musicali MP3 sono contenuti nella
memory stick.
MANUTENZIONE
Questo l’attrezzo Tunturi richiedono pochissima
manutenzione. Comunque, di tanto in tanto,
controlla che tutte le viti e i dadi siano stretti a
sufficienza.
Dopo ogni seduta di allenamento, asciugare
sempre tutte le parti dell’attrezzo con un panno
soffice e assorbente. Non fare uso di solventi.
Non rimuovere mai l’involucro di protezione
dell’attrezzo.
Il freno elettromagnetico crea un campo
magnetico molto forte, in grado di danneggiare
il meccanismo di un orologio o i dati di
identificazione apposti sui nastri magnetici
delle carte di credito o bank-card, qualora tali
oggetti vengano a trovarsi a contatto immediato
con i magneti. Non cercare mai di staccare o
rimuovere il freno elettromagnetico!
Il freno elettromagnetico è basato su resistenza
elettromagnetica; il livello ed i cambiamenti
di resistenza elettromagnetcamente sono
misurati ed indicati some watt sullo schermo.
Di consequenza il vostro ergometro Tunturi
non deve essere ricalibrato una volta montato
ed usato o controllato seguendo le istruzioni di
questa guida.
DISTURBI DURANTE L’USO
ATTENZIONE! Nonostante un un continuo controllo
della qualità, l’attrezzura potrebbe talvolta
presentare difetti e manfunzionamenti, causati
da qualche signolo componente. Nella maggior
parte dei casi, non c’è bisogno di mettersi a
far riparare tutta l’attrezzura, ma generalmente
basta sostituire il pezzo o la parte difettosa.
Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o
se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta
i tuo rivenditore Tunturi indicando de che cosa
di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di
acquisto, il modello e il numero di serie del tuo
attrezzo. Si raccomanda di utilizzare sempre
pezzi di ricambio originali.
TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO
Cerca di seguire le seguenti istruzioni, per il
trasporto e la rimozione dell´attrezzo, perchè un
sollevamento avvenuto nella maniera incorretta
può provocarti danni alla schiena o può farti
incorrere in altri incidenti.
E` facile sportare l’attrezzo grazie alle ruote
integrate. Posizionarsi dietro l’attrezzo. Tenendo
fermo il retro del telaio e il manubrio del sedile,
inclinare l’attrezzo in avanti. Impugnate l’attrezzo
dal davanti e spingetelo lungo il pavimento
sulle ruote. Lo spostamento dell’attrezzo può
danneggiare alcuni tipi di pavimento, come per
esempio il parquet. Raccomandiamo quindi di
proteggere adeguatamente il pavimento.
Per prevenire eventuali difetti al funzionamento
dell’attezzo, devi conservarla, al riparo
dalla polvere, in un posto asciutto, dove la
temperatura sia quanto più possibile costante.
DATI TECNICI
Lunghezza ............................. 169 cm
Larghezza .............................. 70 cm
Altezza .................................. 117 cm
Peso ..................................... 61 kg
Il prodotto soddisfa ai criteri stabiliti dalle
direttive EMC dell’Unione Europea, riguardanti
la compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE)
e materiale elettrico destinato all’uso nell’ambito
di determinati limiti di tensione (73/23/CEE).
Pertanto il prodotto porta l’etichetta CE.
Il prodotto è in conformità con gli standars EN
per la precisione e la sicurezza (Classe SA, EN-
957, parti 1 e 5).
A causa di una politica volta a un continuo
sviluppo del prodotto, la Tunturi si riserva il diritto
di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche
degli attrezzi, senza darne relativo preavviso.
AVVERTENZA! La garanzia non copre danni
derivanti da inosservanza, nel montaggio,
regolazione e manutenzione, delle istruzioni
fornite nella presente guida. Le istruzioni per
montaggio, uso e manutenzione della tua
attrezzatura, devono essere seguite con molta
cura. Non rispondiamo di cambi o modifiche non
expressamente approvate da Tunturi Oy Ltd.
Ti auguriamo di avere la gioia di fare tanti
allenamenti, insieme al tuo nuovo amico Tunturi!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Tunturi E80R Manuale utente

Categoria
Fitness, ginnastica
Tipo
Manuale utente