Eton Sound 102 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente
Serve Aiuto? Contattateci.
Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA.
1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-
3866 (resto del mondo); M-F, 8:30-4:00, ora del Pacico;
AVVERTENZA
• Non esporre l’apparecchio alla pioggia e all’umidità.
• Non immergere e non esporre l’apparecchio all’acqua per periodi prolungati.
• Tenere al riparo dalla pioggia e dall’elevata umidità.
• Utilizzare esclusivamente entro l’intervallo di temperatura specicato
(da 0 °C a 40 °C).
• Staccare immediatamente dalla corrente qualora sia stato versato del liquido o sia
caduto un corpo estraneo nell’apparecchio.
• Pulire esclusivamente con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti o solventi
chimici che potrebbero danneggiare le niture.
• Staccare e scollegare le antenne esterne durante i temporali.
• Non rimuovere il coperchio [o il retro].
• Contattare un servizio di assistenza qualicato per eventuali riparazioni.
SMALTIMENTO
Secondo la direttiva europea 2002/96/EC tutti i dispo
sitivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti da un
servizio di raccolta locale.
Rispettare le disposizioni locali vigenti e non smaltire i prodotti usati
come normali riuti domestici.
AMBIENTE
47
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102
48
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
Manuale d’impiego; telecomando, base iPOD, adattatore di corrente.
Afferrare la linguetta di plastica posta in fondo al telecomando e
rimuoverla. Il telecomando contiene tutti i comandi presenti sull’Etón
Sound DAB Radio, ma solo il telecomando dispone del comando
MUTE. Sostituire le batterie scariche con batterie di tipo CR/DL2025.
Inserire l’adattatore dell’Etón Sound Radio in una presa di corrente
CA (rete) e inserire l’altra estremità nell’attacco posto sulla parte
posteriore dell’unità.
Una volta collegato, l’apparecchio si porta in modalità stand-by. Il
display indica la modalità corrente e l’ora. Per accendere la radio pre-
mere brevemente il tasto di accensione sulla radio o sul telecomando.
Per riportare l’apparecchio in modalità stand-by premere di nuovo
brevemente il tasto di accensione.
Il volume viene regolato mediante la manopola del volume o i tasti
VOL posti sul telecomando. Girando la manopola in senso orario si
alza il volume, mentre lo si abbassa girandola in senso antiorario.
Premendo il tasto VOL sul telecomando si alza il volume; premendo
il tasto VOL lo si abbassa.
DOTAZIONI DELL’ETÓN SOUND DAB RADIO
ALIMENTAZIONE DELL’ETÓN SOUND DAB RADIO
PREDISPOSIZIONE DEL TELECOMANDO ALL’USO
REGOLAZIONE DEL VOLUME
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
Premendo il tasto MUTE del telecomando è possibile togliere l’audio.
Premere nuovamente il tasto per ripristinare l’audio. Analogamente,
premendo il tasto SNOOZE sull’apparecchio quando il ricevitore è
acceso, è possibile togliere l’audio.
Prima di mettere le cuffie o inserire gli auricolari, abbassare comple-
tamente il volume. Utilizzare cuffie/auricolari con presa stereo da
3,5 mm. Collegare le cuffie nel relativo attacco posto nella parte
posteriore dell’Etón Sound Radio.
La base iPOD è collegata all’attacco posto sul pannello posteriore del
ricevitore ES102. Rimuovere il coperchio di protezione dal connet-
tore iPOD prima dell’uso. A seconda del modello di iPOD, può essere
necessario un ulteriore inserto per la base.
Una volta accesa la radio, premere più volte il tasto MODE sulla radio
o sul telecomando per selezionare DAB, FM o AUX-IN. DAB FM, FM
AUX, AUX iPOD, iPOD DAB.
COMANDO MUTE
UTILIZZO DELLE CUFFIE/DEGLI AURICOLARI
FUNZIONAMENTO iPOD
SELEZIONE DAB, FM, AUX-IN O iPOD
49
Sintonizzazione DAB
Accendere la radio. Se necessario, premere il tasto MODE sulla radio o
sul telecomando per selezionare la modalità DAB.
Sintonizzazione automatica
Sono presenti due tipi di ricerca dei canali, la ricerca veloce QUICK
SCAN e la ricerca completa FULL SCAN. Durante la ricerca viene
creato un elenco di tutti i servizi DAB disponibili nella zona e
l’apparecchio si sintonizzerà sul primo servizio dell’elenco. L’elenco
presenta le stazioni in ordine alfabetico. Allungare completamente
l’antenna prima di iniziare la ricerca.
Premere brevemente il tasto AUTOTUNE per avviare la ricerca QUICK
SCAN. In questo modo si cercheranno le frequenze comunemente
usate nella maggior parte dei paesi e si potranno ricercare stazioni
nuove o modificate. Questo tipo di ricerca è molto più rapido della
ricerca FULL SCAN.
Premendo a lungo il tasto AUTOTUNE si avvia invece la ricerca FULL
SCAN, che cercherà tutte le frequenze disponibili, impiegando alcuni
minuti per completare l’operazione. Dopo la prima accensione o dopo
un SYSTEM RESET, viene eseguita una ricerca FULL SCAN.
Selezione dei servizi DAB
Utilizzare i tasti o sull’apparecchio o i tasti TUNE – o TUNE + del
telecomando per visualizzare l’elenco dei servizi DAB disponibili. Una
volta visualizzato il servizio che desiderate ascoltare, premere il tasto
ENTER/ per sintonizzarsi sul quel servizio.
RICEZIONE DAB
50
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
Modalità di registrazione automatica
È possibile fare in modo che il servizio DAB venga sintonizzato au-
tomaticamente dopo 3 secondi dalla visualizzazione del servizio. Per
attivare la funzione AUTO ENTER, tenere premuto il tasto ENTER/
per 2 secondi. Viene visualizzato il messaggio AUTO ENTER ON.
Seguire la stessa procedura per disattivare la funzione AUTO ENTER
(AUTO ENTER OFF).
Salvare la frequenza nella memoria preimpostata
Esistono cinque posizioni di memoria preimpostata nella modalità
DAB. Si tenga presente che seguendo le procedure descritte di
seguito si sovrascriveranno le frequenze precedentemente salvate.
Ciò significa che una memoria non può essere “cancellata”, ma può
essere sovrascritta.
1. Sintonizzare il servizio DAB che si intende memorizzare.
2. Tenere premuto uno dei tasti da 1 a 5 sulla radio o sul teleco-
mando per memorizzare la stazione, come indicato sul display. Sul
display compare brevemente ‘Preset # Saved’ (posizione memoria
preimpostata salvata).
Accedere alla memoria preimpostata
• Premere brevemente i tasti 1-5 del telecomando per selezionare la
stazione memorizzata desiderata.
• Se si seleziona un tasto senza alcuna stazione memorizzata, sul
display compare ‘Preset # Free’ (posizione libera).
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
51
RICEZIONE DAB continuato
Il tasto DISPLAY
Premere più volte il tasto DISPLAY sulla radio o sul telecomando
per visualizzare le informazioni speciali sul display, come indicato di
seguito.
1. Nome del provider del servizio DAB
2. Ora e data
3. Informazioni di testo scorrevoli
4. Intensità del segnale
5. Tipo di programma
6. Tipo di trasmissione e bit rate
Servizi secondari
Alcune trasmissioni DAB possono fornire servizi speciali o aggiuntivi
per programmi particolari o per la copertura di eventi sportivi. Tali
servizi vengono denominati servizi secondari e sono indicati con
il simbolo sulla prima riga del display. Quando tale indicazione
è attiva, è possibile selezionare il servizio secondario premendo il
tasto ENTER/ . Per tornare al servizio primario originario, premere
nuovamente ENTER/ .
Sintonizzazione manuale
La modalità di sintonizzazione manuale consente di selezionare i
singoli canali per verificare le condizioni di ricezione. Tale funzione
non viene normalmente impiegata.
Per selezionare la modalità di sintonizzazione manuale, tenere premu-
to il tasto DISPLAY del telecomando o dell’apparecchio fino a quando
viene visualizzato “Manual Tune”. Premere ENTER/ . Vengono visu-
alizzati il numero di canale DAB e la frequenza. Utilizzare i tasti TUNE
52
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
RICEZIONE DAB continuato
up o down sull’apparecchio o sul telecomando per selezionare
il canale DAB. Per selezionare un canale premere ENTER/ . I tasti
TUNE up o down possono ora essere utilizzati per selezionare i
singoli
Sintonizzazione FM
Accendere la radio. Premere il tasto MODE dell’apparecchio o del
telecomando per selezionare DAB FM. Sul display viene visualiz-
zato FM.
Sintonizzazione manuale
Premere brevemente i tasti TUNE dell’apparecchio per sintonizzare le
frequenze o , oppure utilizzare i tasti TUNE +/- del telecomando.
La frequenza viene visualizzata sul display in MHz.
Sintonizzazione automatica
Con la sintonizzazione automatica la radio si ferma sulla prima
stazione con segnale sufficientemente forte. La sintonizzazione
automatica viene attivata premendo i tasti AUTO TUNE. Per ricercare
automaticamente la frequenza verso l’alto premere brevemente il
relativo tasto. Per ricercare le frequenze verso il basso premere il
tasto per due secondi.
Salvare la frequenza nella memoria preimpostata
Esistono cinque posizioni di memoria preimpostata in FM. Si
tenga presente che seguendo le procedure descritte di seguito si
sovrascriveranno le frequenze precedentemente salvate. Ciò significa
che una memoria non può essere “cancellata”, ma può essere
sovrascritta.
1. Sintonizzare la stazione radio che si intende memorizzare.
RICEZIONE FM
RICEZIONE DAB continuato
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
53
2. Tenere premuto uno dei tasti da 1 a 5 sulla radio o sul teleco-
mando per memorizzare la stazione, come indicato sul display. Sul
display compare brevemente ‘Preset # Saved’ (posizione memoria
preimpostata salvata).
Accedere alla memoria preimpostata
• Premere brevemente i tasti 1-5 del telecomando per selezionare la
stazione memorizzata desiderata.
• Se si seleziona un tasto senza alcuna stazione memorizzata, sul
display compare ‘Preset # Free’ (posizione libera).
Il tasto DISPLAY
L’ES102 dispone del servizio di visualizzazione delle informazioni
RDS (Radio Data System), trasmesse da alcune stazioni FM. Premere
più volte il tasto DISPLAY sulla radio o sul telecomando per visualiz-
zare le informazioni RDS e di segnale, nell’ordine indicato di seguito:
1. Nome programma RDS
2. Testo scorrevole RDS
3. Tipo di programma RDS (PTY)
4. Ora/data
5. Indicatore dell’intensità del segnale
Per accedere alla modalità AUX-IN, premere più volte il tasto MODE
sull’apparecchio o sul telecomando fino a quando compare FM AUX
sul display. La modalità AUX-IN viene utilizzata per collegare una
fonte audio esterna all’Etón Sound DAB Radio. Tale fonte audio può
essere un lettore MP3 esterno, un lettore per CD o per cassette, una
RICEZIONE FM continuato
MODALITÀ AUX-IN
54
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
radio o un fonografo con porta line out. L’attacco AUX-IN è collocato
nella parte posteriore dell’apparecchio.
L’iPOD viene attivato automaticamente quando si seleziona la
modalità iPOD. È possibile utilizzare il telecomando per gestire le
funzioni dell’iPOD.
Utilizzare il tasto MENU per scorrere il menu iPOD. Utilizzare i tasti
up o down per scorrere il menu verso l’alto o verso il basso.
Premendo il tasto ENTER è possibile selezionare e ascoltare il
brano. Con il tasto >ll si avvia l’ascolto o si mette in pausa il brano
selezionato. Premere brevemente i tasti l<< >>l per avanzare alla
canzone successiva o per tornare al brano precedente. Premere l<<
due volte per tornare all’inizio dell’ultima canzone. Tenere premuti i
tasti l<< >>l per andare avanti o tornare indietro.
La modalità LINE-OUT viene utilizzata per collegare l’Etón
Sound DAB Radio a casse esterne pre-amplificate o a un sistema
stereo. L’attacco LINE-OUT è collocato nella parte posteriore
dell’apparecchio.
La maggior parte dei servizi DAB trasmettono informazioni circa
l’orario, consentendo all’ES102 di impostare con precisione l’ora,
quando l’apparecchio è sintonizzato per alcuni secondi. In alcuni
luoghi, le trasmissioni DAB non forniscono l’ora locale esatta e
l’orologio va dunque regolato manualmente. L’orologio viene visualiz-
zato e impostato nel formato su 24 ore.
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
55
MODALITÀ iPOD
MODALITÀ AUX-IN continuato
ATTACCO LINE-OUT
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO
56
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
Per regolare l’orologio manualmente, è necessario attivare la modalità
CLOCK SETTING (regolazione dell’orologio ON) e impostare l’ora,
seguendo la procedura descritta di seguito:
1. Tenere premuto il tasto DISPLAY del telecomando o
sull’apparecchio fino a che compare MANUAL TUNE.
2. Premere brevemente DISPLAY. Viene visualizzato CLOCK SETTING
(impostazione ora).
3. Premere/rilasciare ENTER/ per confermare. Sul display lampeggia
OFF.
4. Premere i tasti TUNE – o TUNE + per portare il display su ON.
5. Premere/rilasciare il tasto ENTER/ . L’ora lampeggia.
6. Premere i tasti TUNE – o TUNE + per regolare l’ora.
7. Premere/rilasciare il tasto ENTER/ . I minuti lampeggiano.
8. Premere i tasti TUNE per regolare i minuti.
9. Premere/rilasciare il tasto ENTER/ .
Per riportare la regolazione dell’ora nella modalità automatica:
1. Tenere premuto il tasto DISPLAY del telecomando o
sull’apparecchio fino a che compare MANUAL TUNE.
2. Premere brevemente DISPLAY. Viene visualizzato CLOCK SETTING
(impostazione ora).
3. Premere/rilasciare ENTER/ per confermare. Sul display lampeggia
ON.
4. Premere i tasti TUNE – o TUNE + per portare il display su OFF.
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO continuato
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
57
5. Premere/rilasciare il tasto enter 3 volte per tornare alla funzione
normale.
Impostazione automatica dell’orologio
Quando l’apparecchio rimane senza alimentazione, l’ora va
persa. Se la modalità automatica è attivata, una volta ripristinata
l’alimentazione l’apparecchio si sintonizzerà su un segnale DAB e
cercherà di aggiornare automaticamente l’ora. Se l’apparecchio è
stato regolato sulla modalità CLOCK SETTING ON o non ci sono
segnali DAB con informazioni sull’orario, sarà necessario impostare
l’ora manualmente, come descritto in precedenza.
È possibile impostare la sveglia in modalità BUZZER, oppure con
musica o discorsi dalla radio DAB, FM o dal vostro iPOD. Il volume della
sveglia aumenta gradualmente. Nella modalità iPOD l’esecuzione
comincia dall’ultimo brano ascoltato.
Nota: se l’apparecchio è in modalità AUX, è possibile utilizzare esclu-
sivamente la funzione BUZZER.
Impostazione e attivazione della sveglia e della modalità di
risveglio
Per impostare la sveglia, la radio può trovarsi in modalità stand-by o
essere accesa, in modalità DAB, FM o iPOD.
Utilizzare i tasti della radio o del telecomando. Osservare il display.
1. Tenere premuto il tasto ALARM per circa 2 secondi, quindi rilas-
ciarlo – ON o OFF lampeggiano sul lato sinistro del display.
2. Premere i tasti tune per passare da ON a OFF, attivando e disat-
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO continuato
FUNZIONI SVEGLIA
58
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
tivando la sveglia.
3. Premere/rilasciare il tasto ENTER/ – l’ora lampeggia.
4. Premere i tasti TUNE per regolare l’ora.
5. Premere/rilasciare il tasto ENTER/ – i minuti lampeggiano.
6. Premere i tasti TUNE per regolare i minuti.
7. Premere/rilasciare il tasto ENTER/ – I simboli RADIO, iPOD o
BUZZ lampeggiano sul display.
8. Premere i tasti TUNE per selezionare RADIO o BUZZ.
9. Premere/rilasciare il tasto ENTER/ .
La sveglia suona per 30 minuti. Quando la sveglia suona, premere
il tasto POWER per spegnerla, oppure premere il tasto SNOOZE per
spegnere la sveglia per 10 minuti.
Il tasto Snooze
Quando la sveglia suona, premere il tasto SNOOZE sulla radio o sul
telecomando per attivare la modalità snooze. La sveglia non suona
per 10 minuti, quindi riprende a suonare. La funzione SNOOZE può
essere attivata 3 volte.
Lo sleep timer consente di spegnere l’apparecchio ad un’ora
prestabilita.
Per attivare la funzione sleep timer, l’apparecchio deve essere
acceso.
FUNZIONI SVEGLIA continuato
LO SLEEP TIMER
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
59
1. Premere SLEEP per due secondi. Viene visualizzato SLEEP e OFF
lampeggia.
2. Premere TUNE+ / TUNE- sul telecomando o sull’apparecchio per
selezionare ON o OFF.
3. Premere ENTER/ .
4. Premere TUNE+ / TUNE- sul telecomando o sull’apparecchio per
selezionare la funzione sleep per un intervallo di tempo da 15 a
90 minuti.
5. Premere ENTER/ .
Quando la funzione sleep è attiva viene visualizzata la lettera “S”
nella prima riga del display. Premendo brevemente il tasto SLEEP,
viene visualizzato il tempo residuo prima che l’apparecchio si spenga.
Questa funzione consente di cancellare tutte le impostazioni prec-
edentemente memorizzate e l’elenco di canali DAB. Utilizzare questa
funzione se l’apparecchio viene spostato in un altro luogo, in cui sono
trasmessi servizi DAB diversi. Dopo il reset viene eseguita una ricerca
DAB completa (full scan).
Quando l’apparecchio è in modalità DAB:
1. Premere DISPLAY per 2 secondi.
2. Premere brevemente e rilasciare il tasto DISPLAY due volte – sul
display compare SYSTEM RESET.
3. Premere ENTER/ .
4. Dopo alcuni secondi, staccare e ricollegare il cavo
dell’alimentazione.
LO SLEEP TIMER continuato
RESET DEL SISTEMA
60
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
Quando l’apparecchio è in modalità FM:
1. Premere DISPLAY per 2 secondi.
2. Premere nuovamente DISPLAY.
3. Premere ENTER.
4. Si noti che la frequenza FM torna a 87,5 MHz.
• Frequenza FM 87.5 – 108.0 MHz
Frequenze DAB Banda III 174 - 240MHz
Banda L 1452 – 1492MHz
• Potenza di uscita casse 5W
• Alimentazione: ingresso 230VAC 50Hz, uscita 12VAC 1,6A
• I dati tecnici e il design possono subire modifiche senza preavviso,
nell’ottica di un continuo miglioramento del prodotto.
Per garantire la copertura completa della garanzia e consentire
l’aggiornamento del prodotto, il prodotto deve essere registrato
prima possibile dopo l’acquisto o il ricevimento. La registrazione del
prodotto può essere effettuata in diversi modi:
1. Visitando il nostro sito http://www.etoncorp.com.
2. Spedendo il certificato di garanzia allegato.
3. Spedendo la scheda di registrazione o le informazioni necessarie
all’indirizzo indicato sotto; indicare il nome, l’indirizzo completo, il
RESET DEL SISTEMA continuato
DATI TECNICI
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
61
numero di telefono, l’indirizzo e-mail, il modello acquistato, la data
di acquisto, il nome del rivenditore:
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303 USA
Conservare le informazioni relative alla garanzia presenti sul certifi-
cato di garanzia stesso insieme alla ricevuta dell’acquisto; è possibile
consultare le informazioni relative alla garanzia limitata all’indirizzo
www.etoncorp.com.
Per ottenere assistenza circa il prodotto acquistato, si consiglia di
contattare il servizio clienti Etón al numero 1-800-872-2228 USA,
1-800-637-1648 Canada, (650) 903-3866, customersvc@etoncorp.
com o il distributore locale in Europa (si veda l’elenco allegato) al fine
di determinare l’entità del problema e risolverlo. Nel caso fosse ne-
cessaria ulteriore assistenza, il servizio tecnico fornirà le istruzioni su
come procedere, a seconda che l’apparecchio sia ancora in garanzia o
necessiti di interventi non coperti da garanzia.
GARANZIA – Se l’apparecchio è ancora coperto da garanzia e il ser-
vizio clienti Etón stabilisce che è necessario un intervento in garan-
zia, sarà autorizzata la restituzione e verranno fornite le indicazioni
necessarie. NON restituire l’apparecchio senza previa autorizzazione.
GARANZIA LIMITATA
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA continuato
ASSISTENZA PER IL PRODOTTO ACQUISTATO
INTERVENTI NON COPERTI DA GARANZIA – Se l’apparecchio
non è più coperto da garanzia e si rende necessario un intervento di
riparazione, il servizio clienti Etón vi indicherà il centro di assistenza
più vicino a voi, cui rivolgersi per le riparazioni.
Per assistenza al di fuori del Nord America, fare riferimento all’elenco
dei distributori fornito al momento dell’acquisto/ricevimento.
Si veda l’elenco allegato.
ELENCO DI DISTRIBUTORI EUROPEI
ASSISTENZA PER IL PRODOTTO ACQUISTATO
continuato
62
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Eton Sound 102 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente