Sony DSC-RX0 Istruzioni per l'uso

Categoria
Illuminazione di comodità
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

4-690-287-11(1)
DSC-RX0
Fotocamera digitale
Manuale di istruzioni
"Guida" (manuale Web)
Fare riferimento alla "Guida" per le
istruzioni sulle numerose funzioni della
fotocamera.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
La Guida potrebbe non essere disponibile in tutte le lingue.
Tutti i manuali disponibili possono essere trovati su:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/
compact-cameras-dscrx-series/dsc-rx0#manuals
IT
2
Italiano
Maggiori informazioni sulla fotocamera ("Guida")
La "Guida" è un manuale online. È possibile leggere la
"Guida" sul computer o con lo smartphone.
Farvi riferimento per le istruzioni sulle numerose funzioni
della fotocamera.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
IT
3
Registrazione del proprietario
Registrare il numero del modello e il
numero di serie (che si trovano sul
prodotto) nello spazio fornito di seguito.
Fare riferimento a questi numeri ogni
volta che si contatta un rivenditore Sony in
merito a questo prodotto.
N. di modello DSC-
N. di serie _____________________
Per ridurre il rischio di incendi
o shock elettrici, non esporre
l'unità a pioggia o umidità.
ISTRUZIONI
IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA
-CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI
PERICOLO
PER RIDURRE IL
RISCHIO DI INCENDI
O SHOCK ELETTRICI,
SEGUIRE
ATTENTAMENTE
QUESTE ISTRUZIONI
Se la forma della spina non è adatta alla
presa di corrente, utilizzare un adattatore
per la spina della corretta configurazione
per la presa di corrente.
[ Batteria
Se utilizzata impropriamente, la batteria può
esplodere, provocare incendi o persino
ustioni chimiche. Osservare le seguenti
precauzioni.
Non smontare la batteria.
Non schiacciare né sottoporre la batteria a
urti o impatti, ad esempio colpi, cadute o
calpestamento.
Non effettuare il corto circuito ed evitare
che oggetti di metallo vengano a contatto
con i terminali della batteria.
Non esporre la batteria a una temperatura
superiore a 60 °C, ad esempio in presenza
di luce solare diretta o in una macchina
parcheggiata al sole.
Non bruciare o smaltire nel fuoco.
Non manipolare batterie agli ioni di litio
danneggiate o che presentano perdite.
Assicurarsi di ricaricare la batteria
utilizzando un caricabatterie originale di
Sony o un dispositivo che consenta la
ricarica della batteria.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini.
Tenere la batteria asciutta.
Sostituire soltanto con lo stesso tipo o tipo
equivalente consigliato da Sony.
Smaltire tempestivamente le batterie usate
come descritto nelle istruzioni.
Non esporre a temperature estremamente
basse di -20 °C o inferiori o a pressioni
estremamente basse di 11,6 kPa o inferiori.
Utilizzare una presa a muro nelle vicinanze
quando si utilizza l'adattatore c.a./il
caricabatterie. Se si verifica un
malfunzionamento, scollegare subito la spina
dalla presa a muro per interrompere
l'alimentazione.
Se si utilizza il prodotto con una spia di
ricarica, è importante notare che il prodotto
non è scollegato dalla sorgente di
alimentazione quando la spia si spegne.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
IT
4
[ Avviso
Se cariche elettrostatiche o
elettromagnetiche causano l'interruzione
del trasferimento dati, riavviare
l'applicazione o scollegare e ricollegare il
cavo di comunicazione (USB, ecc.).
Il prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla normativa
EMC per l'utilizzo di cavi di collegamento
di lunghezza inferiore a 3 metri.
Campi elettromagnetici a frequenze
specifiche potrebbero influire sulle
immagini e sull'audio di questa unità.
Se l'unità è sottoposta a rumore intenso
estraneo potrebbe riavviarsi.
[ RICICLO DELLE BATTERIE
AGLI IONI DI LITIO
Le batterie agli ioni di
litio sono riciclabili.
È possibile tutelare
l'ambiente smaltendo le
batterie ricaricabili
utilizzate nel centro di
raccolta e riciclaggio più vicino.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio
di batterie ricaricabili, chiamare il numero
gratuito 1-800 -822-8837 o visitare il sito
http://www.call2recycle.org/
Attenzione: Non manipolare batterie
agli ioni di litio danneggiate o che
presentano perdite.
Le prove scientifiche disponibili non
mostrano una correlazione tra problemi di
salute e l'uso di dispositivi wireless a
basso consumo. Non vi è alcuna prova,
tuttavia, che questi dispositivi wireless a
basso consumo siano del tutto sicuri. I
dispositivi wireless a basso consumo
emettono ridotti livelli di radiofrequenze
(RF) nella gamma delle microonde mentre
vengono utilizzati.
Sebbene livelli elevati di RF possano
produrre effetti nocivi per la salute (per
via del surriscaldamento dei tessuti),
l'esposizione a bassi livelli di RF che non
producono surriscaldamento non è
correlata a effetti negativi noti sulla salute.
Numerosi studi sull'esposizione a bassi
livelli di RF non hanno rilevato alcun
effetto biologico. Alcuni studi hanno
suggerito che potrebbero verificarsi alcuni
effetti biologici, ma tali risultati non sono
stati confermati da ulteriori ricerche.
Questo apparecchio è stato testato ed è
risultato conforme: ai limiti di esposizione
alle radiazioni stabiliti da FCC/IC per un
ambiente non controllato; alle linee guida
FCC sull’esposizione alle radiofrequenze;
allo standard RSS-102 delle regole IC
sull’esposizione alle radiofrequenze.
IEEE
802.11b/g/n
2,4 GHz <17,7 dBm e.i.r.p.
Bluetooth 2,4 GHz <10 dBm e.i.r.p.
NFC 13,56 MHz
<60 dBuA/m
(10 m)
Per i clienti negli Stati
Uniti e in Canada
IT
5
In caso di domande su questo prodotto, è
possibile chiamare:
Il centro assistenza clienti Sony
1-800 -222-SONY (7669).
Il numero riportato sotto è solo per
questioni correlate all'FCC
[ Informazioni sulle normative
L'apparecchio non deve essere collocato o
fatto funzionare insieme a un'altra antenna
o a un altro trasmettitore.
[ AVVERTENZA
Tenere presente che qualunque
cambiamento o modifica non
espressamente approvata nel presente
manuale potrebbe annullare
l’autorizzazione dell’utente all’uso
dell’apparecchio.
[ Nota
Questo apparecchio è stato testato e
trovato conforme ai limiti di un
dispositivo digitale di Classe B, ai sensi
della Parte 15 delle Norme FCC.
Questi limiti sono pensati per garantire
una ragionevole protezione contro
l’interferenza dannosa in un impianto
residenziale. Questo apparecchio genera,
utilizza ed è in grado di irradiare l’energia
di frequenza radio e, se non installato e
utilizzato in conformità con le istruzioni,
può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è
garanzia che l’interferenza non avvenga in
un particolare impianto. Se questo
apparecchio non causa interferenze
dannose alla ricezione radio o televisiva,
cosa che può accadere spegnendo e
accendendo l’apparecchio, si invita
l’utente a cercare di correggere
l’interferenza eseguendo una o più delle
seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare l’antenna di
ricezione.
Aumentare la distanza tra l’apparecchio
e il ricevitore.
Collegare l’apparecchio ad una presa di
un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico
radio/TV esperto per ricevere
assistenza.
Per i clienti negli Stati
Uniti
Dichiarazione di conformità
Nome commerciale: SONY
N. di modello: WW620081
Parte responsabile: Sony Electronics Inc.
Indirizzo: 16535 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
Stati Uniti
N. di telefono : 858-942-2230
Questo dispositivo è conforme alla Parte
15 delle Norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Il dispositivo non può causare
interferenze dannose e (2) il dispositivo
deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, incluse interferenze che
potrebbero causare alterazioni del
funzionamento.
IT
6
Questo dispositivo è conforme agli
standard RSS di Industry Canada per gli
apparecchi esenti da licenza. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti
due condizioni:
(1) Il dispositivo non deve causare
interferenze; e
(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza, comprese quelle che
potrebbero comprometterne il
funzionamento.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Il prodotto è stato realizzato da o per conto
di Sony Corporation.
Importatore per l'UE: Sony Europe
Limited.
Le richieste di informazioni
all'importatore per l'UE o correlate alla
conformità del prodotto in Europa
dovrebbero essere inviate al
rappresentante autorizzato del produttore,
ovvero Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgio.
Con il presente documento, Sony
Corporation dichiara che questo prodotto è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
[ Smaltimento delle batterie
esauste e delle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (applicabile in
tutti i paesi dell'Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistemi di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto, sulla batteria
o sulla confezione
indica che il prodotto e
la batteria non devono
essere considerati
normali rifiuti
domestici. Su alcuni tipi di batterie questo
simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o
dello 0,004% di piombo. Assicurandovi
che prodotti e batterie siano smaltiti
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento fisso a
una batteria interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di assistenza
qualificato. Consegnare i prodotti a fine
vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che i
prodotti e le batterie al loro interno
vengano trattati correttamente. Per le altre
batterie consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle batterie. Conferire
le batterie esauste presso i punti di raccolta
indicati per il riciclo.
Per i clienti in Canada:
Per i clienti in Europa
IT
7
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento del prodotto o della batteria,
contattare l'ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
rivenditore.
Per i clienti a Singapore
Per i clienti negli EAU
Per i clienti in Malesia
IT
8
Il numero tra parentesi indica il numero di pezzi.
Fotocamera (1)
Batteria ricaricabile NP-BJ1 (1)
Cavo USB micro (1)
Adattatore c.a. (1)
Cavo di alimentazione (impianto elettrico) (in dotazione in alcuni paesi/
regioni) (1)
Cinturino da polso (1)
Protezione per scheda di memoria (1)
Manuale di istruzioni (il presente manuale) (1)
Informazioni sull'impostazione della lingua
Se necessario, modificare la lingua visualizzata sullo schermo prima di
utilizzare la fotocamera (pagina 22).
Questa fotocamera è dotata di protezione migliorata contro l'acqua, la polvere e gli
urti. I danni causati da uso improprio, abuso o mancata manutenzione della
fotocamera non sono coperti dalla garanzia limitata.
Questa fotocamera è dotata di resistenza all'acqua e alla polvere equivalente a
IEC60529 IP68. La fotocamera può essere utilizzata a una profondità massima di
10 m per 60 minuti.
Non immergere la fotocamera in acqua a pressione, come quella di un rubinetto.
Non utilizzare in sorgenti d'acqua calda.
Utilizzare la fotocamera in acqua alla temperatura consigliata compresa tra
C e +40 °C.
Per quanto riguarda le prestazioni relative alla resistenza agli urti, questo prodotto
ha superato i nostri test aziendali conformi agli standard MIL-STD 810G C1
Method 516.7-Shock (metodo di test standard per la resistenza agli urti utilizzato
dal Dipartimento della difesa degli Stati Uniti), che consistono nel far cadere il
prodotto da un'altezza di 2 m sopra una tavola di compensato dello spessore di
5cm*.
*A seconda delle condizioni di utilizzo e delle circostanze; non viene fornita alcuna
garanzia relativa ai danni, al malfunzionamento o alla resistenza della fotocamera
all'acqua o alla polvere.
Controllo degli articoli in dotazione
Informazioni sulle prestazioni della fotocamera
in termini di resistenza all'acqua, alla polvere e
agli urti
IT
9
Per quanto riguarda le prestazioni relative alla resistenza agli urti, non è possibile
garantire che la fotocamera non subisca graffi o ammaccature.
La resistenza all'acqua e alla polvere può cessare se la fotocamera viene sottoposta
a un forte urto, ad esempio se viene fatta cadere. Si consiglia di far ispezionare la
fotocamera da un centro riparazioni autorizzato (servizio a pagamento).
Gli accessori forniti non sono conformi alle specifiche di impermeabilità all'acqua
e alla polvere e di resistenza agli urti.
Note prima di utilizzare la fotocamera in prossimità di acqua o
sott'acqua
Evitare l'ingresso di corpi estranei, quali sabbia, capelli o sporcizia, all'interno del
coperchio della batteria o della scheda di memoria/del connettore. Anche una
piccola quantità di corpi estranei potrebbe consentire l'ingresso di acqua nella
fotocamera.
Confermare che la guarnizione di
tenuta e le relative superfici di
accoppiamento non siano graffiate.
Anche un piccolo graffio potrebbe
consentire l'ingresso di acqua nella
fotocamera. Se la guarnizione di
tenuta e le relative superfici di
accoppiamento sono graffiate,
portare la fotocamera in un centro
riparazioni autorizzato per far
sostituire la guarnizione di tenuta
(servizio a pagamento).
Se sporco o sabbia entrano in
contatto con la guarnizione di tenuta o le superfici di accoppiamento, pulire l'area
con un panno morbido che non lascia fibre. Evitare che la guarnizione di tenuta si
graffi toccandola durante la ricarica della batteria oppure utilizzando un cavo.
Non aprire o chiudere il coperchio della batteria o della scheda di memoria/del
connettore con le mani umide o sporche di sabbia oppure vicino all'acqua. Ciò
potrebbe infatti consentire l'ingresso della sabbia o dell'acqua all'interno. Prima di
aprire il coperchio, eseguire la procedura descritta nella sezione "Pulizia della
fotocamera dopo l'utilizzo in prossimità di acqua o sott'acqua".
Assicurarsi che la fotocamera sia completamente asciutta prima di aprire il
coperchio della batteria o della scheda di memoria/del connettore.
Accertarsi sempre che il coperchio della batteria o della scheda di memoria/
del connettore siano stati chiusi correttamente.
1 Guarnizione di tenuta
2 Superficie a contatto con
la guarnizione di tenuta
IT
10
Note sull'utilizzo della fotocamera in prossimità di acqua o
sott'acqua
Non sottoporre la fotocamera a urti, ad esempio saltando in acqua.
Non aprire o chiudere il coperchio della batteria o della scheda di memoria/
del connettore mentre si è vicino all'acqua o sott'acqua.
Questa fotocamera affonda in acqua. Durante l'utilizzo, collocare la mano nella
cinghia per il trasporto per evitare che la fotocamera affondi.
La resistenza all'acqua o alla polvere non è garantita quando il coperchio della
batteria o della scheda di memoria/del connettore è aperto.
Pulizia della fotocamera dopo l'utilizzo in prossimità di acqua o
sott'acqua
Dopo l'utilizzo, pulire sempre la fotocamera con
acqua entro 60 minuti e non aprire il coperchio
della batteria o della scheda di memoria/del
connettore prima che la pulizia sia stata completata.
In alcuni punti, potrebbe non essere possibile
vedere l'ingresso di sabbia o acqua. Se non vengono
eliminate, le prestazioni relative alla resistenza
all'acqua potrebbero risentirne.
Risciacquare la fotocamera in acqua pulita versata in un recipiente per circa
5 minuti. Quindi, scuotere leggermente la fotocamera e premere ogni tasto in
acqua per rimuovere salsedine, sabbia o altri materiali accumulatisi intorno
ai pulsanti.
Dopo il risciacquo, asciugare le gocce d'acqua con un panno morbido. Far
asciugare completamente la fotocamera in un ambiente ombreggiato e ben
ventilato. Non asciugare con un asciugacapelli per evitare il rischio di
deformazione e/o di riduzione delle prestazioni di resistenza all'acqua.
Rimuovere le gocce d'acqua o la polvere dal coperchio della batteria e della scheda
di memoria/del connettore con un panno morbido e asciutto.
Dopo aver tolto la fotocamera dall'acqua, collocarla su un panno asciutto con il
lato dell'obiettivo rivolto verso il basso e lasciare che l'acqua defluisca.
Se anche dopo aver consentito all'acqua di defluire l'audio non viene registrato o il
volume della registrazione è basso, potrebbe essere presente ancora dell'acqua nel
microfono interno (pagina 12). Lasciare che l'acqua defluisca completamente dalla
fotocamera prima dell'utilizzarla.
Potrebbero essere visibili delle bolle quando la fotocamera si trova sott'acqua.
Non si tratta di un malfunzionamento.
Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi se viene a contatto con una crema
solare o un olio abbronzante. Inoltre, la guarnizione di tenuta potrebbe deteriorarsi
se viene a contatto con queste sostanze. Se la fotocamera viene a contatto con una
crema solare o un olio abbronzante, pulirla rapidamente.
IT
11
Non lasciare che la superficie o l'interno della fotocamera resti a contatto con
acqua salata. Ciò potrebbe provocare corrosione o scolorimento, oltre a una
riduzione delle prestazioni di resistenza all'acqua.
Per mantenere le prestazioni relative alla resistenza all'acqua, si consiglia di portare
la fotocamera al proprio rivenditore o a un centro di riparazione autorizzato una
volta l'anno per far sostituire la guarnizione di tenuta del coperchio della batteria o
della scheda di memoria/del connettore (servizio a pagamento).
La superficie del monitor potrebbe essere soggetta ad ammaccature a una
profondità di circa 10 m a causa della pressione dell'acqua. Non si tratta di un
malfunzionamento.
IT
12
A Spia della registrazione
B Obiettivi
C Microfoni interni*
1
D Protezione per obiettivo*
2
E Gancio per cinghia
Per evitare di far cadere la
fotocamera, agganciare il
cinturino da polso e inserire la
mano nel cinturino durante le
riprese a mano libera.
*1
Non coprire questa parte durante la
registrazione di filmati. Ciò potrebbe
infatti causare rumore o una
riduzione del volume.
*2
È possibile sostituire questa parte
con un accessorio opzionale
(venduto separatamente).
F Tasto 1 (on/standby)
G Coperchio scheda di memoria/
connettore
H Monitor
I Tasto MENU
J Altoparlante
K Tasto SHUTTER/MOVIE
L Spia della registrazione
M Tasto Su / tasto DISP (selettore
visualizzazione)
N Coperchio vano batteria
O Tasto Giù/tasto
(riproduzione)
P Tasto z (invio) /
tasto personalizzato
Q Funzione tasto sinistro /
tasto personalizzato
R Funzione tasto destro /
tasto Fn (funzione)
Individuazione delle parti
IT
13
Quando i coperchi sono aperti
S Jack micro HDMI
T Slot per scheda di memoria
U Terminale USB multiplo / micro*
3
V Spia di accesso/spia di ricarica
W m Jack del microfono
Quando è collegato un microfono
esterno, il microfono interno viene
disattivato automaticamente.
Quando il microfono esterno è di
tipo plug-in, l'alimentazione del
microfono è fornita dalla
fotocamera.
X Slot per l'inserimento della batteria
Y Leva di blocco della batteria
*3
Per maggiori informazioni sugli
accessori compatibili per il terminale
USB multiplo/micro, visitare il sito
Web di Sony, oppure rivolgersi al
proprio rivenditore Sony o al centro di
assistenza autorizzato Sony di zona.
Z Foro presa per cavalletto
Utilizzare un cavalletto con una
vite con lunghezza di 5,5 mm o
inferiore.
IT
14
Utilizzo della fotocamera con il
coperchio della scheda di
memoria/del connettore
rimosso
È possibile rimuovere il coperchio
della scheda di memoria/del
connettore per poter utilizzare la
fotocamera con un cavo HDMI, un
cavo USB micro o un microfono
esterno collegato alla fotocamera.
Per riagganciare il coperchio della
scheda di memoria/del connettore,
inserirlo nella fotocamera.
Protezione per scheda di
memoria
Agganciare la protezione per scheda
di memoria quando si utilizza la
fotocamera con un cavo HDMI, un
cavo USB micro o un microfono
esterno collegato. La protezione per
scheda di memoria consente di
evitare errori di accesso alla scheda
di memoria quando quest'ultima si
sposta accidentalmente a causa di
vibrazioni o urti, ecc.
Per rimuovere la protezione per
scheda di memoria, estrarla
premendo i punti per le dita sulla
parte superiore e inferiore della
protezione.
IT
15
Quando si chiude il coperchio, assicurarsi che il segno giallo sotto il cursore di
blocco non sia visibile e che il coperchio sia ben chiuso. Se corpi estranei come
granelli di sabbia si trovano all'interno del coperchio, si rischia di danneggiare
la guarnizione di tenuta e permettere l'ingresso dall'acqua (pagina 8).
Inserimento della batteria
1
Aprire il coperchio.
2
Inserire la batteria.
Tenendo premuta la leva di blocco della batteria, inserire la batteria
come mostrato nella figura. Dopo l'inserimento, assicurarsi che la leva
di blocco della batteria si blocchi.
Se si chiude il coperchio con la batteria inserita non correttamente,
la fotocamera potrebbe danneggiarsi.
Note
Leva di blocco della batteria
IT
16
Ricarica della batteria
1
Collegare la fotocamera all'adattatore c.a (fornito in
dotazione) utilizzando il cavo USB micro (fornito in
dotazione).
2
Collegare l'adattatore c.a. alla presa a muro.
La spia di ricarica si accende con luce arancione e la ricarica ha inizio.
Spegnere la fotocamera durante la ricarica della batteria.
È possibile ricaricare la batteria anche quando è parzialmente carica.
Quando la spia di ricarica lampeggia e la ricarica non è terminata,
rimuovere e reinserire la batteria.
Per alcuni paesi o alcune regioni, collegare il cavo di alimentazione
(impianto elettrico) all'adattatore c.a. e collegare l'adattatore c.a. alla
presa a muro.
Spia di ricarica
Accesa (arancione): Ricarica
Off: Ricarica completata
Lampeggiante (arancione):
Errore di ricarica o ricarica
temporaneamente in pausa
poiché la fotocamera non si
trova all'interno dell'intervallo
di temperatura adeguato
IT
17
Se la spia di ricarica sulla fotocamera lampeggia quando l'adattatore c.a. è
collegato alla presa a muro, ciò indica che la carica è temporaneamente interrotta
poiché la temperatura è al di fuori dell'intervallo consigliato. Quando la
temperatura torna all'interno dell'intervallo adeguato, la ricarica riprende. Si
consiglia di ricaricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra
10 °C e 30 °C.
La batteria potrebbe non venire ricaricata in modo efficace se la sezione dei
terminali della batteria è sporca. In questo caso, pulire delicatamente la sezione dei
terminali della batteria rimuovendo eventuali tracce di polvere con un panno
morbido o un bastoncino ovattato.
Quando la ricarica è terminata, scollegare l'adattatore c.a. dalla presa a muro.
Accertarsi di utilizzare solo la batteria, il cavo USB micro (fornito in dotazione)
e l'adattatore c.a. (fornito in dotazione) originali di Sony.
x
Tempo di ricarica (ricarica completa)
Il tempo di ricarica è di circa 135 min. con l'adattatore c.a. (fornito in dotazione).
La spia di ricarica si accende e poi si spegne immediatamente quando la batteria
è completamente carica.
Il tempo di ricarica indicato sopra si applica alla ricarica di una batteria
completamente scarica a una temperatura di 25 °C. La ricarica può richiedere
più tempo a seconda delle condizioni di utilizzo e delle circostanze.
Note
Note
IT
18
x
Ricarica tramite collegamento a un computer
La batteria può essere ricaricata collegando la fotocamera al computer
mediante un cavo USB micro. Collegare la fotocamera al computer con la
fotocamera spenta.
Se la fotocamera è collegata a un computer portatile non collegato a una fonte
di alimentazione, il livello della batteria del computer portatile si riduce.
Non effettuare la ricarica per un periodo di tempo prolungato.
Non accendere/spegnere o riavviare il computer né riattivare il computer dalla
modalità di sospensione quando è stata stabilita una connessione USB tra il
computer e la fotocamera. Ciò potrebbe causare il malfunzionamento della
fotocamera. Prima di accendere/spegnere o riavviare il computer o di riattivare il
computer dalla modalità di sospensione, scollegare la fotocamera e il computer.
Non viene fornita alcuna garanzia relativa alla ricarica quando si utilizza un
computer personalizzato o modificato.
x
Durata della batteria e numero di immagini registrabili
Note
Durata della batteria Numero di immagini
Scatti (fermi immagine) Circa 240
Riprese effettive (filmati) Circa 35 min.
Scatto multiplo (filmati) Circa 60 min.
A un jack USB
IT
19
Le stime riportate sopra relative alla durata della batteria e al numero di immagini
registrabili si applicano quando a batteria è completamente carica. La durata della
batteria e il numero di immagini possono essere inferiori in base alle condizioni di
utilizzo.
La durata della batteria e il numero di immagini registrabili vengono stimati
tenendo conto delle seguenti condizioni di scatto/ripresa:
– Utilizzo della batteria a una temperatura esterna di 25 °C.
– Utilizzo di una scheda di memoria microSDXC di Sony (venduto separatamente).
Il numero di "scatti (fermi immagine)" è basato sullo standard CIPA e tiene conto
delle seguenti condizioni:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Viene scattata un'immagine ogni 30 secondi.
– La fotocamera viene accesa e spenta una volta ogni dieci minuti.
Il numero di minuti di ripresa è basato sullo standard CIPA e tiene conto delle
seguenti condizioni:
– La qualità dell'immagine è impostata su XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M.
– [Auto Pwr OFF Temp.]: [High]
Per le restrizioni dovute a temperature elevate, consultare pagina 47.
– Riprese effettive (filmati) Durata della batteria basata sull'esecuzione ripetuta
delle operazioni di ripresa, ripresa standby, accensione/spegnimento, ecc...
x
Alimentazione
Collegare la fotocamera a una presa a muro utilizzando il cavo USB micro
(fornito in dotazione) e l'adattatore c.a. (fornito in dotazione).
Prima di acquisire o riprodurre immagini utilizzando l'alimentazione fornita da
una presa a muro, inserire una batteria carica nella fotocamera.
Se si utilizza la fotocamera con l'alimentazione fornita da una presa a muro,
assicurarsi che sul monitor sia mostrata l'icona ( / ).
Non rimuovere la batteria o il cavo USB micro mentre la spia di accesso
(pagina 13) è accesa. I dati sulla scheda di memoria potrebbero venire danneggiati.
Se l'alimentazione è attiva, la batteria non si caricherà nemmeno se la fotocamera è
collegata all'adattatore c.a.
Quando l'alimentazione viene fornita mediante connessione USB, la temperatura
all'interno della fotocamera aumenta e il tempo di registrazione continua potrebbe
ridursi.
Quando si utilizza un caricabatterie portatile come fonte di alimentazione,
verificare che sia completamente carico prima dell'uso. Inoltre, prestare attenzione
alla carica residua sul caricabatterie portatile durante l'uso.
Note
Note
IT
20
Quando si chiude il coperchio, assicurarsi che il segno giallo sotto il cursore di
blocco non sia visibile e che il coperchio sia ben chiuso. Se corpi estranei come
granelli di sabbia si trovano all'interno del coperchio, si rischia di danneggiare la
guarnizione di tenuta e permettere l'ingresso dall'acqua (pagina 8).
Inserimento di una scheda di memoria
(venduto separatamente)
1
Aprire il coperchio.
2
Inserire la scheda di memoria.
Per schede microSD / microSDHC / microSDXC: Inserire una scheda di
memoria come indicato nella Figura A.
Per Memory Stick Micro: Inserire una scheda di memoria come indicato
nella Figura B.
3
Chiudere il coperchio.
Note
Scheda di memoria microSD /
scheda di memoria microSDHC /
scheda di memoria microSDXC
Memory Stick Micro
Lato dei terminali
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony DSC-RX0 Istruzioni per l'uso

Categoria
Illuminazione di comodità
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per