Philips HP3643/01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
38
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome
Con InfraCare, è possibile curare i disturbi muscolari e articolari e alleviare
la sensazione di dolore ad essi associata stando comodamente a casa.
L’apparecchio emette luce infrarossa proprio come il sole. Il ltro speciale
fa passare solo il tipo di luce richiesta per ottenere l’effetto terapeutico
desiderato. InfraCare può essere anche usato per rilassarsi o per prepararsi
a un massaggio.
Descrizione generale (g. 1)
A Fori di ventilazione di raffreddamento
B Alloggiamento della lampada
C Perno per l’inclinazione dell’alloggiamento della lampada
D Tubo del piedistallo
E Cavo di alimentazione
F Ghiere di regolazione dell’altezza
G Piedistallo
H Interruttore on/off (I/O) con spia di alimentazione
I Filtro
J Lampada alogena a infrarossi
K Impugnature
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale
e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Spiegazione dei simboli
- I simboli di InfraCare hanno il seguente signicato:
1 Questo simbolo avvisa della presenza di superci incandescenti (g. 2).
2
Questo simbolo indica che è necessario leggere il manuale utente attentamente
prima di utilizzare l’apparecchio. Conservate il manuale per gli usi futuri (g. 3).
3 Questo simbolo indica che l’apparecchio è dotato di doppio
isolamento (Classe II) (g. 4).
- L’apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea in materia
di dispositivi medici MDD93/42/CEE.
Pericolo
- Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa! Non usate
l’apparecchio in ambienti umidi (ad es. in bagno, vicino a docce o piscine).
- Evitate il contatto diretto dell’apparecchio con l’acqua.
ITALIANO
Avviso
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla
spina corrisponda alla tensione disponibile.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere
sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure
da personale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose.
- Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è acceso.
- L’apparecchio non è destinato a persone con capacità mentali, siche
o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto
assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
- L’apparecchio non è destinato a bambini, pertanto fate in modo che
non giochino con esso.
- Questo apparecchio consente di curare i dolori muscolari, articolari e
la rigidità dei muscoli e delle articolazioni, ma non è adatto per il
trattamento dei dolori addominali, del viso e di altra natura.
- Per evitare il surriscaldamento della pelle, non utilizzate l’apparecchio
a breve distanza dalla cute. La sensazione di calore dovrebbe essere
gradevole per tutta la durata del trattamento.
- Per evitare danni agli occhi, non ssate la luce della lampada quando
è accesa.
- Evitate di addormentarvi durante il trattamento.
- Evitate che l’area da trattare si raffreddi troppo velocemente subito
dopo la seduta.
- Se non si riscontrano miglioramenti dopo 6-8 sedute, interrompete
il trattamento e consultate il vostro medico.
Controindicazioni del trattamento con InfraCare
- Non usate l’apparecchio senza consultare prima un medico se soffrite
di malattie gravi come patologie cardiache, inammazioni gravi, trombosi,
disturbi legati alla coagulazione sanguigna, insufcienza renale, lupus
eritematoso sistemico o disturbi maligni.
- Non usate l’apparecchio in caso di ipersensibilità alla luce infrarossa
o di edema. In caso di dubbi, consultate un medico.
- Non usate l’apparecchio in caso di mancata sensibilità alle radiazioni
infrarosse e al calore a seguito di determinate patologie
(ad esempio in caso di diabete in fase avanzata) o all’uso di antidolorici.
In caso di dubbi, consultate un medico.
- Non usate l’apparecchio se soffrite di patologie associate alla riduzione della
guaina mielinica che ricopre i nervi come sindrome del tunnel carpale,
sclerosi multipla e neuropatia ulnare. In caso di dubbi, consultate un medico.
ITALIANO 39
- Non usate l’apparecchio in prossimità di dispositivi sottocutanei. In caso
di dubbi, consultate un medico.
- In caso di gravidanza non utilizzate l’apparecchio per il trattamento delle
zone in prossimità dell’addome o lombari al ne di evitarne il
surriscaldamento. In caso di dubbi, consultate un medico.
- Non utilizzate l’apparecchio in presenza di gonori o inammazioni,
in quanto il calore potrebbe aggravare la patologia. In caso di dubbi,
chiedete il parere del vostro medico.
- Non usate l’apparecchio su pelle arrossata, irritata o su ferite.
In caso di dubbi, consultate un medico.
- Non usate l’apparecchio per il trattamento di zone su cui sono state
applicate sostanze per la cura mirata delle irritazioni (creme o pomate
contenenti, ad esempio, mentolo), al ne di evitare reazioni
inammatorie leggere.
Attenzione
- Se la presa di corrente a cui viene collegato l’apparecchio presenta
collegamenti scadenti, la spina dell’apparecchio potrebbe diventare
incandescente. Assicuratevi di collegare l’apparecchio a una presa di
corrente integra.
- Evitate urti violenti.
- In caso di mancanza di alimentazione, scollegate sempre l’apparecchio
dopo l’uso.
- Posizionate l’apparecchio su una supercie piana e stabile e tenetelo a
una distanza di almeno 35 cm da altri oggetti per evitare fenomeni di
surriscaldamento.
- Non usate l’apparecchio a una temperatura ambiente inferiore a
10°C o superiore a 35°C.
- Assicuratevi che le aperture di ventilazione poste sul retro
dell’apparecchio non siano ostruite durante l’uso.
- L’apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione automatica
contro il surriscaldamento. Se l’apparecchio non è correttamente
raffreddato (ad esempio a causa della copertura dei fori di ventilazione),
si spegne automaticamente. Scollegate l’apparecchio e rimuovete la
causa del surriscaldamento. Una volta che l’apparecchio si è
raffreddato, può essere riacceso. Per fare questo ricollegatelo
all’alimentazione e premete l’interruttore on/off.
- Per evitare che le dita rimangano incastrate mentre si regola l’altezza,
afferrate l’alloggiamento della lampada per una delle impugnature o per
il perno, no a che gli anelli di regolazione dell’altezza non sono ssati.
ITALIANO40
- Lasciate raffreddare l’apparecchio per circa 15 minuti prima di
pulirlo o riporlo.
- Non utilizzate in nessun caso l’apparecchio se il ltro è danneggiato,
rotto o assente.
- Prima di utilizzare l’apparecchio, assicuratevi di asciugare accuratamente
le mani e il corpo.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai
campi elettromagnetici.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Effetti di InfraCare
InfraCare produce luce infrarossa che penetra in profondità sotto la cute e riscalda i tessuti. Il calore
modula i segnali neuronali diretti al cervello riducendo in questo modo il dolore. Il calore stimola
anche la circolazione e dilata i vasi sanguigni accelerando così il trasporto delle sostanze necessarie
per ricostruire e nutrire i tessuti del corpo. La luce infrarossa, inoltre, accelera il processo metabolico
e la rimozione delle tossine. Il calore, rendendo i tessuti più essibili, riduce anche la rigidità e rende
le articolazioni più elastiche.
Grazie a questi effetti, il trattamento con InfraCare può alleviare i dolori muscolari e alle articolazioni.
Nota: Consultate la sezione “Avvertenza” del capitolo “Importante” e seguite le istruzioni in essa
contenute prima di utilizzare l’apparecchio.
Utilizzi
Applicazioni terapeutiche
InfraCare è un apparecchio per la terapia mirata a base di calore. Di seguito vengono indicate alcune
possibili applicazioni terapeutiche:
- Trattamento di dolori muscolari temporanei o cronici, rigidità muscolare o articolare.
- Trattamento del mal di schiena (zona lombare).
Altre applicazioni
Potete utilizzare InfraCare anche per i seguenti scopi:
- Rilassamento muscolare
- Preparazione ad una seduta di massaggi
Nota: Per ulteriori informazioni sugli effetti beneci, visitate il sito www.philips.com e inserite la parola
chiave InfraCare (g. 5).
Predisposizione dell’apparecchio
1 Appoggiate il piedistallo su una supercie piana e stabile (g. 6).
2 Inserite il tubo nel corpo del piedistallo no a bloccarlo in posizione (g. 7).
Nota: esiste un solo modo corretto per inserire il tubo nel piedistallo.
3 Fissate l’alloggiamento della lampada all’estremità superiore del tubo del piedistallo (g. 8).
Per accertarvi di aver montato correttamente tutti componenti, controllate che i pulsanti di
blocco a molla siano visibili nei rispettivi fori (vedere gura 1).
4 Controllate che l’apparecchio sia posizionato a una distanza di almeno 35 cm da altri oggetti
per evitare fenomeni di surriscaldamento (g. 9).
Il piedistallo consente di utilizzare l’apparecchio in diverse posizioni. Di seguito vengono presentati
alcuni esempi.
ITALIANO 41
- Per il trattamento completo della schiena dalla zona scapolare no a quella lombare, posizionate
l’apparecchio accanto al letto, con l’alloggiamento della lampada nella posizione più elevata e
inclinato in avanti, quindi stendetevi comodamente in posizione supina (g. 10).
- Per il trattamento della schiena, posizionate l’apparecchio accanto al letto con l’alloggiamento
della lampada nella posizione più bassa, quindi stendetevi comodamente di lato (g. 11).
- Per il trattamento della regione scapolare e delle spalle, posizionate l’apparecchio dietro una
sedia o uno sgabello con l’alloggiamento della lampada in posizione orizzontale, quindi sedetevi
comodamente rivolgendo la schiena verso l’apparecchio (g. 12).
- Per il trattamento della schiena, posizionate l’apparecchio accanto a una sedia o uno sgabello
con l’alloggiamento della lampada in posizione verticale, quindi sedetevi comodamente
rivolgendo la schiena verso l’apparecchio (g. 13).
Consiglio: per maggiore comodità, le persone di bassa statura che desiderano trattare la zona lombare
stando sedute su una sedia, possono posizionare i piedi su uno sgabello basso.
Consiglio: le persone di alta statura che desiderano trattare la zona lombare, possono stendersi sul letto
con la schiena rivolta all’apparecchio.
- Per agire sulla zona pelvica e le cosce, posizionate l’apparecchio accanto a una sedia, con
l’alloggiamento della lampada in posizione orizzontale, quindi sedetevi comodamente sua sedia
o su uno sgabello (g. 14).
5 Regolate l’alloggiamento della lampada.
Per evitare che le dita rimangano incastrate mentre si regola l’altezza, no a che gli anelli di
regolazione dell’altezza non sono ssati, afferrate l’alloggiamento della lampada per una delle
impugnature o per il perno.
Nota: il tubo del piedistallo è composto da tre parti e due anelli di regolazione dell’altezza.
È possibile regolare l’altezza con entrambi gli anelli.
- Per regolare l’altezza di InfraCare, con una mano afferrate una delle impugnature o il perno
dell’alloggiamento della lampada, mentre con l’altra mano ruotate gli anelli di regolazione
dell’altezza.
- Ruotate l’anello in senso antiorario no a che il simbolo di sblocco risulti visibile attraverso il
foro nell’anello (1), quindi tirate verso l’alto o spingete verso il basso l’alloggiamento della
lampada no all’altezza desiderata (2) (g. 15).
- Una volta che avete portato l’alloggiamento della lampada all’altezza desiderata, ruotate l’anello di
regolazione in senso orario, no a che il simbolo di blocco risulti visibile attraverso il foro dell’anello.
Adesso, l’anello di regolazione è ssato, così come l’altezza dell’alloggiamento della lampada (g. 16).
- Per inclinare l’alloggiamento della lampada in avanti o indietro, afferrate le impugnature
e spostatelo nella posizione desiderata (g. 17).
- Per inclinare l’alloggiamento della lampada in orizzontale o verticale, afferrate le impugnature
e spostatelo nella posizione desiderata (g. 18).
- Assicuratevi che la base del piedistallo sia in posizione orizzontale (g. 19).
6 Scegliete la distanza idonea dall’apparecchio.
- A una distanza di 40-50 cm dal corpo, InfraCare consente il trattamento di una zona di
40 x 60 cm (L x A). A una distanza maggiore, la zona trattata aumenta e la luce infrarossa,
e quindi il calore, diminuiscono d’intensità. A una distanza inferiore, l’area trattata è inferiore e la
luce infrarossa, e quindi il calore, diventano più intensi.
- Assicuratevi che la distanza tra il corpo e l’apparecchio sia tale da evitare il contatto accidentale
con il ltro incandescente.
- Scegliete una distanza di trattamento che risulti confortevole sulla pelle ed
aumentatela nel caso in cui il calore diventi troppo intenso.
Nota: il calore dell’apparecchio raggiunge la massima intensità dopo alcuni minuti dall’accensione.
Tuttavia, l’apparecchio produce i suoi effetti beneci già a partire dai primi minuti di utilizzo.
ITALIANO42
Durata del trattamento
La durata del trattamento dipende dal tipo di seduta effettuata e dalla persona che vi si sottopone.
Il trattamento di un muscolo singolo o di un’articolazione dovrebbe durare circa 15 minuti
(17 minuti in Corea e Taiwan). Se necessario, il trattamento può essere ripetuto a più riprese
nell’arco di una giornata. Una seduta più lunga di circa 15 minuti (17 minuti in Corea e Taiwan) non
consente di ottenere risultati migliori. Per ottenere un buon risultato, potete ripetere un ciclo di più
sedute nell’arco di un giorno e per più giorni consecutivi. Nel caso in cui non sia riscontrabile un
miglioramento dopo 6-8 sedute, non utilizzate più l’apparecchio e consultate un medico. Per
problemi cronici, l’apparecchio può essere usato per periodi più lunghi di tempo, a patto che
vengano sempre seguite le istruzioni riportate nella sezione “Avvertenza” del capitolo “Importante”.
Uso di InfraCare
1 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
2 Posizionate correttamente la luce e assicuratevi che vi sia sufciente spazio libero
attorno alla luce.
3 Per accendere l’apparecchio, impostate l’interruttore on/off su “I” (g. 20).
, La spia di accensione si illumina (g. 21).
, L’apparecchio rimane acceso per circa 15 minuti (17 minuti in Corea e Taiwan) e poi si
spegne automaticamente.
, Se si desidera utilizzare più a lungo InfraCare, è sufciente premere nuovamente
l’interruttore on/off.
Pulizia
Scollegate l’apparecchio e lasciatelo raffreddare per circa 15 minuti prima di pulirlo.
non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per
pulire l’apparecchio.
1 Pulite l’alloggiamento della lampada, il piedistallo e il tubo dell’apparecchio con un panno
umido. Evitate il contatto diretto con l’acqua.
2 Pulite la supercie esterna del ltro con un panno morbido inumidito di alcool metilico.
Conservazione
1 Scollegate l’apparecchio e lasciatelo raffreddare per circa 15 minuti prima di pulirlo.
2 Ruotate l’anello di regolazione dell’altezza in senso antiorario per allentarlo (1), quindi
spingete l’alloggiamento della lampada completamente verso il basso (2) (g. 15).
3 In seguito, ruotate l’anello in senso orario per ssare l’alloggiamento della lampada a questa
altezza (g. 16).
- Quando sollevate o trasportate l’apparecchio, assicuratevi sempre che l’alloggiamento della
lampada sia nella posizione più bassa. Assicuratevi, inoltre, di afferrare con una mano una delle
impugnature o il perno dell’alloggiamento della lampada e con l’altra mano il tubo del
piedistallo (g. 22).
Durante il sollevamento o il trasporto dell’apparecchio, non afferrate l’anello di regolazione
dell’altezza, in modo da evitarne lo sblocco involontario.
4 tenete InfraCare in un luogo asciutto.
ITALIANO 43
Sostituzione
Filtro
Il ltro protegge dall’esposizione a raggi indesiderati.
Non utilizzate l’apparecchio se il ltro è danneggiato o rotto. Per ulteriori informazioni,
contattate il Centro Assistenza Clienti Philips.
Lampada
L’efcacia della lampada rimane inalterata nel tempo.
La lampada alogena a infrarossi ha una durata di circa 500 ore. Non tentate di sostituire la lampada da
soli: in caso di malfunzionamento, dovrà essere sostituita presso i centri autorizzati Philips, da personale
in possesso della competenza necessaria e dei pezzi di ricambio originali per eseguire il lavoro.
Cavo di alimentazione
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici,
ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 23).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/support
oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.
Risoluzione dei problemi
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio.
Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare
il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese.
Problema Possibile causa Soluzione
L’apparecchio
non si accende.
La spina non è stata
inserita correttamente
nella presa di corrente a
muro.
Inserite correttamente la spina nella presa di
corrente a muro.
Si è vericato un
blackout.
Collegate un altro apparecchio per controllare se
quest’ultimo viene alimentato.
La lampada è difettosa. Contattate il Centro Assistenza Clienti Philips.
Il cavo di alimentazione
è danneggiato.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse
danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure
da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.
ITALIANO44
Speciche
Modello HP3643
Tensione caratteristica (V) Hong Kong/
Singapore/Europa
220 - 230
Tensione caratteristica (V) Cina/Korea 220
Tensione caratteristica (V) Malesia 240
Tensione caratteristica (V) Taiwan 110
Frequenza caratteristica (Hz) Hong Kong/
Singapore/Europa
50/60
Frequenza caratteristica (Hz) Cina/Malesia 50
Frequenza caratteristica (Hz) Korea/Taiwan 60
Alimentazione caratteristica (W) 650
Classe di isolamento II
Classicazione delle parti applicate non classicato
Ingresso di acqua IPX0
Tipo IR A/B/C
Irradiamento (W/m²) circa 1000
Dimensioni campo (in cm²) 60 x 40
Tipo di batteria non applicabile
Condizioni operative
Temperatura da + 10°C a + 35°C
Umidità relativa da 30% a 90% (senza condensa)
Condizioni di conservazione
Temperatura da - 20°C a + 50°C
Umidità relativa da 30% a 90% (senza condensa)
Gli schemi elettrici, l’elenco dei componenti e altre descrizioni tecniche sono disponibili su richiesta.
Evitate l’insorgere di interferenze elettromagnetiche o altri tipi di interferenza tra questo
apparecchio e altri dispositivi.
ITALIANO 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Philips HP3643/01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente