SEA SWING 2 MG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
REV 00 - 12/2013
SWING 2 MG
English
ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR SWING GATES
23021093MG
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344
www.seateam.com
67410673
SWING 2 MG
COMPONENTS DECRIPTION .....................................................................................................3
CONNECTIONS............................................................................................................................4
GENERAL INFORMATION ..........................................................................................................5
FUNCTION LOGICS SETTING (DIP-SWITCH)............................................................................6
ADDITIONAL FUNCTIONS (DIP-SWITCH) ..................................................................................7
TRIMMER ADJUSTMENT ............................................................................................................8
ALARMS INDICATIONS TABLE....................................................................................................8
PALM FUNCTIONS.......................................................................................................................8
START, STOP, PEDESTRIAN START, ANTENNA, PHOTOCELLS, ELECTRIC LOCK, WARNING
LAMP, EDGE CONNECTIONS ....................................................................................................9
POWER SUPPLY AND MOTOR CONNECTIONS......................................................................10
WORKING TIMES SELFLEARNING ON SWING GATE.............................................................11
SINGLE LEAF MODE .................................................................................................................13
RADIO TRANSMITTERS MEMORIZING....................................................................................14
RADIO TRANSMITTERS CANCELLATION................................................................................14
SAFETY LOOP CONNECTION ..................................................................................................15
TROUBLE SHOOTING ...............................................................................................................16
WARNINGS AND GUARANTEE.................................................................................................16
INDEX
Italiano
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
2
English
REV 00 - 12/201367410673
CN1 =
CN2 =
CMR =
CNP=
L1 = Start
L2 =
L3 = Stop
L4 =
L5 =
L6 = Safety edge
L7 = 24V Aux
L8 = 24V Flash
L9 =
LEDP =
F1 =
F2 = 1A
24 V input/output connector
Motors and power supply connector
Radio Receiver connector
Connector PALM
Pedestrian Start
Photocell 1
Photocell 2
Electro-lock
Programming
Power supply and motor 6.3AT fuse
Accessories Fuse
Rv1 = Motor torque adjustment
Rv2 = Pause time adjustment
Rv3 = Courtesy light or flashing lamp delay adjustment
Rv4 = Slowdown times adjustment
PTime = Working times learning push-button
Pcode = Radio transmitters learning push-button
DIP = Function Dip-switch setting
RL1 = Motor power supply relay
RL2 = Motor direction relay
µP = Microprocessor
MEM = Memory
TRASF = Transformer
TR1 = Triac courtesy light
TR2 = Triac motor 1piloting
TR3 = Triac motor 2 piloting
TR4 = Tip 127 electro-lock piloting
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
CN2
CN1
F1
Rv2 Rv1Rv3
Rv4
TRASF
RL1
RL2
DIP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
TR1
TR2
TR3
TR4
µP
MEM
F2
CMR
Ptime
PCode
LEDP
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
L9
CNP
3
Italiano
English
COMPONENTS DESCRIPTION
SWING 2 MG
REV 00 - 12/201367410673
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
4
Tempo di
rallentamento
Slow down time
Tempo luce
di cortesia
Light time
Tempo di pausa e
richiusura
automatica
Pause -
autotest close
Coppia motore
Power
REGOLAZIONE TRIMMER
TRIMMER ADJUSTMENT
1
2
3 4
5 6
7 8
9
10
11
12
13
CN1
Start
Stop
24V Aux
(300 mA max)
24V (Lamp.) / 24V (Flash)
24V (Lampe) / 24V (Lámpara)
24V (Blinklampe)
(300 mA max)
Comune / Common
Comun / Común
Gemeinsam
Antenna / Antenna
Antenne / Antena
Antenne
START Ped./ START Ped.
START Piéton / START Peat.
START Fuss.
Comune / Common
Comun / Común
Gemeinsam
Fotocellula 1/ Photocell 1
Photocellule 1 / Fotocélula 1
Lichtschranke 1
Fotocellula 2/ Photocell 2
Photocellule 2 / Fotocélula 2
Lichtschranke 2
Comune / Common
Comun / Común
Gemeinsam
Lock
Costa / Edge / Tranche /
Banda de seguridad /
Sicherheitsleiste
14
24V
(300 mA max)
1
2
3 4
5 6
7 8
Selezione logiche
Logic selection
Pre lampeggio
Pre-blink
Autotest fotocell.
Photo test
Rallentamento
Soft stop
Serraggio anta
Push Over
Colpo d’inversione
Reverse stroke
Singola anta
One motor
DIP
Mode1
Mode2
9 10
Richiusura con fotocell.
Reclosing with photocell
Costa / Timer
Edge/Timer
RADIO MODULE (CNA)
Connettore modulo ricevente
Receiver module connector
Connecteur module récepteur
Conector modulo receptor
Verbindungsmodul Empfänger
CNP
Connettore Programmatore PALM COPY
COPY
COPY
Conector Programador COPY
Anschluss Programmierer COPY
Connector programmer PALM
Connecteur programmer PALM
PALM
PALM
1
2
3 4
5 6
7 8
9
10
M2 Chiuso
M2 Close
M2 Aperto
M2 Open
M2 Neutro
M2 Neutral
Luce di cotesia (Linea)
Courtesy light (Line)
Luce di cortesia (Neutro)
Courtesy light (Neutral)
Neutro
Neutral
Linea
Line
CN2
M2
Condensatore
Capacitor
M1
M1 Chiuso
M1 Close
M1 Aperto
M1 Open
M1 Neutro
M1 Neutral
Condensatore
Capacitor
4
Rv4 Rv3
Rv2
Rv1
CONNESSIONI / CONNECTIONS / CONNEXIONS
CONEXIONES / VERBINDUNGEN
SWING 2 MG
REV 00 - 12/201367410673
Control unit power supply
Transformer 230V / 115V
Absorbed power
Max. motor charge
Max. accessories charge
Max. charge flashing lamp or
Courtesy light
Max. flashing light charge 24V
Environment temperature
Protection fuses (24V accessories)
Programming modes
Operating logics
Opening / closing time
Pause time
Courtesy light delay
Thrust force
Slowdowns
Leaf delay
Connecting terminal entries
Connecting terminal exits
Board dimensions
Outside box features
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
230V ~ (±10%) - 50/60 Hz / 115V~ (±10%) 50/60 Hz
P1: Vn=230V~, Io=43.3 mA; S1: Vnom=17.5V~, Vo=20.2V~, I=0.69A
P1: Vn=115V~, Io=43.3 mA; S1: Vnom=17.5V~, Vo=20.2V~, I=0.69A
7,5 W
500 W x 2
24V 300mA
230V~ 50W max.
24V 4V Led
-20°C +50°C
1 A
Selflearning page 12
Automatic / Safety / St.by St.1 / St. by St. 2 / Dead man /
2 Butons
Adjsutable in autoprogramming
Adjustable with trimmer from 0 to 120 s
Adjustable with trimmer from 0 to 2 min.
Adjustable with trimmer
Adjustable with trimmer
In selflearning
Antenna / Stop / Start / Pedestrian Start /
Photocells 1 and 2 / Edge
Power supply accessories 24V / Motors 230V 500W x 2 /
Flashing lamp or courtesy light 230V 50W / Electro-lock12V
15VA max/ TX photocell power supply 24V / Capacitors
150,7 x 141 x 47,5 mm
305 x 225 x 125 mm - IP55
5
Italiano
English
GENERAL INFORMATION
GENERAL FEATURES
SWING 2 MG control unit has been deigned in order to manage one or two swing operators without limit
switch. Its dimensions are very small, four different operation modes, possibility to adjust many
parameters using the trimmer and dip switch.
TECHNICAL FEATURES
SWING 2 MG
REV 00 - 12/201367410673
DIP
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DIP
ON
6
Italiano
English
WORKING LOGICS
Four different working logics can be selected.
The programming takes place using DIP1 and DIP2.
- MANUAL LOGIC
A START command opens the gate. A second START while it is opening stops the motor.
A START command while it is closing stops the motor.
Important note: To obtain the semi-automatic reclosing turn the trimmer Rv2 completely clockwise.
- SAFETY LOGIC
A START command opens the gate. A second START while it is opening reverses the motor, a start closes
the gate.
A START command while it is closing reverses the motor.
Important note: To obtain the semi-automatic reclosing turn the trimmer Rv2 completely clockwise.
- AUTOMATIC LOGIC 1 (with automatic closing)
A START command opens the gate. A second START while it is opening is not accepted. A START while in
pause is not accepted, at the end of the pause the automation closes, a START while it’s closing reverses
the motor.
Important note: To obtain the semi-automatic reclosing turn the trimmer Rv2 completely clockwise.
- AUTOMATIC LOGIC 2
A START command opens the gate. A second START while it is opening is not accepted. A START during
the pause time closes the gate immediately. A START while it is closing reverses the direction.
Important note: To obtain the semi-automatic reclosing turn the trimmer Rv2 completely clockwise.
OPENED
CLOSED
OFF / OFF
ON / OFF
DIP1 AND DIP2 PROGRAMMING FOR THE SELECTION OF THE WORKING LOGIC
If Dip1 and Dip2 are programmed in this way, the control unit will work with Manual Logic
If Dip1 and Dip2 are programmed in this way, the control unit will work with Safety Logic
DIP
1 / 2
1 / 2
OFF / ON
ON / ON
If Dip1 and Dip2 are programmed in this way, the control unit will work with Automatic 1 Logic
If Dip1 and Dip2 are programmed in this way, the control unit will work with Automatic 2 Logic
1 / 2
1 / 2
OPERATING LOGICS (DIP-SWITCH)
SWING 2 MG
REV 00 - 12/201367410673
DIP
ON
DIP
3
ON
4
ON
5
ON
6
ON
7
ON
8
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
ON
9
ON
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
7
DIP
OFF
Italiano
English
ADDITIONAL FUNCTIONS (DIP-SWITCH)
SETTING OF THE OTHER FUNCTIONS THROUGH DIP-SWITCH
PRE - FLASHING
When this function is activated the flashing lamp begins flashing about 3 seconds before the motor
starts to work, both in closing and opening.
SELFTEST PHOTOCELL
When this function is activated a test is executed on the photocells before the gate starts to move. In
order to enable this function the photocells transmitters must be connected to terminals
of connector CN1.
The selftest can be exclusively used with the imput photocell 1.
10 (24VAux)
and 6 (Negative)
POSITION
SLOWDOWN AND LIMIT SWITCH
When this function is activated motor speed reduces slowly before the gate reaches the limit switch
stop or before the operating time ends.This function is designed in order to get the leaf gently closer
to the mechanical stops, avoiding any noisy clash. The closing speed is fixed, while the slowdown
time can be adjusted using the trimmer Rv2.
REVERSING STROKE
This function (to be used exclusively on swing gates) is useful to facilitate the electric lock release.
At the start impulse the leaves in closing phase are powered for 1 second approximately, before the
opening cycle starts..
LEAF LOCKING
When this function is activated, at the end of slowdown phase, and when the leaf has reached the
mechanical stop, the motor is supplied at maximum power for 1 second approximately. This
increases the oil pressure in the motor and makes the hydraulic lock more effective.
WARNING: this function must not be activated on a sliding gate since it could cause the over
- running of the limit switches, with following block of the automation.
(Through the PALM it is possible to exclude the PUSHOVER in opening).
SINGLE LEAF
On ON activates the single leaf function.
EDGE/TIMER
On ON changes the EDGE input into TIMER.
RECLOSING WITH PHOTOCELL
On ON activates the reclosing with photocell .
On the 24V Aux it is possible to connect the TX and the Rx of the photocell.
SWING 2 MG
REV 00 - 12/201367410673
Rv4
Rv3
Rv1
Rv2
+
-
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
Rv1
Rv2
Rv4
Rv3
8
Italiano
English
TRIMMER ADJUSTMENTS
MOTOR TORQUE ADJUSTMENT
This trimmer allows to adjust the thrust force of the motor reducer. This kind of adjustment is required for operators
without mechanical / hydraulic device for power limitation. The adjustment must be executed so that there is no
crushing danger for people or objects and in any case in accordance with the law in force on the matter.
PAUSE TIME ADJUSTMENT
This trimmer allows the linear adjustment of pause time from 0 to 120 s (If you rotate it completely clockwise, you
can adjust the working logics setting it in half-automatics).
COURTESY LIGHT DELAY ADUSTMENT
Timer with double function: adjusts the lighting time of the courtesy light from 0 to 2 min. If completely turned anti-clockwise it
changes the output into a flashing lamp output.
SLOWDOWN DELAY ADJUSTMENT
NOTE:
ROTATING THE
TRIMMER
CLOCKWISE
THE TIMES / VALUES
INCREASE
ALARMS INDICATION TABLE
The flashes sequence,spaced with a pause, is showed on the flashing lamp (for about 20 seconds) .and on the control lamp
Control unit SWING 2 MG with PALM administration
• Visualisation and modification of the following parameters:
• Working times
• Leaf delay
• Partial opening time
• 2 n. maintenance cycles adjustment
• PhotoStop
• PhotoClose
• PushOpen ( excludes the pushover during opening phase)
PALM FUNCTIONS
Number of flashes
1
2
3
Number of flashes
5
6
7
8
Alarm type
Safety edge
Stop
Phototest
Number max. Cycles
Alarm type
Trial Test
Photocell in closing
Photocell in opening
SWING 2 MG
REV 00 - 12/201367410673
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
CN1
+
-
4
2
3
-
1
2 5
11
14
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
Photocells 1 Connection
When the photocells beam is crossed, the automation
reverses its movement if in closing phase.
For the photocell autotest connect the (+) of photocell 1
transmitter to terminal 10 instead of 12 and set Dip 4 on ON.
Note: If the photocell is not used put a jumper between
contact 7 and 6 of CN1.
Note: With DIP 9 it is possible to configure this photocell
as PHOTOCLOSE, or if employed during opening or
pause the automation will complete the opening.
+ = 24V - = 0V C = Contact Com = Common
2
8
24V FLASHING LAMP 15W Max(Control light)
It is recommended to use the 24V Flash Led flashing
lamp.
The warning lamp advises that the automatic gate is in
movement performing 1 flash /second in opening and 2
flashes / second in closing. Instead it remains turned on
fix during pause. To connect it, connect the wires of the
warning lamp as shown in the figure.
TX1
12
RX1
7
N.C.
TX2
RX2
-
6
+
-
+
6
N.C.
-
+
13
11
6
12
9
- - -
9
Italiano
English
START, PEDESTRIAN START, STOP, ANTENNA
PHOTOCELLS 1 AND 2, ELECTRO-LOCK,
FLASHING LAMP, EDGE
Photocells 2 Connection
When the photocells beam is crossed, the automation reverses its
movement if in closing phase. In opening it causes the stop of the
gate until it is occupied, when released the gate returns into open
postion. Note: When not used make a jumper between contact 8
and 6 of CN1.
Note: With the PALM device it is possible to set as
PHOTOSTOP, that means that it does not allow to the gate to
open, while it does not intervene during the remaining opening.
+ = 24V - = 0V C = Contact Com = Common
Start
This entry manages the opening/closing of the
automation.
Pedestrian Start
It executes complete opening/closing of one only leaf.
Note: The partial opening is executed on motor 1.
Antenna
Connect
the
antenna as
in the
picture.
Stop
The pressure of this button stops
the automation at any time. A
START impulse is required in
order to re-establish the
movement.
If not used put a jumper between
contact 2 and 5 of CN1.
2 shield
Electro-lock
Note: it’s possible to connect
only one
electric lock.
12V
15VA max
SAFETY EDGE
When employed in opening or in closing
provoques the partial gate reversing.
SWING 2 MG
REV 00 - 12/201367410673
M1
M2
2
1
5
4
10
9
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
CN2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
2
1
3
5
4
6
7
8
NEUTRAL
N P
10
CN2
PHASE 2
PHASE 1
NEUTRAL
PHASE 2
PHASE 1
Italiano
English
MOTORS, CAPACITORS, POWER SUPPLY
Motor 2
Motors 2 outputs
M = OPENING/CLOSING
Com = COMMON
Capacitor 1
Capacitor 2
Power supply
Power supply connection:
P = PHASE
N = NEUTRAL
Motor 1
Motor 1 outputs
M = OPENING/CLOSING
Com = COMMON
Example
Example
Courtesy light
Timeable from 0 to 2 min.
through Rv3.
If Rv3 is completely in anti-
clockwise position it is
possible to connect a 230V
Max 50W flashing lamp on the
courtesy light output
performing 1 flash in opening,
2 flashes in closing and stays
on during pause.
SWING 2 MG
REV 00 - 12/201367410673
2
1
M1 M2
O
F
F
O
N
1 2 3 4 5
PTime
LEDP
M2M1
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
PTime
PTime PTime
Italiano
English
PHASE 1
Make all the electrical connections and take care to bridge all the unused N.C. contacts.
If you are installing a motor reducer equipped with mechanical / hydraulic anticrushing device, set the motor torque
(trimmer Rv1) at maximum value and make the motor torque adjustment using the appropriate by-pass valves or clutch
adjustment screws located on the operators.
If you are installing a motor reducer not equipped with mechanical / hydraulic power limitaiton device,set the motor
torque at maximum value ONLY during the selflearning phase. Immediately afterwards set a motor torque value which
can assure the anticrushing safety, in accordance with the law in forcei.
WARNING !
THIS PROCEDURE IS POTENTIALLY DANGEROUS AND MUST BE EXECUTED EXCLUSIVELY BY
SPECIALIZED STAFF UNDER SAFETY CONDITIONS.
PHASE 2
Disconnect the power supply (Fig. 1), release the gate (Fig. 2) and place the leaves at half-open position (Fig. 3). Re-
lock the motor (Fig. 4) and connect again the power supply (Fig. 5).
WORKING TIMES SELFLEARNING
ON SWING GATE
Example
Release
Example
Lock
Keep pressed PTime button, LEDP will
switch on.
Keep pressed PTime until the motor M2
starts to close*.
Release Ptime.
SWING 2 MG
REV 00 - 12/2013
11
67410673
3
*
Fig. 6
M2M1
Fig. 7
M2M1
Fig. 8
M2M1
Fig. 9
M2M1
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
PTime PTime
PTime PTime
Italiano
English
PHASE 3
Motor M2 closes (from step 2), when the leaf reaches the closing mechanical stop press the button PTime
(Fig. 6). Motor M1 will also start a closing cycle. When the leaf reaches the closing mechanical stop press
again the button PTime (Fig. 7).
If the motos starts to open the gate, disconnect the power supply again, and reverse the motor phases.
Execute the same kind of connection on motor M1.
Repeat the programming procedurero (phase 2).
WORKING TIMES SELFLEARNING
ON SWING GATE
The gate stops and motor M1 starts an opening cycle. Press agin PTime in the point where you desire to set
the leaf delay in opening.
When the leaf reaches the mechanical stop in opening press once again PTime (Fig. 8).
At this point motor M2 also will start an opening cycle.
When the leaf will reach the mechanical stop in opening push once again PTime (Fig. 9).
SWING 2 MG
REV 00 - 12/2013
12
67410673
Fig. 10
M2M1
M2
M1
Fig. 11
4
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
PTime PTime
Italiano
English
Programming is finished.
Check the correct times memorizing giving a start impulse or pressing the button PTime. If necessary repeat
the same learning procedure from step 2.
PHASE 4
In case of use use with motor reducer without mechanical / hydraulic device for motor torque limitation,
adjust trimmer Rv1 on values which can assure the anti-crushing safety in accordance with the law in force.
If after adjusting the motor torque the working time is not enough (the leaf doesn’t open / close completely),
repeat STEP 2 setting the motor torque value as for the usual use of the automation.
Adjust the slowdown time (if enabled), using trimmer Rv2.
WORKING TIMES SELFLEARNING
ON SWING GATE
Motor M2 will start automatically a closing cycle.Press again PTime in the point where you desire to set the
leaf delay in closing.
When the leaf reaches the mechanical stop in closing press once again PTime (Fig. 10).
At this point motor M1 will also start a closing cycle.
When the leaf reaches the mechanical stop in closing press once again PTime (Fig. 11).
1) Connect the motor cables to the terminals 4,5,6 of the CN2 terminal.
2) Set on ON DIP8 (single leaf mode).
3) Start the times programming by holding pressed Ptime button.
4) Make sure that the leaf starts closing (if not, remove the power supply).
5) On stop position in closing wait for 3 seconds and press Ptime, the leaf will automatically open.
6) On stop postion in opening wait for 3 seconds and press PTime, the leaf will automatically close.
7) On stop postion in closing wait for 3 seconds and press Ptime.
Selflearning completed.
SINGLE LEAF MODE
SWING 2 MG
REV 00 - 12/2013
13
67410673
WARNING: Make the radio transmitters programming before you connect the antenna and insert the receiver into the
special CMR connector (if available) with turned off control unit. (The control unit automatically recognizes if the receiver is a RF,
RF Roll, RF Roll Plus or RF UNI module).
With RF Roll or RF Roll Plus module it will be possible to use only Coccinella Roll or Coccinella Roll Plus radio transmitters. or
Smart Dual Roll or Smart Dual Roll Plus.
With the RF UNI module it will be possible to use both the transmitters of the Roll Plus series and those with fixed code. The first
memorized transmitter determines the type of the remaining radio transmitters.
Make sure that on CMR connector is installed the receiver with the same frequency of the radio transmitter that you want to use.
Notes:
- Enter radio transmitters learning only when the working cycle stops and the gate is closed.
- If the radio transmitters are Rolling Code it’s possible to memorize up to 800 codes (buttons).
- If the radio transmitters are with fixed code it will be possible to memorize up to max. 30 codes (buttons).
RADIO TRANSMITTER MEMORIZING TO START
Press the button Pcode. LEDP will switch on.
Give an impulse with the radio transmitter, using the button which will be linked to the START impulse.
The led will execute two flashes Tx code and afterwards it will keep switching on waiting for new transmitters.
If no further code is memorized within 10 s the led will switch off automatically, getting out of the memorizing procedure.
WARNING: if you enter a code which is already memorized, it will be deleted.
RADIO TRANSMITTER MEMORIZING TO PEDESTRIAN START
1) Press the button PCode. LEDP will switch on.
2) Press the button PTime. LEDP will start to flash quickly.
Give an impulse with the radio transmitter, using the button which will be linked to the pedestrian start impulse.
The Led will execute 2 long flashes in order to confirm the correct memorizing of Tx and afterwards it will keep switching on waiting for new
transmitters.
If no further code is memorized within 10 s the led will switch off automatically, getting out of the memorizing procedure.
WARNING: If a code is entered which already has been memorized, the transmitter will be deleted.
PCode
LEDP
LEDP
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
!!
PTime
LEDP
PCode
1) 2)
LEDP
LEDP
PCode
PCode
LEDP LEDP
PCode
Italiano
English
RADIO TRANSMITTERS MEMORIZING
ALL RADIO TRANSMITTERS DELETING
Press and kepp pressing the button PCode.
LEDP will start a sequence of flashes.
Wait that the led stops to flash and release the button
PCode.
CANCELLATION OF SINGLE TRANSMITTER
Delete a single transmitter retransmitting the stored tranmsitter.
SWING 2 MG
REV 00 - 12/2013
14
67410673
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
CN1
Loop1
Loop2
Loop3
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
-
+
Italiano
English
THIS SCHEME IS AN
EXPAMPLE FOR HOW TO
CONNECT EVENTUAL
MAGNETIC LOOPS.
SAFETY LOOP CONNECTION
C1 = CONTACT OPEN
C2 = CONTACT CLOSED
12 = 24 V
11 = 0 V
Note: In reality all contacts can be set
as N.O. or N.C.
Loop exit 1
Connecting scheme of loop 1
3 = Contact start (n.o.)
2 = Common
Loop exit 2
Connecting scheme of
loop 2
3 = Contact start (n.o.)
2 = Common
Safety loop
Connecting scheme of loop 3
7 = Contact photocell (n.c.)
2 = Common
Loop exit 1
Loop exit 2
Safety loop
SWING 2 MG
REV 00 - 12/2013
15
67410673
a.) Re/lock the motor
b.) Rotate Trimmer Rv1 at maximum
(rotate clockwise)
a.) Programming error
b.) Gate is stopped by an obstacle
c.) The fiting geometry is inadequate
a.) Repeat the programming
b.) Remove the obstacle
c.) Check fitting geometry following
the operator installation manual.
a.) Check LED or bridges
b.) Replace burnt fuse on the board
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
Italiano
English
Advises
Problem Found
Possible Cause
Make sure all Safety LED are turned ON
TROUBLE SHOOTING
All not-used N.C. Contacts must be bridged
Solutions
The motor doesn’t
respond to any START
impulse
Gate doesn’t move
while the motor is
running
Gate doesn’t reach
the complete
open/close position
Gate opens but
doesn’t close
Gate doesn’t close
automatically
a.) Bridge missing on one of the
N.C. contacts
b.) Burnt fuse
a.) The motor is in the released position
b.) Trimmer Rv1 is at minimum
a.) Pause time is too long
b.) The setted operating logic doesn’t include it
a.) Adjust the pause time using Trimmer Rv3
b.) Check dip1 and Trimmer Rv2 in
order to verify the setted logic
Page for both installer and user
WARNINGS
The electric installation and the functioning logic choice must agree with the laws in force. In any case you must foresee a 16A and threshold
0.030A differential switch. Keep the power cables (motors, power supply) separate from the command cables (push buttons, photocells and
so on). In order to avoid any interference it’s preferable to foresee and use two separate sheaths
For the guarantee see the sales conditions on the official SEA price list.
REPLACEMENTS
Any request for spare parts must be sent to:
SEA S.p.A. - Zona Ind.le, 64020 S.ATTO - Teramo - Italia
SAFETY AND ENVIRONMENTAL COMPATIBILITY
Disposal of the packaging materials of products and/or circuits should take place in an approved disposal facility.
REGULAR PRODUCT DISPOSAL (electric and electronic waste)
(It’s applicable in EU countries and in those ones provided with a differential waste collection)
The brand that you find on the product or on documentation signals that the product must not be disposed off together with other domestic
waste at the end of life cycle. In order to avoid any possible environmental or health damage caused by irregular waste disposal, we
recommand to separate this product from other forms of waste and to recycle it in a responsible way in order to provide the sustainable re-
use of material resources. Domestic users are invited to contact the retailer where the product has been purchased or the local office in
charge of all the information related to differential watse collection and recycling of this kind of product.
STORING
Materials handling must be made with appropriate vehicles..
WARRANTY LIMITS
SEA reserves the right to make any required modification or change to the products and/or to this manual without any advanced notice
obligation.
WAREHOUSING TEMPERATURES
T
min
T
Max
Dampness
min
Dampness
Max
5% Not condensing 90% Not condensing
- 40°C + 85°C
a.) The photocell or edge contacts
2/7, 2/8 and 2/9 are open.
a.) Check the connections or the jumpers
on N.C. Contacts.
SWING 2 MG
REV 00 - 12/2013
16
67410673
TERMS OF SALES
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
17
SWING 2 MG
EFFICACY OF THE FOLLOWING TERMS OF SALE: the following general terms of sale shall be applied to all orders sent to SEA S.p.A.
All sales made by SEA to all costumers are made under the prescription of this terms of sales which are integral part of sale contract and
cancel and substitute all apposed clauses or specific negotiations present in order document received from the buyer.
GENERAL NOTICE The systems must be assembled exclusively with SEA components, unless specific agreements apply. Non-
compliance with the applicable safety standards (European Standards EM12453 – EM 12445) and with good installation practice
releases SEA from any responsibilities. SEA shall not be held responsible for any failure to execute a correct and safe installation under
the above mentioned standards.
1) PROPOSED ORDER The proposed order shall be accepted only prior SEA approval of it. By signing the proposed order, the Buyer
shall be bound to enter a purchase agreement, according to the specifications stated in the proposed order.
On the other hand, failure to notify the Buyer of said approval must not be construed as automatic acceptance on the part of SEA.
2) PERIOD OF THE OFFER The offer proposed by SEA or by its branch sales department shall be valid for 30 solar days, unless
otherwise notified.
3) PRICING The prices in the proposed order are quoted from the Price List which is valid on the date the order was issued. The discounts
granted by the branch sales department of SEA shall apply only prior to acceptance on the part of SEA. The prices are for merchandise
delivered ex-works from the SEA establishment in Teramo, not including VAT and special packaging. SEA reserves the right to change at
any time this price list, providing timely notice to the sales network. The special sales conditions with extra discount on quantity basis (Qx,
Qx1, Qx2, Qx3 formula) is reserved to official distributors under SEA management written agreement.
4) PAYMENTS The accepted forms of payment are each time notified or approved by SEA. The interest rate on delay in payment shall be
1.5% every month but anyway shall not be higher than the max. interest rate legally permitted.
5) DELIVERY Delivery shall take place, approximately and not peremptorily, within 30 working days from the date of receipt of the order,
unless otherwise notified. Transport of the goods sold shall be at Buyer’s cost and risk. SEA shall not bear the costs of delivery giving the
goods to the carrier, as chosen either by SEA or by the Buyer. Any loss and/or damage of the goods during transport, are at Buyer’s cost.
6) COMPLAINTS Any complaints and/or claims shall be sent to SEA within 8 solar days from receipt of the goods, proved by adequate
supporting documents as to their truthfulness.
7) SUPPLY The concerning order will be accepted by SEA without any engagement and subordinately to the possibility to get it’s supplies
of raw material which is necessary for the production; Eventual completely or partially unsuccessful executions cannot be reason for
complains or reservations for damage. SEA supply is strictly limited to the goods of its manufacturing, not including assembly, installation
and testing. SEA, therefore, disclaims any responsibility for damage deriving, also to third parties, from non-compliance of safety
standards and good practice during installation and use of the purchased products.
8) WARRANTY The standard warranty period is 12 months. This warranty time can be extended by means of expedition of the warranty
coupon as follows:
SILVER: The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 24 months from the date of
manufacturing written on the operator.
GOLD: The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 36 months from the date of manufacturing
written on the operator.
PLATINUM: The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 36 months from the date of
manufacturing written on the operator. The base warranty (36 months) will be extended for further 24 months (up to a total of 60 months)
when it is acquired the certificate of warranty which will be filled in and sent to SEA S.p.A. The electronic devices and the systems of
command are guaranteed for 24 months from the date of manufacturing. In case of defective product, SEA undertakes to replace free of
charge or to repair the goods provided that they are returned to SEA repair centre. The definition of warranty status is by unquestionable
assessment of SEA. The replaced parts shall remain propriety of SEA. Binding upon the parties, the material held in warranty by the
Buyer, must be sent back to SEA repair centre with fees prepaid, and shall be dispatched by SEA with carriage forward. The warranty
shall not cover any required labour activities.
The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against
SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering
or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No. 804888.
Furthermore, the warranty shall not apply if SEA products are partly or completely coupled with non-original mechanical and/or electronic
components, and in particular, without a specific relevant authorization, and if the Buyer is not making regular payments. The warranty
shall not cover damage caused by transport, expendable material, faults due to non-conformity with performance specifications of the
products shown in the price list. No indemnification is granted during repairing and/or replacing of the goods in warranty. SEA disclaims
any responsibility for damage to objects and persons deriving from non-compliance with safety standards, installation instructions or use
of sold goods. The repair of products under warranty and out of warranty is subject to compliance with the procedures notified by SEA.
9) RESERVED DOMAIN A clause of reserved domain applies to the sold goods; SEA shall decide autonomously whether to make use of
it or not, whereby the Buyer purchases propriety of the goods only after full payment of the latter.
10) COMPETENT COURT OF LAW In case of disputes arising from the application of the agreement, the competent court of law is the
tribunal of Teramo. SEA reserves the faculty to make technical changes to improve its own products, which are not in this price list at any
moment and without notice. SEA declines any responsibility due to possible mistakes contained inside the present price list caused by
printing and/or copying. The present price list cancels and substitutes the previous ones. The Buyer, according to the law No. 196/2003
(privacy code) consents to put his personal data, deriving from the present contract, in SEA archives and electronic files, and he also
gives his consent to their treatment for commercial and administrative purposes.
Industrial ownership rights: once the Buyer has recognized that SEA has the exclusive legal ownership of the registered SEA brand
num.804888 affixed on product labels and / or on manuals and / or on any other documentation, he will commit himself to use it in a way
which does not reduce the value of these rights, he won’t also remove, replace or modify brands or any other particularity from the
products. Any kind of replication or use of SEA brand is forbidden as well as of any particularity on the products, unless preventive and
expressed authorization by SEA.
In accomplishment with art. 1341 of the Italian Civil Law it will be approved expressively clauses under numbers:
4) PAYMENTS - 8) GUARANTEE - 10) COMPETENT COURT OF LOW
REV 00 - 12/201367410673
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
18
GENERAL NOTICE FOR THE INSTALLER AND THE USER
1. Read carefully these Instructions before beginning to install the product. Store these instructions for future
reference
2. Don’t waste product packaging materials and /or circuits.
3. This product was designed and built strictly for the use indicated in this documentation. Any other use, not
expressly indicated here, could compromise the good condition/operation of the product and/or be a source of
danger. SEA S.p.A. declines all liability caused by improper use or different use in respect to the intended one.
4. The mechanical parts must be comply with Directives: Machine Regulation 2006/42/CE and following
adjustments), Low Tension (2006/95/CE), electromgnetic Consistency (2004/108/CE) Installation must be done
respecting Directives: EN12453 and En12445.
5. Do not install the equipment in an explosive atmosphere.
6. SEA S.p.A. is not responsible for failure to observe Good Techniques in the construction of the locking elements
to motorize, or for any deformation that may occur during use.
7. Before attempting any job on the system, cut out electrical power and disconnect the batteries. Be sure that the
earthing system is perfectly constructed, and connect it metal parts of the lock.
8. Use of the indicator-light is recommended for every system, as well as a warning sign well-fixed to the frame
structure.
9. SEA S.p.A. declines all liability as concerns the automated system’s security and efficiency, if components used,
are not produced by SEA S.p.A..
10. For maintenance, strictly use original parts by SEA.
11. Do not modify in any way the components of the automated system.
12. The installer shall supply all information concerning system’s manual functioning in case of emergency, and
shall hand over to the user the warnings handbook supplied with the product.
13. Do not allow children or adults to stay near the product while it is operating. The application cannot be used by
children, by people with reduced physical, mental or sensorial capacity, or by people without experience or
necessary training. Keep remote controls or other pulse generators away from children, to prevent involuntary
activation of the system.
14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open.
15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA
personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
16. The power cables maximum length between the central engine and motors should not be greater than 10 m.
2
Use cables with 2,5 mm section. Use double insulation cable (cable sheath) to the immediate vicinity of the
terminals, in particular for the 230V cable. Keep an adequate distance (at least 2.5 mm in air), between the
conductors in low voltage (230V) and the conductors in low voltage safety (SELV) or use an appropriate sheath that
provides extra insulation having a thickness of 1 mm.
REV 00 - 12/201367410673
Questo articolo è stato prodotto seguendo rigide procedure
di lavorazione ed è stato testato singolarmente al fine di
garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione.
Vi ringraziamo per aver scelto SEA.
This item has been produced following strict production
procedures and has been singularly tested for the highest
quality levels and for your complete satisfaction.
Thanks for choosing SEA.
Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos
procedimientos de elaboracion y ha sido probando
singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de
calidad y vuestra satisfaccion.
Le agradecemos por haber escogito SEA.
Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage
strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir
les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction.
Nous vous remercions d'avoir choisi SEA.
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344
www.seateam.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

SEA SWING 2 MG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue