LG PRHR032 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D’INSTALLAZIONE
CONDIZIONATORE
D'ARIA
www.lg.com
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le
connessioni, solo da parte di personale autorizzato.
Dopo aver letto il manuale di installazione, conservarlo in un luogo sicuro per uso
futuro.
PRHR042/PRHR032/PRHR022(Recuperatore di calore)
Traduzione delle istruzioni originali
ITALIANO
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 1
• Non raffreddare eccessivamente l’ambiente interno. Tale azione può rivelarsi pericolosa per la sa-
lute e può consumare una quantità maggiore di elettricità.
• Proteggere l’ambiente dalla luce solare con schermi o tende quando si usa il condizionatore d’aria.
• Mantenere le porte e le finestre chiuse quando si usa il condizionatore d’aria.
• Regolare la direzione del flusso d’aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l’aria interna
all’ambiente.
• Aumentare la velocità del ventilatore per raffreddare o scaldare rapidamente l’aria interna in un pe-
riodo di tempo breve.
• Aprire regolarmente le finestre per la ventilazione poiché la qualità dell’aria interna può essere com-
promessa se il condizionatore d’aria viene usato per molte ore.
• Pulire il filtro d’aria ogni 2 settimane. La polvere e le impurità raccolte nel filtro aria possono bloc-
care il flusso d’aria o ridurre le funzioni di raffreddamento/deumidificazione.
Per le proprie registrazioni
Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse necessaria per provare la data di acquisto o per
motivi di garanzia. Scrivere qui il numero del modello e il numero di serie:
Numero del modello:
Numero di serie:
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore:
Data di acquisto:
Qui di seguito sono disponibili alcuni consigli che aiuteranno a minimizzare il consumo di energia
quando si usa il condizionatore d’aria. È possibile usare il condizionatore d’aria con maggiore effi-
cienza, facendo riferimento alle seguenti istruzioni:
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
2
ITALIANO
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 2
3
ITALIANO
ATTENZIONE:
Precauzioni di sicurezza
NOTA PER IL RIVENDITORE DI INSTALLAZIONE:
Durante il cablaggio:
Durante il trasporto:
Quando si esegue l'installazione…
Per il collegamento delle tubazioni del refrigerante
Durante la manutenzione
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione.
Questo sistema di aria condizionata è conforme agli standard di sicurezza e funzionamento severi. In quanto installatore o personale
di manutenzione, l’installazione o la manutenzione del sistema rappresentano una parte importante del proprio lavoro perché il
sistema funzioni in modo sicuro ed efficiente.
• L’installazione o le riparazioni eseguite da persone non qualificate possono rappresentare un pericolo per l’utente e per terze persone.
L’installazione di tutto il cablaggio in campo e dei componenti DEVE essere conforme al codice delle costruzioni locale o, in assenza
di un codice locale, al Codice Elettrico Nazionale 70 e al Codice di Realizzazione delle Costruzioni e al Codice di Sicurezza nazionale o
al Codice Elettrico Canadese e al Codice delle Costruzioni Nazionale del Canada.
• Le informazioni contenute nel manuale si riferiscono all’uso da parte di un tecnico di manutenzione qualificato, che abbia familiarità
con le procedure di sicurezza e disponga di utensili e strumenti di controllo adatti.
• La mancata lettura e applicazione accurata delle istruzioni di questo manuale può provocare il malfunzionamento dell’apparecchio,
danni alla proprietà, lesioni personali e/o il decesso delle persone.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
L’installazione, la regolazione, la modifica, la riparazione o la manutenzione improprie potrebbero invalidare la
garanzia. Il peso dell'unità di condensazione richiede cautela e procedure di gestione opportune per sollevarla o
spostarla, per evitare lesioni personali. Fare attenzione per evitare il contatto con bordi taglienti o appuntiti.
• Indossare sempre occhiali di sicurezza e guanti da lavoro durante l'installazione delle attrezzature.
• Non assumere mai che l’alimentazione elettrica sia scollegata. Effettuare le verifiche con il tester e le attrezzature.
• Tenere le mani fuori dalle aree di ventilazione quando l'alimentazione è collegata ad un apparecchio.
• R-410A provoca ustioni da congelamento.
• R-410A è tossico se bruciato.
Le Istruzioni dell’Utente e la Garanzia devono essere consegnate all’utente o devono
essere ben visibili vicino alla porta interna della Fornace/dell’Unità di gestione dell’aria.
Gli shock elettrici possono causare lesioni gravi il decesso. Il cablaggio di questo sistema deve essere effettuato solo da
tecnici qualificati.
• Fornire l’alimentazione all’unità solo dopo aver completato e verificato il cablaggio e il collegamento dei tubi.
• Il sistema utilizza tensioni elettriche altamente pericolose. Durante il cablaggio, fare riferimento al diagramma e alle presenti istruzioni
con attenzione. Un collegamento non corretto e una messa a terra inadeguata possono causare lesioni accidentali e morte.
• Effettuare la messa a terra come previsto dai codici elettrici locali.
• Collegare fermamente tutti i cavi. Un cavo allentato può causare il surriscaldamento dei punti di collegamento con rischio di incendio.
• La scelta dei materiali e delle installazioni deve soddisfare gli standard locali/nazionali o internazionali applicabili.
Fare attenzione quando si sollevano e si spostano le unità interne e quelle esterne. Farsi aiutare da un’altra persona e, per sollevare le unità,
piegare le ginocchia per ridurre la forza esercitata sulla schiena. I bordi taglienti o le alette sottili di alluminio del condizionatore possono
tagliare le dita.
... su una parete: Assicurarsi che la parete sia abbastanza forte per sostenere il peso dell’unità.
Per assicurare un sostegno aggiuntivo, potrebbe essere necessario costruire una solida struttura in legno o metallo.
... in una stanza : Isolare correttamente le tubazioni interne della stanza per evitare la “trasudazione”, che può causare il gocciolamento
dell’acqua e danni alla parete e al pavimento.
... in luoghi umidi o irregolari: Utilizzare una piattaforma di cemento in rilievo o blocchi di cemento che forniscono una fondazione solida di
livello per l'unità esterna. In questo modo è possibile evitare danni causati dall’acqua e da vibrazioni anomale.
... in una zona con venti forti: Ancorare saldamente l'unità esterna con bulloni e un telaio metallico. Applicare un divisore d’aria appropriato.
... in una zona innevata (per il Modello Pompa di Calore): Installare l'unità esterna su una piattaforma più alta del livello di accumulo della neve.
Applicare ventole per la neve.
• fare in modo che i tubi siano i più corti possibili.
• Per il collegamento dei tubi, usare il metodo svasato.
• Verificare attentamente che non siano presenti perdite prima di avviare il test.
• Spegnere l'alimentazione nella casella di alimentazione principale (rete) prima di aprire l'unità per controllare o riparare le componenti e le
parti elettriche.
• Tenere dita e abiti lontano dalle parti rotanti.
• Al termine, pulire e verificare che all’interno dell’unità non siano presenti scaglie di metallo o pezzi di cavi.
IMPORTANTE!
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 3
4
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO.
Applicare sempre le seguenti precauzioni per evitare situazioni
pericolose e assicurare una prestazione massima del vostro pro-
dotto.
AVVERTENZA
Ignorare le istruzioni può provocare lesioni grave e la morte.
ATTENZIONE
Ignorare le istruzioni può provocare lesioni grave e la morte.
AVVERTENZA
• L’installazione o le riparazioni eseguite da persone non qualifi-
cate possono rappresentare un pericolo per l’utente e per
terze persone.
• Le informazioni contenute nel manuale si riferiscono all’uso da
parte di un tecnico di manutenzione qualificato, che abbia fa-
miliarità con le procedure di sicurezza e disponga di utensili e
strumenti di controllo adatti.
• La mancata lettura e applicazione accurata delle istruzioni di
questo manuale può provocare il malfunzionamento dell’appa-
recchio, danni alla proprietà, lesioni personali e/o il decesso
delle persone.
AVVERTENZA
• Tutte le operazioni di cablaggio devono essere effettuate da
un elettricista qualificato, come previsto dallo "Standard di pro-
gettazione dell’impianto elettrico" e dalle "Normative per il ca-
blaggio di interni" e dalle istruzioni contenute in questo
manuale, e usare sempre un circuito speciale.
- Se la portata dell’alimentazione non è adeguata o il cablaggio
non viene eseguito correttamente, c’è il rischio di shock elet-
trici o incendi.
• Richiedere l’installazione del condizionatore a un rivenditore o
!
!
!
!
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 4
5
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
a un tecnico autorizzato.
- In caso di installazione non corretta da parte di un utente, c’è
il rischio di perdita d’acqua, shock elettrici e incendi.
• Collegare sempre a terra il prodotto.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Prestare attenzione durante il cablaggio per evitare che la
forza esterna del cavo venga applicata ai terminali.
- Un collegamento non corretto può generare calore e causare
incendi.
• Per installare nuovamente un prodotto già installato, contat-
tare sempre un rivenditore o un centro di assistenza autoriz-
zato.
- Vi è il rischio di incendi, scosse elettriche, esplosioni, o le-
sioni.
• L’unità non deve essere installata né rimossa dall’utente
(cliente).
- Vi è il rischio di incendi, scosse elettriche, esplosioni, o le-
sioni.
• Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in
prossimità dell’unità HR.
- C’è rischio di incendio o mancato funzionamento del pro-
dotto.
• Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non danneggiare il cavo di alimentazione, né usare un cavo di-
verso da quello indicato.
- Vi è il rischio di incendi, scosse elettriche, esplosioni, o le-
sioni.
• Non toccare l’interruttore di alimentazione con le mani umide.
- Vi è il rischio di incendi, scosse elettriche, esplosioni, o le-
sioni.
• Posizionare con attenzione la copertura della centralina di con-
trollo e il pannello.
- Se la copertura e il pannello non sono installati corretta-
mente, la polvere e l’acqua potrebbero penetrare nell’unità
HR, provocando incendi e scosse elettriche.
• Disimballare e installare il prodotto con attenzione.
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 5
6
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
- I bordi taglienti possono causare infortuni. Prestare partico-
lare attenzione ai bordi della scatola.
• Smaltire in modo sicuro i materiali d’imballaggio.
- I materiali d’imballaggio, come chiodi e altri elementi in me-
tallo o legno, possono causare lesioni.
- Strappare e smaltire i contenitori di plastica per evitare che i
bambini ci giochino. In caso contrario, potrebbe verificarsi il
rischio di soffocamento.
ATTENZIONE
• Evitare luoghi in cui la pioggia potrebbe penetrare nell’unità,
poiché l’unità HR è progettata per l’uso interno.
- Rischio di danno alla proprietà, danno all’unità o scossa elet-
trica.
• Installare l’unità HR in un luogo in cui il rumore non influisce
sull’attività.
- L’installazione in ambienti come sale riunioni o simili, può di-
sturbare le attività a causa del rumore.
• Controllare sempre che non vi siano perdite del gas (refrige-
rante) successivamente all'installazione o alla riparazione del
prodotto.
- Dei livelli di refrigerante insufficienti possono provocare gua-
sti al prodotto.
• Mantenere il prodotto in piano anche durante l'installazione.
- Per evitare vibrazioni o perdite d'acqua.
!
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 6
INDICE
7
ITALIANO
2 CONSIGLI PER IL RI-
SPARMIO DI ENERGIA
4 IMPORTANTI ISTRU-
ZIONI DI SICUREZZA
8 CARATTERISTICHE
9 PARTE RELATIVA AL-
L’INSTALLAZIONE
10 INSTALLAZIONE
10 Scelta della posizione migliore
10 Disegni dimensionali
12 Installazione Unità HR
14 Isolamento
15 Collegamento del cablaggio
16 Impostazione del commutatore del-
l’unità HR
21 METODO SOSTITU-
ZIONE BOBINA
22 METODO COMUNE DEL-
L’UNITÀ HRMETODO
COMUNE DELL’UNITÀ
HR
INDICE
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 7
8
CARATTERISTICHE
ITALIANO
CARATTERISTICHE
Scatola di comando
Tubo di collegamento
(all’unità esterna)
Tubo di collegamento
(all’unità esterna)
Gruppo bobina, Solenoide
Tubo di collegamento
(all’unità interna)
Modello PRHR022 PRHR032 PRHR042
N. max. di unità interne collegabili 16 24 32
N. max. di unità interne collegabili di una stanza 8 8 8
Ingresso
nominale
Raffreddamento 26 40 40
Riscaldamento 26 40 40
Peso netto
kg 15.2 17.2 19.2
lbs 33.5 37.9 42.3
Dimensioni
(LxAxP)
mm 801x218x632 801x218x632 801x218x632
pollici 31.5x8.6x24.9 31.5x8.6x24.9 31.5x8.6x24.9
Involucro Placa in acciaio galvanizzata
Tubazioni di
collegamento
Lato interno
Tubazione del li-
quido [mm]
Ø9.52 – Ø6.35
Tubo del gas
[pollici]
Ø15.88 – Ø12.7
Lato esterno
Liquido (mm) Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88
Bassa pressione
[mm]
Ø22.2 Ø28.58 Ø28.58
Alta pressione
[mm]
Ø19.05 Ø22.2 Ø22.2
Materiale isolante fonoassorbente Schiuma polietilene
Attuale
Circuito minimo Amps (MCA) 0.2
Fusibile massimo Amps (MFA) 15
Alimentazione elettrica 220V-240V~ 50/60 Hz
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 8
9
PARTE RELATIVA ALL’INSTALLAZIONE
ITALIANO
PARTE RELATIVA ALL’INSTALLAZIONE
- Manuale d’installazione
- Bulloni appesi (4 x M10 o M8), Dado (8 x M10 o M8), Rondelle (8 x M10)
- Riduttori
Modelli
Alta pressione
Tubo del gas
Bassa pressione
Tubazione del liquido
Riduttore
unità HR
PRHR022
PRHR032/
PRHR042
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
Ø6.35(1/4)OD9.52(3/8)
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD12.7(1/2)
Ø9.52(3/8)
Ø12.7(1/2)
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
OD12.7(1/2) Ø9.52(3/8)
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD28.58(1-1/8) Ø22.2(7/8) Ø19.05(3/4)
OD15.88(5/8)
Ø12.7(1/2)
Ø9.52(3/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
[Unità : mm]
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 9
10
INSTALLAZIONE
ITALIANO
INSTALLAZIONE
Scelta della posizione migliore
Scegliere la posizione in cui installare l’unità HR in base alle seguenti condizioni
- Evitare luoghi in cui la pioggia potrebbe penetrare nell’unità, poiché l’unità HR è progettata per
l’uso interno.
- È necessario conservare spazio sufficiente per la manutenzione.
- La tubazione del refrigerante non deve superare la lunghezza limite.
- Evitare luoghi soggetti a forti radiazioni termiche da altre fonti di calore.
- Evitare luoghi soggetti a schizzi d’olio, spray, vapore o rumori elettrici ad alta frequenza.
- Installare l’unità in un luogo in cui non ci sono problemi di rumori. (L’installazione in ambienti
come sale riunioni o simili, può disturbare le attività a causa del rumore.)
- Posizionare l’unità in un ambiente privo di eccessivi cavi elettrici e tubazioni per refrigerante e di
scarico.
Disegni dimensionali
Porta d’ispezione
(spazio per la
manutenzione)
481
345
300 o superiore
300 o superiore
300 o superiore
450
o superiore
(Spazio per la manutenzione) (Spazio per la manutenzione)
(Spazio per la manutenzione)
(Spazio per la manutenzione)
1
2
3
54
6
7
453
174
174
218
182
419
61
152
124
128
30
450
450
100 o superiore(Spazio
per la manutenzione)
100 o superiore(Spazio
per la manutenzione)
60
[Unità : mm]
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 10
INSTALLAZIONE
11
ITALIANO
N. Nome componente
Descrizione
PRHR032/PRHR042 PRHR022
1
Porta di connessione tubo
gas bassa pressione
Ø28.58 Collegamento brasa-
tura
Ø22.2 Collegamento brasa-
tura
2
Porta di connessione tubo
gas alta pressione
Ø22.2 Collegamento brasa-
tura
Ø19.05 Collegamento brasa-
tura
3
Porta di connessione tubo li-
quido
Ø15.88 Collegamento brasa-
tura(PRHR042)
Ø12.7 Collegamento brasa-
tura(PRHR032)
Ø9.52 Collegamento brasa-
tura
4
Porta di connessione tubo
gas unità interna
Ø15.88 – Ø12.7
Collegamento brasatura
Ø15.88 – Ø12.7
Collegamento brasatura
5
Porta di connessione tubo li-
quido unità interna
Ø9.52 – Ø6.35
Collegamento brasatura
Ø9.52 – Ø6.35
Collegamento brasatura
6 Scatola di comando - -
7 Supporto metallico Bullone sospeso M10 o M8 Bullone sospeso M10 o M8
NOTA
!
* Assicurarsi di posizionare la porta di ispezione sul lato della centralina di controllo.
** Se si utilizzano riduttori, lo spazio per la manutenzione deve essere aumentato in base
alle dimensioni dei riduttori.
[Unità : mm]
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 11
12
INSTALLAZIONE
ITALIANO
Installazione Unità HR
- Selezionare e marcare la posizione per i bul-
loni di fissaggio.
- Praticare il foro per il set di ancoraggio sulla
parte anteriore del soffitto.
- Inserire l'ancora insieme alla rondella sui bul-
loni di sospensione per bloccare i bulloni di
sospensione sul soffitto.
- Montare i bulloni di sospensione al set di an-
coraggio con fermezza.
- Fissare le piastre di installazione sui bulloni di
sospensione (regolare il livello) con dadi, ron-
delle e rondelle elastiche.
1
Set di ancoraggio
2
Rondella piastra
3
Rondella elastica
4
Dado
5
Bulloni di
sospensione
Vecchio edificio Nuovo edificio
ATTENZIONE
Serrare il dado e il bullone per evitare la
caduta dell'unità.
!
1 Praticando fori appositi per l’ancoraggio,
fissare il bullone sospeso.
2 Fissare un dado esagonale con una ron-
della piatta (da procurarsi sul posto) al bul-
lone sospeso come mostrato nella figura in
basso e posizionare l’unità principale in
modo da fissarla al supporto metallico.
3 Verificare che l’unità sia in piano con una li-
vella, quindi stringere il dado esagonale.
* L’inclinazione dell’unità deve essere
compresa tra ±5° su tutti/lati.
4 L’unità deve essere appesa al soffitto e il
lato A deve essere sempre rivolto verso
l’alto.
Dado esagonale
(M10 o M8)
Hanger metal
Hanger metal
Supporto metallico
Flat washer
Flat washer
Rondella piatta
(M10)
Bullone sospeso
(M10 o M8)
A
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 12
INSTALLAZIONE
13
ITALIANO
ATTENZIONE
L’Unità HR dovrebbe essere installato con il lato superiore rivolto verso l'alto.
In caso contrario, potrebbe causare il guasto del prodotto.
!
ATTENZIONE
• Quando si collegano le unità interne all’unità HR, installare le unità interne in ordine nume-
rico a partire dal n. 1.
Es.) Nel caso di installazione di 3 unità interne: N. 1, 2, 3 (O), N. 1, 2, 4 (X), N.1, 3, 4 (X),
N.2, 3, 4 (X).
• Prendersi cura che non si manifesti alcun danno termico sulle valvole dell'unità HR.
(Soprattutto la parte di imballaggio della valvola) Avvolgere la valvola con un asciugamano
bagnato durante la brasatura.
!
AVVERTENZA
Prima del lavoro di brasatura, rimuovere il gas dell'unità HR tagliando i tre tubi in piccoli cer-
chi sulla figura. In caso contrario, può causare lesioni. Rimuovere i tappi prima di collegare i
tubi.
!
Soffitto
Lato superiore
Lato superiore
Lato superiore
Liquid pipe
Low pressure gas pipe
High pressure gas pipe
Tubo del gas Ø15.88 – Ø12.7
Tubazione del liquido Ø9.52 – Ø6.35
Tipo di brasatura
Liquid pipeLiquid pipe
Low pressure gas pipeLow pressure gas pipe
High pressure gas pipeHigh pressure gas pipe
Tubazione
del liquido
Tubo del gas a
bassa pressione
Tubo del gas ad alta
pressione
(Tipo di brasatura)
Dopo aver considerato la capacità dell’unità interna,
determinare le dimensioni dei tubi e tagliare I tubi collegati all’unità interna.
Taglio
Ø15.88 Ø12.7
Ø9.52 Ø6.35
Tubo gas
Tubo gas
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 13
14
INSTALLAZIONE
ITALIANO
ATTENZIONE
Isolare completamente le tubazioni scollegate come mostrato in Figura.
!
Isolamento
Isolare completamente i tubi collegati (tutto l’isolamento termico deve essere conforme ai requi-
siti locali)
Tubo del refrigerante
(Fornitura locale)
Isolante termico per il tubo del refrigerante
(Fornitura locale)
Sovrapposizione con isolante
termico per tubazioni
Assicurarsi che non vi
sia spazio qui
Isolante termico per il tubo
del refrigerante (Fornitura locale)
Tubo non collegato
Sigillare sempre la punta del
tubo inutilizzato per brasatura
Isolante termico per il tubo del refrigerante (Fornitura locale)
Assicurarsi che non vi sia spazio qui
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 14
INSTALLAZIONE
15
ITALIANO
Collegamento del cablaggio
Collegare i fili ai morsetti sulla scheda di controllo individuale in base al collegamento dell'unità
esterna.
- Assicurarsi che il colore dei fili dell’unità esterna e il N. del terminale sono gli stessi rispettiva-
mente quelli dell’Unità HR.
Unità HR blocco
morsettiera
L(L1) N(L2)
Unità HR blocco
morsettiera
AB
UNITÀ HR
INGRESSO POTENZA
Unità principale
esterna
SODU. B SODU. A IDU. B IDU. A CEN. B CEN. A DRY1 DRY2 GND 12V
Dado di bloccaggio
Canalina
L(L1) N(L2)
AB
Comunicazione
Alimentatore ad
alta tensione
(220-240V)
AVVERTENZA
L’allentamento del cablaggio può causare il surriscaldamento del terminale o malfunziona-
menti dell’unità.
C’è anche il pericolo di incendio.
Pertanto, assicurarsi che i cavi siano ben collegati.
!
AVVERTENZA
Assicurarsi che le viti dei morsetti non siano allentate.
!
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 15
16
INSTALLAZIONE
ITALIANO
Impostazione del commutatore dell’unità HR
Funzioni principali del SW02M
SW02M
ACCESO
S/W(ON S/W)
Selezione
N.1 Metodo di posizionamento delle valvole in un’unità HR (Automatico/manuale)
N.2 Modello di unità HR
N.3 Modello di unità HR
N.4 Modello di unità HR
N.5 Configurazione gruppo di valvole
N.6 Configurazione gruppo di valvole
N.7
Utilizzare solo come previsto in fabbrica
(impostazione “OFF”[SPENTO])
Impostazione zonizza-
zione (“ON(ACCESO)”)
N.8
Utilizzare solo come previsto in fabbrica
(impostazione “OFF”[SPENTO])
1) Scelta del metodo di posizionamento delle valvole in un’unità HR (Automatico/manuale)
2) Impostazione controllo zonizzazione
Automatico Manuale
Interruttore n. 1 Spento Interruttore n. 1 Acceso
Impostazione interruttore DIP
Controllo
normale
SW01M
Controllo
zonizzazione
SW01M
Accendere l’interruttore DIP
della stanza di zonizzazione.
ES.) Stanza 1,2 sono controllo
zonizzazione.
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 16
INSTALLAZIONE
17
ITALIANO
3) Selezione del modello dell’Unità HR
1
3
2
1
2
3
4
Configurazione
iniziale
1 stanza
Collegata
2 stanze
Collegate
3 stanze
Collegate
4 stanze
Collegate
(Per 2 stanze)
PRHR022A
(Per 3 stanze)
PRHR032A
(Per 4 stanze)
PRHR042A
h Ciascun modello viene consegnato con gli interruttori n. 2 e 3 già impostati in fabbrica come
descritto in precedenza.
AVVERTENZA
• Per usare un’unità PRHR032A con un’unità HR da 2 stanze dopo la chiusura della 3° tuba-
zione, impostare l’interruttore DIP per l’unità HR da 2 stanze.
• Per usare un’unità PRHR042A con un’unità HR da 3 stanze dopo la chiusura della 4° tuba-
zione, impostare l’interruttore DIP per l’unità HR da 3 stanze.
• Per usare un’unità PRHR042A con un’unità HR da 2 stanze dopo la chiusura della 3° e della
4° tubazione, impostare l’interruttore DIP per l’unità HR da 2 stanze.
• La porta inutilizzata deve essere chiusa con un cappuccio di rame, non di plastica.
!
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 17
18
INSTALLAZIONE
ITALIANO
4) Impostazione del gruppo valvole.
Impostazione interruttore DIP Esempio
Nessun controllo
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Unità interna
1
2
3
4
Controllo valvole
n. 1 e 2
Unità interna
Unità interna
Unità interna a capacità elevata
1
2
3
4
Controllo valvole
n. 2 e 3
Unità interna
Unità interna
Unità interna a capacità elevata
1
2
3
4
Controllo valvole
n. 3 e 4
Unità interna
Unità interna
Unità interna a capacità elevata
1
2
3
4
Controllo valvole
n. 1 e 2/n. 3 e 4
Unità interna a capacità elevata
Unità interna a capacità elevata
1
2
3
4
NOTA
!
Se sono installate unità interne ad elevata capacità, usare il raccordo a Y indicato di seguito
Modelli
Tubo del gas a bassa
pressione
Tubazione del liquido
Tubo del gas ad alta
pressione
ARBLB03321
413
390
I.D19.05
I.D19.05
I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7
70
I.D15.88
I.D15.88
I.D25.4
I.D25.4
O.D25.4
80
110
83
1
2
3
3
O.D19.05
O.D19.05
1
2
I.D22.2
I.D22.2
I.D22.2
I.D28.58
I.D12.7
I.D12.7
I.D12.7
74
332
321
I.D6.35
I.D6.35
I.D9.52(3/8)
I.D9.52
I.D9.52
I.D15.88
I.D12.7
I.D12.7
70
I.D25.4
110
I.D19.05
I.D19.05
2
3 2
3
O.D15.88
444
421
96
I.D15.88
I.D22.2
I.D22.2
I.D22.2
O.D15.88
I.D19.05
I.D9.52
h Tubo di raccordo a Y
[Unità : mm]
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 18
INSTALLAZIONE
19
ITALIANO
SW05M (interruttore di rotazione per l’impostazione dell’unità HR)
Impostare su “0” quando si installa una sola unità HR.
Se si installano più unità HR, configurare le unità aumentando in sequenza i numeri, a partire da
“0”.
Possono essere installate al massimo 16 Unità HR.
Es.) Installazione di 3 unità HR
SW01M/SW03M/SW04M (interruttore DIP e interruttore tattile per la con-
figurazione manuale delle valvole)
1) Impostazione normale (Impostazione non zonizzazione)
- Configurare l’indirizzo della valvola dell’unità HR usando l’indirizzo del controllo centrale del-
l’unità interna collegata.
- SW01M: selezione della valvola da impostare
SW03M: aumentare il numero dell’indirizzo della valvola di 10
SW04M: aumentare l’ultima cifra dell’indirizzo della valvola
- Prerequisito per la configurazione manuale della valvola: l’indirizzo di controllo centrale di tutte
le unità interne deve essere impostato in modo diverso a causa del collegamento con filo al
controllo remoto.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
AB AB AB
SW01M
N. interruttore. Impostazione
N.1 Impostazione manuale della valvola n. 1
N.2 Impostazione manuale della valvola n. 2
N.3 Impostazione manuale della valvola n. 3
N.4 Impostazione manuale della valvola n. 4
SW03M
SW03M
Aumentare il numero dell’indirizzo della valvola di
10
SW04M
SW04M Aumentare l’ultima cifra dell’indirizzo della valvola
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 19
20
INSTALLAZIONE
ITALIANO
2) Impostazione zonizzazione
- Configurare l’indirizzo della valvola dell’unità HR usando l’indirizzo del controllo centrale del-
l’unità interna collegata.
- SW01M: selezione della valvola da impostare
SW03M: aumentare il numero dell’indirizzo della valvola di 10
SW04M: aumentare l’ultima cifra dell’indirizzo della valvola
SW05M: Rotante S/W
- Prerequisito per la configurazione manuale della valvola: l’indirizzo di controllo centrale di tutte
le unità interne deve essere impostato in modo diverso a causa del collegamento con filo al
controllo remoto.
SW01M
N. interruttore. Impostazione
N.1 Impostazione manuale della valvola n. 1
N.2 Impostazione manuale della valvola n. 2
N.3 Impostazione manuale della valvola n. 3
N.4 Impostazione manuale della valvola n. 4
SW03M
SW03M
Aumentare il numero dell’indirizzo della valvola di
10
SW04M
SW04M Aumentare l’ultima cifra dell’indirizzo della valvola
SW05M
0
SW05M
Indirizzamento manuale delle unità interne di zo-
nizzazione
2,MFL32987312,이이이 17. 7. 24. 이이 9:07 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG PRHR032 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per