De Dietrich DTI1358DG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1
IT MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO
DA BRUGS OG INSTALLATIONVEJLEDNING
SV INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΉΣΗΣ
Piano di cottura
Kogeplade
Kokplatta
Μαγειρικές εστίες
Gentile Cliente,
Scoprire i prodotti De Dietrich significa provare emozioni uniche che possono dare
soltanto gli oggetti di valore.
Si è attirati fin dal primo sguardo. La qualità del design è visibile
nell’estetica che sfida il tempo e nelle finiture accurate che rendono ogni oggetto
elegante e raffinato, in perfetta armonia tra loro.
Viene poi la voglia irresistibile di toccare. Il design De Dietrich si basa su materiali
robusti e prestigiosi che lasciano ampio spazio all’autenticità.
Associando la tecnologia più evoluta e materiali nobili, De Dietrich garantisce la
realizzazione di prodotti di elevata manifattura al servizio dell’arte culinaria, una
passione condivisa da tutti coloro che amano la cucina.
Le auguriamo piena soddisfazione con questo nuovo apparecchio e saremo lieti di
accogliere i Suoi suggerimenti e di rispondere alle Sue domande. La invitiamo a
trasmettere le eventuali domande al nostro servizio consumatori o tramite il nostro sito
Internet.
La invitiamo a registrare il prodotto acquistato su www.de-dietrich.com
per usufruire
dei vantaggi offerti dalla marca.
La ringraziamo per la Sua fiducia.
De Dietrich
Può trovare tutte le informazioni riguardanti la marca su www.de-dietrich.com
La invitiamo a visitare La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière - Parigi VIII
Aperta dal martedì al sabato, dalle 10 alle 19.
Servizio Consumatori 0892 02 88 04.
11
INDICE
Istruzioni di sicurezza 04
1 / INSTALLAZIONE DELL’ APPARECCHIO
Rispetto dell’ambiente
_
________________________________________________
1
Incasso
_
____________________________________________________________
4
Collegamento
_
______________________________________________________
5
2 / UTILIZZO DELL APPARECCHIO
Principio dell’induzione
_
______________________________________________
6
Descrizione della piastra
_
_____________________________________________
7
Descrizione dei comandi
_
______________________________________________
8
Descrizione delle funzioni ______________________________________________ 8
On/Off
Durata di cottura
Boil
Scelta delle zone di cottura
Timer indipendente
Mantenimento al caldo
Elapsed time
Impostazioni (Luminosità - Preselezione delle potenze)
Sicurezza bambini
Sicurezze durante il funzionamento
_
____________________________________
13
3 / MANUTENZIONE ORDINARIA DELL’ APPARECCHIO ___________________ 14
4 / MESSAGGI PARTICOLARI, INCIDENTI________________________________ 15
Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare
modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente all’evolu-
zione tecnica.
Importante
Prima di installare e di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questa guida d’installa-
zione e d’uso che permetterà di familiarizzarsi molto rapidamente con il suo funzionamento.
IT
Come mostra questo logo, i materiali d’imballaggio di questo apparecchio sono
riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e contribuire alla tutela dell’ambiente, si
consiglia di gettare l’imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal
comune.
Il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà così nelle migliori
condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE relativa allo smalti-
mento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgersi al proprio sindaco o
al proprio rivenditore per conoscere i punti di raccolta degli apparecchi usati.
2
Questo apparecchio può es-
sere utilizzato da bambini dagli 8
anni in su e da persone con capa-
cità fisiche sensoriali o mentali ri-
dotte, o da persone senza espe-
rienza e conoscenza sufficiente,
se sono stati formati all’uso dell'ap-
parecchio, in modo sicuro e con la
comprensione dei possibili rischi.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione non
devono essere effettuati da bam-
bini senza la sorveglianza di un
adulto.
Calore residuo
L’apparecchio e le sue parti accessi-
bili diventano caldi durante l’uso.
Dovranno essere prese delle pre-
cauzioni per evitare di toccare gli
elementi scaldanti.
Per interrompere il funzionamento
di uno o caminetti, premere e te-
nere premuto il pulsante On / Off.
L’utilizzatore viene informato
dell’arresto della funzione con un
bip e il cambiamento dello stato
del display.
Durante questo periodo apparirà
un “H”. Evitate quindi di toccare le
zone interessate.
Sicurezza bambini
I bambini di meno di 8 anni devono
essere tenuti lontano dall’apparec-
chio, a meno che non siano conti-
nuamente sorvegliati.
Il vostro piano possiede un sistema
di sicurezza bambini che blocca il
suo utilizzo all'arresto o in corso di
cottura (vedi capitolo: utilizzo della
sicurezza bambini). Non dimenticare
di sbloccarlo prima di riutilizzarlo.
Per gli utilizzatori di stimola-
tori cardiaci e trapianti attivi.
Il funzionamento del piano di cot-
ture è conforme alle vigenti norme
sulle perturbazioni elettromagne-
tiche e risponde quindi perfetta-
mente alle esigenze legali (diret-
tive 2004/108/CE).
Onde evitare interferenze fra il
piano di cottura e un eventuale sti-
molatore cardiaco, quest'ultimo
deve essere studiato conforme-
mente alla rispettiva normativa ap-
plicabile.
In merito, possiamo garantire sola-
mente la conformità del nostro
prodotto.
Per quanto riguarda la conformità
dello stimolatore cardiaco o even-
tuali incompatibilità, potete infor-
marvi presso il suo costruttore o il
proprio medico curante.
Il vostro apparecchio è conforme
alle Direttive Europee 2006/95/CE
(Direttive Bassa Tensione) e
2004/108/CE (Compatibilità Elettro-
magnetica).
3
Cuocere senza sorveglianza
su un piano di cottura con grasso
o olio può essere pericoloso o pro-
vocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un
fuoco con l’acqua, ma spegnere
l’apparecchio e coprire ad esem-
pio la fiamma con un coperchio o
una copertura antifuoco.
Pericolo di incendio: non riporre
mai degli oggetti sugli apparecchi
per cottura.
Se la superficie è crepata, spe-
gnere l’apparecchio per evitare il
rischio di folgorazione.
Gli oggetti metallici quali coltelli,
forchette e coperchi non devono
essere lasciati sulla superficie,
perché possono scaldarsi.
Se il cavo di alimentazione è dan-
neggiato, deve essere sostituito dl
produttore, il suo Servizio Post-
Vendita o persone di simile quali-
fica al fine di evitare pericoli.
Evitare gli urti con i recipienti:
La superficie in vetro vetrocera-
mica è molto resistente, tuttavia
non è infrangibile.
Non posare coperchi caldi sul
piano di cottura. Un effetto ven-
tosa potrebbe danneggiare la
superficie di vetroceramica.Evitare
l'attrito di recipienti che possono a
lungo andare generare un degrado
degli elementi estetici sulla super-
ficie in vetroceramica.
Evitare di appoggiare recipienti
sugli elementi estetici periferici o
interni (secondo il modello).
Evitare i recipienti con fondo sago-
mato o scanalato: rischiano di trat-
tenere e trasportare materie che
indurranno macchie o scalfitture
sul piano di cottura.
Non riporre nel mobile posto sotto
il piano di cottura i prodotti deter-
genti o prodotti infiammabili.
Non utilizzare mai dispositivi di
pulizia a vapore per la manuten-
zione del piano di cottura.
Non riscaldare mai scatole di cibi
in conserva, potrebbero scop-
piare.
Naturalmente questa precauzione
vale per tutte le modalità di cot-
tura.
Per la cottura non utilizzare mai
fogli di carta di alluminio.
Non appoggiare mai sul piano di
cottura prodotti confezionati con
alluminio, né vaschette in allumi-
nio. L'alluminio si scioglierebbe e
danneggerebbe definitivamente
l'apparecchio.
Questi difetti che non compor-
tano disservizi o impossibilità di
utilizzo, non sono contemplati
dalla garanzia.
Pericolo elettrico.
Assicurarsi che il cavo di alimen-
tazione di un apparecchio elet-
trico collegato vicino al piano di
cottura, non sia a contatto con
zone di cottura.
Se appare un'incrinatura sulla su-
perficie di vetroceramica, scolle-
gare immediatamente l'apparec-
chio per evitare un rischio di fol-
gorazione.
Non utilizzare più il piano di cot-
tura se non dopo avere sostituito
la superficie in vetro.
4
IT
4
1 / INSTALLAZIONE DELL’ APPARECCHIO
Consiglio
Se il piano di cottura è situato sopra un forno, le sicurezze termiche del piano possono limi-
tare l’utilizzo contemporaneo di questo e del forno in modalità pirolisi.
Il piano infatti è dotato di un sistema di sicurezza anti-surriscaldamento.
Questa sicurezza può per esempio essere attivata in caso di installazione sopra un forno
insufficientemente isolato. In questo caso, si raccomanda di aumentare l’aerazione del piano di
cottura praticando un’apertura sul lato del mobile
(8 cm x 5 cm), e/o si può anche installare il kit d’isolamento forno disponibile nel Servizio post-ven-
dita (Rif. 75X1652).
Si può anche installare il piano di cottura su una lavastoviglie. In questo caso, il piano di lavoro
deve misurare come minimo 900 mm di altezza per una buona aerazione del piano di cottura e si
può anche installare il kit d’isolamento lavastoviglie disponibile nel Servizio post-vendita (Rif.
77X7781).
SCELTA DELLA COLLOCAZIONE
La distanza tra il bordo dell’apparecchio e il
muro (o la parete divisoria) laterale o posteriore
deve essere come minimo di 4 cm (zona A).
L’apparecchio può essere incassato senza
nessun vincolo, basta verificare che gli ingressi
e le uscite dell’aria siano sgombri.
Sopra un forno o un apparecchio elettrodome-
stico ad incasso, è consigliato l’incasso qui
accanto.
INCASSO
Conformarsi allo schizzo qui sopra.
Attaccare la guarnizione in schiuma sopra l’ap-
parecchio seguendo il perimetro delle superfici
in appoggio sul piano di lavoro. Assicurerà così
una buona tenuta con il piano di lavoro.
Fissare i ganci sul piano
(Secondo il modello
).
4 cm
4 cm
4 cm
Entrée d'air
Sortie d'air
4 cm
A
vuoto sanitario
51
60
49
56
6,4
Sopra un forno
MIN 4 mm
Sopra un mobile
con porta o cassetto
Dimensione secondo il modello
55
1 / INSTALLAZIONE DELLAPPARECCHIO
IT
Il piano di cottura deve essere installato in modo che la spina di corrente sia accessibile.
Il piano deve essere collegato alla rete tramite una presa di corrente conforme alla pubblica-
zione CEI 60083 o mediante interruttore onnipolare conforme alle regole d’installazione in
vigore.
Alla messa in tensione del piano, o dopo un’interruzione prolungata di corrente, appare una
codifica luminosa. Queste informazioni scompariranno dopo 30 secondi.
Collegamento
Neutro
Terra
Fase
N
L
Verde / giallo
Blu
Nero-grigio
Marrone
Collegamento 220-240V
~
32A
Separare i 2 fili di fase L1, L2 prima del colle-
gamento.
Neutro
Terra
Fase
N
L1
L2
Blu
Verde / giallo
Nero-grigio
Marrone
In occasione di un collegamento 400V 2N
trifase, in caso di malfunzionamento del
piano, verificare che il filo neutro sia colle-
gato correttamente.
Collegamento 400V 2N
~
-
16A
Separare i fili prima del collegamento.
Neutro
Terra
Fase
N1
L1
L2
Blu
Verde / giallo
Nero-grigio
Marrone
Collegamento 2x230V 2L+2N
~
-
16A
N2
6
IT
6
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
• Principio dell’induzione
Il principio dell’induzione si basa su un feno-
meno magnetico.
Quando si appoggia un recipiente su una
zona di cottura e si accende, i circuiti elettro-
nici del piano di cottura producono delle cor-
renti "indotte" nel fondo del recipiente che
innalzano immediatamente la sua tempera-
tura. Questo calore è allora trasmesso agli ali-
menti.
Per aiutare a scegliere i recipienti giusti, con
questa guida è fornito un elenco di utensili.
Abbiamo concepito questo piano di cottura per un utilizzo di privati in un’abitazione.
Questo piano di cottura destinato esclusivamente alla cottura di bevande e derrate alimentari non
contiene alcun componente a base d’amianto.
Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da persone (ivi compresi i bambini)
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure da persone prive di esperienza o che
non hanno le conoscenze adeguate, salvo se hanno potuto usufruire, tramite una persona res-
ponsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o d’istruzioni preliminari sull’utilizzo dell’appa-
recchio. Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
+
-
C
B
A
• I recipienti
La maggior parte dei recipienti è compatibile
con l’induzione.
Per verificare se il recipiente è adatto, appog-
giarlo su una zona di cottura alla potenza 4.
- Se il display resta fisso, il recipiente è com-
patibile.
- Se lampeggia, il recipiente non è utilizzabile
con l’induzione.
Si può usare anche una calamita.
Se "si attacca" al fondo del recipiente, questo
è compatibile con l’induzione.
Solo il vetro, la terracotta, l’alluminio senza
fondo speciale, il rame e alcuni tipi di inox non
magnetici non funzionano con la cottura a
induzione. Suggeriamo di scegliere recipienti
a fondo spesso e piatto.
A - Induttore
B - Circuito elettronico
C - Correnti indotte
7
IT
7
Descrizione della piastra
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
DTI1358DG
00509
da 50 W a 3600 W
da 50 W a 3600 W
8
IT
8
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
*
B C
CD E
F
Tasto on/off del piano.
Tasti di rilevamento del recipiente
Tasti di scorrimento delle funzioni
A
B
C
Tasti di convalida delle funzioni
Tasti di preselezione della potenza
Tasti di bloccaggio
Tasti di selezione, di spegnimento e di
convalida del fornello
D
E
F
Descrizione dei comandi
Descrizione delle funzioni
A
Funzione contaminuti
Funzione Pasta
Funzione selezione della zona di cottura
1
2
3
Funzione timer indipendente
Funzione mantenimento al caldo
Funzione temporizzazione
Funzione impostazioni
4
5
6
7
G
G
G
*Questa pagina è staccabile alla fine del libretto
1
2
3
4
5
6
7
9
IT
9
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
4 zone
Per
pentole da
12 a 24 cm di fondo
Premere le frecce C per selezionare la configurazione desiderata.
Convalidare su OK (D)
o
ACCENSIONE
Premere il tasto on/off (A) del piano.
Premere OK (D)
Lo schermo si accende e propone 4 diverse modalità d’uso.
Scegliere la propria configurazione poi convalidare (D).
Premere le frecce (C) per selezionare la configurazione desiderata.
Convalidare su OK (D)
Appoggiare la pentola sul piano e premere il tasto B per rilevare la posi-
zione del recipiente. Nella zona scelta compare una cifra rossa.
Si può allora impostare la potenza desiderata premendo le frecce (C).
Se non viene impostata alcuna potenza, la zona di cottura si spegnerà
automaticamente dopo qualche secondo.
SPEGNIMENTO DEL FORNELLO
Premere a lungo il tasto Off (G) della zona utilizzata.
SPEGNIMENTO DEL PIANO
Premere a lungo il tasto On/Off (A) del piano: lo schermo entra in stand-
by. Una pressione del tasto On/Off (A) permette lo spegnimento di tutti i
fornelli senza che lo schermo entri in stand-by.
DURATA DI COTTURA (funzione 1)
Ogni zona di cottura possiede un contaminuti dedicato che può essere
impostato non appena la zona interessata è in funzione.
Premere OK (D).
Premere le frecce fino alla funzione 1, convalidare poi impostare il tempo
desiderato premendo le frecce, convalidare di nuovo su D (o la convalida
sarà fatta automaticamente dopo qualche secondo).
1 Horizone tech + 2 zone
Per la parte sinistra:
pesciera, grill o
recipienti da 12 a 24 cm di
fondo
2 Horizone tech
sinistra o destra:
pesciere
grill, o recipienti
da 12 a 24 cm di fondo
Zona Grill
1 o 2 grill
verticalmente
ALLA PRIMA MESSA IN TENSIONE
NOTA: si può sempre intervenire sulle impostazioni quando le indicazioni del display sono
rosse. Quando la visualizzazione delle impostazioni è bianca, le impostazioni sono convalidate.
Se si hanno 2 o più pentole sul piano, le impostazioni si faranno sempre sul display rosso. Si
possono utilizzare i tasti G che selezionano il fornello sul quale si può intervenire per delle
impostazioni (potenza, contaminuti ecc...)
clignotant
c
li
gno
t
emen
t
10
IT
10
BOIL (funzione 2)
Questa funzione permette di fare bollire e di mantenere l’ebollizione
dell’acqua per fare cuocere della pasta, per esempio.
Premere il tasto B per rilevare il recipiente. Premere OK per entrare nel
menu di scelta delle funzioni
Premere le frecce fino alla funzione 2 poi convalidare (D).
Premere le frecce per indicare la quantità d’acqua (da 0,5 a 6 litri). Viene
proposta la quantità predefinita di 2 litri. Convalidare.
La cottura inizia. Si sente un bip quando l’acqua è in ebollizione.
Mettere la pasta poi convalidare sul tasto G del fornello interessato.
Si può regolare la potenza e il tempo di cottura proposti.
Si sente un bip sonoro alla fine della cottura.
NOTA: è importante che la temperatura dell’acqua non sia troppo calda
né troppo fredda all’inizio della cottura perché falserebbe il risultato
finale.
Non utilizzare recipienti in ghisa.
Questa funzione è utilizzabile solo su 1 fornello per volta.
Si può utilizzare questa funzione anche per fare cuocere qualsiasi ali-
mento che richieda una cottura in acqua bollente.
Consiglio
Quando si utilizzano più recipienti contemporaneamente sul piano, privilegiare le zone di
cottura situate su lati diversi. Su uno stesso lato, l’utilizzo del booster di una zona com-
porta una limitazione automatica della potenza dell’altra zona visibile nel display.
SCELTA DELLE ZONE DI COTTURA (funzione 3)
Questa funzione permette di selezionare una delle quattro configura-
zioni proposte (vedere capitolo "Accensione" ).
Aggiunta di una pentola supplementare
Appoggiare la pentola sulla zona desiderata e premere il tasto B per rile-
vare la posizione del recipiente. Nella zona scelta compare una cifra
rossa. Si può allora impostare la potenza desiderata premendo le frecce
poi convalidare. Se non viene impostata alcuna potenza, la zona di cot-
tura si spegnerà automaticamente dopo qualche secondo.
Spostamento di una pentola durante la cottura
Si può spostare un recipiente da una zona verso l’altra durante la cot-
tura, il piano rileverà automaticamente lo spostamento così come le
impostazioni attribuite (se una cifra lampeggia, è necessario convali-
dare usando il tasto G corrispondente).
NOTA: per rilevare automaticamente lo spostamento di un recipiente,
questo deve essere sollevato verso la nuova zona di cottura.
ZONA GRILL: questa modalità è stata appositamente sviluppata per
permettere di grigliare pesce, carne, verdura ecc...su 1 o 2 grill messi
verticalmente. La potenza di questa funzione è limitata a 12. Una volta
determinata, questa sarà identica sulle 2 zone.
Su questa funzione è attiva solo la funzione "Timer indipendente" .
Nota: il grill non deve essere appoggiato al centro del piano.
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
11
IT
11
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
ELAPSED TIME (funzione 6)
Questa funzione permette di visualizzare il tempo trascorso dall’ultima
modifica di potenza su un fornello scelto.
Per utilizzare questa funzione, premere OK poi le frecce fino alla fun-
zione 6. Il tempo trascorso è fisso nel display del fornello selezionato.
Se si vuole che la cottura termini in un tempo definito, premere le frecce
fino alla funzione 6 poi, entro 5 secondi, premere le frecce per incremen-
tare il tempo di cottura totale che si vuole ottenere. La visualizzazione
del tempo è rossa per 3 secondi poi diventa bianca. Questa funzione
esiste con o senza la funzione contaminuti.
MANTENIMENTO AL CALDO (funzione 5)
Questa funzione permette di tenere al caldo alla potenza 2. Per misura
di sicurezza, si spegnerà automaticamente dopo 2 ore.
Per utilizzare questa funzione, premere il tasto B poi le frecce fino alla
funzione 5. Per spegnerla, premere il tasto On/Off.
TIMER INDIPENDENTE (funzione 4)
Questa funzione permette di impostare un conto alla rovescia in qual-
siasi momento, anche se il piano non è in funzione.
Per accedere a questa funzione, premere OK, poi le frecce fino alla fun-
zione 4.
- Convalidare (D).
- Impostare il tempo desiderato con le frecce (visualizzazione rossa).
- Convalidare (D).
- La visualizzazione diventa bianca e inizia il conto alla rovescia.
Alla fine del tempo desiderato si sentono dei bip sonori, lampeggiano le
cifre 0.00 poi il display si spegne automaticamente.
NOTA: si può accedere a questa funzione anche a partire dallo schermo
della scelta di modalità di cottura.
IMPOSTAZIONI (funzione 7)
Luminosità
Questa funzione permette di modificare l’intensità della visualizzazione
nello schermo.
- La zona di cottura deve essere spenta.
- Convalidare (D).
- Selezionare premendo le frecce fino alla funzione 7.
- Convalidare (D).
- Selezionare luminosità .
- Convalidare (D).
- Modificare l’intensità desiderata premendo le
frecce.
- Convalidare (D).
12
IT
12
Preselezione di potenze
Questa funzione permette di modificare i livelli di potenza definiti nelle
preselezioni (eccetto per il BOOST).
- La zona di cottura deve essere spenta.
- Convalidare (D).
- Selezionare premendo le frecce fino alla funzione 7.
- Convalidare (D).
- Selezionare preselezione di potenze e con le frecce (C).
- Convalidare (D).
- Modificare le nuove potenze con la pressione sulle frecce.
- Convalidare (D).
Nota:
le potenze devono essere comprese tra:
- 1 e 9 per il primo tasto.
- 10 e 15 per il secondo.
Modalità demo
(riservata al servizio post-vendita)
Se si entra in questa modalità, il piano ritornerà all’ultimo schermo di
cottura utilizzato dopo qualche secondo. Se per errore si immette un
codice, premere 4 volte il tasto D per tornare alla schermata iniziale.
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
13
IT
13
SICUREZZE DURANTE IL FUN-
ZIONAMENTO
•Calore residuo
Dopo un utilizzo intensivo, la zona di cottura
che è appena stata utilizzata può restare
calda per qualche minuto.
Durante questo periodo di tempo compare il
simbolo
.
Evitare allora di toccare le zone interessate.
•Limitatore di temperatura
Ogni zona di cottura è dotata di un sensore
di sicurezza che sorveglia costantemente la
temperatura del fondo del recipiente. In caso
di dimenticanza di un recipiente vuoto su una
zona di cottura accesa, questo sensore
adatta automaticamente la potenza emessa
dal piano ed evita così ogni rischio di deterio-
ramento dell’utensile o del piano.
•Sicurezza "piccoli oggetti"
Un oggetto di piccole dimensioni (come una
forchetta, un cucchiaio o un anello …,)
appoggiato da solo sul piano non č rilevato
come un recipiente.
La visualizzazione lampeggia e non č
emessa nessuna potenza.
Attenzione
Si raccomanda di non appoggiare oggetti
metallici come coltelli, forchette, cucchiai
e coperchi sul piano di cottura perché
possono diventare caldi.
UTILIZZO "SICUREZZA BAMBINI"
Il piano di cottura possiede una
sicurezza bambini che blocca il
piano (per la pulizia per esem-
pio).
Per ragioni di sicurezza, solo i
tasti "off" sono sempre attivi e autorizzano l’in-
terruzione di una zona di riscaldamento anche
bloccata.
Come bloccare?
Tenere premuto il tasto di bloccaggio F fino alla
comparsa di un lucchetto in mezzo al display e
di un bip che conferma la manovra.
Piano bloccato durante il funziona-
mento
La visualizzazione delle zone di cottura in fun-
zione indica costantemente il simbolo di bloc-
caggio F al centro dello schermo.
Quando si premono i tasti di potenza o del
contaminuti delle zone in funzione, il lucchetto
lampeggia poi diventa fisso
dopo qualche
secondo
,
Solo il tasto “off” è sempre attivo.
Il piano è bloccato da spento
Il lucchetto appare al centro dello schermo
dopo una pressione del tasto On/Off (A).
È possibile accedere alla funzione F.
Come sbloccare?
Premere il tasto F
fino alla scomparsa del luc-
chetto (solo su un piano in funzione).
Un dop-
pio bip conferma la manovra
.
•Clean lock
Questa funzione permette il bloccaggio tem-
poraneo del piano durante una pulizia.
Per attivare Clean lock:
- fare una breve pressione del tasto F. È
emesso un bip e il lucchetto è rosso lampeg-
giante;
- dopo un tempo predefinito, il lucchetto sarà
annullato automaticamente. È emesso un
doppio bip e il lucchetto si spegne.
Consiglio
Ricordarsi di sbloccare il piano prima del
suo riutilizzo (vedere capitolo “utilizzo
sicurezza bambini”).
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
14
IT
14
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
TIPI DI SPORCO
Leggero.
Accumulo di sporco bru-
ciato.
Incrostazioni per traboc-
camento di zuccheri,
plastiche fuse.
Aloni e tracce di calcare.
Colorazioni metalliche
lucide.
Manutenzione settima-
nale.
COME procedere?
Bagnare bene la zona da pulire con acqua
calda, poi asciugare.
Bagnare bene la zona da pulire con acqua
calda, utilizzare un raschietto per vetro
per rimuovere il grosso dello sporco, rifi-
nire con il lato ruvido di una spugnetta,
poi asciugare.
Applicare dell’aceto di alcool bianco caldo
sullo sporco, lasciare agire, asciugare con
uno straccio morbido.
Applicare sulla superficie un prodotto
speciale per vetro e vetroceramica, prefe-
ribilmente contenente silicone (effetto pro-
tettivo).
UTILIZZARE
Spugnette.
Spugnette.
Raschietto per
vetro.
Aceto di alcool
bianco.
Prodotto speciale
per vetro e vetroce-
ramica.
crema
spugnetta
speciale stoviglie delicate
spugnetta abrasiva
polvere
•Protezione in caso di traboccamento
Lo spegnimento del piano, una visualizzazione speciale (simbolo qui accanto) e
un “bip” sonoro (a seconda del modello) possono essere attivati in uno dei 3
seguenti casi:
- traboccamento che ricopre i tasti di comando.
- straccio bagnato appoggiato sui tasti.
- oggetto metallico appoggiato sui tasti di comando.
Pulire o togliere l’oggetto e riavviare la cottura.
•Auto-Stop system
Se ci si dimentica di spegnere una preparazione, il piano di cottura è dotato di una funzione di
sicurezza “Auto-Stop system” che interrompe automaticamente l’alimentazione della zona di
cottura dimenticata dopo un tempo predefinito (compreso tra 1 e 10 ore a seconda della
potenza utilizzata).
In caso di attivazione di questa sicurezza, l’interruzione dell’alimentazione della zona di cottura
è segnalata dalla visualizzazione “Auto-Stop” ”o “Auto” nella zona di comando ed è emesso un
“bip” sonoro per circa 2 minuti. Basta premere un qualsiasi tasto dei comandi per fermarlo.
Un doppio bip sonoro confermerà la manovra.
BIP..BIP
15
IT
4 / MESSAGGI PARTICOLARI, INCIDENTI
Il piano non funziona e
i display luminosi sulla tastiera
restano spenti.
Il piano non funziona e compare
un altro messaggio.
Il piano non funziona,
compare
l’informazione .
L’apparecchio non è alimentato.
L’alimentazione o il collega-
mento sono difettosi.
Il circuito elettronico funziona
male.
Il piano è bloccato
Verificare i fusibili e il
disgiuntore elettrico.
Rivolgersi al Servizio
post-vendita.
Vedere il capitolo
Utilizzo sicurezza bam-
bini
Il piano ha smesso di funzionare
ed emette un “BIP” circa ogni 10
secondi e compare il simbolo
o F7 .
Compare una serie di piccoli
o F7.
Dopo avere messo in funzione
una zona di riscaldamento, le
spie luminose della tastiera
continuano a lampeggiare.
Le pentole fanno rumore
durante la cottura.
Il piano emette un ticchettio
durante la cottura.
La ventilazione continua per
qualche minuto dopo lo spegni-
mento del piano.
C’è stato un traboccamento o
un oggetto ingombra la tastiera
di comando.
I circuiti elettronici si sono scal-
dati.
Il recipiente utilizzato non è
adatto per l’induzione o ha un
diametro inferiore a 12 cm (10
cm su fornello 16 cm).
Normale con alcuni tipi di reci-
piente.
È dovuto al passaggio
dell’energia dal piano verso il reci-
piente.
Raffreddamento dell’elettronica.
Funzionamento normale.
Pulire o togliere l’og-
getto e riavviare la cot-
tura.
Vedere capitolo
incasso.
Vedere capitolo
Recipienti per l’indu-
zione.
Niente. Non c’è alcun
rischio per il piano di
cottura né per il reci-
piente.
Niente.
•Durante l’utilizzo
•All’accensione
SI CONSTATA CHE: LE CAUSE POSSIBILI: COSA BISOGNA FARE:
SI CONSTATA CHE: LE CAUSE POSSIBILI: COSA BISOGNA FARE:
SI CONSTATA CHE: LE CAUSE POSSIBILI: COSA BISOGNA FARE:
Compare una visualizzazione
luminosa.
L’impianto si disconnette.
Funziona un solo lato.
Il piano emana un odore in occa-
sione delle prime cotture.
Funzionamento normale.
Il collegamento del piano è
difettoso.
Apparecchio nuovo.
Niente, la visualizzazione
scompare dopo 30
secondi.
Verificare la sua conformità.
Vedere capitolo collega-
mento.
Niente. L’odore scompa-
rirà dopo qualche utilizzo.
•Alla messa in funzione
CZ5701940 /01 03/13
Modalità demo
Premere le
frecce (C).
Convalidare
su OK (D).
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
B C
CD E
F
Tasto on/off del piano.
Tasti di rilevamento del recipiente
Tasti di scorrimento delle funzioni
A
B
C
Tasti di convalida delle funzioni
Tasti di preselezione della potenza
Tasti di bloccaggio
Tasti di selezione, di spegnimento e di
convalida del fornello
D
E
F
Descrizione dei comandi
Descrizione delle funzioni
A
Funzione contaminuti
Funzione Pasta
Funzione selezione della zona di cottura
1
2
3
Funzione timer indipendente
Funzione mantenimento al caldo
Funzione temporizzazione
Funzione impostazioni
4
5
6
7
G
G
G
1
2
3
4
5
6
7
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

De Dietrich DTI1358DG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario