Renkforce RS422 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Istruzioni
Isolatore fotoelettrico RS422/RS485
N. ord. 1886911
Uso conforme
Questo prodotto viene utilizzato per la connessione isolata di percorsi di segnale RS422/
RS485 e per l’amplicazione del segnale. Il prodotto impedisce quindi correnti di compensa-
zione, che possono essere presenti a causa di potenziali differenze nei percorsi del segnale.
La connessione ai percorsi dei segnali RS422/RS485 e alla tensione / alimentazione avviene
tramite terminali di connessione separati.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto. Se
si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiar-
si. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, scosse
elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle con cura. In caso di cessione
del prodotto a terzi, accludere parimenti le presenti istruzioni.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di aziende
e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti
riservati.
Dotazione
Adattatore RS422/RS485
Supporto
Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o
scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni
importanti in queste istruzioni, che devono essere osservate.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al
funzionamento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni e osservare soprattutto le indicazioni di si-
curezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni sul
corretto utilizzo presenti nel manuale d’uso, non ci assumiamo alcuna respon-
sabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia decade.
L’isolamento elettrico dei percorsi del segnale RS422/RS485 dal prodotto viene
utilizzato solo per proteggere le interfacce seriali e garantire una trasmissione dati
/ segnale senza problemi. Il prodotto non è adatto a proteggere le persone dal
contatto con tensioni pericolose.
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocat-
tolo pericoloso per i bambini.
Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, urti forti, gas
inammabili, vapori e solventi.
Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche. Prestare attenzione al prodot-
to. Urti, colpi o una caduta da un’altezza bassa possono danneggiate.
Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che lo
stesso possa essere utilizzato in modo non intenzionale. Il funzionamento sicuro
non è più garantito se il prodotto presenta danni visibili, non funziona più corretta-
mente, è stato conservato per un lungo periodo di tempo in condizioni ambientali
sfavorevoli o è stato sottoposto a carichi di trasporto signicativi.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza e di funzionamento degli altri disposi-
tivi a cui è collegato il prodotto.
In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto,
contattare uno specialista.
Far eseguire gli interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno
specialista/ofcina specializzata.
In caso di domande che non trovano risposta in queste istruzioni, non si esiti a
contattare il nostro servizio clienti o altro specialista.
Connessioni / segnali
Notare l’indicazione sopra i morsetti a vite.
Segnale di ingresso RS422/RS485 Segnale di uscita RS422/RS485
Pin Deni-
zione
RS422
full duplex
RS485
half duplex
1 T/R+ A+ A+
2 T/R- B- B-
3 RXD+ A+
4 RXD- B-
5 N/C
6 N/C
7 N/C
8 N/C
9 N/C
10 GND
Pin Deni-
zione
RS422
full duplex
RS485
half duplex
1 T/R+ A+ A+
2 T/R- B- B-
3 RXD+ A+
4 RXD- B-
5 N/C
6 N/C
7 N/C
8 GND GND GND
9 VCC 9 - 40 V/CC 9 - 40 V/CC
10 GND
Esempi di collegamento
Creare sempre tutte le connessioni per prime; controllare tutti i collegamenti a vite.
Solo allora è possibile attivare la tensione / alimentazione (collegamenti VCC / GND,
vedere la tabella sopra).
Tre LED indicano la funzione (TXD = dati trasmessi, RXD = dati ricevuti, PWR = tensione /
alimentazione presente).
a) Cablaggio a quattro li RS422 (Full Duplex)
Connessione punto-punto con isolamento galvanico dei due percorsi del segnale
b) Cablaggio a quattro li RS422 (Full Duplex)
Connessione punto-multipunto con isolamento galvanico dei due percorsi del segnale
c) Cablaggio a due li RS485 (Half Duplex)
Connessione punto-multipunto con isolamento galvanico dei due percorsi del segnale
d) Convertitore RS422/RS485
Conversione segnale con isolamento galvanico dei due percorsi del segnale
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, micro-
lm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì
vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 1886911_V2_0319_02_m_VTP_it
Montaggio
Fissare la staffa fornita sul retro dell’adattatore usando le due viti situate
nell’alloggiamento. Successivamente, il supporto può essere agganciato su
un’apposita guida DIN.
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Se non c’è alcuna connessione tra i percorsi di segnale, controllare:
Funzione dell’alimentazione/tensione (il LED “PWR” deve accendersi)
Corretta assegnazione dei segnali ai terminali (Ingresso/Uscita)
Cablaggio nei terminali (tutti i cavi sono stati spellati correttamente?)
Lampeggio/Accensione del LED di ricezione “RXD”
Lampeggio/Accensione del LED di trasmissione “TXD”
Impostazione della velocità di trasmissione dei dati o dei formati di trasmissione/ricezione
Le lunghe distanze di trasmissione sono fortemente inuenzate dal cavo utilizzato, dalla
posizione del cavo e da altre condizioni
Cura e pulizia
Prima della pulizia scollegare il prodotto dall’alimentazione.
Per la pulizia del prodotto usare un panno asciutto, privo di lanugine.
Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni chimiche:
queste potrebbero danneggiare l’alloggiamento o anche alterarne il funzionamento.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei
riuti domestici.
Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti. In questo modo si rispettano le disposizioni legali e
si dà il proprio contributo alla protezione dell’ambiente.
Dati tecnici
Tensione di esercizio .................... 9 - 40 V/CC
Assorbimento di corrente .............. tipico @9 V/CC: ca. 30 mA; @ 30 V/CC ca. 10 mA
Tensione di isolamento ................. 2500 Vrms
Protezione ESD ............................ ±15 kV
Isolamento galvanico ....................
Velocità di trasmissione ................ 300 - 115,2 kbps
Distanza di trasmissione ............... max. 5000 m (9,6 - 115,2 kbps)
Condizioni ambientali ................... Temperatura da -40 °C a +85 °C, umidità da 5% a 95%
relativa, senza condensa
Dimensioni (L x A x P)................... 120,5 x 71 x 28 mm
Peso ............................................. 115 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce RS422 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario